TEI Documentation

Para1The Douai Shakespeare Manuscript Project is encoded in TEI-XML using the customization developed by Linked Early Modern Drama Online (LEMDO) for encoding early modern drama and related critical paratexts. Full documentation for the LEMDO customization is available at https://lemdo.uvic.ca.

Transcriptional Tagging

Para2We have followed the LEMDO Encoding Guidelines for our basic encoding model, in particular Chapter 12. Semi-Diplomatic Transcriptions: Print and Chapter 13. Semi-Diplomatic Transcriptions: Manuscript. Deletions from the manuscript are tagged with the <del> element. Additions are tagged with the <add> element. Additions in a different hand have been tagged with the @hand attribute either on the <add> element or on the <stage> element in the case of added stage directions. The value of the @hand attribute points to an description in the TEI Header, which in turn points to a hand in the LEMDO Handography. Abbreviations have been tagged with the <abbr> and <expan> elements inside a parent <choice> element. Our expansions can be viewed via the Reading Modes pane under Tools menu. Conjoined words (i.e., words without a space in between) have been tagged with <sic> and <corr> elements inside a parent <choice> element. The Reader-friendly reading mode expands the abbreviations and conjoined words by displaying the text node of the <expan> and <corr> elements, and suppresses the text node of the <del> elements. Page numbers stamped on the recto of each folio are transcribed into the <fw> elements.

Structural Tagging

Para3Each play in the manuscript is transcribed and encoded in a separate XML file. Titles and cast lists are contained in the <front> element. In those cases where the title is on its own page, <docTitle> is contained with the <titlePage> element. The text of the play is contained within the <body> element, but, in keeping with the LEMDO customization, not further divided into <div> elements. The beginnings of acts and scenes are encoded with <milestone> elements. The scribal act and scene numbers (often marginal) are tagged with <label> . The main structural division in the manuscript is the page, which is captured with the milestone <pb> element. Editorial page numbers (e.g., 171v) are captured in the value of the @n attribute on <pb> . In keeping with LEMDO practices, we make a link to the facsimile of the page using the @facs attribute; this tagging should be taken as an indication that the file transcribes the manuscript page represented by the digital facsimile.
Para4Speeches and speech prefixes are captured within <sp> and <speaker> elements respectively so that they can be lightly styled with anthology-level CSS. A @who attribute on <sp> points to an @xml:id defined on the <castItem> elements. All speeches are wrapped in <ab> to avoid making an implication about verse or prose. We capture scribal line beginnings with self-closing <lb> tags. Stage directions are tagged with <stage> . We make no claim about the type of stage direction and therefore do not use LEMDO’s taxonomy of stage direction types. Stage directions added in a different hand bear the @hand attribute.1

Metadata

Para5The metadata uses LEMDO’s prescriptions for the <teiHeader> . Although all nine plays are now bound together in Douai MS 787, there is evidence that the plays were prepared separately. Therefore, each XML file has its own <msDesc> element.

Mise-en-page

Para6We have overwritten the inherited lemdo-dev styling and styled certain elements at the anthology level using the anthology’s SCSS file to describe and display the approximate mise-en-page of repeated features (like the folio number stamp). In addition, we have added an @style attribute to elements as necessary in order to write inline CSS and CSS Flexbox. Our XML thus includes descriptive CSS that also functions as rendering CSS. We use the <space> element with the @dim attribute and values of "vertical" and "horizontal" to capture significant white space. Vertical spaces are measured in lines ("line" and fractions thereof; horizontal spaces are measured in characters ("char") and fractions thereof.

Damaged Pages and Unreadable Passages

Para7Torn pages and local damage are encoded with the <gap> element and a @reason attribute with a value of "damage". Unreadable passages are also encoded with the <gap> element and a value of "illegible". One leaf of Macbeth, the manuscript has been cropped; in this case, the reason for the missing letters or words is given as "original-cropped".

Encoding the Hands

Para8There are five discrete hands in the Douai MS. It is normal practice in TEI to define the hands and give each one an @xml:id in the <teiHeader> . Because we have nine discrete XML files, one for each of the transcribed plays, each of which must call on the same hand identifications, LEMDO has created a Handography for us (HAND1), in which all five hands are defined. A brief description of each hand is included in the HTML output and in the standalone XML file published in the anthology.

Encoding Later Additions by Hand 1

Para9Hand 1 made additions, presumably on a second reading, added free-floating stage directions to the right of the text and made minor corrections throughout. We have given an @xml:id to the changes made by Hand 1 in the <creation> element of the <teiHeader> of each discrete transcription file, as follows:
<creation>
  <listChange>
    <change xml:id="emdDouai_Mac_CHG_1">Additions and corrections by Hand DOUH1 at a later date.</change></listChange>
</creation>
Later additions by Hand 1 are encoded as follows, with the @change attribute pointing to the id given to the hand defined in the <change> element:
<stage change="#emdDouai_Mac_CHG_1" place="plc-right-inline">(Aside)</stage>