Release Notes
Para1The Douai Shakespeare Manuscript Project (DSMP) follows the Endings Principles for Release Management. We periodically release new static versions of this website as new material is created
and peer-reviewed. The release is comprised of a complete and self-contained set of
HTML files; they have no dependencies on external code libraries or on a backend server.
The Endings staticSearch engine (created by Martin Holmes and Joey Takeda) is built into the release so that DSMP is fully concordanced, indexed, and searchable.
The DSMP release schedule allows us to publish editions as they are completed, add
new documentary discoveries, and update our bibliography in a systematic way. Each
static release has a version number. Major releases are indicated by a change to the
whole number integer (1.0 to 2.0). Minor releases of content are indicated by a change
to the point number (1.0 to 1.1). The first DSMP release on the LEMDO platform is
numbered 1.0. Releases are described on this page in chronological order.
DSMP 1.0
Para2This first release of the DSMP anthology on the LEMDO platform on 2024-04-02 is the
first publication of contextual pages written by Line Cottegnies; the launch of Côme
Saignol’s design; the first release of the semi-diplomatic editions of the Douai Twelfth Night, Julius Caesar, and Macbeth; and the launch of the DSMP Team’s innovative
Reading Modes.
Para3Intentional omissions in this release are as follows:
Semi-diplomatic editions of the final three Shakespeare plays in the manuscript, As You Like It, Comedy of Errors, and Romeo and Juliet. The DSMP Team is working on these editions for a future release.
A facsimile viewer. The LEMDO platform has not yet built its planned facsimile viewer,
which will allow users to
turnthe pages of the manuscript and navigate between pages in various ways. Clicking on the digital facsimiles embedded in the semi-diplomatic editions will allow users to see a single page and zoom in using browser tools.
Para4Credit for releasing DSMP 1.0 goes to the following people:
Janelle Jenstad — April 2, 2024
Current LEMDO Project Manager Navarra Houldin for supporting the DSMP anthology lead (Line Cottegnies), the DSMP research students (Ada Souchu in particular, who spent Summer 2023 in Victoria), and the LEMDO Director (Janelle Jenstad); managing the pre-freeze and freeze workflows; writing CSS renditions and inline
styling for tricky aspects of the manuscript’s mise-en-page; overseeing the release
workflow; resolving diagnostics; standardizing metadata; revising the user guide;
and running dozens of XPath searches and XSLT transformations to standardize things
across the anthology.
LEMDO RAs Mahayla Galliford and Rylyn Christensen for proofing sections of the transcription and encoding.
Navarra Houldin and Janelle Jenstad for final proofing and pre-release checks.
HCMC Developer-Designer Patrick Szpak for the LEMDO design.
DSMP Developer Côme Saignol who customized the LEMDO design and built the reading modes.
HCMC Developer and LEMDO Lead Programmer Martin Holmes for consulting on the TEI customization, writing processing to create Endings-compliant
HTML from our XML, developing the hosting and archiving plan, and releasing the site.
DSMP 1.1
Para5This second release of the DSMP anthology on the LEMDO platform on 2025-07-03 is the
first release of the semi-diplomatic editions of the Douai As You Like It, Comedy of Errors, and Romeo and Juliet. The contextual pages released with DSMP 1.0 are largely unchanged, except for some
minor rewording in the metadata.
Para6Intentional omissions in this release are as follows:
A facsimile viewer. The LEMDO platform has not yet built its planned facsimile viewer,
which will allow users to
turnthe pages of the manuscript and navigate between pages in various ways. For now, clicking on the digital facsimiles embedded in the semi-diplomatic editions will allow users to see a single page and zoom in using browser tools.
Para7Credit for releasing DSMP 1.1 goes to the following people:
Janelle Jenstad — July 3, 2025
Current LEMDO Project Manager Navarra Houldin for supporting the DSMP anthology lead (Line Cottegnies) and the LEMDO Director (Janelle Jenstad); managing the pre-freeze and freeze workflows; reviewing the encoding; tweaking
the CSS renditions and inline styling for tricky aspects of the manuscript’s mise-en-page;
overseeing the release workflow; resolving diagnostics; and standardizing metadata.
LEMDO Research Assistant Abby Flight for adding reference links to citations.
LEMDO Assistant Project Manager Mahayla Galliford for assisting with metadata.
Seun Akintola, Leah Hamby, Navarra Houldin, Janelle Jenstad, Si Micari-Lawless, and Sam Seaberg for final proofing and pre-release checks.
HCMC Developer and LEMDO Lead Programmer Martin Holmes for releasing the site.
Prosopography
Abby Flight
Remediator and encoder, 2024–present. Abby Flight completed her BA in English at the
University of Victoria in 2024, and is now an MA student focusing on Medieval and
Early Modern Studies.
Ada Souchu
Ada Souchu is an MA student at Sorbonne Université in Early Modern English literature.
After a BA in Classics in 2021, they are currently doing an MA on Latin and Greek
sources in Early Modern theatre. They are a junior transcriber on the Douai Shakespeare
Manuscript Project.
Côme Saignol
Côme Saignol is a PhD candidate at Sorbonne University where he is preparing a thesis
about the reception of Cyrano de Bergerac. After working several years on Digital
Humanities, he created a company named CS Edition & Corpus to assist researchers in classical humanities. His interests include: eighteenth-century
theatre, philology, textual alignment, and XML databases.
Janelle Jenstad
Janelle Jenstad is a Professor of English at the University of Victoria, Director
of The Map of Early Modern London, and Director of Linked Early Modern Drama Online. With Jennifer Roberts-Smith and Mark Kaethler, she co-edited Shakespeare’s Language in Digital Media: Old Words, New Tools (Routledge). She has edited John Stow’s A Survey of London (1598 text) for MoEML and is currently editing The Merchant of Venice (with Stephen Wittek) and Heywood’s 2 If You Know Not Me You Know Nobody for DRE. Her articles have appeared in Digital Humanities Quarterly, Elizabethan Theatre, Early Modern Literary Studies, Shakespeare Bulletin, Renaissance and Reformation, and The Journal of Medieval and Early Modern Studies. She contributed chapters to Approaches to Teaching Othello (MLA); Teaching Early Modern Literature from the Archives (MLA); Institutional Culture in Early Modern England (Brill); Shakespeare, Language, and the Stage (Arden); Performing Maternity in Early Modern England (Ashgate); New Directions in the Geohumanities (Routledge); Early Modern Studies and the Digital Turn (Iter); Placing Names: Enriching and Integrating Gazetteers (Indiana); Making Things and Drawing Boundaries (Minnesota); Rethinking Shakespeare Source Study: Audiences, Authors, and Digital Technologies (Routledge); and Civic Performance: Pageantry and Entertainments in Early Modern London (Routledge). For more details, see janellejenstad.com.
Joey Takeda
Joey Takeda is LEMDO’s Consulting Programmer and Designer, a role he assumed in 2020
after three years as the Lead Developer on LEMDO.
Leah Hamby
Leah Hamby is the primary encoder for the Early Modern England Encyclopedia. Aside from encoding, she also works as an editor for the project and contributed
several articles of her own. She has been working on the EMEE since February 2023. As of May 2025, she is a year from graduating with honours from
the Utah Valley University with a major in history and a minor in creative writing.
Her other work with the LEMDO program includes remediating William Kemp’s Kemp’s Nine Day’s Wonder for the Digital Renaissance Editions.
Line Cottegnies
Line Cottegnies teaches early-modern literature at Sorbonne Université. She is the
author of a monograph on the politics of wonder in Caroline poetry, L’Éclipse du regard: la poésie anglais du baroque au classicisme (Droz, 1997), and has co-edited several collections of essays, including Authorial Conquests: Essays on Genre in the Writings of Margaret Cavendish (AUP, 2003, with Nancy Weitz), Women and Curiosity in the Early Modern Period (Brill, 2016), with Sandring Parageau, or Henry V: A Critical Guide (Bloomsbury, 2018), with Karen Britland. She has published on seventeenth-century
literature, from Shakespeare and Raleigh to Ahpra Behn and Mary Astell. Her research
interests are: early-modern drama and poetry, the politics of translation (between
France and England), and women authors of the period. She has also developed a particular
interest in editing: she had edited half of Shakespeare’s plays for the Gallimard
bilingual complete works (alone and in collaboration), and, also, Henry IV, Part 2, for The Norton Shakespeare 3 (2016). With Marie-Alice Belle, she has co-edited two Elizabethan translations of
Robert Garnier (by Mary Sidney Herbert and Thomas Kyd), published in 2017 in the MHRA
Tudor and Stuart Translation Series as Robert Garnier in Elizabethan England. She is currently working on an edition of three Behn’s translations from the French
for the Cambridge edition of Behn’s Complete Works
Mahayla Galliford
Assistant project manager, 2024-present; research assistant, encoder, and remediator,
2021-present. Mahayla Galliford (she/her) graduated with a BA (Hons) English from
the University of Victoria in 2024. Mahayla’s undergraduate research explored early
modern stage directions and civic water pageantry. She continues her studies through
the UVic English master’s program and focuses on editing and encoding girls’ manuscript
writing in collaboration with LEMDO.
Martin Holmes
Martin Holmes has worked as a developer in the UVic’s Humanities Computing and Media
Centre for over two decades, and has been involved with dozens of Digital Humanities
projects. He has served on the TEI Technical Council and as Managing Editor of the
Journal of the TEI. He took over from Joey Takeda as lead developer on LEMDO in 2020.
He is a collaborator on the SSHRC Partnership Grant led by Janelle Jenstad.
Navarra Houldin
LEMDO project manager 2022–present. Textual remediator 2021–present. Navarra Houldin
(they/them) completed their BA with a major in history and minor in Spanish at the
University of Victoria in 2022. Their primary research was on gender and sexuality
in early modern Europe and Latin America. They are continuing their education through
an MA program in Gender and Social Justice Studies at the University of Alberta where
they will specialize in Digital Humanities.
Patrick Szpak
Patrick Szpak is a Programmer Consultant and Web Designer in the Humanities Computing
and Media Centre at the University of Victoria.
Rylyn Christensen
Rylyn Christensen is an English major at the University of Victoria.
Sam Seaberg
Samuel Seaberg, a University of Victoria English undergrad, enjoys riding his bike.
During the summer of 2025, he began working with LEMDO as a recipient of the Valerie
Kuehne Undergraduate Research Award (VKURA). Unfortunately, due to his summer being
spent primarily in working to establish an edition of Thomas Heywood’s If You Know Not Me, You Know Nobody, Part 2 and consequently working out how to represent multi-text works in a digital space,
his bike has suffered severely of sheltered seclusion from the sun.
Seun Akintola
Seun Akintola is a student pursuing an English major and Psychology minor at the University
of Victoria. She has had the opportunity of working for LEMDO as the recipient of
the Undergraduate Student Research Award (USRA) from the Social Sciences and Humanities
Research Council of Canada (SSHRC) for the summers of 2024 and 2025. Her research
primarily focuses on premodern critical race theory in early modern drama, researching
racial representation, and constructions of identity in Shakespeare’s plays Othello and The Merchant of Venice.
Si Micari-Lawless
Si Micari-Lawless is a research assistant with LEMDO and MoEML, and an incoming fourth-year
English major at the University of Victoria.
Orgography
LEMDO Team (LEMD1)
The LEMDO Team is based at the University of Victoria and normally comprises the project
director, the lead developer, project manager, junior developers(s), remediators,
encoders, and remediating editors.
University of Victoria (UVIC1)
https://www.uvic.ca/Metadata
Authority title | Release Notes |
Type of text | About |
Publisher | Sorbonne Université and University of Victoria on the Linked Early Modern Drama Online Platform |
Series | Douai Shakespeare Manuscript Project |
Source |
Born-digital anthology page written by Janelle Jenstad for publication in the Douai 1.0 anthology on the LEMDO platform. Updated and republished
in the Douai 1.1 anthology.
|
Editorial declaration | This document follows Canadian spelling conventions. |
Edition | Released with The Douai Shakespeare Manuscript Project 1.1 |
Sponsor(s) |
The Douai Shakespeare Manuscript ProjectAnthology Lead: Line Cottegnies. The project is a scientific collaboration between Sorbonne Université and the University
of Victoria.
|
Encoding description | Encoded in TEI P5 according to the LEMDO Customization and Encoding Guidelines |
Document status | published |
Funder(s) |
Social Sciences and Humanities Research Council of Canada
Fonds France Canada pour la Recherche / France-Canada Research Fund Sorbonne Université University of Victoria |
License/availability |
This file is licensed under a CC BY-NC_ND 4.0 license, which means that it is freely downloadable without permission under the following
conditions: (1) credit must be given to the author, Douai Manuscript Project, and
LEMDO in any subsequent use of the files and/or data; (2) the content cannot be adapted
or repurposed (except for quotations for the purposes of academic review and citation);
and (3) commercial uses are not permitted without the knowledge and consent of Douai
Manuscript Project, the editor, and LEMDO. This license allows for pedagogical use
of the critical paratexts in the classroom. Neither the content nor the code in this
file is licensed for training large language models (LLMs), ingestion into an LLM,
or any use in any artificial intelligence applications; such uses are considered to
be commercial uses and are strictly prohibited.
Images provided by the Bibliothèque Marceline Desbordes-Valmore are licensed under
a CC BY-NC-ND 4.0 license. They can be downloaded and reproduced in scholarly publications and presentations
provided that credit is included. Credit must include the phrase:
Used by kind permission of the Bibliothèque Marceline Desbordes-Valmore, Douai ,and must include the shelfmark MS 787and the folio numbers. We ask that a copy of any scholarly publication be sent to the Douai library via email attachment to the Curator, currently Jean Vilbas at jvilbas@ville-douai.fr, or via mail to the following address: Bibliothèque Marceline Desbordes-Valmore, 61 Parvis Georges Prêtre, BP 20625, 59506 Douai codex, France. |