Release Notes

Para1The Douai Shakespeare Manuscript Project (DSMP) follows the Endings Principles for Release Management. We periodically release new static versions of this website as new material is created and peer-reviewed. The release is comprised of a complete and self-contained set of HTML files; they have no dependencies on external code libraries or on a backend server. The Endings staticSearch engine (created by Martin Holmes and Joey Takeda) is built into the release so that DSMP is fully concordanced, indexed, and searchable. The DSMP release schedule allows us to publish editions as they are completed, add new documentary discoveries, and update our bibliography in a systematic way. Each static release has a version number. Major releases are indicated by a change to the whole number integer (1.0 to 2.0). Minor releases of content are indicated by a change to the point number (2.0 to 2.1). The first DSMP release on the LEMDO platform is numbered 1.0. Releases are described on this page in chronological order.

DSMP 1.0

Para2This first release of the DSMP anthology on the LEMDO platform on 2024-04-02 is the first publication of contextual pages written by Line Cottegnies; the launch of Côme Saignolʼs design; the first release of the semi-diplomatic editions of the Douai Twelfth Night, Julius Caesar, and Macbeth; and the launch of the DSMP Teamʼs innovative Reading Modes.
Para3Intentional omissions in this release are as follows:
Semi-diplomatic editions of the final three Shakespeare plays in the manuscript, As You Like It, Comedy of Errors, and Romeo and Juliet. The DSMP Team is working on these editions for a future release.
A facsimile viewer. The LEMDO platform has not yet built its planned facsimile viewer, which will allow users to turn the pages of the manuscript and navigate between pages in various ways. Clicking on the digital facsimiles embedded in the semi-diplomatic editions will allow users to see a single page and zoom in using browser tools.
Para4Credit for releasing DSMP 1.0 goes to the following people:
Current LEMDO Project Manager Navarra Houldin for supporting the DSMP anthology lead (Line Cottegnies), the DSMP research students (Ada Souchu in particular, who spent Summer 2023 in Victoria), and the LEMDO Director (Janelle Jenstad); managing the pre-freeze and freeze workflows; writing CSS renditions and inline styling for tricky aspects of the manuscriptʼs mise-en-page; overseeing the release workflow; resolving diagnostics; standardizing metadata; revising the user guide; and running dozens of XPath searches and XSLT transformations to standardize things across the anthology.
LEMDO RAs Mahayla Galliford and Rylyn Christensen for proofing sections of the transcription and encoding.
Navarra Houldin and Janelle Jenstad for final proofing and pre-release checks.
HCMC Developer-Designer Patrick Szpak for the LEMDO design.
DSMP Developer Côme Saignol who customized the LEMDO design and built the reading modes.
HCMC Developer and LEMDO Lead Programmer Martin Holmes for consulting on the TEI customization, writing processing to create Endings-compliant HTML from our XML, developing the hosting and archiving plan, and releasing the site.
Janelle Jenstad — April 2, 2024

Prosopography

Ada Souchu

Ada Souchu is an MA student at Sorbonne Université in Early Modern English literature. After a BA in Classics in 2021, they are currently doing an MA on Latin and Greek sources in Early Modern theatre. They are a junior transcriber on the Douai Shakespeare Manuscript Project.

Côme Saignol

Côme Saignol is a PhD candidate at Sorbonne University where he is preparing a thesis about the reception of Cyrano de Bergerac. After working several years on Digital Humanities, he created a company named CS Edition & Corpus to assist researchers in classical humanities. His interests include: eighteenth-century theatre, philology, textual alignment, and XML databases.

Janelle Jenstad

Janelle Jenstad is a Professor of English at the University of Victoria, Director of The Map of Early Modern London, and Director of Linked Early Modern Drama Online. With Jennifer Roberts-Smith and Mark Kaethler, she co-edited Shakespeare’s Language in Digital Media: Old Words, New Tools (Routledge). She has edited John Stow’s A Survey of London (1598 text) for MoEML and is currently editing The Merchant of Venice (with Stephen Wittek) and Heywood’s 2 If You Know Not Me You Know Nobody for DRE. Her articles have appeared in Digital Humanities Quarterly, Elizabethan Theatre, Early Modern Literary Studies, Shakespeare Bulletin, Renaissance and Reformation, and The Journal of Medieval and Early Modern Studies. She contributed chapters to Approaches to Teaching Othello (MLA); Teaching Early Modern Literature from the Archives (MLA); Institutional Culture in Early Modern England (Brill); Shakespeare, Language, and the Stage (Arden); Performing Maternity in Early Modern England (Ashgate); New Directions in the Geohumanities (Routledge); Early Modern Studies and the Digital Turn (Iter); Placing Names: Enriching and Integrating Gazetteers (Indiana); Making Things and Drawing Boundaries (Minnesota); Rethinking Shakespeare Source Study: Audiences, Authors, and Digital Technologies (Routledge); and Civic Performance: Pageantry and Entertainments in Early Modern London (Routledge). For more details, see janellejenstad.com.

Joey Takeda

Joey Takeda is LEMDO’s Consulting Programmer and Designer, a role he assumed in 2020 after three years as the Lead Developer on LEMDO.

Line Cottegnies

Line Cottegnies teaches early-modern literature at Sorbonne Université. She is the author of a monograph on the politics of wonder in Caroline poetry, LʼÉclipse du regard: la poésie anglais du baroque au classicisme (Droz, 1997), and has co-edited several collections of essays, including Authorial Conquests: Essays on Genre in the Writings of Margaret Cavendish (AUP, 2003, with Nancy Weitz), Women and Curiosity in the Early Modern Period (Brill, 2016), with Sandring Parageau, or Henry V: A Critical Guide (Bloomsbury, 2018), with Karen Britland. She has published on seventeenth-century literature, from Shakespeare and Raleigh to Ahpra Behn and Mary Astell. Her research interests are: early-modern drama and poetry, the politics of translation (between France and England), and women authors of the period. She has also developed a particular interest in editing: she had edited half of Shakespeareʼs plays for the Gallimard bilingual complete works (alone and in collaboration), and, also, Henry IV, Part 2, for The Norton Shakespeare 3 (2016). With Marie-Alice Belle, she has co-edited two Elizabethan translations of Robert Garnier (by Mary Sidney Herbert and Thomas Kyd), published in 2017 in the MHRA Tudor and Stuart Translation Series as Robert Garnier in Elizabethan England. She is currently working on an edition of three Behnʼs translations from the French for the Cambridge edition of Behn’s Complete Works

Mahayla Galliford

Research assistant, remediator, encoder, 2021–present. Mahayla Galliford is a fourth-year student in the English Honours and Humanities Scholars programs at the University of Victoria. She researches early modern drama and her Jamie Cassels Undergraduate Research Award project focused on approaches to encoding early modern stage directions.

Martin Holmes

Martin Holmes has worked as a developer in the UVicʼs Humanities Computing and Media Centre for over two decades, and has been involved with dozens of Digital Humanities projects. He has served on the TEI Technical Council and as Managing Editor of the Journal of the TEI. He took over from Joey Takeda as lead developer on LEMDO in 2020. He is a collaborator on the SSHRC Partnership Grant led by Janelle Jenstad.

Navarra Houldin

Project manager 2022–present. Textual remediator 2021–present. Navarra Houldin (they/them) completed their BA in History and Spanish at the University of Victoria in 2022. During their degree, they worked as a teaching assistant with the University of Victoriaʼs Department of Hispanic and Italian Studies. Their primary research was on gender and sexuality in early modern Europe and Latin America.

Patrick Szpak

Patrick Szpak is a Programmer Consultant and Web Designer in the Humanities Computing and Media Centre at the University of Victoria.

Rylyn Christensen

Rylyn Christensen is an English major at the University of Victoria.

Orgography

LEMDO Team (LEMD1)

The LEMDO Team is based at the University of Victoria and normally comprises the project director, the lead developer, project manager, junior developers(s), remediators, encoders, and remediating editors.

Metadata