Romeo and Juliet: Semi-Diplomatic Edition

Thumbnail facsimile image

Drammatis PersonæClick to see collations

Escalus young princeClick to see collations of Verona Capulet and his brotherClick to see collations
Mountague a nobleman
} Lords disagreing
Romeo Son to mountague
Benvolio Servant Nephew to Mountague
Paris a count
Mercutio
} Kinsmen to yethe prince
Tybalt nephew to Capulet.
Laurence
John
} two Fryers
Sampson
Gregory
} Servants to mountague
Abraham servant to Capulet
PeterClick to see collations Romeos man
Peter yethe nurses Page
An Apothecary  
The Lady Capulet
The Lady Mountague
Juliet, LdLord Capulets Daughter
Nurse, to yethe Lady Juliet  
Cittizens , officers , Attendants  servants maskers
 Scene
 the Citty of Verona.
Thumbnail facsimile image
95
Act IClick to see collationsClick to see collations

Enter Sampson and Gregory Servants
to yethe Capulets, both arm’dClick to see collations

Sp1G:Click to see collationsClick to see collations
onClick to see collations my word wee’l not carry coales.

Sp2S:Click to see collations
no for then we should be colliars.

Sp3G:Click to see collations
I mean if we be in choller, we’ll draw.

Sp4S:
yes ever whileClick to see collations you live draw yryour neck out oth’ Collar.

Sp5G:
I strike quickly being mov’d.

Sp6S:
yes butClick to see collations thou art not quicly mov’d to strike.

Sp7G:
a dog of yethe house of Mountague moves me

Sp8S:
to move is to stirr and to be valiant is to stand; therfor
If thou art mov’d thou runst away.

Sp9G:
draw thy tooleClick to see collations. here comes of yethe house of mountague.
Enter Abraham and another
servants to yethe MountaguesClick to see collations.

Sp10S:
my nak’d weapon is out. quarrel I will back thee.

Sp11G:
how turn thy back and run?

Sp12S:
fear me not.

Sp13G:
no marry I fear thee.

Sp14S:
let us take yethe law of our sides lett them begin.

Sp15G:
I will frown as I pass by them, let them take it as
They willClick to see collations:

Sp16S:
nay as they dare. I will bite my thum at them wchwhich is
a disgrace to them if they bear it.

Sp17Ab:
do you bite yryour thumb at us sir?

Sp18S:
I doe bite my thumb sir.

Sp19Ab:
at us sir?Click to see collations

Sp20S:
is yethe law of our side If I say yes?
Stamp: Bibliothèque publique Douai

Sp21G:
no

Sp22S :
no sir. but I doe biteClick to see collations my thumb sir.

Sp23G:
doe you quarrell sir
Thumbnail facsimile image

Sp24Ab:
quarrel sir? no sir

Sp25S:
if you doe sir I am for you. I serve as good a man as you.

Sp26Ab:
no better.Click to see collations
Enter Benvolio.

Sp27G:
say better here comes one of my MrsMaster’s kinsmen.

Sp28S:
yes better.

Sp29Ab:
you lye sirClick to see collations.

Sp30G:
draw if you be men.Click to see collations (They fight.)

Sp31Ben:
part fooles put up your swords you know not wtwhat you doe
Enter Tybalt.

Sp32Ty:
wtwhat art thou drawn among these heartless hinds?
turn thee Benvolio looke upon thy death.

Sp33Ben:
I doe but keep yethe peace. put up thy sword
or manage it to part these men with me.

Sp34Ty:
wtwhat draw and talk of peace? I hate yethe word
as I doeClick to see collations hell, all mountagues, and thee:
have at thee coward.  (Fight)
Enter 3 or 4 Citizens wthwith clubs.

Sp35Cit: Click to see collations
down with yethe CapuletsClick to see collations down with the Mountagues.
Enter Old Capulet and his wife.

Sp36Cap:
wtwhat noise is this? give me my long sword ho.

Sp37Wi:
a crutch a crutch: why call your for a sword ?

Sp38C:
my sword I say. old mountague is come
and flourishes his blade in spight of me.
Enter Old Mountague and his Wife.

Sp39M:
youClick to see collations villaine Capulet, hold me not let me goe

Sp40Wi:
thou shalt not stir a foot to seek a foe.
Enter Prince Eskalus wthwith his train.

Sp41Pri:
Rebellious subjects enemies to peace
on pain of tortureClick to see collations from thoseClick to see collations bloody hands
through yryour ill temperd weaponsClick to see collations to yethe ground
and hear yethe sentence of yryour moved princeClick to see collations
Thumbnail facsimile image
96

IClick to see collations ever you disturb our streets again
yryour lives hShall pay yethe forfeit of the peace.
for this time all the rest depart away
you sCapulet shall goe along with me
and Mountague shall comeClick to see collations this afternoone
to know our fathersClick to see collations pleasure in this case.Click to see collations (Exeunt)
Manent Mount: his Wife and Benvolio.Click to see collations

Sp42W:
o whereClick to see collations is Romeo saw you him to day
full glad I amClick to see collations he was not at this fray.

Sp43Ben:
Madam: an hour before yethe worship’d sun
peep’dClick to see collations forth yethe golden window of yethe East
a troubled mind drove me to walk abroad
where underneath yethe grove of Sycamour
ytthat westward runnethClick to see collations from yethe Citty side
so early walking did I see your son .
towards him I made, but he before had seen meClick to see collations
and stole into yethe Covert of yethe wood;
I measuring his affection by my ownClick to see collations
being one too m‸any by my weary selfe
pursued my humourClick to see collations not pursuing himClick to see collations
and gladly shun’d who gladly fled from me.

Sp44Mount:
many a morning hath he there been seen
with tears augmenting yethe fresh morning dewesClick to see collations
adding to clouds more clouds wthwithhis deep sighs
and all so soon as yethe all cheering sun
should in yethe farthest east begin to draw
yethe shady curtaines from aurora’s bed,
away from light steales home my heavy son
and close upClick to see collations in his chamber pens him selfe
shuts up his windows, locks fair day lightdaylight out
and makes him selfehimselfe an artificiall night.
black and portentous must this humour prove
unless good counsell may yethe cause remove.
Thumbnail facsimile image

Sp45Ben:
My noble unckle doe you know yethe cause ?

Sp46M:
I neither know it nor can learn’tClick to see collations of him.

Sp47B:
Have you importun’d him by any means?

Sp48MouMon:
both by my selfe and many other friends.Click to see collations
could we but learn from whence his sorrows grow
we would as willingly give cure as know.
Enter Romeo.

Sp49Ben:
see where he comes, so please you step aside
I’ll know his grievance or be much deni’de

Sp50M:
I wishClick to see collations thou wert so happy by thy stay
to hear true shrift. come madam lett’s away  (exeunt)

Sp51B:
good morrow Cousin.

Sp52R:
is yethe day so young?

Sp53B:
but new struck nine.

Sp54R:
ay me sad houres seem long
was ytthat my father ytthat went hence so fast?

Sp55B:
it was. wtwhat sadness lenthens Romeo’s houres?

Sp56R:
not having ytthat, wchwhich had would make themClick to see collations short.

Sp57B:
In love?

Sp58R:
out.

Sp59B:
of love?

Sp60R:
out of her favour where I am in love

Sp61B:
alas ytthat love so gentle in his view
should be so tyrannous and rough in proofe.

Sp62R:
alas ytthat love whose eyes areClick to see collations muffled still
should without eyes see pathwaies to his will.Click to see collations
doest thou not laugh?

Sp63B:
no Coz I rather weep.

Sp64R
good heart at wtwhat ?

Sp65B:
at thy good hearts oppression.

Sp66R:
why such is loves trangression
griefes of my owne lye heavy at my heartClick to see collations
which thou wilt propagate to have it prest
with more of thine; this love ytthat thou hast shown
doth ad more grief to too much of mine own.Click to see collations
Thumbnail facsimile image
97

Farewell my Coz.

Sp67B:
soft I will goe along
and if you leave me so you doe me wrong.

Sp68R:
tut I have lost my selfe, I am not here
This is not Romeo hee’s some other where.

Sp69B:
Tell me in sadness who is it you love?

Sp70R:
wtwhat shall I groan and tell youClick to see collations?

Sp71B:
groan why no : but sadly tell me who.

Sp72R:
in sadnessClick to see collations cozin I doe love a woman.

Sp73Be:
I aym’d so neer when I supposd you lovd.

Sp74R:
a right good marksman. and she’s fair I love

Sp75B:
a right fair mark good cozClick to see collations is soonest hit

Sp76R:
well in ytthat hit you miss. she’l not hbe hit
with cupids arrow, she hath Dians wit
and in strong proof of chastity well armd
from loves weak childish bow she lives unharm’dClick to see collations.
she will not stay yethe siege of loving terms
nor bide yethe encounter of assailing eyes.
nor ope her lap to saint seducing Gold.
oh she is rich in beauty only poor
That when she dyes with beauty dyes her store.

Sp77B:
then she hath sworn ytthat she will still live chast?

Sp78R:
she hath: and in ytthat sparing makes huge wast.
for beauty starvd with her severity
cuts of all. beauty of from all posterity.Click to see collations
she hath forswore to love and in ytthat vow
doe I live dead ytthat live to tell it now

Sp79B:
be ruld by me forget to thinck of her

Sp80R:
o teach me how I should forget to thinck

Sp81B:
by giving liberty unto thy eyes
examine other beautyes

Sp82R:
tis yethe way to call hers (exquisite) in question moreClick to see collations
Thumbnail facsimile image

shew me a MrsMistress ytthat is passing fair
wtwhat doth her beauty serve for butClick to see collations a note
where I may read who past ytthat passing fair.
farewell thou canst not teach me to forget.

Sp83B:
I’ll pay ytthat doctrine or else dye in debt. (Exeunt.)
Enter Capulet Count Paris
and a servantClick to see collations:

Sp84C:
mountague is bound as well as I
in penalty alike, and ‘tis not hardClick to see collations
for men so old as we to keep ther peace.

Sp85P:
of honourable reckoning are you both
and pitty ‘tis yo’ve liv’d so long at ods.Click to see collations
but now my LdLord wtwhat say you to my suite?

Sp86C:
but saingClick to see collations ore, wtwhat I have said before
my child is yet a stranger in yethe world
she hath not seen yethe change of 14 years ,
let 2 more summers wither in their pride
ere we may thinck her fitClick to see collations to be a bride.

Sp87P:
younger then she are happy mothers made

Sp88C:
and too soon mar’d are those so early madeClick to see collations
but woe her gentle paris get her heart
my will to her consent is but a part
ifClick to see collations she agree, within her scope of choice
lyes my consent and faire according voiceClick to see collations.
goe Come goe with me. goe sirrah trudge about
through fair Verona; find those persons out
whose names are written there, and to them say
my house and welcome on their pleasure stay. (Exeunt

Sp89S:
I am sentClick to see collations to find those persons outClick to see collations whose names
are writ and know not wtwhat names are writClick to see collations. I must to
yethe Learned. in good time.
Thumbnail facsimile image
98

Enter Romeo and bBenvolio

Sp90B:
tut man one fire burns out anothers burning
one pain is lesned by anothers anguishClick to see collations
take thou some new infection to yethe eye
and yethe ranck poison of yethe old will dye.

Sp91R:
yryour plantan leaf is excellent for ytthat

Sp92B:
for wtwhat I pray thee?

Sp93R:
for yryour broken shin.

Sp94B:
wtwhat Romeo art thou mad?

Sp95R:
not mad but bound more then a madman isClick to see collations

Sp96Ser:
Good even sir, prayClick to see collations can you read?

Sp97R:
yes myClick to see collations own fortune in my misery

Sp98Ser:
perchanceClick to see collations you have learnt it wthoutwithout booke
but I pray you can you read any thing you see.

Sp99R:
yes if I know yethe letters and yethe language.

Sp100S:
you say honestly, rest you merry.

Sp101R:
stay fellow I can read.
He lReads yethe Letter.
Signior Martino and his wife & daughter. Count AnAnselme
selme & his sisters. signior Placentio & his nieces. MercuMercutio
tio Valentine, my unckle Capulet his wife and daughdaughters:
ters: fair Rosaline, livia Valentio Tybalt lucio
and yethe lovely HelenaClick to see collations.
a fair assembly whether should they come?

Sp102S:
up.

Sp103R:
whither? to supper?

Sp104S:
to our house.

Sp105R:
whose house?

Sp106S:
my masters

Sp107R:
indeed I should have askd you ytthat before

Sp108S:
now I’ll tell you wthoutwithout asking. my master is yethe great Ca=Capulet
Thumbnail facsimile image

pulet and if you be not a MountagueClick to see collations pray come and
crush a cup of wine with us. Rest you merry.

Sp109B:
at this same ancient feast of capulet
sups yethe faire Rosaline, whom thou so lovest.
with all yethe admired beautyes of verona
goe thither and with unatteinted eye
compare her face with some ytthat I shall show
and I will make thee thinck thy swan a crow

Sp110R:
one fairerClick to see collations then my love! yethe Alseeing sun
nere saw her match since first yethe world begun.

Sp111Be:
tut tut you saw her faire none else being by
her self poizd byClick to see collations her serselfeClick to see collations in either eye.
but in thoseClick to see collations Chrystall scales lett there be waigh’d
yryour Lady’s love against some other maid
ytthat I will show you shining at this feast
she’ll scarce show well, that now you thinck shows bestClick to see collations.

Sp112R:
I’ll goe along no such sight’s to be shown
but to rejoyce in splendor of my own.
Enter Lady CapuletClick to see collations and Nurse.

Sp113L:
nurse wheres my daughter? Call her forth to me.

Sp114N:
where’sClick to see collations this Girle? wtwhat Juliet ?
Enter Juliet.

Sp115J:
how now? who calls?

Sp116N:
yryour mother.

Sp117J:
Madam I am here. wtswhat’s yryour will:

Sp118L:
this is yethe matter. nurse give leave a while we must
talk in secret. nurse come back again thou shalt hearClick to see collations
our counsell. thou knowst my daughter’s of a pretty age.

Sp119N:
faith I can tell her age unto an hour.

Sp120L:
she’s not fourteen

Sp121N:
I’ll lay 14 of my teeth ontClick to see collations
and yet to my teeth beitbe it spoken
Thumbnail facsimile image
99

I have but 4, she’s not 14
how long ist now to Lammas tide?

Sp122L:
a forthnight and odd days

Sp123Nu:
Even or odd of all days in yethe year come Lammas eve at night
she will be just 14Click to see collations. god mark thee to his grace thou was yethe pretprettyest
tyest babe ytthat ere I nurst. If I might live liveClick to see collations to see thee mamaried
ried once I had my wish:

Sp124L:
indeedClick to see collations ytthat marry is yethe very theam I came to talk of
tell me daughter Juliet,
how stands yryour disposition to be maried?

Sp125J:
‘tis an hour I dream not ofClick to see collations

Sp126L:
well thinck of mariage now, younger then you
here in Verona Ladies of esteem
are made already mothers. to be briefClick to see collations
yethe valiant Paris seeks you for his Love.

Sp127N:
nay he’s a flowerClick to see collations in faith a very flower

Sp128L:
wtwhat say you can you love yethe Gentlemean
This night you shall behold him at four feast.
speak brieflyClick to see collations can you like of Paris love.

Sp129J:
I’ll looke to like, if looking liking move
but no da Jot deeper will I tdart my eyeClick to see collations
Then yryour consent gives strenth to make it fly.
Enter servantClick to see collations.

Sp130S
Madam yethe Guests are come, you cal’d for my young Lady
askd for. yethe nurse cursd in the Pantry.Click to see collations I must hence to wait
I beseech you follow straight. (exit

Sp131L:
we follow thee Juliet yethe Count does stayClick to see collations.

Sp132N:
goe girle seek happy nights to happy dayes. (Exeunt)
Thumbnail facsimile image

Enter Romeo Mercutio Benvolio
5 or 6 other maskers and torch bearersClick to see collations.

Sp133R:
wtwhat shall this speech be spoke for our excuse?
or shall we on without apologye?

Sp134B:
yethe date is out of such prolixity
wee’l have no Cupid hoodwinckd with a scarfe
bearing a Tartars painted bow of lath
scaring yethe Ladys like a crow keeper
but let them measure us by wtwhat they will
we’ll mesure them a mesure and begone.

Sp135R:
give me a torch I am not for this ambling
being so heavyClick to see collations, I will bear yethe light.

Sp136M:
nay gentle Romeo we must have you dance

Sp137R:
not I beleeve me, you have dancing shoes,
wthwith nimble soles but mine have wthwith soles of leadClick to see collations
so stakes me to yethe ground I cannot move.

Sp138M:
you are a lover borrow cupids wings
and soar wthwith them above a common bound.

Sp139R:
I cannot boundClick to see collations one pitch above dull woe
under loves heavy burden do I sink

Sp140M:
and to sinck in it you should burthen love
too great oppression for a tender thing.

Sp141R:
is Love a tender thing it is too rough
too rude too boystrous and it pricks like thorn.

Sp142M:
If love be hRough with you be rough wthwith itClick to see collations
prick love for pricking you, and beat it downClick to see collations.
give me a case to put my visage in.Click to see collations
here are yethe beetle brows shall blush for me

Sp143B:
come knock and enter, and no sooner in
Thumbnail facsimile image
100

but every man betake him to his leggs

Sp144R:
a torch of for me let wantons light of heart
tickle yethe senseless rushes with their heeles

Sp145Ben:
supperClick to see collations is done and we shall come too late.

Sp146Rom:
I fear too early for my mind misgives
some consequence yet hanging in our starrsClick to see collations
shall bitterly begin his fearfull date
with this nights revels and expire yethe tearm
of a dispised life closd in my breast
by some vile forfeit of untimely death
but he ytthat hath yethe steerage of my course
direct my steps, on lusty Gentlemen

Sp147B:
strike drum
They march about yethe stageClick to see collations  e
EnterClick to see collations yethe Guests and Gentlewomen to the
maskers.

Sp1481 Cap:Click to see collations
welcome gentlemen
Ladies ytthat have their toes unplagued wthwith corns
will walk about wthwith you.
ah me mistresses wchwhich of you all
will now deny to dance? she ytthat makes dainty
I’llClick to see collations swear hath cornes: am I come near you nowClick to see collations?
musick and danceClick to see collations
Indeed sirs this unlookd for sportClick to see collations comes well
nay sitt nay sit, good Cosin Capulet,
for you and I are past our dauncing dayes.Click to see collations

Sp149R:
wtwhat Lady’s ytthat which doth enrich yethe hand
of yonder knight ?

Sp150S:
I know not sir

Sp151R:
oh she doth teach yethe torches to burn bright
her beauty hangs upon yethe cheek of night.
Thumbnail facsimile image

like a rich jewell in an Æthiops eare
beauty for use too rich, for earth too dear.
The dauncing done.Click to see collations I’ll watch her place of stand
and touching hers make blessed my rude hand.
did my heart love till now? forswear’it sight,
For I nere saw true beauty till this night

Sp152Tyb:
This by his voyce should be a Mountague
fetch me my rapier boy, wtwhat dares yethe slave
come hither coverd wthwith an antique face
to fleere and scorn at our solemnity
now by yethe stock and honour of my kin
to strike him dead I thinck itClick to see collations not a sin.

Sp153C:
why how now kinsman wherfor storm you so.

Sp154Ty:
uncle this is a Mountague our foe
a villain ytthat hither is comeClick to see collations in spight
to scorn at our solemnity to night.

Sp155C:
young Romeo is’t ?

Sp156Ty:
tis he ytthat villain Romeo.

Sp157C:
content thee gentle coz let him alone
he bears him like a portly gentleman
and to say truth Verona brags of him
to be a vertuous and well governd youth
I would not for yethe wealth of all thisClick to see collations town
here in my house doe him disparagement:
Therfor be patient take no note of him,
It is my will yethe which if thou respect
shew a fair presence and put of these frowns
an ill becoming semblance for a feast.

Sp158Ty:
it fits when such a villain is a guest
I’ll not endure him.
Thumbnail facsimile image
101
Sp159C:
he shall be endured
wtwhat goodman boy I say he shall, goe too
am I yethe Master here or you?Click to see collations
you’l not endure him, god shall mend my soul
you’ll make a mutiny among yethe guests?
you will set cock a hoop? you’ll be yethe man?

Sp160Ty:
why uncle ‘tis a shame

Sp161C:
go to, go to,
you are a sawcy boy, ‘tis so indeed:Click to see collations
you must contrary me: tis timeClick to see collations
be quiet, or I’ll make you quiet.
for shame more light, chearly my hearts.Click to see collations

Sp162Ty:
patience perforce wthwith willfull coholler meeting
makes my flesh tremble in their different greeting
I will withdraw, but this intrusion shall
now seeming sweet, convert to bitter gall.

Sp163Rom:
to JulClick to see collations:– If I prophane with my unvorthy hand
the gentle this holy shrine yethe gentle sin is this
my lips two blushing pilgrims ready stand
to smooth ytthat rough touch wthwith a gentleClick to see collations kiss.

Sp164Jul:
good pilgrim
you doe wrong yryour hand too much
which mannerly devotion shews in this
for saints have hands ytthat pilgrims hands doe touch
and palm to palm is holy palmers kiss.

Sp165R:
have not StsSaints lips? and holy palmers too?

Sp166J:
yes pilgrim, lips whichClick to see collations they must use in prayer

Sp167R:
o then dear StSaint let lips doe wtwhat hands doe
They pray, graunt thou least faith turn to dispair.

Sp168J:
saints doe not move thoug grant for prayers sake.
Thumbnail facsimile image

Sp169R:
then move not while my prayers effect do take
Thus from my lips, by thine my sin is purg’d

Sp170J:
then have my lips yethat sin ytthe they have tooke.

Sp171R:
sin from my lips? o trespass sweetly urgd
give me my sin again.

Sp172J:
you kiss by th’ book

Sp173N:
Madam yryour mother craves a word wthwith you

Sp174R:
wtwhat is her mother?

Sp175N:
marry batchelour
her mother is yethe Lady of yethe house.Click to see collations
I nurst her daughter ytthat you talkd withall.
I tell you he ytthat can lay hold of her
shall have yethe chinkClick to see collations.

Sp176R:
is she a Capulet ?
o dear account! my life is my foes debt.

Sp177B:
away begon yethe sport is at the best

Sp178R:
yes so I fear m yethe more is my unrest.

Sp179C:
nay Gentlemen prepare not to be gone
we have a trifling foolish banquet towards:
is it eeneClick to see collations so? why then I thanck you all
I thanck you honest Gentlemen: good night:
more torches here, come on then lets to bedClick to see collations
I’ll to my rest  (ExitClick to see collations

Sp180J:
come hither nurse
wtwhat is yond Gentleman ?

Sp181N:
the son and heir of old tyberio

Sp182J:
wtswhat’s he that now is going out of doores

Sp183N:
marry ytthat I thinck is young Petruchio.

Sp184J:
wtswhat’s he that follows thereClick to see collations that would not dance?

Sp185N:
I know not.

Sp186J:
goe ask his name;   if he be married
my grave is like to be my wedding bed.
Thumbnail facsimile image
102
Sp187N:
his name is Romeo, and a Mountague
The only son of our great enemie

Sp188J:
my only love sprung from my only hate.
Too early seen, unknown and knowne too late
‘tis a prodigious birth of love to meClick to see collations
ytthat I must love a loathed enemy.

Sp189N:
wt’swhat’s this? wtswhat’s this?

Sp190J:
a Rhime I learnt ev’n now
FromClick to see collations one I danc’t withall. (call wthinwithin Juliet Click to see collations

Sp191N:
anon anon
come let’s away yethe strangers are all gone
(exeunt
Act IIClick to see collationsClick to see collations

Enter RomeoClick to see collations
Sp192R:
can I goe forward when my heart is here?
turn back dull earth and find my centre ont out.
Enter Benvolio & Mercutio

Sp193Ben:
Romeo, Cozen RomeoClick to see collations

Sp194Mer:
he is wise
and on my life hath stoln him home to bed

Sp195B:
he ran this way and leapt the orchard wall.
Call good Mercutio: nay I’ll conjure too

Sp196M:
Romeo, humours, passion madmanClick to see collations lover
appear thou in yethe likeness of a sprightClick to see collations
speack but one time and I am satisfyed.Click to see collations
The ape is dead and I must conjure for himClick to see collations.
I conjure thee by Rosalines bright eyes
by her high forhead and her scarlet lipClick to see collations
That in thy likeness thou appear to us.

Sp197B:
and if he hear thee thou wilt anger him.

Sp198M:
this cannot anger him, ‘twould anger him
to raise a spirit in his MrsMistress circle
of some strange nature letting it there stand
Thumbnail facsimile image

till she had laid it and conjured it down
ytthat were some spight. my invocation
is fair and honest and in his MrsMistress name.
I conjure only for to raise up him.

Sp199B:
come he hath hid him selfe among these trees
to be consorted with yethe humorous night:
blind is his Love and best befitts yethe Dark.

Sp200M:
if love be blind love cannot hit yethe markClick to see collations
come shall we goe

Sp201B:
goe then for tis in vaine to seek him here
ytthat means not to be found.  (exeunt

Sp202R:
he jeasts at scarrs ytthat never had a wound
but soft wtwhat light through yonder window breaks?
it is yethe east and Juliet is yethe sun,
arise fair sun and kill yethe envious moone
who is alreadie sick and pale with griefe
ytthat thou her maid art far more faire then sheClick to see collations.
it is my Lady, oh it is my love
oh that she knew she were.
she speaks yet she saies nothing; wtwhat of ytthat?
her eye discourses I will answer it:
I am too bold tis not to me she speaks:
two of yethe fairest starrs in yethe whole heavensClick to see collations
having some business doe entreat her eyes
to twincle in their sphears till theirClick to see collations return.
wtwhat if her eyes were there, they in her head
the brightness of her cheek wh would shame those stars
as daylight doth a lamp; her eye in heaven
would through yethe aiery region stream so bright
ytthat birds would sing, and thinck it were not night:Click to see collations
see how
Sp203J:
Ay me.

Sp204R:
She speaks
Thumbnail facsimile image
103

o speak again bright angel, for thou art
as glorious to this night being ore my head
as is a winged messenger of heaven
unto yethe white, upturned wondring eyes
of mortalls, ytthat fall back to gaze on him
when he bestrides yethe Lazy puffing clouds
and sayles upon yethe bosome of yethe aire

Sp205J:
o Romeo, Romeo, wherfor art thou Romeo?
deny thy father and refuse thy name
or thou wilt not, be but sworne my love
and I’ll no longer be a Capulet.

Sp206R:
shall I hear more or shall I speak at this

Sp207J:
tis but thy name ytthat is my enemie;
ThoughClick to see collations art thy selfe tho not a Mountague
wtswhat’s Mountague? ItisIt is not hand, nor foot
nor arm nor face; o be some other manname
belonging to a man.
wtswhat’s in a name? ytthat which we call a rose
by any other word would sp smell as sweet
so Romeo would, were he not Romeo cal’d
retaine ytthat dear perfection which he hasClick to see collations
without that title Romeo: leaveClick to see collations thy name
and for thy name which is no part of thee
take all my selfe.

Sp208R:
I take thee at thy word
call me but Love and I’ll be new baptizd
Hence forth I never will be Romeo.

Sp209J:
wtwhat man art thou ytthat thsus bescreen’d in night
so stumblest on my counselsClick to see collations?

Sp210R:
by a name
I know not how to tell thee who I am
Thumbnail facsimile image

my name dear StSaint is hatefull to my selfe
because it is an enemie to thee:
Had I it written I would tear the word.

Sp211J:
my eares not yet haveClick to see collations drunck a 100 words
of thy tongues utteranceClick to see collations, yet I know yethe sound.
art not thouClick to see collations Romeo and a Mountague?

Sp212R:
neither fair maid if either thee dislike

Sp213J:
how camst thou hither
Tell me, and wherfor?
the orchard walls are high and hard to climb
and yethe place death considering who thou art,
if any of my kinsmen find the here

Sp214R:
wthwith Loves light wings
Did I ore-pearch these walls,
for stony limits cannot hold love out
and wtwhat love can doe love dares ytthat attemptClick to see collations
Therfor thy kinsmen are no stop to me

Sp215J:
If they do see thee they will murther thee

Sp216R:
alasClick to see collations there lyes more perill in thine eye
then 20 of their swords, look thou but sweet
and I am proofe against their enmity

Sp217J:
I would not for yethe world they saw thee here.Click to see collations
by whose direction found you out this place?

Sp218R:
by Loves ytthat first did prompt me to enquire:
he lent me consell and I lent him eyes.
I am no Pylot, yet were you as farr
as ytthat vast shore: wash’d with yethe furthest sea
I should adventure for such merchandize

Sp219J:
thou knowst yethe mask of night is on my face
else would a maiden blush bepaint my cheeke
for ytthat wchwhich thou hast heard me speak to night.
Thumbnail facsimile image
104

Faind would I dwell on forme, faine faine deny
wtwhat I have spoke, but farewell complements.
Dost thou Love? I knowClick to see collations you will say yes,
and I will take thee atClick to see collations thy word; yet if thou swearest
Thou may’st prove false; at Lovers perjuries
They say Jove laughs; oh Gentle Romeo
if thou dost love pronounce it faithfully:
or if thou thinckst I am too quickly won
I’ll frown and be perverse and say thee nay
so thou wilt woe: but else not for yethe world.
In truth fair mountague I am too fond:
and therfor thou mayst thinck my cariageClick to see collations light
but trust me gentleman, I’ll prove more true
then those ytthat looke more sower and seem more strangeClick to see collations.
I should have been more strange, I must confess
had you not heard Befaore I was awareClick to see collations
my true loves passion, therfor pardon me
doeClick to see collations not impute this yielding to light love
which yethe Dark night hath so discovered

Sp220R:
Lady by yonder moon I vow
that tips with silver all thoseClick to see collations fruit tree tops

Sp221J:
o swear not by the moon, yethe inconstant moon
ytthat monthly changes in her circled orb
least that thy love prove likewise variable

Sp222R:
wtwhat shall I swear by?

Sp223J:
Doe not swear att all.
or if you will swear by yourClick to see collations Gracious selfe
which is yethe god of my Idolatry
and I’ll beleeve thee.
Thumbnail facsimile image

Sp224R:
if my hearts dear Love —

Sp225J:
well doe not swear: although I Joy in thee
I have no joy of this contract to night
it is too rash, too unadvis’d too sudden
too like yethe lightning which does cease to be
ere one can say it lightens, sweet goodnight;
This bud of love by sommers ripening breath
may prove a beauteous flower when next we meet:
goodnight: goodnight, as sweet repose and rest
come to thy heart as ytthat within my breast

Sp226R:
o wilt thou leave me so unsatisfyed

Sp227J:
what satisfaction canst thou have this nightClick to see collations

Sp228R:
the exchange of thy loves fathfull vow, withClick to see collations mine.

Sp229J:
I gave thee mine before thou didst request it.
and yet I wishClick to see collations it were to give again

Sp230R:
would youClick to see collations withdraw it
For wtwhat purpose Love

Sp231J:
but to be franck and give it thee again
and yet I wish but for yethe thing I have,
my bounty is as pr boundless as yethe seea
my love as deep; the more I give to thee
the more I have, for both are infinite.
I hear some noise within, dear love adieu (Call within
anon good nurse, sweet Mountague be true
stay but a little I will come againe.

Sp232R:
o blessed blessed night! I am afeard
being in night all this is but a dreame
too flattering sweet to be substantiall
Enter JulietClick to see collations

Sp233J:
three words Dear Romeo
Thumbnail facsimile image
105

and good night indeed
if ytthat thy bent of Love be honourable
thy purpose mariage; send me word to morrow
by one ytthat I’ll procure to come to thee
where and wtwhat time thou wilt perform the right
and all my fortunes at thy feet I’ll lay
and follow thee my LdLord throughout the world
 (within Madam
I come anon, but if thou meanst not well
I doe beseech thee
  (within – Madam
By and by I come
to cease thy suiteClick to see collations and leave me to my griefe.
to morrow I will send.

Sp234R:
so thrive my soule

Sp235J:
a 1000 times goodnight. (exit

Sp236R:
1000 times yethe worse to want thy light
Love goes towards love like schoolboys from their bookes
but Love towards from love towards schoole with heavy lookes
Enter Juliet again

Sp237J:
hist Romeo hist, o for a falkeners voice
to lure this tassel gentlyClick to see collations back again.
Bondage is hoarse and may not speak aloud
Else would I tear yethe cave where Eccho lyes
and make her aery tongue more hoarse, all withClick to see collations
yethe repetition of my Romeo.

Sp238R:
it is my soule ytthat calls upon my name
how silver sweet sound Lovers tongues by night
Like softest Musick too attending eares.
Thumbnail facsimile image

Sp239J:
Romeo

Sp240R:
my sweet

Sp241J:
wtwhat a clock to morrow
shall I send to thee?

Sp242R:
by yethe hour of nine

Sp243J:
I will not fail: tis 20 years till then
I have forgot why I did call thee back

Sp244R:
let me stand here till you remember it.Click to see collations

Sp245J:
tis almost morning I would have thee gone
And yet no further then a wantons bird
ytthat letts it hop a little from his handClick to see collations
and with a silken thred plucks it again
so loving jealous of his libertyeClick to see collations
good night, good night.

Sp246R:
parting is such sweet sorrow
ytthat I say good night till it be morrow

Sp247J:
sleep dwell upon thy eyes peace in thy breast
(exit.

Sp248R:
yethe gray eyed mornClick to see collations smiles on yethe frowning night
checkring yethe eastern clouds wthwith streaks of light,
and darkness fleckled like a drunkard reels
from forth days pathway made by titans wheeles
Hence will I to my ghostly friers close cell
his help to crave and my goodClick to see collations hap to tell:
 Exit
Enter FrierClick to see collations wthwith a basket.

Sp249F:
now ere the sun advance his burning eye
yethe day to cheere and nights dampClick to see collations dew to dry
I must fill upClick to see collations this osier cage of ours
bwith balefull weeds, and precious juiced flowers.
The earth ytsthat’s natures mother is her tomb
Thumbnail facsimile image
106

wtwhat is her burying grave ytthat is her womb
and from her womb children of diverse kinds
we sucking inClick to see collations her naturall bosome find
many for many vertues excellent
none but for some, and yet all different.Click to see collations
Enter Romeo.
within yethe infant rinde of this weak flower
poison hath residence and medicine power
For this being spmelt wtwhatClick to see collations ytthat part chears each part
being tasted killsClick to see collations all senses with yethe heartClick to see collations

Sp250R:
good morrow father

Sp251F:
Benedicite.
wtwhat early tongue so sweet salutes my earesClick to see collations?
young son it argues a distempered brainClick to see collations
so soon to bid good morrow to thy bed
Thy eatoo much earlynessClick to see collations does me assure
Thou art uprouzd with some distemperature
or if not so then here I hit it right
our Romeo hath not been in bed to night.

Sp252R:
yethe last is true the sweeter rest was mine

Sp253F:
god pardon sin wast thou with Rosaline?

Sp254R:
with Rosaline my Ghostly Father no
I have forgot that name and ytthat names woe

Sp255F:
that’s my good son but where hast thou been then?

Sp256R:
I have beenClick to see collations feasting with my enemie
where one the sudden one hath wounded me
that’s by me wounded both our remedies
withimn thy help and holy Phisick lyesClick to see collations

Sp257F:
be plain good sonClick to see collations
Thumbnail facsimile image

Sp258R:
then plainly know my hearts dear love is set
on yethe fair daughter of Rich Capulet
as mine on hers, so hers is set on mine
and all combind save wtwhat thou must combine
by holy mariage: when and where and how
we met, we woed, we madeClick to see collations exchange of vow
I’ll tell thee as we pass, but this I pray
that thou consent to marry us this dayClick to see collations.

Sp259F:
holy StSaint Francis wtwhat a change is here
is Rosaline ytthat thou didst love so Deer
so soon forsaken?Click to see collations

Sp260R:
thou chidst me oft for loving Rosaline
and bidst meClick to see collations bury love

Sp261F:
not in a grave
to lay one in an other out to have

Sp262R:
I pray thee chide me not her I love now
doth grace for grace and love for love allow
The other did not so.

Sp263F:
oh she knew well
They love did read by roat and could not spell
but come young waverer come along with me
in one respect I’ll thy assistant be,
for this alliance may so happy prove
to turne your household rancour to pure love

Sp264R:
o lett us hence I stand on suddain hast

Sp265F:
wisely and slow they stumble ytthat run fast.
Exeunt
Thumbnail facsimile image
107

Enter Benvolio and Mercutio.

Sp266M:
where yethe devell should this Romeo be? came he —
not home to night?

Sp267B:
not hito his fathers I spoke wthwith his man

Sp268M:
why ytthat same pale hard hearted wench ytthat Rosaline
torments him so ytthat he will here runClick to see collations mad.

Sp269B:
Tybalt yethe kinsman to Old Capulet
hath sent a letter to his fathers house

Sp270M:
a challenge on my life.

Sp271B:
Romeo will answer it. soft here he comesClick to see collations ˂ [enter Romeo

Sp272M:
without his roe, like a dry’d herring. good mor=morrow
row, you gave us yethe counterfeit fairly last night.

Sp273R:
good morrow to you both: wtwhat counterfeitClick to see collations

Sp274M:
yethe slip sir yethe slip, you cannot concieve.

Sp275R:
pardon Mercutio my busyness was great, and in
such a case as mine a man may straine coursieClick to see collations
Enter Nurse and her man

Sp276R:
here’s goodly Gear
a sayle a sayle.

Sp277M:
2, 2, a shirt and a smock

Sp278N:
Peter.

Sp279P:
anon.

Sp280N:
my fan Peter.

Sp281M:
good peter to hide her face
for her fan’s the fairer face

Sp282N:
good morrow gentlmen: can any of youClick to see collations tell
me where I may find young Romeo

Sp283R:
I can tell you, I am yethe youngestClick to see collations of ytthat name for
fault of a worst

Sp284Mer:
yea is yethe worst well
I’ll to dinner fareyewellfare ye well ancient LadyClick to see collations  (Exeunt M : et B:
Thumbnail facsimile image

Sp285N:
pray sir a wordClick to see collations. (they whisperClick to see collations

Sp286R:
nurse commend me to thy lady. I protestClick to see collations ——

Sp287N:
good heart and faith I’ll tell her as much
LdLord LdLord she will be a joyfull woman

Sp288R:
wtwhat wilt thou tell herClick to see collations?

Sp289N:
I will tell herClick to see collations ytthat you doe protest which as I take
it is a gentlemanlike offer.

Sp290R:
bid her device some meanes this afternoon
to come to shrift at father Laurence cell
where we’ll be mariedClick to see collations; here is for thy pains.

Sp291N:
no truly sir not a penny.

Sp292R:
go to I say you shall.

Sp293N:
this afternoon sir? well she shall be there

Sp294R:
stay thou good nurse behind yethe abbey wall
within this hour my man shall be with thee
and bring yethe cords made like a takled stair
which to yethe high top gallant of my joy
must be my convoy in yethe secret nightClick to see collations

Sp295N:
now god in heaven bless thee.Click to see collations

Sp296R:
commend me to thy lady.

Sp297N:
I a thousand times. Peter

Sp298P:
anon:

Sp299N:
before and apace. (exeunt
Enter Juliet

Sp300J:
yethe clock struck 9 when I did send the nurse
in halfe an hour she promisd to return,
perchance she cannot meet him: that’s not so:
oh she is lame, loves herauld should be thoughts
which ten times faster glides then yethe suns beames
Driving blak shadows from yethe lowring hills.
nowClick to see collations is yethe sun upon yethe highestClick to see collations hill
of this dayes journey, and from 9 till 12
Thumbnail facsimile image
108

is 3 long houres, and yet she is not comeClick to see collations.
Enter Nurse
o god she comes, o honey nurse wtwhat newes?
hast thou met with him? send thy man away.

Sp301N:
Peter stay at yethe gate

Sp302J:
now good sweet nurse
o LdLord why lookst thou sad
Though newes be sad yet tell them merrily
if good thou shamst yethe musick of sweet newes
by playing it to me with so sower a face

Sp303N:
I am aweary give me leave a while
fie how my bones ake wtwhat a jaunt have I had?

Sp304J:
I would thou hadst my bones and I thy newes
nay come I pray thee speak, good nurse speake.

Sp305N:
Jesu wtwhat hast? can you not stay a while
doe you not see how I am out of breath?

Sp306J:
how art thou out of breath, when thou hast breath
to say to me ytthat thou art out of breath
The excuse ytthat thou dost make in this delay
is longer then the tale thou dost excuse.
is thy newes good or bad? answer to ytthat
say either and I’ll stay yethe circumstance,
let me be satisfy’d is it good or bad?

Sp307N:
well you have made a simple choice, you know not
how to chuse a man. goeClick to see collations thy waies wench serve god; wtwhat have
you din’d at home?

Sp308J:
no no. this is not wtwhat I askd theeClick to see collations.
wtwhat saies he of our mariage wtwhat of ytthat

Sp309N:
lord how my head akes, wtwhat a head have IClick to see collations
beshrew your heart for sending me about
to catch my Death with jaunting up and downe

Sp310J:
in faith I am sorry ytthat thou art so ill.
Thumbnail facsimile image

prethee sweet nurseClick to see collations tell me wtwhat says my love

Sp311N:
your love says like an honest gentlemanClick to see collations
and I warrant a virtuous: where is yryour Mother?

Sp312J:
where is my mother?
why she is within, where should she be?
how odly thou replyst
your love says like an honest gentleman
where is your mother?

Sp313N:
o Gods lady dear
are you hot? marry come up I trow
is this yethe poultise for my aking bones?
hence forward doe your messages yryour selfe.

Sp314J:
heres such a coile, come wtwhat says Romeo?

Sp315N:
have you got leave to go to shrift to day?

Sp316J:
I have.

Sp317N:
then hie you hence to father Laurence cell
there stays a husband to make you a wifeClick to see collations
Hie you to church, I must another way
to fetch a ladder by yethe which your love
must climb a birdsnest soon when it is dark.Click to see collations
Goe I’ll to dinner hie you to the cell.

Sp318J:
Hie to high fortune honest nurse farewell
 Exeunt
Enter Frier and Romeo

Sp319F:
so smile yethe heavens upon this holy act
That after hours with sorrow chide us not

Sp320R:
amen, amen, but come wtwhat sorrow can
it cannot countervaile the exchange of joy
That one short minute gives me in her sightClick to see collations
Enter Juliet.

Sp321F:
here comes yethe lady oh so light a foot
will ne’re wear out the everlasting flint,
a lover may bestride the gossamers
That idle in yethe wanton sommers ayer
Thumbnail facsimile image
109

and yet not fall so light is vanity.

Sp322J:
good even to my Ghostly Confessor.

Sp323F:
Romeo shall sthanck thee Lady for us bothClick to see collations.

Sp324R:
ah Juliet if yethe measure of thy joy
be heapt like mine, and ytthat thy skill be more
to blazon it then sweeten with thy breath
this neighbour aier, and let rich musicks tongue
unfold the imagin’d happiness ytthat both
recieve in either by this dear encounter

Sp325J:
Conceit more rich in matter thern in words
brags of his substance not of ornament
They are but beggers ytthat can count their worth
but my true love is grown to such excess
I scan not sum up halfe of halfe my wealth

Sp326F:
come come with me and we will make short work
for by yryour leaves you shall not stay alone
till th holy church incorporate two in one.
 Exeunt
Act III

Enter Benvolio Mercutio
and their men.

Sp327B:
I pray thee good mercutio letts retire
The day is hot, yethe Capulets abroad
and if we meet we shall not scape a brawle
for now these hot dayes, is yethe mad blood stirringClick to see collations.
Enter Tybalt PetruchioClick to see collations
and others.

by my head here come the Capulets

Sp328M:
by my heel I care not.

Sp329Ty:
follow me close for I will speak with themClick to see collations
mercutio thou consortst with Romeo

Sp330M:
Consort? wtwhat dost thou make us minstrells? if thou make
minstrells of us, looke to hear nothing but discordClick to see collations; heres my
Thumbnail facsimile image

fidlestick (Draws)Click to see collations here’s ytthat shall make you dance, come Consort.

Sp331B:
we talk here in the publick haunt of men:
either withdraw into some private place
or reason coldly of your grievances:
or else depart, here all eyes gaze on us.

Sp332M:
mens eyes were made to look and let them gaze
I will not budge for no mans pleasure, I!
Enter Romeo;

Sp333Ty:
well peace be with you sir, here comes my man.

Sp334M:
but I’ll be hangd sir if he wear yryour livery.Click to see collations

Sp335T:
Romeo the love I beare thee can afford
no better term then this: thou art a Villain

Sp336R:
Tybalt yethe reason ytthat I have to love thee
doth much excuse yethe appertaining rage
to such a greeting;
Therfor farewell I see thou knowst me not.

Sp337T:
Buoy sthis shall not excuse the injuries
That thou hast done me therfor turn and draw

Sp338R:
I doe protest I never injurd thee
but lovd thee better then thou canst deviseClick to see collations
and so good capulet which name I tender
as dearly as my own, be satisfyed.

Sp339M:
o Calm, dishonourable, vile submissionClick to see collations
Tybalt you rat catcher, will you walk

Sp340T:
wtwhat would youClick to see collations have with me?

Sp341M:
good King of Cats nothing but one of your 9 lives.
come will your sword, leastClick to see collations mine be about your ears before it
be out.

Sp342T:
I am for you

Sp343R:
gentle Mercutio put thy rapier up
{ they draw and
fight Romeo steps
between them.Click to see collations

Sp344M:
come sir yryour passado

Sp345R:
Draw Benvolio beat down their weapons:
TGentlemen for shame forbear this outrage,
Thumbnail facsimile image
110

Tybalt, Mercutio, yethe prince expressly hath
forbid allClick to see collations bandying in Veronas streets:
Hold Tybalt, good Mercutio.  (exit Tybalt

Sp346M:
I am hurt
a plague on both yethe houses I am sped:
is he gone and hath nothing?

Sp347B:
wtwhat art thou hurt?

Sp348M:
yes, yes a scratchClick to see collations
where is my page? sirrah goeClick to see collations fetch a surgeon

Sp349R:
courage man yethe hurt cannot be much

Sp350M:
no: tis not so deep as a well nor so wide as a church–churchdoor
door, but tis enough.Click to see collations why yethe devill came you between us? I
was hurt under yryour arme.

Sp351R:
I thought all for yethe best.

Sp352M:
help me into some house Benvolio.Click to see collations (exit wthwith BenvolioClick to see collations

Sp353R:
this gentleman yethe princes near ally
my greatestClick to see collations friend, has got his mortall hurt
in my behalfe, my reputation stain’d
with Tybalts slander, Tybat ytthat hAn hour
hath been my cousin: o sweet Juliet
thy beauty hath made me effeminateClick to see collations.
Enter Benvolio.

Sp354B:
O Romeo, Romeo, brave Mercutio’s dead
ytthat gallant spirit hath aspir’d yethe clouds
which too untimely here did scorn the earth.

Sp355R:
more dayes black fate on this day doesClick to see collations depend
this but begins yethe woe, others moust end.
Enter Tybalt

Sp356B:
here comes yethe furious Tybalt back again.

Sp357R:
he gon tin triumph, and Mercutio slaine?
away to heaven respective lenity,
and fire and fury be my conduct now.
Thumbnail facsimile image

Now Tybalt take yethe villain back again
ytthatClick to see collations last thou gavest me, for mercutio’s soule
is but a little way above our heads
staying for thine to keep him company.
either thou or I, or both must goe with him

Sp358T:
thou wretched boy that did consort him here
shalt with him hence.

Sp359R :
this shall determine ytthat .
They Fight —— Tybalt falls.

Sp360RB:
Romeo away be gone
The cittizens are up and Tybalt slain
stand not amaz’d yethe Prince will doom thee death
if thou art taken. hence begone away

Sp361R:
oh I am fortunes foole.

Sp362B:
why dost thou stay? (exit Romeo
Enter Cittizens

Sp363C:
which way ran he ytthat kild Mercutio?
Tybalt ytthat murtherer which way ran he?

Sp364B:
there lyes ytthat Tybalt.

Sp365C:
up sir goe with me
I charge thee in yethe Princes name obey.
Enter Prince Old Mountague
Capulet and their WivesClick to see collations.

Sp366P:
where are yethe vile beginners of this fray

Sp367B:
o noble prince I can discover all
yethe unlucky mannage of this fatall brall
There lyes yethe man slain by youn Romeo
ytthat slew thy cosinClick to see collations brave Mercutio.

Sp368La: Cap:
Tybalt my kinsman? princeClick to see collations as thou art true
for fl blood of ours shed blood of Mountague.

Sp369P:
Benvolio who began this fray?

Sp370B:
Tybalt here slayn who kild mercutioClick to see collations.

Sp371La: Cap:
he is a kinsman to yethe Montague
Thumbnail facsimile image
111

Affection makes him false, he speaks not true
some 20 of them fought in this black strife
and all those 20 could but kill one life
I beg for justice which thou Prince must give
Romeo slew tybalt, Romeo must not live.

Sp372P:
Romeo slew him, he slew Mercutio
now who yethe price of his dear blood bdoth owe.

Sp373C:
not Romeo Prince he was Mercutios friend
His fault concludes but wtwhat thise law should end,
The life of Tybalt.

Sp374P:
and for ytthat offence
Imediatly we doe exile him hence
I have an interest, in yryour hearts proceeding
my blood for your Rude brawles doth lye a bleeding.
But I’ll amerce you wthwith so strong a fine
ytthat you shall all repent yethe Loss of mine.
I will be deaf to pleading and excuses.
Therfor I say letClick to see collations Romeo hence in hast
else when he’s found that hour is his Last.
Bear hence this body, and attend our will:
Mercy but murders, pardoning those that kill
Exeunt
Enter Juliet Alone

Sp375J:
Gallop apace you fiery footed steeds
towards Phœbus Lodging, such a waggoner
as Phaeton, would pwhip you to yethe west
and bring in cloudy night immediatly.
ComeClick to see collations gentle night, come loving black brow’d night
give me my Romeo and when I shall dye
take him and cut him out in little starrs
and he will make yethe face of heaven so fine
ytthat all yethe world will be in love with night.
Thumbnail facsimile image

Oh hereClick to see collations Comes my neurse.
Enter Nurse with Cords
And she brings newes, and every tongue ytthat speakes
but Romeo’s name, speaks hevenly eloquence:
now nurse wtwhat newes? wtwhat hast thou there?
The cords ytthat Romeo bid thee fetch?

Sp376N:
yes yes yethe Cords

Sp377J:
Ay me wtwhat newes
why dost thou wring thy hands?

Sp378N:
Alaas alas, he’s DeadClick to see collations
we are undone Lady we are undone
alack yethe day he’s gon he’s kild he’s dead.

Sp379J:
Can heaven be so envious?

Sp380N:
Romeo Can
Though heaven cannot; o Romeo Romeo
who ever would have thought it Romeo.

Sp381J:
wtwhat divell art thou that dost toment me thus
This torture should be roar’d in dismall hell,
hath Romeo slain himselfe? say thou but yes I
and ytthat bare vowell I shall poyson more
then yethe Death darting eye of cockatrice.
If he beClick to see collations slain say yes or if not noClick to see collations

Sp382N:
I saw yethe wound I saw it with my eyes
god save the mark here on his manly breast
a piteous coarse, a bloody piteous coarse
pale, pale as ashes, all bedaubd in blood
all in gore blood I sounded at the sight.

Sp383J:
O Break my heart!
pour bankrupt, break at once.
to prison eyes nere look on liberty.
Vile earth to eart resign; end motion here
and thou and Romeo, press one heavy beer

Sp384N:
o Tybalt, Tybalt, the best friend ytthat I hadClick to see collations
ytthat ever I should live to see thee dead.
Thumbnail facsimile image
112
Sp385J:
wtwhat storme is this ytthat blowsClick to see collations so contrary
is Romeo slaughtred? and is Tybalt Dead?
my dearest cousen, and my dearer LdLord
Then Dreadfull trumpett sound the generall doome.
for who areClick to see collations living if those 2 are gone?

Sp386N:
Tybalt is slainClick to see collations and Romeo banished
Romeo ytthat kild him he is banished

Sp387J:
O God! did Romeos hand shed tybalts blood

Sp388N: Click to see collations
it did it did alas yethe Day it did.

Sp389J:
O serpent heart hid with a flowryClick to see collations face
Did ever Dragon keep so fair a cave?
beautyfull tyrant fiend angelicall
Ravenous Dove, feathered Raven
Wolvish ravening lampb,
Despised substance of devinest show
Just oposite to wtwhat thou justly seemst
a damned saint an honourable villaine.
O Nature! wtwhat hadst thou to doe in hell
when thou didst placeClick to see collations yethe spirit of a fiend
in mortall paradise of such sweet flesh?
oh ytthatClick to see collations deceit should dwell
in such a gorgeous pallace.

Sp390N:
Theres no trust no faith, no honesty in menClick to see collations
ah! wheres my man? give me some aqua vitæ
These griefs, these woes, these sorrows make me old
shame come to Romeo.

Sp391J:
Blister’d be thy tongue
for such awisha wish. he was not born to shame
upon his brow shame is ashamd to sit
for tis a throne where honour may be crownd
sole monarch of yethe universall earth:
oh what a beast was I to chide him so?

Sp392N:
will you speak well of him
Thumbnail facsimile image

ytthat killd your Cozen

Sp393J:
shall I speak ill of him ytthat is my husband
ah my poor LdLordClick to see collations wtwhat tongue shall smooth thy name
when I thy 3 houres wife have mangled it?
but wherfor villain dids thou kill my Cozen?
That villain Cozen would have kild my husband:
back foolish tears, back to yryour native spring,
your tributarie drops belong to woe,
which your mistaking offer up to joy.
my husband lives that Tybalt would have slain
and Tybalt dead ytthat would have kild my husband
all this is comfort: wherfor weep I then?
some word there was worser then Tybalts death
that murdered me; I would forget it faine
But oh it presses to my memory
like damned guilty deeds to sinners minds.
Tybalt is Dead and Romeo Banished
ytthat banished, ytthat one word banished
hath slain 10000 Tybalts; tybalts Death
was woe enough if it had ended there:
or if sower woe delights in fellowship
why followedClick to see collations not when she said Tybalts dead
Thy father or thy mother, nay or both
which modern lamentation might have mov’d
but with a rereguard following Tybalts death
Romeo is banished; to speak ytthat word
is father mother Tybalt Romeo Juliet
all slain all dead: Romeo is banished
There is no end, no limit, measure, bound
in ytthat words death no words can ytthat woe sound.
where is my father and my mother nurse?

Sp394JN:
Weeping and wailing over Tybalts coarse.
Thumbnail facsimile image
113

will you go to them? I will bring you thither

Sp395J:
wash they his wounds with tears: mine shall be spent
when theirs are dry for Romeos banishment.
Take up those copds poor ropes you are beguild
both you and I; for Romeo is exilld
come CordClick to see collations come nurse i’ll to my wedding bed
and death not Romeo take my maidenhead.

Sp396N:
hye to yryour chamber, I’ll find Romeo
to comfort you I wot well where he is:
Hark you your Romeo will be here at night
I’ll to him he is hid at Lawrence Cell.

Sp397J:
oh find him dgive this ring to my true knight
and bid him come to take his last farewell.
Exeunt

Enter Frier and Romeo
Sp398F:
Romeo Come forth
come forth thou fearfull man.
affliction is enamour’d of thy parts
and thou art wedded to calamity

Sp399R:
Father wtwhat newes?
what is yethe Princes doom
what sorrow craves acquaintance at my hand
ytthat I yet know not

Sp400F:
too falmiliar
is my dear son with such sower company
I bring thee tidings of the Princes doome

Sp401R:
wtwhat less than doomesday is the princes doom?

Sp402F:
a gentleClick to see collations judgemen vanisht from his lips
not bodies Death, but bodies banishment.

Sp403R:
ha banishment? be mercifull say death
for exile hath black terrorClick to see collations in his looke.
Thumbnail facsimile image

much more then ‸Death, banishment! do not say’tClick to see collations

Sp404F:
here from Verona thou artClick to see collations banished
be patient for yethe world is broad and wide

Sp405R:
There is no world without Veronas wallsClick to see collations
Hence banished, is banisht from yethe world
and world’s exile is death: Then banishment
is deathClick to see collations.
Thou cutst my head of with a golden ax
and smilst upon the stroak that murders me

Sp406Fr:
Ingratitude?Click to see collations
Thy fault our Lawes callClick to see collations death, but yethe kind Prince
taking thy part hath rush’d aside yethe law
and turnd ytthat black word Death to banishment.
This is greatClick to see collations mercy and thou seest it not.

Sp407R:
tis torture and not mercy, heaven is here
where Juliet lives, and every cat and dog
and little mouse, every unworthy thing
live here in heaven and may look on her
but Romeo may not: more validity
more honourable state, more courtship lives
in carrion flyes then Romeo; they may seaze
on yethe white wonder of Dear Juliets hand
and steall immortall blessings from her lipsClick to see collations.
This may flies doe, when I from this must flye
but Romeo may not, he is banished.
and sayst thou yet ytthat exile is not death?
hadst thouClick to see collations no poison mixt? no sharp ground knife?
no meane of death but banishedment to kill me?
Banished? ————Click to see collations
O Frier yethe Damned use ytthat word in hell
Howling attend it: how hast thou yethe hearClick to see collations
being a devine; and ghostly confessor
to mangleClick to see collations me with ytthat word banished?
Thumbnail facsimile image
114
Sp408F:
Fond mad man hear me speak:

Sp409R:
o thou will speake again of banishment.

Sp410F:
I’ll give thee armour to keep of ytthat word
adversities sweet milk Philosophy
to comfort thee tho thou art banished

Sp411R:
yet banished? hang up Philosophy
unless Philosophy can make a Juliet
displant a town, reverse a princes doom
it helps not it prevailes not, talk no more

Sp412F:
o then I see that madmen have no eares.

Sp413R:
how should they
when wisemen have no eyes?

Sp414F:
let me dispair with thee of thy estate

Sp415R:
thou canst not speak of wtwhat thou dost not feel
wert thou as young as Juliet my love
an hour but married, tybalt murdered,
doting like me and like me banished
Then mightst thou speake
Then mightst thou tear thy hair
and fall upon yethe ground as I doe now
taking yethe measure of an unmade grave.
Enter Nurse and knocks.

Sp416F:
Arise one knocks,
good Romeo hide thy selfe

Sp417R:
not I
unless yethe breath of heartsick groanes
mistlike infold me from yethe search of eyes.
Knock:

Sp418F:
heark how they knock
(whose there)? Romeo arise
thou wilt be taken (stay awhile) stand up
Thumbnail facsimile image

Knock
Run to my studie, (by and by)
whatClick to see collations simpleness is this? I come I come
Knock.
who knocks so hard?
whence come you? wtswhat’s your will?
Enter Nurse

Sp419N:
let me come in.
and you shall know my errand
I come from Lady Juliet.

Sp420F:
welcome then

Sp421N:
oh holy frier tell me holy frier
where is my ladies LdLord wheres Romeo?

Sp422F:
there on the ground with his own tears made drunk.

Sp423N:
oh he is even in my mrsmistress’ case
even so lies she blubbring and weepingClick to see collations,
for Juliets sake, for her sake rise and standClick to see collations

Sp424R:
nurse

Sp425N:
ah sirClick to see collations deaths yethe end of all

Sp426R:
speast thou of juliet? how ist with her?
does she not thinck me an old murtherer
now I have staind yethe childhood of our joy
with blood remov’d but little from her own.
where is she? and how does she? oh wtwhat sayes sheClick to see collations?

Sp427N:
oh she says nothing sir but weeps and weeps
and now fals on her bed and now starts up
and Tybalt calls and then on Romeo cryes
and then down falls again

Sp428R:
as if ytthat name
shot up from yethe deadly levell of a gun
did murder her as ytthat names cursed hand
murdred her kinsman. O tell me frier tell me
in wtwhat vile part of this anatomy
Thumbnail facsimile image
115

doth my name lodge? tell me ytthat I may sacke
yethe hate fullhatefull mansion.

Sp429F:
hold thy desperate hand:
art thou a man? thy form cryes out thou art
thy tears are womanish thy wild acts noteClick to see collations
the unreasonable fury of a beast.
I thoughtClick to see collations thy disposition better temper’d.
hast thou slaine Tybalt? wilt thou slay thy selfe?
and slay thy Lady ytthat in thy life lies
by doing such an act upon thy selfe?
wtwhat rowseClick to see collations thee man thy Juliet is alive
for whose dear sake thou wast but lately dead
There thou artClick to see collations happy. Tybalt would kill thee
but thou slewst Tybalt: there thou artClick to see collations happy too
yethe law ytthat threatned death became thy friend
and turnd it to exile: there art thou happy tooClick to see collations.
a pack of blessings light upon thy back,
happyness courts thee in her best array
but like a sullen and hard hearted wretchClick to see collations
Thou puttest up thy fortune and thy love:
take heed take heed for such die miserable.
goe get thee to thy love as ’twas decreed
but lookClick to see collations thou stay not till yethe watch be set
for then thou canst not pass to mantua
where thou shalt live till we can find a time
to blaze yryour mariage, reconcile yryour friends
beg pardon of thy Prince and call thee back
with 2000000Click to see collations times more joy
Then thou wentst forth in Lamentation.
Goe before nurse commend me to thy Lady
Thumbnail facsimile image

Romeo’s comming.Click to see collations

Sp430N:
O LdLord I could have staid here all the night
to hear good counsell: oh wtwhat learning is?
my LdLord I’ll tell my Lady you will come.

Sp431R:
Doe so and bid my sweet prepare to chide.

Sp432N:
here’s sir, a ring, she bid me give it youClick to see collations.
Hie you make hast for it growes very late.

Sp433R:
how well my comfort is reviv’d by this?

Sp434RF:
how well m goe hence.
eitherClick to see collations be gone before the watch be set
or by yethe breake of day disguisd from hence
sojorne in Mantua, I’ll find out yryour man
and he shall signifie from time to time
every good hapfp that to you chancesClick to see collations here.
Give me thy hand, farewell, tis lateClick to see collations, goodnight.

Sp435R:
but ytthat a joy past joy calls out on me
it were a griefe so soonClick to see collations to part wthwith thee.
Farewell.
(exeunt.

Enter Old Capulet, his Lady
and Count ParisClick to see collations.

Sp436C:
things have faln out sir so unluckily
ytthat we have had no time to move our daughterClick to see collations
tis very late she’ll not dCome downe to night:
I promise you but for your Company
I would have been in bed an hour agoe

Sp437P:
these times of woe afford no time to wooe
madam goodnight commend me to yryour daughter.

Sp438L:
I will, and know her mind early to morrow
to night she’s shut upClick to see collations to her heavyness.

Sp439C:
Sir Paris I will make a desperate tender
of my childs loveClick to see collations. —– but soft wtwhat day’s this?
Thumbnail facsimile image
116
Sp440P:
monday my LdLord

Sp441C:
monday had! ha! wednesday is too soone
on Thursday lett ist be; on thursday tell her
she shall be married to this noble earle.
will you be ready? whatClick to see collations say you to Thursday

Sp442P:
my LdLord
I would ytthat Thursday were to morrow

Sp443C:
well then good night. on ThursdayClick to see collations be it then:
Goe you to Juliet, ere you goe to bed
prepare her wife, against theClick to see collations wedding day.
Farewell my LdLord; light to my chamber hoa
before me, it is so late
ytthat we may call it early by and by.
Good-night.
(Exeunt
Enter Romeo & Juliet above [Lark warblesClick to see collations

Sp444J:
wilt thou begone
It was yethe Nightingale and not the lark
that pierc’t yethe fearfull hollow of my eare
nightly she sings on yond Pomgranat tree
beleeve me love it was the Nightingale.

Sp445R:
it was yethe Lark yethe Herald of yethe morn
no nightingale: looke love wtwhat envious streakes
doe lace the severing clouds in yonder East:
nights candles are burnt out and Jocond day
stands tiptoe on yethe mistie mountaine tops
I must begone and live, or stay and dye.

Sp446J:
yond light is not daylight, I know it wellClick to see collations
it is some Meteor ytthat yethe sun exhales
to be to thee this night a torch bearer
and light thee on thy way to Mantua
therfor stay yet thou needest not begone

Sp447R:
let me be tane let me be put to death
I am content so thou wilt have it so.
Thumbnail facsimile image

I’ll say yon gray is not yethe mornings eye
warbles again.]Click to see collations
tis but yethe pale reflexe of Cynthia’s brow.
nor ytthat is not yethe lark whose notes doe beat
the vaultedClick to see collations heaven so high above our heads.
I have more care to stay then will to goe;
Come death and welcome Juliet wills it so.
How is’t my soule! let’s talk it is not day.

Sp448J:
it is, it is, heie hence, begone, away
it is yethe nlarck ytthat sings so out of tune
straining harsh discords and unpleasing sharps.
some say yethe lark makes sweet division;
this doth not so for she devideth usClick to see collations,
since arm from arm her voiceClick to see collations doth us affray
hunting yeethee hence wthwith huntsuphunts up to yethe day.
oh now begone more light and light it growsClick to see collations
Enter Lady CapuletClick to see collations and Nurse
below

Sp449N:
Madam.

Sp450J:
nurse.

Sp451N:
yryour Lady mother is coming to your chamber
the day is broke, be wary looke about.

Sp452J:
then window lett day in and let life out

Sp453R:
farewell farewell, one kiss and I’ll descend

Sp454J:
art thou gone so? my dearest LdLord and husbandClick to see collations
I must hear from thee every day in th’ hour
for in a minute there are many dayes,
oh by this count, I shall be much in yeares
ere I again behold my Romeo

Sp455R:
farewell
I will omit no opportunity
ytthat may convey my service LoveClick to see collations to thee.

Sp456J:
o thinstClick to see collations thou wee shall ever meet again

Sp457R:
I doubt it not and all these woes shall serve
Thumbnail facsimile image
117

for sweet discourses in our time to come

Sp458J:
O Gdod I have an ill devining soule
methincks I see thee now thou art as lowClick to see collations
as one dead in yethe bottom of a tomb,
either my eyesight failes or thou looskt pale.

Sp459R:
and trust me love my eyeClick to see collations so doe you:
dry sorrow drinks our blood. adieu adieu. (exit.

Sp460J:
O fortune fortune all men call yethe fickle
if thou art fickle, wtwhat dost thou with him
ytthat is renownd for faith? be fickle fortune
for then I hope thou wilt not keep him long
but send him back.

Sp461Lady.
at yethe Doore.Click to see collations Ho daughter are you up?

Sp462J:
who is’t ytthat calls? is it my Lady motherClick to see collations?
wtwhat unaccostomed cause procures her hither?

Sp463L:
why how now Juliet?

Sp464J:
madam I am not well.

Sp465L:
eer more weeping for your Cozens death?
wtwhat wilt thou wash him from his grave with tears?

Sp466J:
still lettClick to see collations me weep for such a feeling loss.

Sp467L:
so shall you feel yethe loss but not the friend
which you so weepClick to see collations for.

Sp468J:
Feeling so the Loss
I cannot chuse but ever weep yethe friend

Sp469L:
well Girle thou weepst not so much for his death
as that yethe villaine lives ytthat slaughtred him.

Sp470J:
wtwhat villain Madam

Sp471L:
ytthat same villain Romeo

Sp472J:
Villaine and he be many miles asunder. (aside
oh theres no man like hie does greeveClick to see collations my heart.

Sp473L:
ytthat is because yethe trator lives

Sp474J:
yes madam from yethe reach of these my hands
Thumbnail facsimile image

would none but I might venge my Cozins death

Sp475L:
we will have vengeance of it, fear you not.
but nowClick to see collations I’ll tell thee joyfull tidings Girle

Sp476J:
and joy comes well in such a needy time
wtwhat are they I beseech your Ladyship?

Sp477L:
Marry my Child upon next Thursday mornīgmorning
yethe countyClick to see collations Paris at St Peters church
shall happily make thee a Joyfull bride.

Sp478J:
now by St Peters church, and Peter too
He shall not make me there a joyfull bride.
I wonder at this hast ytthat I must wed
ere he ytthat should be husband comes to woe
I pray you tell my LdLord and father madam
I will not marry yet and when I doe, I swear
it shall be Romeo whom you know I hate
rather than paris. these are newes indeed

Sp479L:
here comes your father tell him so your selfe
and see how he will take it at your hands
Enter Old Capulet, Nurse,

Sp480C:
when yethe sun sets the earth doth drizle dew
but for yethe sun set of my brothers son
it rains down right.
How now? wtwhat still in tears
ThouClick to see collations counterfeits a bark, a sea a wind:
for still thy eyes which I may call a sea
doe ebb and flow with tears, the bark thy body
sailing in this salt flood, the windClick to see collations thy sighs
who raging with thyClick to see collations tears and they with them,
without a sudden calm will overset
thy tempest stossed body. how now wife
have you delivered to her our decree.

Sp481L:
Yes sir
But she will none she gives you thanks
I would the foole were married to your her grave.
Thumbnail facsimile image
118
Sp482C:
how will sheClick to see collations none? does she not give us thancks?
is she not proud ytthat we haveClick to see collations wrought
so worthy a Gentleman to be her bridegroome?

Sp483J:
not proud you have
but thankfull ytthat you have
proud can I never be of wtwhat I hate
but thanckfull even for hate ytthat is meant love

Sp484C:
how now?
how now? chopt logick? wtwhat is this?
Proud and I thanck you and I thanck you not
Thank me no thankings, nor proud me no prouds
but setle your fine joints, gainst Thursday next
to goe with paris to st Peters church.
or I will dragg thee on a hurdle thither
out you greensickness carrion out you baggage
you tallow face.

Sp485L:
fiee fie wtwhat are you mad?

Sp486J:
good father I beseech you on my knees
heare me with patience but to speak one word

Sp487C:
hang thee young baggage disobedient wretch
I tell thee wtwhat get thee to church on Thursday
or never after look me in yethe faceClick to see collations.
my fingers itch: wife we scarce thought us blest
ytthat God had lent us but this only child
but now I see this one is one too much
and ytthat we have a curse in having herClick to see collations.

Sp488N:
god in heaven bless her
you are too blame my LdLord to chideClick to see collations her so

Sp489C:
and why my Lady wisedome hold your tongueClick to see collations.

Sp490N:
I speak no treason.
mayClick to see collations not one speake?

Sp491C:
peace you mumbling fool
utter yryour gravity ore a gossips bowle.
Thumbnail facsimile image

For here we need it not

Sp492L:
you are too hot

Sp493C:
gods bread it makes me mad
aloneClick to see collations, in company, still my care hath been
to have her match’d, and having now provided
a Gentleman such as my heart could wishClick to see collations,
a whining mammet in her fortunes tender
must answerClick to see collations I’ll not wed, I cannot love
I am too young, I pray you pardon me.
But if you will not wed, I’ll pardon you.
graze where you will you shall not house with me
look etoo’t thinck ont I doe not use to jest.
Thursday is near lay hand o’th’ heartClick to see collations advise:
If you beminebe mine, I’ll give you to my friend
and if youClick to see collations be not hang beg dieClick to see collations i’th’ streets
for by my soule I’ll nere acknowledge thee
nor wtwhat is mine shall never doe thee good;
trust too’t thinck well on’tClick to see collations I’ll not be forsworne. (Exit:

Sp494J:
Is there no pitty sitting in yethe clouds
That sees into yethe bottom of my griefe?
o sweet my mother cast me not away
delay this mariage for a month, a week;
or if you doe not, make the bridall bed
in ytthat dim monument where Tybalt lies.

Sp495La:
talk not to me for I’ll not speake a word
doe as thou wilt; for I have done with thee (Exit.

Sp496J:
o God
o nurse how shall this be prevented?
my husband is on earth my faith in heaven
how shall ytthat faith returne to me on earthClick to see collations
unless ytthat husband send it me from heaven
by leaving earth? comfort me counsaile me.
Alas, alas ytthat heaven should practise stratagems
upon so soft a subject as my selfe.
Thumbnail facsimile image
119

wtwhat sayst thou? hast thou not a word of joy.
some comfort Nurse.

Sp497N:
Faith here it is
Romeo is banishd all the world to nothing
and he dares nere come back to chalenge you
or if he does it needs must be by stealth.
Then since yethe case does stand now as it dothClick to see collations
I thinck it best you married with yethe count
oh he’s A lovely gentleman
Romeo’s a discloutClick to see collations to him.
I thinck you are happy in this second match
for it excells your first, or if it doe notClick to see collations
yryour first is dead, or’ twere as good he were
as living and hyou have no useClick to see collations of him.

Sp498J:
speakst thou from thy heart

Sp499N:
and from my soul too
or else beshrew ’em both.

Sp500J:
Amen

Sp501N:
wtwhat ?

Sp502J:
well thou has comforted me very muchClick to see collations
Goe in and tell my Lady I am gone
having displeasd my father to Laurence Cell
to make confession and to be absolvd

Sp503N:
marry I will and this is wisely done (Exit

Sp504J:
Auncient damnation, o most wicked fiend
is it more sin to wish me thus forsworne
or to dispraise my LdLord wthwith ytthat same tongue
which she hath praisd him with above compare,
so many thousand times? Go Counsellour
Thou and my bosome henes forthClick to see collations shall be two:
I’ll to the frier to know his remedy
Thumbnail facsimile image

if all else faile I have power enough to dye
Exit
Act IV

Enter Frier and Count Paris.
Sp505F:
on Thursday sir? yethe time is very short

Sp506P:
my Father Capulet will have it soClick to see collations.

Sp507F:
you say you doe not know yethe Ladies mind
uneven is yethe course I like it not
lookClick to see collations sir here comes the lady toward my cell.
Enter Juliet.

Sp508P:
happily met my Lady and my wife

Sp509J:
ytthat may be sir when I may be a wife

Sp510P:
ytthat may be must be love on Thursday next.

Sp511J:
wtwhat must be shall be.

Sp512F:
ytsthat’s a certain textClick to see collations

Sp513P:
poor soul thy face is much abus’d with tears

Sp514J:
the tears have got small victory by ytthat
for it was bad enough before their spightClick to see collations.
are you at leisure holy Father now?

Sp515F:
yes: sir I mustClick to see collations entreat yethe time alone.

Sp516P:
I never will disturbe devotionClick to see collations (exit

Sp517J:
o shut yethe Door and when thou hast done so
come weep with me past hope, past cure past helpe

Sp518F:
O Juliet I allready know thy griefClick to see collations
I hear thou must, and nothing canClick to see collations prorogue it
on thursday next be married to this count

Sp519J:
tell me not fatherClick to see collations ytthat thou hearst of this
unless thou tell me I may prevent it:
If in thy wisedome thou canst give no helpe
doe thou but call our my resolution wise
and with this knife I’ll help it presentlyClick to see collations.
be not so long to speak I Long to dye
if wtwhat thou speakst, be not some remedy.

Sp520F:
hold daughter I doe spie a kind of hope
Thumbnail facsimile image
120

which craves as desperate an executionClick to see collations
as ytthat is desperate which we would prevent.

Sp521J:
O bid me leap, rather than marry Paris
From of yethe Batlements of any towerClick to see collations
or hide me nightly in a charnell house
overeClick to see collations coverd quite with dead mens ratling bones
with nakedClick to see collations shancks, and yellow Chapless sculls.
or bid me goe into a new made grave
and hide me with a dead man in his tombeClick to see collations
Things that to hear them told have made me tremble
and I will doe it without fear or doubt
to live a unstain’d wife to my sweet love.

Sp522F:
hold then goe home be merry give consent
to marry paris. wednesday is to morrow
to morrow night looke ytthat that you lie alone
and take thoseis violl being in thy bedClick to see collations
and this distilling liquor drinck tquite ofClick to see collations,
when presently through all thy veynes shall run
a cold and drowsie humor for no pulse
shall keep his native progress but surcease;
no warmth, no breath shall testifye thou livest,
The roses in thy cheeks and lipsClick to see collations shall fade
to mealy ashes, the eyes windows fall
like death when he shuts up yethe day of lifeClick to see collations:
and in this borrowed likeness of coldClick to see collations death
thou shalt continue 42 hours
and then awake as from a pleasant sleep.
now when the bridegroome in the morning comes
to rowse thee from thy bed there art thou dead.
Then as yethe manner of our country is
in thy best robes, uncovered on the bear
be born to buriall in thy kindreds grave
Thumbnail facsimile image

Thou shalt be born to ytthat same antient vault
where all the kindred of the capulets lie
in the mean time against thou shal awake
shall Romeo by my letters know our dirrift
and hither shall he come ytthat very night
and hence shall bear thee unto mantuaClick to see collations.
and this shall free thee from thy present shame
if no inconstant toy of womanish fear
abate thy valor in thy acting it.

Sp523J:
O give me give me tell me not of fear

Sp524F:
hold – Get you gone in this be strong,
resolve it andClick to see collations I’ll send a frier with speed
To Mantua with thy letters to thy LdLord

Sp525J:
Love give me strength
and strength shall helpe afford
Farewell dear father
(Exeunt
Enter Old Capulet his Lady
and yethe NurseClick to see collations.

Sp526C:
wtwhat is my daughterClick to see collations gone to father Laurence

Sp527N:
I forsooth

Sp528C:
well he may chance to doe some good with herClick to see collations.
Enter Juliet

Sp529N:
see where she comes from shrifet
with merry lookes.

Sp530C:
how now my headstrong
where have you been gadding?

Sp531J:
where I have learnt me to repent yethe sin
of disobedient oposition
and amClick to see collations enjoynd by holy father Lawrence
to begClick to see collations yryour bpardon: pardon I beseech you.
henceforward I’ll be ever ruld by you
Thumbnail facsimile image
121
Sp532C:
send for yethe Count, goe tell him of this
I’ll have the knot knitt up to morrow morning.

Sp533J:
I met yethe youthfull LdLord at Laurence cell
and gave him wtwhat becomingClick to see collations love I might
not stepping ore the bounds of modestie.

Sp534C:
why I am glad on’t this is well stand upClick to see collations
now afore god this holy reverend father
all yethe whole citty is much bound untoClick to see collations

Sp535J:
Nurse will you goe with me in to the closetClick to see collations
to help me sort such needfull ornaments
as you thinckClick to see collations to furnish me to morrow.

Sp536L:
no not till Thursday there is time enough

Sp537C:
goe nurse goe with her
we’ll to Church to morrow
Exeunt Juliet et NurseClick to see collations

Sp538C:
goe thouClick to see collations to Juliet help to deck her up
I’ll not to bed. my heart is wondrous light
ytthatClick to see collations this same wayward Girle is so reclaim’d.
ExeuntClick to see collations

Enter Juliet & Nurse
Sp539J:
yes those attires are best, but gentle nurse
I pray thee leave me to my selfe this nightClick to see collations
for I have need of many tears and prayersClick to see collations
to move the heavens to smile upon my state
which well tho knowst is cross and full of sin
Enter Mother

Sp540L:
wtwhat are you busie ho need you my help

Sp541J:
no madam
so please you, let me now be left aloneClick to see collations

Sp542L:
goodnight
get thee to bed and rest for thou hast need (Exeunt.

Sp543Jul:
farewell.
Thumbnail facsimile image

God Knows when we shall meet again.
I have a faint cold fear thrills through my veins
ytthat almost freezes up yethe heat of fire
I’ll call them back again to comfort me.
Nurse.– wtwhat should she doe here?
my dismall scene I must needs act alone:
Come Violl. – wtwhat if this mixture doe not work at all?
shall I be married then to morrow morning?
no no this shall forbid it, lye thou there. (Lyes down a penknife Click to see collations
wtwhat if it be a poison which the frier
subtly hath ministred to have me dead
least in this mariage he should be dishonoured
because he married me before to Romeo?
I fear it is and yet methinkes it should not
for he hath still been tryd a holy man.
How if when I am laid into the tomb
I wake before the time ytthat Romeo
Come to redeeme me? theres a fearfull point:
shall I not then be stifled in yethe vault?
to whose foule mouth no wholesomeClick to see collations aire breaths in
and there dye strangled ere my Romeo Come.
or if I live is it not very like
yethe horrible conceit of Death and night
togeather with yethe terror of the place
as in a vault and ancient receptacle
where for this many hundred years yethe bones
The bones of all my buried ancestors are pack’d
where bloody Tybalt, yet but green in earth
lies festring in his shroud where as they say
at some houres in yethe night, spirits, resort:
alas alas it is not like ytthat I
so early waking, wtwhat wthwith noisomeClick to see collations spmells
and shrikes like mandrakes torn out of the earth
Thumbnail facsimile image
122

ytthat living mortalls hearing them run mad
or If I walk, shall not I be distraught
invironned with all those hideous fears
and madly play with my fore fathers joynts?
and pluck yethe mangled tybalt from his shrowd
and in this rage with some great kinsmans bone
as with a club dash out my desperate braines.
oh look methincks I see my cousins ghost
seeking out Romeo that did spit his body
upon his rapiers point: stay Tibalt stay
Romeo, RomeoClick to see collations, heres drinck I drinck to thee [Exit
Enter Capulet Lady, and Nurse

Sp544C:
The count is near: goe wakenClick to see collations Juliet
goe and trim her upClick to see collations.
make hast the bridegroome is already comeClick to see collations
Make hast I say.

Sp545N:
MrsMistress, wtwhat MrsMistress? Juliet? fast I warrant her
why lamb, why Lady? fie you slugabed
god forgiveClick to see collations me, marry and amen
how sound she spleeps, I must needs wake you. Lady?Click to see collations
alas, alas, help help my Ladies deadClick to see collations
some aqua vita, ho my LdLord , my Lady

Sp546Mo:
wtwhat noise is here?

Sp547N:
o lamentable day

Sp548Mo:
wtwhat is the matter?

Sp549N:
looke look; o wofullClick to see collations day

Sp550Mo:
o me o me my child my only life
revive looke up or I will die with thee.
Thumbnail facsimile image

Help help call help

Enter Capulet
Sp551Ca:
for shame bring Juliet forth her husbandsClick to see collations come

Sp552N:
she’s dead she’s dead alas the day she’s dead

Sp553Mo:
she’s dead she’s deadClick to see collations.

Sp554C:
ha let me see her out alas she’s cold
her blood is setled and her joynts are stiff
life and these lips have long been seperated:
Death lies on her like an untimely frost
upon yethe sweetest flower of all the field

Sp555M:
o wofull dayClick to see collations

Sp556C:
Death ytthat hath tane her hence to make me waile
Ties up my tongue and will not let me speake

Enter Frier, and Count Paris.
Sp557F:
Come is yethe Bride ready to goe to church?

Sp558C:
ready to goe, but never to returne
o son yethe night before the wedding day
hath death layne with thy wife; see whereClick to see collations she lyes
flower as she was, deflowered now by himClick to see collations

Sp559P:
have I thought long to see this mornings face
and doth it give me such a sight as this?

Sp560Mo:
most miserableClick to see collations hour ytthat ere time saw
i’th’ lasting labour of his Pilgrimage.
but one poor one, one poor and loving child
but one thing to rejoyce and solace in
and cruell death hath snatchdClick to see collations it from my sight.

Sp561N:
never was seenClick to see collations so black a day as thisClick to see collations

Sp562C:
uncomfortable grief why comest thou so
to murder quite our nigh solemnity?Click to see collations
o child, o child, my soule and not my child
Dead art thou? alas my child is dead
and with my child my joys are buried.

Sp563F:
peace ho for shame, great heavenClick to see collations and yourselfe
had part in this fair maid, now heaven hath allClick to see collations.
Thumbnail facsimile image
123

your part in her you could not keep from death
but heaven keeps itsClick to see collations parts in eternall life;
it wasClick to see collations yryour heaven that she should be advanc’d
and weep you now seing she is advancd?
above yethe clouds as high as heaven it selfe.
Drie upClick to see collations yryour tears, and stick yryour rosemary
on this fair coarse and as the custome is
all inClick to see collations her best array bear her to church.
for though fond nature bids us all lament
yet natures teares are reasons merriment.

Sp564C:
all things ytthat we ordained festivall
turn from their office to black funerall:
our instruments to melancholly bells
our wedding chere to a sad buriall feast
our solemn hymnes to sullen dyrges change
our bridall flowers serve for a buried coarse:
and all things change them to yethe contrary.

Sp565F:
sir goe you in and Madam goe with him.
and you CountClick to see collations Paris, every one prepare
to follow this fair coarse unto her grave:
yethe heavens doe frownClick to see collations upon you for some ill
move them no more by crossing their high will.
Exeunt. Click to see collations
Act V

Enter Romeo.
Sp566R:
If I may trust yethe flattering hopesClick to see collations of sleep
my dreams presage some joyfull newes at hand.
my bosomes LdLord sits lightly on his throne:
and all this winged, unaccoustomd spirit
lifts me above yethe ground with cheerfull thoughts.
I dreamt my Lady came and found me deadClick to see collations
Thumbnail facsimile image

and breathd such life with kisses in my lips
ytthat I revivd and was an emperor
ah me how sweet is love it selfe possest
when, but loves shadows are so rich in joy
Enter Romeo’s Man
newes from Verona, How now BaltazarClick to see collations?
dost thou not bring me letters from the frier?
how doth my Lady? is my father waell?
how doth my Lady Juliet? ytthat I aske again
for nothing can be ill if she be well

Sp567B:
then she is well, and nothing can be ill.
Her body sleeps in Capells monument
and her imortall part with angells lives;
I saw her laid low in her kindreds vault,
and presently tooke post to tell it you.
oh pardon me for bringing these ill newes
since you did leave it for my office sir.

Sp568R:
is it even so?
Then I deny you stars
Thou knowst my lodging get me ink and paper
and hire posthorses I will home to night.

Sp569B:
I doe beseehClick to see collations you sir have patience
yryour lookes are pale and wild and doe import
some misadventure.

Sp570R:
tush thou art decieved
Leave me and bid doe the thing I bid thee doe:
hast thou no letters to me from the fryer

Sp571B:
no my good Lord.   (exit

Sp572R:
no matter get thee gone
and hire those horses I’ll be with thee straight.
well Juliet I will lye with thee to night:
Lets see for means: o mischief thou art swift
to enter in yethe thoughts of Desperate men.
Thumbnail facsimile image
124

I doe remember an Apothecary
and here about he dwells, wchwhich late I noted
in tatterd weeds with overwhelming browes
culling of simples, meager were his lookes
sharp misery had p worn him to the bones
and in his shopClick to see collations there was a a tortoise hung
an allegater stuft and other skins
of ill shapd fishes, and about his shelves
a beggerly account of empty boxes
green earthen pots, bladders, and musty seeds
remnants of packthred, and old cakes of roses
were thinly scatterd to make up a show.
noting this penury to my selfe I said
if any man did need a poison now
whose sale is present death in mantua
here lives a Caitife wretch would sell it him.
o this same thought did but forerun my need
and this same needy man must sell it me.
as I remember this should be the house,
being holyday yethe beggers shop is shut.
wtwhat ho apothecary
Enter Apothecary

Sp573Ap:
who calls so loud?

Sp574R:
come hither man I see that thou art poore
hold there is 40 Duckets, lett me have
a dram of poison such strong spreading stuffClick to see collations
as will disperse it selfe through all the veines
That yethe life weary taker may fall dead
and ytthat yethe trunck may be dischargd of breath
as violently as hasty powder fir’d
Doth hurry from yethe fatall cannons womb.
Thumbnail facsimile image

Sp575Ap:
such mortall drugs I have but Mantuas Law
is death to any he ytthat utters them

Sp576R:
art thou so bare and full of wretchedness
and fearst to dye? Famine is in thy cheekesClick to see collations
contempt and beggery hang upon thy back.
The world is not thy friend, nor the worlds law
yethe world affords no law to make thee rich
Then be not bpoor but breake it and take this

Sp577Ap:
my poverty but not my will consents.

Sp578R:
I pay thy poverty and not thy will. gives him a viol]Click to see collations

Sp579Ap:
put this in any liquid thing you will
and drink it of, and if you had the strength
of 20 men it would dispatch you quiteClick to see collations

Sp580R:
Theres thy gold gives him Gold]
worse poison to mens soules
doing more murther in this loathsome world
Then these poor p compounds that thou mayst not sell.
I sell thee poison thou hast sold me none
farewell buy food and get thy selfe in flesh.
Come cordiall and not poison, goe with me
to Juliets grave for there must I use thee.
Exeunt

Enter Frier John
Sp581J:
holy franciscan frier brother ho
Enter Frier Lawrence

Sp582L:
this same should be yethe voice of father JohnClick to see collations.
welcome from mantua wtwhat sayes Romeo
or if his mindClick to see collations be writ give me his letter.

Sp583J:
going to find a barefoot brother out
one of our order to associate me
Here in this citty visiting the sick
and finding him, yethe searchers of yethe town
Thumbnail facsimile image
125

suspecting ytthat wee both were in a house
where the infectious pestilence did raingClick to see collations
seald up yethe Doores and would not let us forth
so ytthat my speed to Mantua was stoptClick to see collations

Sp584L:
who bare my letter then to Romeo

Sp585J:
I could not send it here it is againClick to see collations

Sp586L:
unhappy fortune by my brotherhood
the letter was not nice but full of charge
of dear import and the negnlecting it
may doe much danger. brother JohnClick to see collations goe henc
get me an Iron crow, and bring it straight
unto my cell

Sp587J:
brother I’ll goe and bring it thee. (exit

Sp588L:
now must I to yethe monument alone
within this 3 houres will faire Juliet wake
oh she will chideClick to see collations me much ytthat Romeo
hath had no notice of these accidents:
but I will write again to Mantua
and keep her at my Cell till Romeo come
poore living Coarse closd in a deadmans tomb

EnterClick to see collations Paris and his man.
Sp589P:
give me yethe torch boy hence and stand aloft
yet put it out for I would not be seen.
under yond young trees lay thee all alongClick to see collations
holding thy eare close to the hollow ground
so shall no foot upon the churchyard tread
but thouClick to see collations shalt hear it: whistle then to me
as signal ytthat thou hearest some approachClick to see collations.
give me those flowers. doe as I bid thee goe.

Sp590M:
I am almost afraid to stand alone
Thumbnail facsimile image

here in yethe church yardchurchyard, yet I will adventure. (exit

Sp591P:
sweet flower wthwith flowers thy bridall bed I’ll strew
o woe, thy canopy is dust and stones
which with sweet water nightly I will dew
ōr wanting ytthat wthwith tears distilld by moanes.
The obsequies ytthat I for thee will keep
nightly shall be to strew thy grave and weep (Boy whistles
the boy gives warning something doth approach
wtwhat cursed foot wanders this way to night
to cross my obsequies and true loves Right?
wtwhat with a torch? muffle me night awhile (steps asideClick to see collations.

Enter Romeo and Peter.
Sp592R:
givemegive me ytthat mattock and yethe wrenching iron
hold take this letter, early in yethe morning
see thou deliver it to my LdLord and father
give me thy light; upon thy life I charge thee
wtwhat ere thou hoearst or seest stand all aloofe
and doe not interrupt me in my course.
why I descend into this bed of Death
is partly to behold my Ladies face
but chiefly to thenceClick to see collations from her dead finger
a precious ring; a ring ytthat I must use
in dear employment, therfore hence begone:
but if thou jealous doe return and prie
in wtwhat I further shall intend to doe
by heaven I will tear thee joynt fromClick to see collations joynt
and strew this hungry churchyard with thy limbs:
The time and my intents are savage wild
more fierce and more inexorable farr
Then empty tygers or yethe roaring sea.
Thumbnail facsimile image
126
Sp593RPeClick to see collations:
I will begone SrSir and not trouble you

Sp594R:
so shalt thou shewe me friendship. take thou that
live and be prosperous, and farewell good fellow.

Sp595P:
for this same I’ll hide me here about
his lookes I fear and his intents I doubt. Exit.

Sp596R:
thou detestable maw thou womb of Death
gorg’d with the dearest morsell of yethe earth:
Thus I enforce thy rotten jawes to open.
and in despight I’ll cram thee with more food.

Sp597Par:
This is ytthat banishd haughty Mountague
ytthat murdered Juliets cozin; wthwith which grief
it is supposed the fair creature died
and here is come to doe some villainous shame
onClick to see collations the dead bodies; I will apprehend him. ( steps forthClick to see collations
stop thy unhalowed toyle vile Mountague
can vengeance pbe pursued further then death?
condemned villain I doe apprehend thee
obey and goe with me for thou must dye.

Sp598R:
I must in deed and therfor came I hither:
good gentle youth tempt not a desperate man
flye hence and leave me thinck on them that’s goneClick to see collations
let them affright thee. I beseech thee youth
put not another sin upon my head
by urging me to fury. o be gone
by heaven I love thee better than my selfe
for I come hither armd against my selfe
stay not be gone live, and here after say
a madmans mercy bid thee run away.

Sp599P:
I doe defye thy commiseration
and apprehend thee for a fellon here.

Sp600R:
wilt thou provoke me? then have at thee boy. (FightClick to see collations.

Sp601Pet:
behindClick to see collations.o godClick to see collations they fight I will goe call the watch.
Thumbnail facsimile image

Sp602P:
Oh I am slain! if thou be mercifull
open the tomb lay me with Juliet.

Sp603R:
in faith I will. – let me peruse this face.
mercutio’s kinsman, yethe noble young countClick to see collations Paris!
wtwhat said my man when my betossed soule
did not attend him as we rode? I thinck
he told me Paris should have maried Juliet.
said he not so? or do I Dream it so?
or am I madeClick to see collations hearing him talk of Juliet
to thinck it was so? o give me thy hand
one writ with me in sower afflictions bookeClick to see collations
I’ll bury thee in a triumphant graveClick to see collations.
(he enters the vaultClick to see collations
oh my love my wife
Death ytthat hath suckt the honey of thy breath
hath had no power yet upon thy beauty
Thou art not conquerd beauties ensighn gyet
is crimson in thy lips and in thy cheekes
and deaths pale flagg is not advanced there.
Tybalt lyest thou there in thy bloody sheet
o wtwhat more favour can I doe to thee
then with ytthat hand that cut thy youth in 2Click to see collations
to sunder his ytthat was thy enemie?
Forgive me cousen. ah Dear Juliet
why art thou yet so faire?
shall I beleeveClick to see collations that unsubstantiall Death
is amorous? and ytthat yethe monsterClick to see collations keeps
thee here in darke to be his Paramour?
for fear of ytthat I will stillClick to see collations satay with thee
and never from this palace of dym night
depart againe. come lie thou in my armesClick to see collations
Thumbnail facsimile image
127

here here will I remaine
wthwith wormes ytthat are thy chambermaids: o here
will I set up my everlasting rest
and shake yethe yoake o’th inauspiciousClick to see collations starrs
From this worlds wearied flesh: eyes looke yryour Last
armes take your last embrace; and lips o you
the doors of breath, seale with a righteous bkiss
a dateless bargain to ingrossing death.
(takes yethe Poison)Click to see collations Come bitter conduct come unsavory guide
Thou desperate pilot now at once run on
the dashing rocks thy seasick weary Bark.
heres to my love. ( DrincksClick to see collations o true apothecary
Thy Drugs are quick —— thus by my LoveClick to see collations I die. DiesClick to see collations.

Enter Frier with a Lanthorne
crow and spade.

Sp604F:
StSaint Francis be my speed how oft tonight
have my old feet stumbled at graves? who’se there?

Sp605Pet:
here’s one ytthat knowsClick to see collations you well.

Sp606F:
bless beClick to see collations upon you. tell me good my friend
wtwhat torch is yond ytthat vainly lends his light
to grubs and eyeless skuls? As I discern
It burneth in yethe Capells Monument.

Sp607P:
it doth so holy sir
and there’s my master one ytthat you love wellClick to see collations

Sp608F:
who is’t

Sp609P:
Romeo.

Sp610F:
how long hath he been there?

Sp611P:
full halfe an hour

Sp612F:
goe wthwith me to the vauldt

Sp613P:
I dare not sirClick to see collations

Sp614F:
stay Then I’ll goe alone, fears come upon me
Thumbnail facsimile image

o much I fear some ill unlucky thingClick to see collations
Goes on & calls)Click to see collations Romeo
alas alas wtwhat blood is this ytthat stains
The stony entrance of this sepulchre?
wtwhat means these masterless and goary swords
to lies discouloured in this placeClick to see collations of peace?
EntersClick to see collations Romeo oh pale: who else ? wtwhat Paris too?
and steept in blood? ah wtwhat an unkind hour
is guilty of this chanceClick to see collations?
The Lady stirs

Sp615J:
awakesClick to see collations) oh comfortable frier wheres my LdLord ?
where is my RomeoClick to see collations?

Sp616F:
I hear some noise, Lady come from ytthat nest
of Death contagion and unnaturall sleep.
a greater power then we can contradict
hath thawarted our designsClick to see collations. come come away
Thy husband onClick to see collations thy bosome there lies dead
and Paris too: come I’ll dispose of thee
among a sister hoodsisterhood of holy nunns.
stay not to question for yethe watch is coming
come Juliet for I dareClick to see collations no longer stay. Exit.

Sp617J:
goe get thee hence for I will not away.
wtswhat’s here? a cup closd in my Romeos handClick to see collations?
poison I see hath been his timeless end.
o churle, drink all? and left no friendly drop
to help me after? I will kiss thy lips
haply some poison yet doth hang on them
to make me die with a restorative.
Thy lips are warme. ———
Enter Boy and watch

Sp618W:
Lead boy which way
Thumbnail facsimile image
128
Sp619J:
yea noise
Then I’ll be brief. O happy dagger (takes Romeos daggerClick to see collations
tis in thy sheath. (stabs her selafClick to see collations
There rust and let me dye (DyesClick to see collations

Sp620B:
this is yethe place
There where the torch doth burn.

Sp621W:
the ground is bloody
search about the churchyardClick to see collations
Pittyfull sight here lyes yethe young CountClick to see collations slaine
and Juliet bleeding, warm and newly dead
who here hath laid these two dayes buried.
goe tell the prince run to the capulets
raise up yethe mountagues, some others search
we see yethe ground whereon these woes doe lye
but yethe y true ground of all these piteous woes
we cannot without circumstance descryClick to see collations.
Enter 2 watch. wthwith yethe frierClick to see collations

Sp6222 W:Click to see collations
here is a frier ytthat trembles, sighs and weeps
we took this mattock and this spade from him
as he was coming from yethe churchyard side

Sp6231 W:Click to see collations
a great suspition stay yethe frier too
Enter Prince

Sp624P:
wtwhat misadventure is so early up
ytthat calls our person from our mornings rest?
Enter Old Capulet and
his Lady.

Sp625C:
wtwhat should it be ytthat they so skriekClick to see collations abroad

Sp626L:
oh the people in yethe street crie Romeo
some juliet and some Paris, and all run
with open outcry toward our Monument.
Thumbnail facsimile image

Sp627Pr:
wtwhat feare is this ytthat hath so startled youClick to see collations?

Sp6281 W:Click to see collations
soveraigne here lyes yethe brave EarleClick to see collations Paris slain
and Romeo dead, and Juliet dead before
warme and new kild

Sp629Pr:
search
seek and know how this so fouleClick to see collations murder comes

Sp6302 W:Click to see collations
here is a frier, and yethe Dead Romeos manClick to see collations
wthwith instruments upon ’em fit to open
These dead mens tombs.

Sp631C:
oh heaven!
o wife looke how our daughter bleeds!
this dagger is mistook for loe hisitsClick to see collations house
is emty on yethe back of Mountague,
and is misheathed in my daughters bosome.

Sp632La:
o me this sight of death is like a bell
ytthat warnes my old age to a sepulchre

Enter Mountague
Sp633Pr:
come mountague, for thou art early up
to see thy sonn and heire too early downe

Sp634M:
alas my liege my wife is dead to night
grief of her sons exile hath stopt her breath
wtwhat further woe conspires against my age

Sp635P:
looke and thou shalt see.

Sp636M:
o thou untaught, wtwhat manners is in this
to press before thy father to a grave?

Sp637P:
seale up the mouth of outrage for awhile
till we can clear these ambiguities
and know their spring their head, their true descent:
Thumbnail facsimile image
129

and then I willClick to see collations be generall of yryour woes
and lead you even to death; meane time forbear
and let mischance be slave to patience:
fBring forth yethe parties of suspition

Sp638F:
I am yethe greatest able to doe least
yet most suspected as yethe time and place
doth make against me, of this direfull murder :
and here I stand both to impeach and purge
my selfe condemned and my selfe accus’dClick to see collations

Sp639Pr:
then say at once wtwhat thou dost know in this?

Sp640F:
I will be brief for my short date of breath
is not so long as is a tediouClick to see collations tale.
Romeo there dead was husband to ytthat Juliet
and shee there dead was Romeos faithfull wife
I married them and their stoln marriage day
was tybalts doomesday: whose untimely death
banishd the newmade bridegroome from the citty:
for whom and not for tybalt Juliet pin’d
you to remove ytthat siege of grief from her
bethrothd and would have maried her perforce
to the countClick to see collations Paris. Then comes she to me
and with wild lookes bid me devise some means
to rid her from this second marriage
or in my cell there would she kill herself
Then gave I her (so tutored by my art)
a sleeping potion which so tooke effect
as I intended; for it wrought on her
The form of Death mean time I writ to Romeo
that he should hither come on this Click to see collations dire night
Thumbnail facsimile image

And helpClick to see collations to take her from her buriedClick to see collations grave
being the time the potions force should cease.
But he who bore my letter frier John
was staid by accident and but yesternight
returnd my letter back. Then all alone
at yethe prefixed hour of her awaking
came I to take her from her kindreds vault
meaning to keep her closely at my cell
till I conveninientlyClick to see collations could send to Romeo.
But when I came (some minute ere yethe time
of her awaking) here untimely lay
the noble Paris and true Romeo dead.
She wakes and I entreated her to come outClick to see collations
and bear this work of heaven wthwith patience:
but then a noise did fright me from yethe tomb
and shee too desperate would not goe with me
But as it seems did violence on her selfe
All this I know and too their marriageClick to see collations
her nurse is privy.
If ought in this miscarried by my fault
Let my old life be justly sacrific’dClick to see collations
unto yethe rigor of severest Law.

Sp641P:
we still have known thee for a holy man
where’s romeos man wtwhat can he say to this?

Sp642M:Click to see collations
I brought my master news of juliets Death
and then in post he came from Mantua
to this same place to this same monument.
This letter, early heClick to see collations bid me give his father
and threatned me wthwith death going in yethe vault
If I departed not and left him there.
Thumbnail facsimile image
130
Sp643Pr:
give me yethe Letter I will Looke on it
where’s the counts page ytthat raisd yethe watch?
sirrah wtwhat made yryour master in this place?

Sp644P:
he came with flowers to strew his ladies grave
and bid me stand aside and so I did
anon comes one wthwith light to ope the tomb
and by and by my master drew on him
and then I ran away to call the watch.

Sp645Pr:
this letter doth make good the friers words
Their course of love his tidings of her Death
and here he writes ytthat he did buy a poison
of a poore pothecary and therewithall
cam to the vault to dye and Lye wthwith Juliet.
where be these enemies? Capulet Mountague
see wtwhat a scourge is laid upon your hate
ytthat heaven finds means to kill your joys with love
and I for wincking at yryour discords too
have lost a brace of kinsmen: all are punish’d

Sp646C:
o Brother MountaguedgiveMountague give me thy hand
This is my daughters joynture for no more
Can I demand.

Sp647M:
But I can give thee more
for I will Raise her statue in pure gold
that whilst verona by ytthat name is known
then shall no figure at that rate be set
as that of true and faithfull Juliet.

Sp648C:
as Rich shall Romeo by his Lady Lie
poor sacrifices of our enmity

Sp649P:
a gloomyClick to see collations peace this morning with it brings
Thumbnail facsimile image

The sun for sorrow will not show his head;
Goe hence to have more talk of these sad things,
some shall be pardon’d and some punished.
oh never was a story of more woe
Then this of Juliet and her Romeo.
Exeunt omnes.

Finis  1694

Annotations

Drammatis Personæ
There is no Dramatis Personae in F2. This is the first known list of characters for this play.
Go to this point in the text
young prince
The Douai editor makes an interesting choice in describing the Prince as young, which allows him to keep a line of the first scene that is usually emended, when Escalus says: You, Capulet, shall goe along with me, / And, Mountague come you this afternoone, / To know our Fathers pleasure in this case. Editors since Rowe have tended to follow the lesson of Q1 and Q2, and emendated Fathers as further or farther, but in Q3, F1, and F2 this word reads Fathers. Although this father figure is not mentioned again in the play, the choice to make the Prince a young man is a rich dramatic one, in view of his lack of authority over his subjects, not to mention the fact that the part might have been read or acted by a young actor (see Cottegnies, Shakespeare Anthologized).
Go to this point in the text
Peter
There is some confusion surrounding the identity of Romeo’s servant in F2 as in Douai. In Sp566, Romeo’s Man is called Baltazar, but in the last scene of the play in F2 (as in F1), he is called Peter in the speech prefix of Sp595. The Douai editor calls Romeo’s servant Peter in this list of characters, but keeps the reference to Baltazar in the text, and in the speech prefixes from Sp566 to Sp571, without mentioning him here.
Go to this point in the text
his brother
This character is silent in the Douai MS. He is only mentioned once by Capulet as Cosin Capulet in Sp148. F2 includes two relations of Capulet’s designated as 2. Capu. and 3. Capu.
Go to this point in the text
Act I
The play has no title in the Douai MS. The scribe or editor follows F2 in omitting the Prologue and all the act numbers except the first one, but they do not retain the indication of the first scene. This is the only play in the Douai manuscript for which there is no consistent act numbering (they have been added here between brackets for the reader’s convenience).
Go to this point in the text
G.
By treating Gregory (F2) as the first speech prefix of the dialogue, rather than the first word of the speech as is common practice, the scribe or editor is faced with the problem of the next line again being attributed to Gregory. This is solved simply by inverting the speech prefixes in the next eight cues, attributing to Sampson what F2 attributes to Gregory, and vice versa.
Go to this point in the text
I
Scribal error for Is.
Go to this point in the text
fathers
The scribe or editor retains F2’s reading (also F1), often emendated as further (as in Q1, Q2 and Q4). For the implications of this choice, see annotation to the description of Escalus as a young prince in the Dramatis Personae.
Go to this point in the text
saing
For saying.
Go to this point in the text
live live
Accidental repetition.
Go to this point in the text
1 Cap:
F2 distinguishes here between two relations of Capulet’s, 1. Capu. and 2. Capu., i.e. Old Capulet and his brother or cousin, but the Douai manuscript leaves out the exchange, which makes the distinction unnecessary. The figure 1 was crossed out in the manuscript.
Go to this point in the text
To Jul.
This added stage direction helps make sense of the scene and predates Rowe’s own addition.
Go to this point in the text
Act II
There are no act numbers after the first act in the Douai MS (as in F2). They have only been provided between brackets for the reader’s benefit. The Douai MS omits the Chorus which closes Act I and opens Act II, perhaps because it was considered as not dramatic enough.
Go to this point in the text
chink
A correction (of F2 chinks) which predates Rowe and Pope.
Go to this point in the text
thee at
These two words are overwritten over a long horizontal stroke, which makes it look like they are crossed out, but it is not the case.
Go to this point in the text
(they whisper
A stage direction added by the scribe or editor, probably on a second reading, which tries to make sense of the passage, possibly to make up for the fact that the dialogue does not tell anything definite about Romeo’s plans, or rather that the information seems to be given in the wrong order. Although the first half of the dialogue ends with Romeo’s comment, Nurse, commend me to thy lady (Sp286), and the nurse later adds, this afternoon, sir? well she shall be there, nothing has yet been revealed about the appointment. By adding the stage direction, the editor makes the spectator or reader assume that Romeo and the Nurse have already exchanged vital information, thus making the scene dramatically more efficient.
Go to this point in the text
Petruchio
This character, spotted by the Nurse and Juliet as they leave the Capulets’ ball, has only one line in F2, but this line has been excised from the Douai MS.
Go to this point in the text
N:
The Douai editor corrects a misattribution in F2, restoring half the cue to Juliet and moving the speech prefix Nurse one line down.
Go to this point in the text
hear
Error for heart.
Go to this point in the text
[Lark warbles
This stage direction, like the following one (warbles again), was added by a later reader whose hand has been identified as Hand 2 throughout the manuscript. It seems to be meant more for the reader than for a specific performance because it does not describe a stage business as such.
Go to this point in the text
thinst
Error for thinkst.
Go to this point in the text
at the Doore
The scribe or editor substitutes this stage direction for F2’s Enter Mother.
Go to this point in the text
disclout
For dish-clout.
Go to this point in the text
henes forth
Error for henceforth.
Go to this point in the text
overe
For over.
Go to this point in the text
et Nurse
These two words were visibly added on a second reading in a fainter ink by the scribe or editor; the addition shows an interesting interference of Latin or French, et being used here instead of and.
Go to this point in the text
(Lyes down a penknife
This stage direction, added by the Douai editor or scribe, apparently on a second reading, anticipates Johnson’s addition Lays down a knife. The reference to the penknife is fascinating: as an object used for cutting pens (among other things), it would be found in all closets, and therefore would be particularly appropriate for a woman; and it is of course tempting to see it as a reference to an implement used for writing and present in all cubicles in colleges and monasteries.
Go to this point in the text
Exeunt
This stage direction is followed in F2 by a scene with the musicians, which, because it is a digression, is often left out in performance. The scene itself has not been included in the collation.
Go to this point in the text
Baltazar
The Douai scribe or editor follows F2 in giving Romeo’s man two different names. He is not named earlier, but he is called Peter in the graveyard scene in the denouement. See annotation in the list of characters.
Go to this point in the text
raing
Error for raign.
Go to this point in the text
Exit
The Douai MS does not make the Friar exit, although the stage directions tend on the whole to be more precise than in F2.
Go to this point in the text
to thence
For To take thence. Accidental omission in the Douai MS.
Go to this point in the text
(steps forth
Added stage Ddrection. The stage directions are very precise and abundant in this scene, in which there are few cuts.
Go to this point in the text
made
Scribal error for mad.
Go to this point in the text
(he enters the vault:
Another original stage direction added by the Douai editor.
Go to this point in the text
shall I beleeve
The Douai editor edits the F2 text which erroneously reads: I will beleeve, / Shall I beleeve.
Go to this point in the text
Drinks
An added stage direction which anticipates Theobald.
Go to this point in the text
steps aside
An added stage direction which anticipates Capell’s Retires.
Go to this point in the text
(Fight
Added stage direction, which anticipates Rowe’s [They Fight, Paris falls (after Q1, They fight).
Go to this point in the text
Behind
An original stage direction.
Go to this point in the text
(takes the Poison)
An original stage direction.
Go to this point in the text
Dies
An original stage direction.
Go to this point in the text
Pe:
The Douai editor edits F2 by consistently substituting Peter for Man in the speech prefixes of this scene, to align them with the previous stage direction, which indicated Peter’s entry. The text is also innovating in making the servant hover close by, or behind, as indicated in Sp601.
Go to this point in the text
Goes on & calls
An original stage direction. Some of these added stage directions repeat the text and testify to a new usage, a desire to spell out the implicit stage directions.
Go to this point in the text
Enters
An original stage direction.
Go to this point in the text
arises
An original stage direction.
Go to this point in the text
(takes Romeos dagger
An original stage direction. The Douai MS editor is the first one to specifically identify the dagger used by Juliet as Romeo’s, anticipating a modern usage.
Go to this point in the text
conveniniently
Error for conveniently.
Go to this point in the text
her serselfe
Error for herself.
Go to this point in the text
tediou
Error for tedious.
Go to this point in the text
warbles again]
This stage direction, added by a later hand (Hand 2), is positioned in the left-hand margin.
Go to this point in the text
beseeh
Error for beseech.
Go to this point in the text
gives him a viol]
This stage direction, by a later hand, is positioned in the left-hand margin, as well as the following one.
Go to this point in the text

Collations

Adopted reading (This edition):
Act I
F2:
THE TRAGEDIE OF / ROMEO and IVLIET. Actus Primus.Scæna Prima.
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
Gregory … arm’d
F2:
Gregory, with Swords and Bucklers, / of the House of Capulet.
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
G:
F2:
Sampson. / Gregory:
Go to this point in the text
Emendation: the scribe edits the text of F2, omitting the anomaly of the hanging speech prefix Sampson, which is ignored here as an error, and taking Gregory as the first speech prefix of the scene. See annotation.
Adopted reading (This edition):
on
F2:
A
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
S.
F2:
Greg.
Go to this point in the text
The scribe or editor inverts the speech prefixes in these first eight cues of the scene, attributing to Sampson what F2 attributes to Gregory, and vice versa. Also Sp4, Sp6, Sp8.
Adopted reading (This edition):
G.
F2:
Samp.
Go to this point in the text
The scribe or editor inverts the speech prefixes in these first eight cues of the scene, attributing to Sampson what F2 attributes to Gregory, and vice versa. Also Sp5, Sp7, Sp9.
Adopted reading (This edition):
yes ever while
F2:
I, while
Go to this point in the text
In the Douai MS, I and Ay are consistently modernized as yes.
Adopted reading (This edition):
yes but
F2:
But
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
Draw thy toole
F2:
Samp. A dogge of that house shall move me to stand, / I will take the wall of any Man or Maid of Mountagues. / Greg. That shewes thee weake slave, for the weakest / goes to the wall. / Samp. True, and therefore women being the weaker / Vessels, are ever thrust to the wall: therefore I will push / Mountagues men from the wall, and thrust his Maides to / the wall. / Greg. The Quarrell is betweene our Masters, and us / (their men. / Samp. Tis all one, I will shew my selfe a tyrant: when / I have fought with the men, I will be civill with the / Maids, and cut off their heads. / Greg. The heads of the Maids? / Samp. I, the heads of the maids, or their maiden-heads, / Take it in what sence thou wilt. / Greg. They must take it in sence, that feele it. / Samp. Me they shall feel while I am able to stand: / And tis knowne I am a pretty peece of flesh. / Greg. Tis well thou art not Fish: if thou had’st, thou / had’st been poore Iohn. Draw thy Toole
Go to this point in the text
A long cut which leaves out a bawdy exchange in which Sampson boasts about his virility and promises rape to all the maids of the House of Montague.
Adopted reading (This edition):
Abraham … Mountagues
F2:
two other Servingmen.
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
by them … will
F2:
by, and let thẽ take it as they list
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
at us, sir?
F2:
Doe you bit your Thumbe at us sir?
Go to this point in the text
Omission of a repetition.
Adopted reading (This edition):
No sir … bite
F2:
No sir, I doe not bite my Thumbe at you sir: but I bite
Go to this point in the text
Another repetition omitted.
Adopted reading (This edition):
no better
F2:
No better? Sam. Well sir.
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
you lye sir
F2:
You Lye
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
be men
F2:
be men. Gregory, remember thy washing blow.
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
I doe
F2:
I hate
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
Cit:
F2:
Offic:
Go to this point in the text
The scribe or editor edits F2 by substituting Citizens for Officers in the speech prefix.
Adopted reading (This edition):
down … Capulets
F2:
Clubs, Bils, and Partisons, strike, beat them down / Downe with the Capulets,
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
you
F2:
Thou
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
enemies … torture
F2:
Enemies to peace, / Prophaners of this neighbor stained Steele, / Will they not heare? What hoe, you Men, you Beasts, / That quench the fire of your pernitious Rage, / With purple Fountaines issuing from your Veines: / On paine of Torture
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
those
F2:
these
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
through … weapons
F2:
Throw your mistemper’d Weapons
Go to this point in the text
Through is probably a mistake.
Adopted reading (This edition):
moved prince
F2:
moved Prince. / Three civill Broyles, bread of an Ayery word, / By thee old Capulet and Mountague, / Have thrice disturb’d the quiet of our streets, / And make Verona’s ancient Citizens / Cast by their Grave beseeming Ornament, / To wield old Partizans, in hands as old, / Cankred with peace, to part your Cankred hate,
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
shall come
F2:
come you
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
this case.
F2:
this case: / To old Free towne, our common judgement place: / Once more on paine of death, all men depart.
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
(Exeunt … Benvolio.
F2:
Exeunt.
Go to this point in the text
The Douai MS is often more precise then F2 in the stage directions.
Adopted reading (This edition):
W: o where
F2:
Moun. Who set this ancient quarrell new abroach? / Speake Nephew, were you by, when it began? / Ben. Heere were the servants of your adversary, / And yours close fighting ere I did approach, / I drew to part them, in the instant came / The fiery Tibalt, with his sword prepar’d, / Which as he breath’d defiance to my eares, / He swong about his head, and cut the windes, / Who nothing hurt withall, hist him in scorne. / While we were enterchanging thrusts and blowes, / Came more and more, and fought on part and part, / Till the Prince came, who parted either part. / Wife O where
Go to this point in the text
Another long cut to abridge the quarrel scene.
Adopted reading (This edition):
I am
F2:
am I
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
runneth
F2:
rooteth
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
before … me
F2:
was ware of me
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
my own
F2:
my owne, / Which then most sought, where most might not be found
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
humour
F2:
honour
Go to this point in the text
An emendation of the Folio text necessary for the sense which anticipates Rowe (after Q2 or Q4).
Adopted reading (This edition):
him
F2:
his
Go to this point in the text
Original emendation.
Adopted reading (This edition):
morning dewes
F2:
mornings deaw
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
close up
F2:
private
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
learn’t
F2:
learne
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
other friends.
F2:
other Friends. / But he his owne affections counseller, / Is to himselfe (I will not say how true) / But to himselfe secret and so close, / So farre from sounding and discovery, / As is the bud bit with an envious worme, / Ere he can spread his sweet leaves to the ayre, / Or dedicate his beauty to the same.
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
wish
F2:
would
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
had … them
F2:
having, makes them
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
whose eyes are
F2:
whose view is
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
his will.
F2:
his will: / Where shall we dine? O me: what fray was heere? / Yet tell me not, for I have heard it all: / Heres much to doe with hate, but more with love: / Why then, O brawling love, O loving hate, / O any thing, of nothing first create: / O heavy lightnesse, serious vanity, / Misshapen Chaos of welseeming formes, / Feather of lead, bright smoake, cold fire, sicke health, / Still-waking sleepe, that is not what it is: / This love feele I, that feele no love in this.
Go to this point in the text
The Douai MS leaves out most the passages in which Romeo gives free reign to his verbal extravagance and his passion for Petrarchan oxymora.
Adopted reading (This edition):
at my heart
F2:
in my breast
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
mine own.
F2:
mine owne. / Love, is a smoake made with the fume of sighes, / Being purg’d, a fire sparkling in Lovers eyes, / Being vext, a Sea nourisht with loving teares. / What is it else? a madness, most discreet, / A choking gall, and a preserving sweet:
Go to this point in the text
Another long cut leaving out Romeo’s attempt at defining love.
Adopted reading (This edition):
In sadness
F2:
A sicke man in good sadnesse makes his will: / O, word ill urg’d to one that is so ill: / In sadnesse
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
you
F2:
thee
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
good coz
F2:
faire Coz
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
unharm’d
F2:
uncharm’d
Go to this point in the text
An emendation which anticipates Pope (but is based on Q1).
Adopted reading (This edition):
all posterity.
F2:
all posterity. / She is too faire, too wise wisely too faire, / To merit blisse by making me dispaire:
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
question more
F2:
question more, / These happy maskes that kisse faire Ladies browes, / Being blacke, puts us in mind they hide the faire: / He that is stroaken blind, cannot forget / The precious treasure of his eye sight lost:
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
for but
F2:
but as
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
a servant
F2:
the clowne
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
hard
F2:
hard I thinke
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
so long at ods
F2:
at ods so long
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
fit
F2:
ripe
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
early made.
F2:
early made: / Earth up hath swallowed all my hopes but she, / She is the hopefull Lady of my earth:
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
if
F2:
And
Go to this point in the text
A consistent modernization.
Adopted reading (This edition):
voice.
F2:
voyce. / This night I hold an old accustom’d feast, / Whereto I have invited many a Guest, / Such as I love, and you among the store, / one more, most welcome makes my number more: / At my poore house, looke to behold this night. / Earth-treading starres, that make darke heaven light, / Such comfort as doe lusty young men feele, / When well apparrel’d Aprill on the heele / Of limping Winter treads, euen such delight / Among fresh Female buds shall you this night / Inherit at my house: heare all, all see: / And like her most, whose merit most shall be: / Which one more view, of many, mine being one, / My stand in number, though in reckning none.
Go to this point in the text
A long cut which leaves out the reference to the female beauties the lusty young men can only pine after, but also omits the description of the feast to be held at Capulet’s house.
Adopted reading (This edition):
I am sent
F2:
Find them out whose names are written. Heert it i / s written, that the Shoo-maker should meddle with his / Yard, and the Tayler with his Last, the Fisher with his / Pensill, and the Painter with his Nets. But I am sent
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
know … are writ
F2:
can never / find what names the writting person hath here writ (I / must to the learned) in good time
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
anguish
F2:
anguish: / Turne giddy, and he holpe by backward turning: / One desparate griefe, cures with anothers languish:
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
madman is
F2:
a mad man is: / Shut up in prison, kept without my foode, / Whipt and tormented: and Godden good fellow.
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
Good even sir, pray
F2:
Godgigoden, I pray sir
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
perchance
F2:
Perhaps
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
yes my
F2:
I mine
Go to this point in the text
Regularization of lexis and spelling which is carried out throughout the text.
Adopted reading (This edition):
Signior Martino … Helena
F2:
Seigneur Martino, and his wife and daughter: County An- / selme and his beautious sisters: the Lady widdow of Vtru- / vio; Seigneur Placentio, and his lovely Neeces: Mercutio and / his brother Valentine, mine uncle Capulet his wife and daugh- / ters: my faire Neece Rosaline, Livia, Seigneur Valentio, and / his Cosen Tybalt: Lucio and the lively Helena.
Go to this point in the text
Lovely is an emendation that predates Rowe.
Adopted reading (This edition):
a Mountague
F2:
of the house of Mountague
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
one fairer
F2:
When the devout religion of mine eye / Maintaines such falshood, then turne teares to fire: / And these who often drown’d could never dye, / Transparent Heretiques be burnt for liers. / One fairer
Go to this point in the text
Omission of a passage which makes light of the treatment of heretics.
Adopted reading (This edition):
by
F2:
with
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
those
F2:
that
Go to this point in the text
Emendation which predates Rowe.
Adopted reading (This edition):
she’ll … best
F2:
And shele shew scant, well, that nown shewes best
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
Lady Capulet
F2:
Capulets Wife
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
where’s
F2:
Now by my Maidenhead, at twelve yeare old / I bad her come, what Lamb: what Ladi-bird, God forbid, / Where’s
Go to this point in the text
Omission of a passage which includes a bawdy oath.
Adopted reading (This edition):
thou shalt hear
F2:
I have re- / membred me, thou’se heare
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
teeth ont
F2:
teeth
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
at night … just 14
F2:
at night shall she be fourteene. Susan and she, / God rest all Christian soules, were of an age. Well Susan / is with God, she was too good for me. But as I said on / Lammas Eue at night shall she be fourteene, that shall she / marie, I remember it well. Tis since the Earth-quake now / eleven yeares, and she was wean’d I never shall forget it, / of all the daies of the yeare, upon that day: for I had then / laid Worme-wood to my Dug sitting in the Sunne under / the Dove-house wall, my Lord and you were then at / Mantua, nay I doe beare a braine. But as I said, when it / did tast the Worme-wood on the niple of my Dugge, / and felt it bitter, pretty foole, to see it teachie, and fall out / with the Dugge, Shake quoth the Dove-house, ’t was no / need I trow to bid mee trudge: and since that time it is / eleven yeares, for then she could stand alone, nay bi’th / roode she could have runne, and wadled all about: for even / the day before she broke her brow, and then my Husband / God be with his soule, a was a merrie man, tooke up the / Child, yea quoth hee, doest thou fall upon thy face? thou / wilt fall backeward when thou hast more wit, wilt thou / not Julet? And by my holy-dam, the pretty wretch lefte / crying, and said I: to see now how a Iest shall come about. / I warrant, & I shall live a thousand yeares, I never should / forget it: wilt thou not Julet quoth he? and pretty foole it / stinted, and said I. / Old La. Inough of this I pray the hold thy peace. / Nurse. Yes Madam, yet I cannot chuse but laugh, to / thinke it should leave crying, & say I: and yet I warrant / it had upon it brow, a bumpe as big as a young Cockrels / stone? A perilous knock, and it cryed bitterly. Yea quoth / my husband, fall’st vpon thy face, thou wilt fall back- / ward when thou commest to age: wilt thou not Julet It / stinted: and said I. / Iule. And stint thou too I pray the Nurse, say I. / Nur. Peace I have done
Go to this point in the text
The Nurse’s comic part is considerably abridged, and her bawdy jokes left out.
Adopted reading (This edition):
indeed
F2:
Marry
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
dream not of
F2:
dreame not of. / Nurse. An houre, were not I thine onely Nurse, I would / say thou hadst suckt wisedome from thy teat.
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
mothers … brief
F2:
Mothers. By my count, / I was your Mother, much upon these yeares / That you are now a maide, thus then in briefe:
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
nay he’s a flower
F2:
A man young Lady, Lady, such a man as all / the world. Why hee’s a man of waxe. / Old. La. Veronas Summer hath not such a flower. / Nurse Nay hee’s a flower
Go to this point in the text
The scene is considerably abridged.
Adopted reading (This edition):
at our feast … briefly
F2:
at our Feast. / Read ore the volume of young Paris face, / and find delight, writ there with Beauties pen: / Examine every severall liniament, / And see how one another lends content: / And what obscur’d in this faire volume lies, / Find written in the Margent of his eyes, / This precious Booke of Love, this unbound Lover, / To beautifie him; onely lacks a Cover. / The fish lives in the Sea, and ’tis much pride / For faire without, the faire within to hide: / That Booke in manies eyes doth share the glory, / That in Gold claspes, Lockes in the Golden storie: / So shall you share all that he doth possesse, / By having him, making your selfe no lesse. / Nurse No lesse, nay bigger: women grow by men. / Old. La. Speake briefly
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
But no … my eye
F2:
But no more deepe will I endart mine eye
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
servant
F2:
serving man
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
come … Pantry
F2:
come, supper seru’d up, you / cal’d my young Lady askt for, the Nurse curst in the Pan- / try, and every thing in extremitie.
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
Count does stay
F2:
Countie staies
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
5 or 6 … bearers
F2:
with five or sixe / other Maskers, Torch-bearers
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
peep’d
F2:
Peer’d
Go to this point in the text
Emendation which predates Pope (after Q1).
Adopted reading (This edition):
persons out
F2:
persons
Go to this point in the text
An emendation with anticipates Capell.
Adopted reading (This edition):
so heavy
F2:
but heavy
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
with soles of lead
F2:
Have a sole of Lead
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
I cannot bound
F2:
I am too sore impearced with his shaft, / To soare wih his light feathers, and to bond: / I cannot bound
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
with it
F2:
with love
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
pricking … down
F2:
pricking, and you beate love downe,
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
visage in.
F2:
visage in, / A Visor for a Visor, what care I / What curious eye doth quote deformities:
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
their heeles … supper
F2:
their heeles: / For I am proverb’d with a Grandsier Phrase, / Ile be a Candle-holder and looke on, / The game was nere so faire, and I am done. / Mer. Tut, duns the Mouse, the Constables owne word, / If thou art dun, weele draw thee from the mire. / Or save your reverence love, wherein thou stickest / Vp to the eares, come we burne day-light ho. / Rom. Nay that’s not so. / Mer. I meane sir I, delay, / We wast our lights in vaine, lights, lights, by day; / Take our good meaning, for our Iudgement sits / Five times in that ere once in our fine wits. / Rom. And we meane well in going to this Maske, / But ’tis no wit to go. / Mer. Why may one aske? / Rom. I dreampt a dreame to night. / Mer. And so did I. / Rom. Well what was yours? / Mer. That dreamers often lie. / Rom. In bed a sleepe while they do dreame things true. / Mer. O then I see Queene Mab hath beene with you: / She is the Fairies Midwife, and she comes in shape no big- / ger then Agat-stone, on the fore-finger of an Alderman, / drawne with a teeme of little Atomies, over mens noses / as they lie asleepe: her Waggon Spokes made of long / Spinners legs: the Cover of the wings of Grashoppers, / her Trace of the smallest Spiders web, her collars of the / Moone shines watry Beames, her Whip of Creckets bone, / the Lash of filme; her Waggoner, a small gray coated / Gnat, not halfe so bigge as a round little Worme, prickt / from the Lazy-finger of a woman. Her Chariot is an ẽpty / Haselnut, made by the Ioyner Squirrell or old Grub, time / out a mind, the Faries Choach-makers: and in this state she / gallops night by night, through Louers braines: and then / they dreame of Love. On Countries knees, that dreame on / Cursies strait: ore Lawiers fingers, who strait dreame on / Fees, ore Ladies lips, who strait on kisses dreame, which / oft the angry Mab with blisters plagues, beacuse their / breath with Sweet meats tainted are. Sometime she gal- / lops ore a Courtiers nose, and then dreames he of smelling / out a suite: and sometime comes she with a Tith pigs tale, / tickling a Parsons nose as he lies asleepe, then he dreams of / another Benefice. Sometime she driveth ore a Souldiers / necke, and then dreames he of cutting Forraine throats, of / Breaches, Ambuscados, Spanish Blades: Of Healths fiue / Fadome deepe, and then anon drums in his eares, at which / he starts and wakes, and being thus frighted, sweares a / prayer or two & sleeps againe: this is that very Mab that / plats the manes of Horses in the night: and baks the Elf- / locks in foule sluttish haires, which once untangled, much / misfortune bodes. / This is the hag, when Maides lie on their backs, / That presses them, and learnes them first to beare, / Making them women of good carriage: / This is she––– / Rom. Peace, peace, Mercutio peace, / Thou talk’st of nothing. / Mer. True I talke of dreames: / Which are the children of an idle braine, / Begot of nothing, but vaine phantasie, / Which is as thin of substance as the ayre, / And more inconstant then the wind, who wooes / Even now the frozen bosome of the North: / And being anger’d, puffes away from thence, / Turning his side to the dew dropping South. / Ben. This wind you talke of blows vs from ourselves, / Supper
Go to this point in the text
This is the longest cut in the play, which completely excises Mercutio’s digression on Queen Mab.
Adopted reading (This edition):
our starrs
F2:
the starres
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
about the stage
F2:
about the Stage, and Servingmen come forth with their napkin. / Enter Servant. / Ser. Where’s Potpan, that he helps not to take away? / He shift a Trencher? he scrape a Trencher. / 1. When good manners, shall lye in one or two mens / hands, and they unwasht too, ’tis a foul thing. / Ser, Away with the Ioynstooles, remove the Court- / cubbord, looke to the plate: good thou, save me a peice / of Marchpane, and as thou lovest me, let the Porter let in / Susan Grindstone, and Nell, Anthonie and Potpan. / 2. I Boy ready. / Ser. You are lookt for, and cal’d for, and askt for, and sought / for, in the great Chamber. / 1. We cannot be here and there too, chearly Boys, / Be briske a while, and the longer liver take all. / Exeunt.
Go to this point in the text
The scribe or editor systematically leaves out all that has to do with domestic service (perhaps it did not correspond to Restoration standards regarding the desirable decorum in a tragedy).
Adopted reading (This edition):
Enter
F2:
Enter all the Guests and Gentlewomen to the / Maskers.
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
I’ll
F2:
She Ile
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
near you now?
F2:
neare ye now? / Welcome Gentlemen, I have seene the day / That I have worne a Visor, and could tell / A whispering tale in a faire Ladies eare: / Such as would please: ’tis gone, ’tis gone, ’tis gone, / You are welcome Gentlemen, come Musitians play:
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
musick and dance
F2:
Musicke plaies: and the dance.
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
Indeed … sport
F2:
A Hall, hall, give roome, and foote it Girles, / More light ye knaves, and turne the Tables up: / And quench the fire, the Roome is grone too hot. / Ah sirrah, this unlookt for sport
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
dauncing days.
F2:
dauncing dayes: / How long ’ist now since last your self and I / Were in a Maske / 2. Capu. Berlady thirty yeares. / 1 Capu. What man: ’tis not so much, ’tis not so much, / ’Tis since the Nuptiall of Lucentio. / Come Penticost as quickely as it will, / Some five and twenty yeares, and then we Maskt. / 2. Capu. ’Tis more, ’tis more, his Soone is elder sir: / His Sonne is thirty. / 3. Capu Will you tell me that? / His Sonne was but a Ward two yeares agoe.
Go to this point in the text
The scene is considerably abridged, and Old Capulet’s memories of his youth are left out.
Adopted reading (This edition):
beauty … dauncing done.
F2:
Beauty too rich for use, for earth too deare: / So shewes a Snowy Dove trooping with Crowes, / As yonder Lady ore her fellowes showes? / The measure done.
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
I thinck it
F2:
I hold in
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
hither is come
F2:
is hither come
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
this
F2:
the
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
or you?
F2:
or you? Go to,
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
indeed:
F2:
indeed? / This tricke may chance to scath you, I know what,
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
tis time
F2:
’tis time. / Well said my hearts, you are princox, goe
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
or I’ll make … my hearts.
F2:
or more light, for shame, / Ile make you quiet. What, chearely my hearts.
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
gentle
F2:
tender
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
which
F2:
that
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
the house.
F2:
the house, / And a good Lady, and a wise and Vertuous,
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
eene
F2:
e’ne
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
to bed
F2:
to bed. / Ah sirra, by my saie it waxes late.
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
’tis a prodigious … to me
F2:
Prodigious birth of Love it is to me,
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
Exit
F2:
Exeunt
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
there
F2:
here
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
From
F2:
of
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
call within Juliet
F2:
One calls within, Iuliet.
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
Act II
F2:
Chorus. / Now old desire doth in his death-bed lye, / And young affection gapes to be his Heire, / That faire, for which Love gron’d for and would dye, / With tender Iuliet matcht, is now not faire. / Now Romeo is beloved, and Loues againe, / A like bewitched by the charme of lookes: / But to his foe suppos’d he must complaine, / And she steale Loves sweet bait from fearefull hookes. / Being held a foe, he may not have accesse / To breath such vowes, as Lovers use to sweare; / And she as much in Love, her meanes much lesse, / To meete her new Beloved any where: / But passion lends them Power, time, meanes to meete, / Temp’ting extremities with extreame sweete.
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
Romeo
F2:
Romeo alone.
Go to this point in the text
The editor seems to have considered the addition of alone unnecessary.
Adopted reading (This edition):
Cozen Romeo
F2:
my Cozen Romeo, Romeo
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
passion madman
F2:
Madman, Passion
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
spright
F2:
sight
Go to this point in the text
An original emendation for a term which has usually been emendated as sigh since Rowe.
Adopted reading (This edition):
satisfyed.
F2:
satisfied: / Cry me but ayme, Couply but Love and day, / Speaker to my goship Venus one faire wor, / One Nickname for her purblind Sonne and her, / Young Abraham Cupid he that shot so true, / When King Cophetua lov’d the begger Maid, / He heareth not, he stirreth not, he moveth not,
Go to this point in the text
Another long cut that abridges Mercutio’s fooling.
Adopted reading (This edition):
for him
F2:
him
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
scarlet lip
F2:
Scarlet lip, / By her fine foote, Straight leg, and Quivering thigh, / And the Demeanes, that there Adiacent lie,
Go to this point in the text
A cut which leaves out the description of Rosaline’s charms.
Adopted reading (This edition):
the mark
F2:
the marke, / Now will he sit under a Medler tree, / And wish his Mistresse were that kind of Fruite, / As Maides call Medlers when they laugh alone, / O Romeo that she were, O that she were / An open, or thou a Poprin Peare, / Romeo goodnight, Ile to my Truckle bed, / This Field-bed is too cold for me to sleepe,
Go to this point in the text
A bawdy passage left out.
Adopted reading (This edition):
shes
F2:
she: / Be not her Maid since she is envious, / Her Vestall livery is but sicke and greene, / And none but fooles do weare it, cast it off
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
the whole heavens
F2:
all the heaven
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
their
F2:
they
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
not night:
F2:
not night: / See how she leanes her cheeke upon her hand. / O that I were a Glove upon that hand, / That I might touch that cheeke.
Go to this point in the text
These lines could have been omitted because they suggested an erotic reverie.
Adopted reading (This edition):
Though
F2:
Thou
Go to this point in the text
Perhaps a scribal error.
Adopted reading (This edition):
has
F2:
owes
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
leave
F2:
doffe
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
counsels
F2:
councell
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
not yet have
F2:
have yet not
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
utterance
F2:
uttering
Go to this point in the text
Emendation which predates Malone (after Q1).
Adopted reading (This edition):
not thou
F2:
thou not
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
love … attempt
F2:
that dares Love attempt
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
alas
F2:
Alacke
Go to this point in the text
Alack is consistently modernized throughout (it will no longer be flagged in the collation).
Adopted reading (This edition):
thee here.
F2:
thee here. / Romeo I have nights cloake to hide me from their eyes / And but thou love me, let them finde me here, / My life were better ended by their hate, / Then death proroged wanting of they Love. Iuli.
Go to this point in the text
A cut that might be explained by Romeo’s suicide wish. Suicide is, of course, a mortal sin for Christians; the Douai editor seems to have found the topic sensitive.
Adopted reading (This edition):
I know
F2:
O I know
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
cariage
F2:
haviour
Go to this point in the text
Emendation: the word haviour might have sounded archaic to a Restoration ear.
Adopted reading (This edition):
that looke … strange
F2:
that have more coyning to be strange
Go to this point in the text
Emendation to try and solve a difficulty in F2.
Adopted reading (This edition):
had … aware
F2:
But that you over hear’d ere I was ware
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
do
F2:
And do
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
those
F2:
these
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
your
F2:
thy
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
this night
F2:
to night
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
wish
F2:
would
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
with
F2:
of
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
would you
F2:
would’st thou
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
Enter Iuliet
F2:
Enter
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
suite
F2:
strife
Go to this point in the text
Emendation (perhaps from Q4) which antidates modern ones.
Adopted reading (This edition):
gently
F2:
gentle
Go to this point in the text
Emendation which predates Rowe.
Adopted reading (This edition):
all with
F2:
then with
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
remember it.
F2:
remember it / Iuli. I shall forget, to have the still stand there, / Remembring how I Love thy company. / Rom. And Ile still stay, to have thee still forget, / Forgetting any other name but this.
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
his hand
F2:
his hand, / Like a poore prisoner in his twisted Gyves
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
libertye
F2:
liberty. / Rom. I would I were thy bird. / Iuli. Sweet so would I, / Yet I should kill thee with much cherishing:
Go to this point in the text
The end of the love scene is a little abridged, here perhaps because of a possible sexual innuendo.
Adopted reading (This edition):
the gray eyed morn
F2:
Would I were sleepe and peace so sweet to rest, / The gray ey’d morne
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
good
F2:
deare
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
Frier
F2:
Frier alone
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
damp
F2:
danke
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
fill up
F2:
upfill
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
sucking in
F2:
sucking on
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
different:
F2:
different. / O mickle is the powerfull grace that lies / In Plants, Hearbs, stones, and their true qualities: / For nought so vile, that on the earth doth live. / But to the earth some speciall good doth give. / Nor ought so good but strain’d from that faire vse, / Revolts from true birth, stumbling on abuse. / Vertue is selfe turnes vice being misapplied. / And vice sometime by action dignified.
Go to this point in the text
Substantial cut. The role of the Friar is considerably abridged.
Adopted reading (This edition):
what
F2:
with
Go to this point in the text
Possible misreading.
Adopted reading (This edition):
kills
F2:
slayes
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
heart
F2:
heart. / Two such opposed Kings encampe them still, / In man as well as Hearbs grace and rude will: / And where the worser is predominant, / Full soone the Canker death eates up that Plant
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
my eares
F2:
them
Go to this point in the text
Correction of an error in F2
Adopted reading (This edition):
brain
F2:
head
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
thy bed … earlyness
F2:
thy bed; / Care keeps his watch in every old mans eye, / And where Care lodgeth, sleepe will never lye: / But where unbrused youth with unstuft braine / Doth couch his lims, there, golden sleepe doth raigne; / Therefore thy earlinesse
Go to this point in the text
The role of the Friar is consistently abridged.
Adopted reading (This edition):
I have been
F2:
Ile tell thee ere thou aske it me agen: I have been
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
Phisick lyes
F2:
phisicke lies: I beare no hatred. blessed man: for loe / My intercession likewise steads my foe.
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
good son
F2:
good Son, rest homely in thy drift, / Ridling confession, finds but ridling shrift.
Go to this point in the text
Omission of a repetition.
Adopted reading (This edition):
we made
F2:
and made
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
this day
F2:
to day
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
forsaken?
F2:
forsaken? young mens Love then lies / not truely in their hearts, but in their eyes. / Iesu Maria, what a deale of brine / Hath washt thy fallow cheeckes for Rosaline? / How much salt water throwne away in wast, / To season Love that of it doth not tast. / The Sun not yet they sighes, from heaven cleares, / Thy old grones yet ring in my auncient eares: / Lo here upon thy cheecke the staine doth sit, / Of an old teare that is not washt off yet. / If ere thou wast thy selfe, and these woes thine. / Thou and these woes, were all for Rosaline. / And art thou chang’d? pronounce this sentence then / Women may fall, when there’s no strength in men.
Go to this point in the text
A long cut which is critical of Romeo’s inconstancy.
Adopted reading (This edition):
Rosaline … bidst me
F2:
Rosaline / Fri. For doting not for loving pupill mine. / Rom. And bad’st me
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
will here run
F2:
will sure run
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
Romeo … he comes
F2:
Romeo will answere it. / Mer. Any man that can write, may answere a Letter. / Ben. Nay he will answere the Letters Maister how he dares, being dared. / Mer. Alas poore Romeo, he is already dead, stab’d with / a white wenches blacke eye, runne through the eare with / a Love song, the very pinne of his heart, cleft with the / blind Bowe-boyes-but-shaft, and is he a man to encounter / Tybalt? / Ben. Why what is Tybalt? / Mer. More then Prince of Cats. Oh hee’s the Couragi- / ous Captaine of Complements: he fights as you sing / prick song, keeps time. distance, and proportion, he rests / his minum, one, two, and the third in your bosome: the we- / ry butcher of a silke button, a Dualist, a Dualist: a Gentle- / man of the very first house of the first and second cause: ah / the immortal Passado, the punto reverso, the Hay. / Ben. The what? / Mer. The Pox of such antique lisping affecting phan / tacies, these new tuners of accents: Iesu a very good blade, / a very tall man, a very good whore. Why is not this a la- / mentable thing Grandsire, that we should be thus afflicted / With these strainge flies: these fashion Mongers, these par / don-mee’s, who stand so much on the new form, that the / cannot sit at ease on the old bench. O their bones, their / bones. / Enter Romeo. / Ben. Here comes Romeo, here comes Romeo.
Go to this point in the text
Omission of a long passage of bawdy fooling.
Adopted reading (This edition):
herring … counterfeit
F2:
Hering. O flesh, / flesh, how are thou fishified? Now is he for the numbers / that Petrarch flowed in: Laura to his Lady was a kitchen / wench, marry she had a better Love to berime her: Dido / a dowdy, Cleopatra a Gipsie, Hellen and Hero hildings / and harlots: Thisby a gray eie or so, but not to the purpose / Signior Romeo, Boniour, theres a French salutation to your / French slop: you gave us the counterfeit fairely last night. / Romeo. Good morrow to you both, what counterfeit / did I give you?
Go to this point in the text
Another long bawdy passage left out.
Adopted reading (This edition):
coursie
F2:
coursie. Mer. That’s as much as to say, such a case as yours con / strains a man to bow in the hams. / Rom. Meaning to courtesie. / Mer. Thou hast most kindly hit it. / Rom. A most courteous exposition. / Mer. Nay. I am the very pinck of courtesie. / Rom. Pinke for flower. / Mer. Right. / Rom. Why then is my Pump well flower’d. / Mer. Sure wit, follow me this ieast, now till thou hast / worne out thy Pump, that when the single sole of it is / worne, the ieast may remaine after the wearing, sole- / singular. / Rom. O single sol’d ieast, / Soly singular for the singlenesse. / Mer. Come betweene us good Benuolio, my wit faints. / Rom. Swits and spurs, / Swits and spurs, or Ile crie a match. / Mer. Nay, if our wits run the Wild-Goose chase, I am / done: For thou hast more of the Wild-Goose in one of / thy wits, then I am sure I have in my whole five. Was I / with you there for the Goose? / Rom. Thou was never with me for any thing, when / hou wast not there for the Goose. / Mer. I will bit thee by the eare for that iest. / Rom. Nay, good Goose bite not. / Mer. Thy wit is a very bitter-sweeting, / It is a most sharpe sawce. / Rom. And is it not well serv’d into a sweet-Goose? / Mer. Oh here’s a wit of Cheverell, that stretches from / an ynch narrow, to a ell broad. / Rom. I stretch it out for that word, broad, which added / to the Goose, proves the farre and wide, abroad Goose. / Mer. Why is not this better now, than groning for / Love, now art thou sociable, now art thou Romeo: now art / thou what thou art, by Art as well as Nature, for this / driveling Love is like a great Naturall, that runs lolling / up and downe to hide his bable in a hole. / Ben. Stop there, stop there. / Mer. Thou desir’st me to stop in my tale against the haire. / Ben. Thou woud’st else have made thy tale large. Mer. O thou art deceiv’d, I would have made it short, / or I was come to the whole depth of my tale, and meant / indeed to occupy the argument no longer.
Go to this point in the text
Omission of a very long and very bawdy passage.
Adopted reading (This edition):
good morrow … you tell
F2:
God ye good morrow Gentlemen. / Mer. God ye gooden faire Gentlewomen, / Nur. It is gooden? / Mer. ’Tis no lesse I tell you: for the bawdy hand of the / Dyall is now upon the pricke of Noone. / Nur. Out upon you: what a man are you? / Rom. One Gentlewoman, / That God hath made, himselfe to, mar. / Nur. By my troth it is said, for himselfe to, mar quo- / tha Gentleman, can any of you tell
Go to this point in the text
Another bawdy passage omitted.
Adopted reading (This edition):
tell you … youngest
F2:
can tell you: but young Romeo will be older / when you have found him, then he was when you sought / him: I am the youngest
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
Mer. yea … ancient Lady
F2:
Nur. You say well. / Mer. Yea is the worst well. / Very well tooke. Ifaith, wisely, wisely, / Nur. If you be he sir, / I desire some confidence with you? / Ben. She will envite him to some Supper. / Mer. A baud, a baud, a baud. So ho. / Rom. What hast thou found? / Mer. No Hare sir, unlesse a Hare sir in a Lenten pie, / that is something stale and hoare ere it be spent. / An old Hare hoare, and an old Hare hoare is a very good meat in Lent. / But a Hare that is hoare is too much for a score, when it hoares ere it be spent, / Romeo will you come to your Fathers? Weele to dinner / Thither. / Rom. I will follow you. / Mer. Farewell auncient Lady: / Farewell Lady, Lady, Lady.
Go to this point in the text
Another bawdy passage left out.
Adopted reading (This edition):
pray sir a word.
F2:
I pray you sir, what sawcie Merchant was this / that was so full or his ropery? / Rom. A Gentleman Nurse, that loves to here himselfe / talke, and will speake more in a minute, then he will stand / to in a Moneth. / Nur. And a speake any thing against me, Ile take him / downe, and a were lustier then he is, and twenty such Iacks: / and if I cannot, Ile find those that shall: scuruie knave, I / am none of his flurt-gils, I am none of his skaines mates / and thou must stand by too and suffer every knave to use / me at his pleasure. / Pet. I saw no man use you at his pleasure: if I had, my / weapon should quickly have beene out, I warrant you, I / dare draw assoone as another man, if I see occasion in a / good quarrell and the law on my side. / Nur. Now afore God, I am so vext, that every part about / me quivers, skurvy knave: pray you sir a word: and as I / told you my young Lady bid me enquire you out, what / she bid me say I will keepe to my selfe: but first let me / tell ye if ye should lead her in a fooles paradise, as they / say, it were a very grosse kind of behaviour, as they say: / for the Gentlewomen is yong: and therefore, if you should / deale double with her, truely it were an ill thing to be of- / fered to any Gentlewoman, and very weake dealing.
Go to this point in the text
Another long cut to abridge the Nurse’s part.
Adopted reading (This edition):
I protest
F2:
I / protest onto thee
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
tell her
F2:
tell her Nurse? thou doest not marke me
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
her
F2:
her sir,
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
meanes … maried
F2:
meanes to come to shrift this afternoone, / And there she shall at Frier Lawrence Cell / Be shriv’d and married
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
night
F2:
night. / Farewell, be trusty and Ile quite thy paines: / Farewell, commend me to thy Mistresse.
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
bless thee.
F2:
blesse thee: harke you sir, / Rom. What saist thou my deare Nurse? / Nurse Is your man secret, did you nere heare say two / may keepe councell putting one away. / Rom. I warrant thee my man as true as steele. / Nurse Well sir, my Mistresse is the sweetest Lady, Lord, / Lord, when ’twas a little prating thing. O there is a No- / ble man in Towne one Paris, that would faine lay knife a- / board: but she good soule had as leeve see a Toade, a very Toade as see him: I anger her sometimes, and tell her that / Paris is the properer man but Ile warrant you, when I say so shee, lookes as pale, as any clout in the versall world, / Doth not Rosemary and Romeo begin both with a letter? / Rom. I Nurse, what of that? Both with an R. / Nur. A mocker that’s the dogs name. R. is for the no, / I know it begins with some other letter, and she hath the / presttiest sententious of it, of you and Rosemary, that it / would do you good to heare it.
Go to this point in the text
Another long cut to abridge the part of the Nurse.
Adopted reading (This edition):
Driving blak … now
F2:
Driving backe shadowes over lowring hils. / Therefore do nimble Pinion’d Doves draw Love, / And therefre hath the wind swift Cupid wings: / Now
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
highest
F2:
highmost
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
not come
F2:
not come: / Had she affections and warme youthfull blood, / She’ld beat as swift in motion as a ball, / My words would bandy her to my sweete Love, / And his to me, but older folkes, / Many faine as they were dead, / Vnwieldy, slow, heavy, and pale as lead.
Go to this point in the text
A cut which leaves out the youthful impetuous speech of Juliet.
Adopted reading (This edition):
a man. goe
F2:
a man: Romeo, no not he thought his face / be better then any mans, yet his legs excels all mens, and / for a hand, and a foote, and a bawdy, though they be not to / be talkt on, yet they are past compare: he is not the flower / of courtesie, but I warrant him as gentle a Lambe. go
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
no no … thee
F2:
No no: but all this did I know before
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
have I
F2:
have I: / It beates as it would fall in twenty peeces. / My backe a t’other side: O my backe, my backe
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
prethee … nurse
F2:
Sweete sweete, sweete Nurse
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
gentleman
F2:
Gentleman, / And a courteous, and a kind, and a handsome,
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
a wife
F2:
a wife: / Now comes the wanton blood up in your cheeckes, / The’le be in Scarlet straight at any newes:
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
dark.
F2:
darke: / I am the drudge, and toile in your delight: / But you shall beare the burthen soone at night,
Go to this point in the text
These small cuts leave out passages which often include bawdy innuendoes.
Adopted reading (This edition):
her sight
F2:
her sight: / Do thou but close our hands with holy words, / Then Love devouring death do what he dare, / It is enough. I may but call her mine. / Fri. These violent delights have violent ends, / And in their triumph die like fire and powder; / Which as they kisse consume. The sweetest honey / Is loathsome, in his owne deliciousnesse, / And in the taste confounds the appetite. / Therefore Love moderately, long Love doth so. / Too swift arrives as tardy as too slow.
Go to this point in the text
A cut in which Romeo defines love as a violent passion.
Adopted reading (This edition):
for us both
F2:
for us both. / Iuli. As much to him, else in his thanks too much.
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
blood stirring
F2:
blood stirring / Mer. Thou are like one of these fellowes, that when he / enters the confines of a Tauerne, claps me his Sword vpon / the Table, and sayes, God send me no need of thee: and by / the operation of the second cup, draws him on the Draw- / er, when indeed there is no need. / Ben. Am I like such a Fellow? / Mer. Come, come, thou art as hot a Iacke in thy mood, / as any in Italy: and assoone moved to be moody, and as- / soone moody to be mov’d, / Ben. And what too? / Mer. Nay, and there were two such, we should have / none shortly, for one would kill the other: thou, why thou / wilt quarrell with a man that hath a haire more, or a haire / lesse in his beard, then thou hast: thou wilt quarrell with a / man for cracking Nuts, having no other reason, but be- / cause thou hast hasel eyes; what eye, but such an eye, / would spy out such a quarell? thy head is as full of quar- / rels, as an egge is full of meat, and yet thy head hath bin / beaten as addle as an egge for quarreling: thou hast quar- / rel’d with a man for coffing in the street, because he hath / wakened thy Dog that hath laine asleepe in the Sun. Did’st / thou not fall out with a Tailor for wearing his new Doub- / let before Easter? with another, for tying his new shooes / with old Riband, and yet thou wilt Tutor me from quar- / relling? / Ben. And I were so apt to quarrell as thou art, any man / should buy the Fee-simple of my life, for an houre and a / quarter. / Mer. The Fee-simple? O simple.
Go to this point in the text
Another long cut to leave out a long dialogue of fooling between the young men.
Adopted reading (This edition):
with them
F2:
to them. / Gentlemen, Good den, a word with one of you. / Mer. And but one word with one of us? couple it with / something, make it a word and a blow. / Tib. You shall find me apt enough to that sir, and you give me occasion. / Mercu. Could you not take some occasion without giving? / Tib.
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
discord
F2:
discords
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
(Draws)
F2:
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
livery.
F2:
Livery: / Marry goe before to field, heele be your follower, / Your worship in that sense, may call him man.
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
devise
F2:
devise: / Till thou shalt know the reason of my love,
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
submission
F2:
submission / Allastucatho carries is away.
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
would you
F2:
wouldst thou
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
lives … least
F2:
lives, that I meane to make bold withall, and as you shall / use me hereafter dry beate the rest of the eight. WIll you / plucke your Sword out of his Pilcher by the eares? Make hast, least
Go to this point in the text
The MS introduces a syntactical mistake into the dialogue.
Adopted reading (This edition):
they draw … between them.
F2:
Go to this point in the text
Stage direction added in Douai.
Adopted reading (This edition):
forbid all
F2:
forbidden
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
scratch
F2:
scratch, a scratch, marry ’tis enough
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
Sirrah goe
F2:
go Villaine
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
enough.
F2:
inough, ’twill serue: aske for me to / morrow, and you shall find me a graue man. I am pepper’d / I warrant for this world: a plague of both your houses. / What, a Dog, a Rat, a Mouse, a Cat to scratch a man to / death: a Braggart, a Rogue, a Villaine: that fights by the / booke of Arithmeticke,
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
Benvolio
F2:
Benuolio, / Or I shall faint : a plague a both your houses. / They have made wormes meate of me, / I have it, and soundly too your Houses.
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
with Benvolio
F2:
Go to this point in the text
The stage direction is more precise in Douai.
Adopted reading (This edition):
greatest
F2:
very
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
effeminate
F2:
Effeminate. / And in my temper softned Valours steele
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
more dayes … does
F2:
This daies blacke Fate, on mo daies doe
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
late
F2:
last
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
and their Wives
F2:
their Wives and all
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
cosen
F2:
kinsman
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
kinsman? prince
F2:
Cozin O my Brothers Child, / O Prince, O Cozin, Husband, O the blood is spild, / Of my deare kinsman, Prince
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
who kild mercutio
F2:
whom Romeo’s hand did slay, / Romeo that spoke him faire, bid him bethinke / How nice the Quarrell was, and urg’d withall / Your high displeasure: all this uttered, / With gentle breath, calme lookes, knees humbly bow’d / Could not take truce with the unruly spleene / Of Tybalt deafe to peace, but that he Tilts / With Peircing steele at bold Mercutio’s breast, / Who all as hot, turnes deadly point to point, / And with a Martiall scorne, with one hand beates / Cold death aside, and with the other sends / It backe to Tybalt, whose dexterity / Retorts it: Romeo he cries aloud, / hold Friends, Friends part, and swifter then his tongue, / His able arme, beats downe their fatall points, / And twixt them rushes, underneath whose arme, / An enuious thrust from Tybalt, hit the life / Of stout Mercutio, and then Tybalt fled. / But by and by comes backe to Romeo, / Who had but newly entertained Revenge, / and too’t they goe like lightning, for ere I / Could draw to part them, was stout Tybalt slaine: / And as he fell, did Romeo turne and fly: / This is the truth, or let Benuolio die.
Go to this point in the text
A very long cut of a passage which repeats what the spectator has seen already.
Adopted reading (This edition):
excuses … let
F2:
excuses, / Nor teares, nor prayers shall purchase our abuses. / Therefore use none, let
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
immediatly … Come
F2:
immediately, / Spred thy close Curtaine Love-performing night, / That run-awaies eyes may wincke, and Romeo / Leapt to these armes, untalkt of and unseene, / Lovers can see to doe their Amorous rights, / By their owne Beauties: or if Love be blind, / It best agrees with night: come civill night, / Thou sober suted Matron all in blacke, / And learne me how to loose a winnig match, / Plaid for a paire of stainlesse Maidenheads, / Hood my unman’d blood bayting in my Cheekes, / With thy blacke mantle, till strange Love grow bold, / Thinke true Love acted simple modesty: / Come night, come Romeo, come thou day in night, / For thou wilt lie upon the wings of night, / Whiter then new Snow on a Ravensbacke: / Come
Go to this point in the text
Omission of a long passage which shows Juliet’s impatience to consummate her marriage.
Adopted reading (This edition):
with night … here
F2:
with night, / And pay no worship to the Garish Sun. / O I have bought the Mansion of a Love, / But not possest it, and though I am sold, / Not yet enioy’d so tedious is this day, / As is the night before some Festiuall, / To an impatient child that hath new robes / And may not weare them, O here
Go to this point in the text
A new cut, probably for the same reason as the preceding one, i.e. that it suggests Juliet’s impatience.
Adopted reading (This edition):
Alas … Dead
F2:
A welady hee’s dead, hee’s dead
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
cockatrice … he be
F2:
Cockatrice, / I am not I, if there be such an I. / Or those eyes shot, that makes the answere I, / If he be
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
not no
F2:
not, no. / Breife, sounds, determine of my weale or wo.
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
I had
F2:
I had: / O curteous Tybalt honest Gentlemen,
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
blows
F2:
bowes
Go to this point in the text
The Douai scribe or editor edits F2 and corrects an error.
Adopted reading (This edition):
are
F2:
is
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
slain
F2:
gone
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
flowry
F2:
flowring
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
place
F2:
bower
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
sweet … that
F2:
sweet flesh? / Was ever book containing such vile matter / So fairely bound? O that
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
in men
F2:
in men, / All periur’d, all forsworne, all naught, all disemblers
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
my poor Lord
F2:
poore my Lord
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
fellowship … followed
F2:
fellowship, / And needly will be ranckt with other greifes, / Why followed
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
exilld … Cord
F2:
exild: / He made you for a high way to my bed, / But I a Maide, dye a Maiden widdowed. / Come Cord
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
gentle
F2:
gentler
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
black terror
F2:
more terror
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
banishment … say’t
F2:
do not say banishment
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
thou art
F2:
art thou
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
Veronas walls
F2:
Veronas walles, / But Purgatory, Torture, hell it selfe:
Go to this point in the text
A reference to Purgatory is expurgated.
Adopted reading (This edition):
banishment … death
F2:
banished, / Is death, mistearm’d, calling death banished
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
Ingratitude?
F2:
O deadly sin, O rude unthankefullnesse!
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
our Lawes call
F2:
our Law calls
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
great
F2:
deare
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
her lips
F2:
her lips, / Who even in pure and vestall modesty / Still blush, as thinking their owne kisses sin
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
not death … thou
F2:
not death? / But Romeo may not, hee is banished. / Had’st thou
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
no meane … Banished?—
F2:
No sudden meane of death, though nere so meane, / But banished to kill me? Banished?
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
confessor … mangle
F2:
Confessor, / A Sin Absolver, and my friend profest: / To mangle
Go to this point in the text
Expurgation of an impious reference to the confessor as a sin absolver which might have been considered disrespectful, if not heretical, to Catholics.
Adopted reading (This edition):
by and … what
F2:
by and by, Gods will / What
Go to this point in the text
Expurgation of an oath.
Adopted reading (This edition):
case … weeping
F2:
cause, / Iust in her case, O wofull simpathy: / Pittious predicament, even so lies she, / Blubbring and weeping, weeping and blubbring, / Stand up, stand up, stand and you be a man
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
stand
F2:
stand: / Why should you fall into so deepe an O.
Go to this point in the text
Cut of what could be an (unintentional) sexual innuendo on the part of the Nurse.
Adopted reading (This edition):
ah sir
F2:
Ah sir, ah sir
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
sayes she
F2:
saies / My conceal’d Lady to our conceal’d Love?
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
note
F2:
doe note
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
beast … thought
F2:
beast. / Vnseemly woman, in a seeming man, / And ill beseeming beast in seeming both, / Thou hast amaz’d me. By my holy order / I thought
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
such … rowse
F2:
damned hate upon thy selfe? / Why rail’st thou on thy birth, the heaven and earth? / Since birth, and heaven and earth, all three do meete / In thee at once, which thou at once would’st loose / Fie, fie, thou sham’st thy shape, thy love, thy wit, / Which like a Vsurer abound’st in all: / And usest none in that true use indeed, / Which should bedecke thy shape, thy love, thy wit: / Thy Noble shape, is but a forme of waxe, / Digressing from the Valour of a man, / Thy deare Love sworne but hollow perjury, / Killing that Love which thou hast vow’d to cherish. / Thy wit, that Ornament, to shape and Love, / Mis-shapen in the conduct of them both: / Like powder in a skillesse Souldiers flaske, / Is set a fire by thine ignorance, / And thou dismembred with thine owne defence. / What, rowse
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
thou art
F2:
art thou
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
thou art
F2:
art thou
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
happy too
F2:
happy
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
a sullen … wretch
F2:
a mis-shaped and a sullen wench
Go to this point in the text
The Douai editor does not retain the feminized slur (wench) applied to Romeo.
Adopted reading (This edition):
decreed … look
F2:
decreed, / Ascend her Chamber, hence and comfort her: / But looke
Go to this point in the text
Expurgation of a passage in which the Friar encourages Romeo to visit Juliet at night.
Adopted reading (This edition):
2000000
F2:
twenty hundred thousand
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
thy Lady … comming.
F2:
thy Lady, / And bid her hasten all the house to bed, / Which heavy sorrow makes them apt unto. / Romeo is comming.
Go to this point in the text
Omission of a passage in which the Friar advocates deception.
Adopted reading (This edition):
a ring … you
F2:
a Ring she bid me give you sir
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
goe … either
F2:
Go hence. / Goodnight, and here stands all your state. Either
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
good … chances
F2:
good hap to you that chaunces
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
farewell … late
F2:
tis late, farewell
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
soon
F2:
briefe
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
his Lady … y Paris
F2:
his Wife, and Paris
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
our daughter
F2:
our Daughter: / Looke you, she Lov’d her kinsman Tybalt dearely, / And so did I. Well, we were borne to die
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
shut up
F2:
mewed up
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
childs love
F2:
Childes love: I think she will be rul’d / In all respects by me: nay more, I doubt it not, / Wife, go you to her ere you go to bed, / Acquaint her here, of my Sonne Paris Love, / And bid her, marke you me, on Wensday next;
Go to this point in the text
The Douai MS omits Capulet’s apparently sudden decision to suggest that he has already made up his mind.
Adopted reading (This edition):
be ready … what
F2:
be ready? do you like this hast? / Weele keep no great adoe, a Friend or two, / For harke you, Tybalt being slaine so late, / It may be thought we held him carelesly, / Being our kinsman, if we revell much: / Therefore weele have some halfe a dozen Friends, / And there an end. But what
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
well then … Thursday
F2:
Well, get you gone, a Thursday
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
the
F2:
this
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
know it well
F2:
know it I
Go to this point in the text
Emendation which predates Pope.
Adopted reading (This edition):
vaulted
F2:
vaulty
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
devideth us
F2:
divideth us. / Some say, the Larke and loathed Toad change eyes, / O now I would they had chang’d voyces too:
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
her voice
F2:
that voyce
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
light it grows
F2:
it light growes. / Rom. More light & light, more darke & darke our woes.
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
Lady Capulet
F2:
Madam
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
dearest … husband
F2:
Love, Lord, ah Husband, Friend
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
service love
F2:
greetings Love
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
as low
F2:
so low
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
my eye
F2:
in my eye
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
mother
F2:
Mother? / Is she not downe so late, or up so early?
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
with tears … lett
F2:
with teares? / And if thou could’st, thou could’st not make him live: / Therefore have done, some griefe shewes much of Love, / But much of griefe, shewes still some want ot wit. / Iul. Yet let
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
you so weep
F2:
you weepe
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
asunder … greeve
F2:
assunder: / God pardon him, I doe with all my heart, / And yet no man like he, doth grieve
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
vengeance … but now
F2:
vengeance for it, feare thou not. / Then weepe no more, Ile send to one in Mantua, / Where that same banisht Runagate doth live, / Shall give him such an unaccustom’d dram, / That he shall soone keepe Tybalt company: / And then I hope thou wilt be satisfied. / Iul. Indeed I never shall be satisfied / With Romeo, till I behold him. Dead / Is my poore heart so for a kinsman vext: / Madam if you could find out but a man / To beare a poison, I would temper it: / That Romeo should upon receit thereof, / Soone sleepe in quiet. O how my heart abhors / To heare him nam’d, and cannot come to him, / To wreake the Love I bore my Cozin, Tybalt / Vpon his body that hath slaughter’d him. / Mo. Find thou the meanes, and Ile find such a man
Go to this point in the text
A long cut of a passage in which Juliet proves herself a master equivocator.
Adopted reading (This edition):
your ladyship … county
F2:
your Ladyship? / Mo. Well, well, thou hast a carefull Father Child? / One who to put thee from thy heavinesse, / Hath sorted out a sudden day of joy, / That thou expects not, nor I looke nor for. / Iul. Madam in happy time, what day is this? / Mo. Marry my Child, early next Thursday morne, / The gallant, young, and Noble Gentleman, / The County
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
How now … Thou
F2:
How now? A Conduit Girle, what still in teares? / Ever more showring in one little body? / Thou
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
wind
F2:
windes
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
thy
F2:
the
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
how … she
F2:
Soft, take me with you, take me with you wife, / How, will she
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
proud … have
F2:
proud? doth she not count her blest, / Vnworthy as she is, that we have
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
face
F2:
face. / Speake not, reply not, do no answere me
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
having her
F2:
having her: / Out on her Hilding
Go to this point in the text
Expurgation of a word of insult for a woman.
Adopted reading (This edition):
chide
F2:
rate
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
tongue
F2:
tongue, / Good Prudence, smatter with your gossip, go
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
treason. / may
F2:
treason, / O Godigoden, / may
Go to this point in the text
The scribe or editor edits F2, and logically substitutes Citizens for Officers in the speech prefix.
Adopted reading (This edition):
mad / alone
F2:
mad: / Day, night, houre, tide, time, worke, play, / Alone
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
Gentleman … wish
F2:
Gentleman of Noble Parentage, / Of faire Demeanes. Youthfull, and Nobly Allied, / Stuft as they say with Honourable parts, / Proportion’d as ones thought would wish a man. / And then to have a wretched puling foole
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
must answer
F2:
To answer
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
o’th’ heart
F2:
on heart
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
and if you
F2:
And you
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
beg die
F2:
beg, starve, die
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
thinck … on’t
F2:
be thinke you
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
to me on earth
F2:
again to earth
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
now as it doth.
F2:
as now it doth
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
it doe not
F2:
it did not
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
very much
F2:
marv’lous much
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
living … use
F2:
licving here and you no use
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
have it so
F2:
have it so, / And I am nothing slow to slack his haste
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
like it … look
F2:
like it not. / Pa. Immoderately she weepes for Tybalts death, / And therefore have I little talke of Love, / For Venus smiles not in a house of teares. / Now sir, her Father counts it dangerous / That she doth give her sorrow so much sway: / And in his wisedome, hasts our marriage, / To stop the inundation of her teares, / Which too much minded by her selfe alone, / May be put from her by society. / Now doe you know the reason of this haste? / Fri. I would I knew not why it should be slow’d
Go to this point in the text
The role of Paris is abridged throughout.
Adopted reading (This edition):
certain text
F2:
certaine text. / Par. Come you to make confession to this Father? / Iul. To answere that, I should confesse to you. / Par. Do not deny to him, that you Love me. / Iul. I will confesse to you that I Love him. Par. So will ye, I am sure that you Love me. Iul. If I do so, it will be of more price, / Being spoke behind your backe, then to your face.
Go to this point in the text
The role of Paris is abridged throughout. See collation at Sp507.
Adopted reading (This edition):
their spight
F2:
their spight. / Par. Thou wrong’st it more then teares with that report / Iul. That is no slaunder sir, which is truth, / And what I spake, I spake it to my face. / Par. Thy face is mine, and thou hast slaundred it. / Iul. I may be so, for it is not mine owne
Go to this point in the text
Another cut abridging Paris’s part (see collation at Sp507 and Sp512).
Adopted reading (This edition):
yes … must
F2:
My leisure serves me pensive daughter now. / My Lord I must
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
I never … devotion
F2:
Godsheild: I should disturbe Devotion, / Iuliet, on Thursday early will I rowse yee, / Till then adue, and keepe this holy kisse.
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
thy grief
F2:
thy griefe, / It straines me past the compasse of my wits
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
can
F2:
may
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
father
F2:
Frier
Go to this point in the text
The editor edits F2 to change Juliet’s mode of address to the Friar, as she is unlikely to address him as Friar.
Adopted reading (This edition):
presently
F2:
presently. / God joyn’d my heart, and Romeos, thou our hands, / and ere this hand by thee to Romeo seal’d: / Shall be the Labell to another Deede, / Or my true heart with trecherous revolt. / Turne to another, this shall slay them both: / Therefore out of thy long experien’st time, / Give me some present counsell, or behold / Twixt my extreames and me, this bloody knife / Shall play the umpire, arbitrating that, / Which the commission of thy yeares and art, / Could to no issue of true honour bring
Go to this point in the text
Cut of a passage in which Juliet expands her readiness to commit suicide.
Adopted reading (This edition):
execution
F2:
execution, / As that is desperate which we would prevent. / If rather then to marry Countie Paris / Thou hast the strength of will to lay thy selfe, / Then is it likely thou wilt undertake / A thing like death to chide away this shame, / That coap’st with death himselfe, to scape fro it: / And if thou dar’st, Ile give thee remedy.
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
any tower
F2:
any Tower, / Or walke in theevish waies, or bid me lurke / Where Serpents are: chaine me with roaring Beares
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
naked
F2:
reeky
Go to this point in the text
An emendation which might indicate a sensitivity to nauseating smells.
Adopted reading (This edition):
tombe
F2:
grave
Go to this point in the text
An emendation which antedates Malone and corrects an obvious error in F1 and F2: the compositor’s eye was caught by the word grave in the previous line.
Adopted reading (This edition):
in thy bed
F2:
then in bed
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
drinck quite of
F2:
drinke thou of
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
cheeks and lips
F2:
lips and cheeks
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
day of life
F2:
day of life: / Each part depriv’d of supple governement, / Shall stiffe and starke, and cold appeare like death
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
cold
F2:
shrunke
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
that very … mantua
F2:
and that very night / Shall Romeo beare thee hence to Mantua
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
in this … and
F2:
be strong and prosperous / In this resolve
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
Enter … Nurse
F2:
Enter Father Capulet, Mother, Nurse, and / serving men, two or three
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
what … daughter
F2:
So many guests invite as here are writ, / Sirrah, go hire me twenty cunning Cookes. / Ser. You shall have none ill sir, for Ile trie if they can / licke their fingers. / Cap. How canst thou trie them so? / Ser.Marry sir, tis an ill Cooke that cannot licke his / owne fingers: herefore he that cannot licke his fingers / goes not with me. / Cap. Go be gone, we shall be much unfurnisht for this / time: what is my daughter
Go to this point in the text
Another example of streamlining: the Douai editor leaves out the digressions to focus on Romeo and Juliet’s fate.
Adopted reading (This edition):
with her
F2:
on her, / A peevish selfe wild harlotry it is
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
oposition / and am
F2:
opposition: / To you and your behests, and am
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
to beg
F2:
to fall prostrate here, / To beg
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
becoming
F2:
becomed
Go to this point in the text
Emendation predating Rowe.
Adopted reading (This edition):
stand up
F2:
stand up, / This is as’t should be, let me see the County: / I marry go I say, and fetch him hither.
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
this holy … unto
F2:
this reverend holy Frier, / All our whole Citty is much bound to him
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
the closet
F2:
my Closet
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
thinck
F2:
thinke fit
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
C: goe thou
F2:
Mo. We shall be short in our provision, / Tis now neere night. / Fa. Tush, I will stirre about, / And all things shall be well, I warrant thee wife: / Go thou
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
to bed … that
F2:
to be to night, let me alone: / Ile play the huswife for this once. What ho? / They are all forth, well I will walke my selfe / To County Paris, to prepare him up / Against to morrow, my heart is wondrous light, / Since
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
Exeunt
F2:
Exeunt Father and Mother.
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
this night
F2:
to night
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
tears and prayers
F2:
Orysons
Go to this point in the text
The word orisons (meaning “prayers”) might have had too specific a connotation in a Catholic context.
Adopted reading (This edition):
no madam … alone
F2:
No Madam, we have cull’d such necessaries / As are behoouefull for our state to morrow: / So please you, let me now be left alone; / And let the Nurse this night sit up with you, / For I am sure, you have your hands full all, / In this so sudden businesse.
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
wholesome
F2:
healthsome
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
noisome
F2:
loathsome
Go to this point in the text
The scribe seems to have been confused and might have first read spells instead of smells, but corrected himself, hence perhaps the wrong choice of adjective.
Adopted reading (This edition):
Romeo, Romeo
F2:
Romeo, Romeo, Romeo
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
Enter … waken
F2:
Enter Lady of the House, and Nurse. / Lady. Hold, / Take these keies, and fetch more spices Nurse, / Nur. They call for Dates and Quinces in the Pastrie, / Enter Old Capulet. / Cap. Come, stir, stir, stir, / The second Cocke hath Crow’d, / The Curphew Bell hath rung, tis three a clocke: / Looke to the bakte meates, good Angelica, / Spare not for cost. / Nur. Go you Cot-queane, go, / Get you to bed, faith youle be sicke to morrow / For this nights watching. / Cap. No not a whit. what? I have watcht ere now / All night for a lesse cause, and neere beene sicke, / La. I you have bin a Mouse-hunt in your time, / But I will watch you from such watching now. / Exit Lady and Nurse. / Cap. A jealous hood, a jealous hood, / Now fellow, whats there? / Enter three or foure with spits, and logs, and baskets. / Fel. Things for the Cooke sir, but I know not what. / Cap. Make hast, make hast, sirrha, fetch drier Logs. / Call Peter, he will shew thee where they are. / Fel. I have a head sir, that will find out logs, / And never trouble Peter for the matter. / Cap. Masse and well said, a merry horson, ha, / Thou shalt be loggerhead, good Faith, tis day. / Play Musicke. / The County will be here with Musicke straight, / For so he said he would, I heare him neere, / Nurse, wife, what ho? what Nurse I say? / Enter Nurse. / Go waken
Go to this point in the text
A long cut of a passage full of movement and stage directions, probably because it digresses from the main focus on the tragic fate of Romeo and Juliet to focus on domestic business.
Adopted reading (This edition):
trim her up
F2:
trim her up, / Ile go and chat with Paris: hie, make hast
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
is already come
F2:
he is come already
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
slugabed … forgive
F2:
sluggabed, / Why Love I say? Madam, sweet heart: why Bride? / What not a word? You take your peniworths now. / Sleepe for a weeke, for the next night I warrant / The County Paris hath set up his rest, / That you shall rest but little, God forgive
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
she sleeps … Lady?
F2:
is she a sleepe? / I must needs wake her: Madam, Madam, Madam, / I, let the County take you in your bed; / Heele fright you up yfaith. Will it not be? / What drest, and in your clothes, and downe againe? / I must needs wake you: Lady, Lady, Lady?
Go to this point in the text
The bawdy joke of the Nurse is left out.
Adopted reading (This edition):
Ladies dead
F2:
Ladys dead, / Oh weladay, that ever I was borne
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
wofull
F2:
heavy
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
her husbands
F2:
her Lord is
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
she’s dead … dead
F2:
deceast, shee’s dead: alacke the day. / M. Alacke the day, shee’s dead, shee’s dead, shee’s dead.
Go to this point in the text
The deploration is abridged here as the collation at Sp561.
Adopted reading (This edition):
wofull day
F2:
lamentable day! / M. O wofull time.
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
where
F2:
there
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
by him
F2:
by him. / Death is my Sonne in law, death is my Heire, / My Daughter he hath wedded. I will die, And leave him all life living, all is deaths.
Go to this point in the text
Capulet’s extravagant expression of grief is abridged.
Adopted reading (This edition):
most miserable
F2:
Accur’st, unhappy, wretched, hatefull day, / Most miserable
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
snatchd
F2:
catcht
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
never was seen
F2:
O wo, O wofull, wofull, wofull day, / Most lamentable day, most wofull day, / That ever, ever, I did yet behold. / O day, O day, O day, O hatefull day, / Never was seene
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
as this
F2:
as this: / O wofull day, O wofull day. / Fa. Beguild, divorced, wronged, spighted, slaine, / Most detestable death, by thee beguil’d, / By cruell, cruell thee quite overthrowne: / O love, O life, not life, but loue in death.
Go to this point in the text
The long deploration is left out.
Adopted reading (This edition):
uncomfortable … solemnity?
F2:
Despis’d, distressed, hated, martir’d, kil’d, / Vncomfortable time, why cam’st thou now / To murther, murther our solemnity?
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
shame, great heaven
F2:
shame, confusions: Care lives not / In these confusions, heaven
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
hath all
F2:
hath all, / And all the better it is for the Maid
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
its
F2:
his
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
eternall … it was
F2:
eternall life: / The most you sought was her promotion, / For ’twas
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
heaven … Drie up
F2:
Heaven it selfe? / O in this love, you love your Child so ill, / That you run mad, seeing that she is well: / Shee’s not well married, that dies married yong. / Drie vp
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
all in
F2:
And in
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
you Count
F2:
go sir
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
frown
F2:
lowre
Go to this point in the text
Original emendation.
Adopted reading (This edition):
hopes
F2:
truth
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
dead
F2:
dead, / (Strange dreame that gives a dead man leave to thinke,)
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
his shop
F2:
his needie shop
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
such strong spreading stuff
F2:
such soone speeding geare
Go to this point in the text
Original emendation.
Adopted reading (This edition):
cheekes
F2:
cheekes, / Need and oppression starveth in thy eyes,
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
quite
F2:
straight
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
father John
F2:
Frier Iohn
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
his mind
F2:
mind
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
stopt
F2:
staid
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
again
F2:
againe, / Nor get a messenger to bring it thee, / So fearefull were they of infection
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
brother John
F2:
Frier Iohn
Go to this point in the text
There is a precision in the use of clerical titles and names in the Douai MS that seems to reveal a familiarity with usage.
Adopted reading (This edition):
oh she will chide
F2:
Shee will beshrew
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
along
F2:
alone
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
tread but thou
F2:
tread, / Being loose, unfirme with digging up of Graves, / But thou
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
some approach
F2:
some thing approach
Go to this point in the text
Original emendation.
Adopted reading (This edition):
joynt from
F2:
joynt by
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
on
F2:
To
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
thinck … gone
F2:
thinke upon those gone
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
o god
F2:
O Lord
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
noble young count
F2:
Noble County
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
afflictions booke
F2:
misfortunes booke
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
triumphant grave
F2:
triumphant grave. / A Grave, O no, a Lanthorne; slaughtred Youth: / For here lies Iuliet, and her beauty makes / This Vault a feasting presence full of light. / Death lie thou there; by a dead man inter’d. / How oft when men are at the point of death, / Have they beene merry? Which their Keepers call / A lightning before death? Oh how may I / Call this a lightning?
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
in 2
F2:
in twaine
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
the monster
F2:
the leane abhorred Monster
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
will still
F2:
still will
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
in my armes
F2:
in my armes, / Heere’s to thy health, where ere thou tumblest in. / O true Appothecary! / Thy drugs are quicke. Thus with a kisse I die, / Depart againe;
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
o’th inauspicious
F2:
of inauspicious
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
by my Love
F2:
with a kisse
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
one that knows
F2:
one, a Friend, & one that knowes
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
bless be
F2:
Bliss be
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
love well
F2:
love
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
dare not sir
F2:
dare not Sir. / My Maister knowes not but I am gone hence, / And fearfully did menace me with death, / If I did stay to looke on his entents.
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
unlucky thing
F2:
unluckie thing. / Man. As I did sleepe under this young tree here, / I dreamt my maister and another fought, / And that my Maister slew him. / Fri.
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
in this place
F2:
by this place
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
this chance
F2:
this lamentable chance
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
where … Romeo
F2:
I do remember well where I should be: / And there I am, where is my Romeo
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
designs
F2:
entents
Go to this point in the text
Original emendation.
Adopted reading (This edition):
on
F2:
in
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
come … dare
F2:
Come, go good Iuliet, I dare
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
my Romeos hand
F2:
my true loves hand
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
stabs her self
F2:
Kils herselfe (but placed one line down)
Go to this point in the text
The Douai editor develops F2’s stage direction into two stage directions and splits the line into two lines, with one stage direction at the end of each line.
Adopted reading (This edition):
Dyes
F2:
Kils herselfe
Go to this point in the text
See collation for stage direction on the previous line. F2’s single stage direction is developed into two stage directions.
Adopted reading (This edition):
the churchyard
F2:
the Churchyard / Go some of you, who ere you find attach.
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
the young Count
F2:
the County
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
circumstance descry
F2:
circumstance descry. / Enter Romeo’s man. / Wat. Here’s Romeo’s man, / We found him in the Churchyard. / Con. Hold him in safety, till the Prince comes hither,
Go to this point in the text
The Douai editor cancels a passage involving stage business that would have required the entry of a new character, a constable.
Adopted reading (This edition):
Enter … frier
F2:
Enter Frier, and another Watchman.
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
2 W:
F2:
3. Wat.
Go to this point in the text
The Douai editor regularizes F2’s speech prefixes. In accordance with the cut of the previous stage direction they need only two watchmen, and the constable is now the First Watchman. Oddly enough the Second Watchman speaks before the first.
Adopted reading (This edition):
1 W:
F2:
Con.
Go to this point in the text
See collation note at Sp622.
Adopted reading (This edition):
skriek
F2:
shrike
Go to this point in the text
In the Douai MS, “h” and “k” look very similar.
Adopted reading (This edition):
that hath so startled you
F2:
which startles in your eares
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
1 W:
F2:
Wat.
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
the brave Earle
F2:
the Countie
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
so foule
F2:
foule
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
2 W:
F2:
Wat.
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
the Dead Romeos man
F2:
Slaughter’d Romeos man
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
its
F2:
his
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
I will
F2:
will I
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
accus’d
F2:
excus’d
Go to this point in the text
Original emendation.
Adopted reading (This edition):
the count
F2:
Countie
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
on this
F2:
as this
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
And help
F2:
To helpe
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
buried
F2:
borrowed
Go to this point in the text
Original emendation.
Adopted reading (This edition):
come out
F2:
come foorth
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
their marriage
F2:
the Marriage
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
be … sacrific’d
F2:
be sacrific’d, some houre before the time
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
M:
F2:
Boy.
Go to this point in the text
By making the speech prefix conform with the stage direction (which mentions Paris’s Man), the scribe or editor is creating some confusion, because M. stands for Montague in the scene.
Adopted reading (This edition):
early he
F2:
he early
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
gloomy
F2:
glooming
Go to this point in the text

Prosopography

Ada Souchu

Ada Souchu is an MA student at Sorbonne Université in Early Modern English literature. After a BA in Classics in 2021, they are currently doing an MA on Latin and Greek sources in Early Modern theatre. They are a junior transcriber on the Douai Shakespeare Manuscript Project.

Aurélien Sicart

Béatrice Rouchon

Béatrice Rouchon is a PhD candidate at Sorbonne Université. Her research interests lie in authorial strategies and paratexts in early modern England. She is currently working on the Douai Shakespeare Manuscript Project.

Côme Saignol

Côme Saignol is a PhD candidate at Sorbonne University where he is preparing a thesis about the reception of Cyrano de Bergerac. After working several years on Digital Humanities, he created a company named CS Edition & Corpus to assist researchers in classical humanities. His interests include: eighteenth-century theatre, philology, textual alignment, and XML databases.

Janelle Jenstad

Janelle Jenstad is a Professor of English at the University of Victoria, Director of The Map of Early Modern London, and Director of Linked Early Modern Drama Online. With Jennifer Roberts-Smith and Mark Kaethler, she co-edited Shakespeare’s Language in Digital Media: Old Words, New Tools (Routledge). She has edited John Stow’s A Survey of London (1598 text) for MoEML and is currently editing The Merchant of Venice (with Stephen Wittek) and Heywood’s 2 If You Know Not Me You Know Nobody for DRE. Her articles have appeared in Digital Humanities Quarterly, Elizabethan Theatre, Early Modern Literary Studies, Shakespeare Bulletin, Renaissance and Reformation, and The Journal of Medieval and Early Modern Studies. She contributed chapters to Approaches to Teaching Othello (MLA); Teaching Early Modern Literature from the Archives (MLA); Institutional Culture in Early Modern England (Brill); Shakespeare, Language, and the Stage (Arden); Performing Maternity in Early Modern England (Ashgate); New Directions in the Geohumanities (Routledge); Early Modern Studies and the Digital Turn (Iter); Placing Names: Enriching and Integrating Gazetteers (Indiana); Making Things and Drawing Boundaries (Minnesota); Rethinking Shakespeare Source Study: Audiences, Authors, and Digital Technologies (Routledge); and Civic Performance: Pageantry and Entertainments in Early Modern London (Routledge). For more details, see janellejenstad.com.

Line Cottegnies

Line Cottegnies teaches early-modern literature at Sorbonne Université. She is the author of a monograph on the politics of wonder in Caroline poetry, L’Éclipse du regard: la poésie anglais du baroque au classicisme (Droz, 1997), and has co-edited several collections of essays, including Authorial Conquests: Essays on Genre in the Writings of Margaret Cavendish (AUP, 2003, with Nancy Weitz), Women and Curiosity in the Early Modern Period (Brill, 2016), with Sandring Parageau, or Henry V: A Critical Guide (Bloomsbury, 2018), with Karen Britland. She has published on seventeenth-century literature, from Shakespeare and Raleigh to Ahpra Behn and Mary Astell. Her research interests are: early-modern drama and poetry, the politics of translation (between France and England), and women authors of the period. She has also developed a particular interest in editing: she had edited half of Shakespeare’s plays for the Gallimard bilingual complete works (alone and in collaboration), and, also, Henry IV, Part 2, for The Norton Shakespeare 3 (2016). With Marie-Alice Belle, she has co-edited two Elizabethan translations of Robert Garnier (by Mary Sidney Herbert and Thomas Kyd), published in 2017 in the MHRA Tudor and Stuart Translation Series as Robert Garnier in Elizabethan England. She is currently working on an edition of three Behn’s translations from the French for the Cambridge edition of Behn’s Complete Works

Louise Fang

Louise Fang is a Lecturer in English Literature at the Université Sorbonne Paris Nord. She has published a monograph on Shakespeare and games (Shakespeare et les jeux, Classiques Garnier, 2021) and is working on early modern drama. She is a transcriber and an editor in the Douai Shakespeare Manuscript Project.

Mahayla Galliford

Assistant project manager, 2024-present; research assistant, encoder, and remediator, 2021-present. Mahayla Galliford (she/her) graduated with a BA (Hons) English from the University of Victoria in 2024. Mahayla’s undergraduate research explored early modern stage directions and civic water pageantry. She continues her studies through the UVic English master’s program and focuses on editing and encoding girls’ manuscript writing in collaboration with LEMDO.

Mathilde Kujas

Navarra Houldin

LEMDO project manager 2022–present. Textual remediator 2021–present. Navarra Houldin (they/them) completed their BA with a major in history and minor in Spanish at the University of Victoria in 2022. Their primary research was on gender and sexuality in early modern Europe and Latin America. They are continuing their education through an MA program in Gender and Social Justice Studies at the University of Alberta where they will specialize in Digital Humanities.

Si Micari-Lawless

Si Micari-Lawless is a research assistant with LEMDO and MoEML, and an incoming fourth-year English major at the University of Victoria.

William Shakespeare

Bibliography

Capell, Edward, ed. Mr William Shakespeare: His Comedies, Histories, and Tragedies. 10 vols. London: J. and R. Tonson, 1767–1768. ESTC T138599. Murphy 304.
Cottegnies, Line. Shakespeare Anthologized: Taking a Fresh Look at Douai Manuscript MS787. Actes des congrès de la Société française Shakespeare 37 (2019). DOI 10.4000/shakespeare.4289. https://journals.openedition.org/shakespeare/4289.
Johnson, Samuel, ed. The Plays of William Shakespeare. 8 vols. London: J. and R. Tonson, 1765. ESTC T138601.
Malone, Edmond, ed. The Plays and Poems of William Shakespeare. 10 vols. London: J. Rivingston and Sons, 1790. ESTC T138858.
Pope, Alexander, ed. The works of Shakespear. 6 vols. London: Jacob Tonson, 1725. ESTC N26060.
Rowe, Nicholas, ed. The Works of Mr William Shakespear. 6 vols. London, 1709; rpt. 8 vols. 1714. ESTC T138296.
Shakespeare, William. Mr William Shakespeares Comedies, Histories, and Tragedies. London: Robert Allot, 1632. STC 22274. ESTC S111233.
Theobald, Lewis, ed. The works of Shakespeare: in seven volumes. Collated with the oldest copies, and corrected; with notes, explanatory, and critical. 7 vols. London: A. Bettesworth and C. Hitch, J. Tonson, F. Clay, W. Feales, and R. Wellington, 1733. ESTC T138606.

Orgography

Bibliothèque Marceline Desbordes Valmore (DOUA2)

Bibliothèque municipale de Douai (DOUA2)

https://www.bm-douai.fr/
Formerly known as Bibliothèque municipale de Douai.

LEMDO Team (LEMD1)

The LEMDO Team is based at the University of Victoria and normally comprises the project director, the lead developer, project manager, junior developers(s), remediators, encoders, and remediating editors.

University of Victoria (UVIC1)

https://www.uvic.ca/

Witnesses

Shakespeare, William. Mr William Shakespeares Comedies, Histories, and Tragedies. London: Robert Allot, 1632. STC 22274. ESTC S111233.
Text of Douai MS 787 as transcribed by Line Cottegnies

Notes on scribal hands

Douai MS Hand 1
The primary scribal hand used in the Douai MS, which is MS 787 in the Bibliothèque Marceline Desbordes-Valmore repository. The scribe made changes and additions at a later stage.
Douai MS Hand 2
A second, later hand is used in the Douai MS, which is MS 787 in the Bibliothèque Marceline Desbordes-Valmore repository. It is responsible for the insertion of stage directions. This later hand is smaller, thinner, and more slanting than the main scribal hand. It does not appear in Macbeth.
Douai MS Hand 3
A word by a third hand is added to the text of Julius Caesar in the Douai MS, which is MS 787 in the Bibliothèque Marceline Desbordes-Valmore repository.
Douai MS Hand 4
A fourth hand appears in the Douai MS, that of the Librarian, in Twelfth Night.

Metadata