Romeo and Juliet: Semi-Diplomatic Edition
Escalus young prince
Mountague a nobleman } Lords disagreing Romeo Son to mountague
Benvolio Servant Nephew to Mountague
Paris a count
Mercutio } Kinsmen to yethe prince Tybalt nephew to Capulet.
Laurence
John } two Fryers Sampson
Gregory } Servants to mountague Abraham servant to Capulet
Peter
Peter yethe nurses Page
An Apothecary
The Lady Capulet
The Lady Mountague
Juliet, LdLord Capulets Daughter
Nurse, to yethe Lady Juliet
Cittizens , officers , Attendants servants maskers
Scene
the Citty of Verona.
Sp34Ty:
Sp38C:
my sword I say. old mountague is come
and flourishes his blade in spight of me.
Enter Old Mountague and his Wife.
and flourishes his blade in spight of me.
Enter Old Mountague and his Wife.
Sp41Pri:
96
Sp43Ben:
Madam: an hour before yethe worship’d sun
peep’d
forth yethe golden window of yethe East
a troubled mind drove me to walk abroad
where underneath yethe grove of Sycamour
ytthat westward runneth
from yethe Citty side
so early walking did I see your son .
towards him I made, but he before had seen me
and stole into yethe Covert of yethe wood;
I measuring his affection by my own
being one too m‸any by my weary selfe
pursued my humour
not pursuing him
and gladly shun’d who gladly fled from me.
peep’d
a troubled mind drove me to walk abroad
where underneath yethe grove of Sycamour
ytthat westward runneth
so early walking did I see your son .
towards him I made, but he before had seen me
and stole into yethe Covert of yethe wood;
I measuring his affection by my own
being one too m‸any by my weary selfe
pursued my humour
and gladly shun’d who gladly fled from me.
Sp44Mount:
many a morning hath he there been seen
with tears augmenting yethe fresh morning dewes
adding to clouds more clouds wthwith‸his deep sighs
and all so soon as yethe all cheering sun
should in yethe farthest east begin to draw
yethe shady curtaines from aurora’s bed,
away from light steales home my heavy son
and close up
in his chamber pens him selfe
shuts up his windows, locks fair day lightdaylight out
and makes him selfehimselfe an artificiall night.
black and portentous must this humour prove
unless good counsell may yethe cause remove.
with tears augmenting yethe fresh morning dewes
adding to clouds more clouds wthwith‸his deep sighs
and all so soon as yethe all cheering sun
should in yethe farthest east begin to draw
yethe shady curtaines from aurora’s bed,
away from light steales home my heavy son
and close up
shuts up his windows, locks fair day lightdaylight out
and makes him selfehimselfe an artificiall night.
black and portentous must this humour prove
unless good counsell may yethe cause remove.
97
Farewell my Coz.
Farewell my Coz.
Sp76R:
well in ytthat hit you miss. she’l not hbe hit
with cupids arrow, she hath Dians wit
and in strong proof of chastity well armd
from loves weak childish bow she lives unharm’d
.
she will not stay yethe siege of loving terms
nor bide yethe encounter of assailing eyes.
nor ope her lap to saint seducing Gold.
oh she is rich in beauty only poor
That when she dyes with beauty dyes her store.
with cupids arrow, she hath Dians wit
and in strong proof of chastity well armd
from loves weak childish bow she lives unharm’d
she will not stay yethe siege of loving terms
nor bide yethe encounter of assailing eyes.
nor ope her lap to saint seducing Gold.
oh she is rich in beauty only poor
That when she dyes with beauty dyes her store.
Sp78R:
Sp83B:
Sp84C:
Sp85P:
Sp86C:
Sp88C:
and too soon mar’d are those so early made
but woe her gentle paris get her heart
my will to her consent is but a part
if
she agree, within her scope of choice
lyes my consent and faire according voice
.
goe Come goe with me. goe sirrah trudge about
through fair Verona; find those persons out
whose names are written there, and to them say
my house and welcome on their pleasure stay. (Exeunt
but woe her gentle paris get her heart
my will to her consent is but a part
if
lyes my consent and faire according voice
goe Come goe with me. goe sirrah trudge about
through fair Verona; find those persons out
whose names are written there, and to them say
my house and welcome on their pleasure stay. (Exeunt
Sp89S:
98
Enter Romeo and bBenvolio
Enter Romeo and bBenvolio
Sp90B:
Sp98Ser:
Sp101R:
stay fellow I can read.
He lReads yethe Letter.
Signior Martino and his wife & daughter. Count AnAnselme
selme & his sisters. signior Placentio & his nieces. MercuMercutio
tio Valentine, my unckle Capulet his wife and daughdaughters:
ters: fair Rosaline, livia Valentio Tybalt lucio
and yethe lovely Helena
.
a fair assembly whether should they come?
He lReads yethe Letter.
Signior Martino and his wife & daughter. Count AnAnselme
selme & his sisters. signior Placentio & his nieces. MercuMercutio
tio Valentine, my unckle Capulet his wife and daughdaughters:
ters: fair Rosaline, livia Valentio Tybalt lucio
and yethe lovely Helena
a fair assembly whether should they come?
Sp109B:
at this same ancient feast of capulet
sups yethe faire Rosaline, whom thou so lovest.
with all yethe admired beautyes of verona
goe thither and with unatteinted eye
compare her face with some ytthat I shall show
and I will make thee thinck thy swan a crow
sups yethe faire Rosaline, whom thou so lovest.
with all yethe admired beautyes of verona
goe thither and with unatteinted eye
compare her face with some ytthat I shall show
and I will make thee thinck thy swan a crow
Sp110R:
Sp111Be:
Sp112R:
Sp118L:
99
I have but 4, she’s not 14
how long ist now to Lammas tide?
I have but 4, she’s not 14
how long ist now to Lammas tide?
Sp123Nu:
Sp124L:
Sp126L:
Sp128L:
Sp129J:
Sp134B:
yethe date is out of such prolixity
wee’l have no Cupid hoodwinckd with a scarfe
bearing a Tartars painted bow of lath
scaring yethe Ladys like a crow keeper
but let them measure us by wtwhat they will
we’ll mesure them a mesure and begone.
wee’l have no Cupid hoodwinckd with a scarfe
bearing a Tartars painted bow of lath
scaring yethe Ladys like a crow keeper
but let them measure us by wtwhat they will
we’ll mesure them a mesure and begone.
Sp137R:
Sp142M:
100
but every man betake him to his leggs
but every man betake him to his leggs
Sp146Rom:
I fear too early for my mind misgives
some consequence yet hanging in our starrs
shall bitterly begin his fearfull date
with this nights revels and expire yethe tearm
of a dispised life closd in my breast
by some vile forfeit of untimely death
but he ytthat hath yethe steerage of my course
direct my steps, on lusty Gentlemen
some consequence yet hanging in our starrs
shall bitterly begin his fearfull date
with this nights revels and expire yethe tearm
of a dispised life closd in my breast
by some vile forfeit of untimely death
but he ytthat hath yethe steerage of my course
direct my steps, on lusty Gentlemen
Sp147B:
Sp1481 Cap:
welcome gentlemen
Ladies ytthat have their toes unplagued wthwith corns
will walk about wthwith you.
ah me mistresses wchwhich of you all
will now deny to dance? she ytthat makes dainty
I’ll
swear hath cornes: am I come near you now
?
musick and dance
Indeed sirs this unlookd for sport
comes well
nay sitt nay sit, good Cosin Capulet,
for you and I are past our dauncing dayes.
Ladies ytthat have their toes unplagued wthwith corns
will walk about wthwith you.
ah me mistresses wchwhich of you all
will now deny to dance? she ytthat makes dainty
I’ll
musick and dance
Indeed sirs this unlookd for sport
nay sitt nay sit, good Cosin Capulet,
for you and I are past our dauncing dayes.
Sp152Tyb:
Sp154Ty:
Sp157C:
content thee gentle coz let him alone
he bears him like a portly gentleman
and to say truth Verona brags of him
to be a vertuous and well governd youth
I would not for yethe wealth of all this
town
here in my house doe him disparagement:
Therfor be patient take no note of him,
It is my will yethe which if thou respect
shew a fair presence and put of these frowns
an ill becoming semblance for a feast.
he bears him like a portly gentleman
and to say truth Verona brags of him
to be a vertuous and well governd youth
I would not for yethe wealth of all this
here in my house doe him disparagement:
Therfor be patient take no note of him,
It is my will yethe which if thou respect
shew a fair presence and put of these frowns
an ill becoming semblance for a feast.
101
Sp159C:
Sp161C:
Sp162Ty:
patience perforce wthwith willfull coholler meeting
makes my flesh tremble in their different greeting
I will withdraw, but this intrusion shall
now seeming sweet, convert to bitter gall.
makes my flesh tremble in their different greeting
I will withdraw, but this intrusion shall
now seeming sweet, convert to bitter gall.
Sp163Rom:
Sp164Jul:
good pilgrim
you doe wrong yryour hand too much
which mannerly devotion shews in this
for saints have hands ytthat pilgrims hands doe touch
and palm to palm is holy palmers kiss.
you doe wrong yryour hand too much
which mannerly devotion shews in this
for saints have hands ytthat pilgrims hands doe touch
and palm to palm is holy palmers kiss.
Sp167R:
o then dear StSaint let lips doe wtwhat hands doe
They pray, graunt thou least faith turn to dispair.
They pray, graunt thou least faith turn to dispair.
102
Enter Romeo
Sp188J:
Enter Romeo
Sp192R:
can I goe forward when my heart is here?
turn back dull earth and find my centre ont out.
Enter Benvolio & Mercutio
turn back dull earth and find my centre ont out.
Enter Benvolio & Mercutio
Sp196M:
Sp198M:
this cannot anger him, ‘twould anger him
to raise a spirit in his MrsMistress circle
of some strange nature letting it there stand
to raise a spirit in his MrsMistress circle
of some strange nature letting it there stand
till she had laid it and conjured it down
ytthat were some spight. my invocation
is fair and honest and in his MrsMistress name.
I conjure only for to raise up him.
Sp199B:
come he hath hid him selfe among these trees
to be consorted with yethe humorous night:
blind is his Love and best befitts yethe Dark.
to be consorted with yethe humorous night:
blind is his Love and best befitts yethe Dark.
Sp202R:
he jeasts at scarrs ytthat never had a wound
but soft wtwhat light through yonder window breaks?
it is yethe east and Juliet is yethe sun,
arise fair sun and kill yethe envious moone
who is alreadie sick and pale with griefe
ytthat thou her maid art far more faire then she
.
it is my Lady, oh it is my love
oh that she knew she were.
she speaks yet she saies nothing; wtwhat of ytthat?
her eye discourses I will answer it:
I am too bold tis not to me she speaks:
two of yethe fairest starrs in yethe whole heavens
having some business doe entreat her eyes
to twincle in their sphears till their
return.
wtwhat if her eyes were there, they in her head
the brightness of her cheek wh would shame those stars
as daylight doth a lamp; her eye in heaven
would through yethe aiery region stream so bright
ytthat birds would sing, and thinck it were not night:
see how
but soft wtwhat light through yonder window breaks?
it is yethe east and Juliet is yethe sun,
arise fair sun and kill yethe envious moone
who is alreadie sick and pale with griefe
ytthat thou her maid art far more faire then she
it is my Lady, oh it is my love
oh that she knew she were.
she speaks yet she saies nothing; wtwhat of ytthat?
her eye discourses I will answer it:
I am too bold tis not to me she speaks:
two of yethe fairest starrs in yethe whole heavens
having some business doe entreat her eyes
to twincle in their sphears till their
wtwhat if her eyes were there, they in her head
the brightness of her cheek wh would shame those stars
as daylight doth a lamp; her eye in heaven
would through yethe aiery region stream so bright
ytthat birds would sing, and thinck it were not night:
see how
103
o speak again bright angel, for thou art
as glorious to this night being ore my head
as is a winged messenger of heaven
unto yethe white, upturned wondring eyes
of mortalls, ytthat fall back to gaze on him
when he bestrides yethe Lazy puffing clouds
and sayles upon yethe bosome of yethe aire
o speak again bright angel, for thou art
as glorious to this night being ore my head
as is a winged messenger of heaven
unto yethe white, upturned wondring eyes
of mortalls, ytthat fall back to gaze on him
when he bestrides yethe Lazy puffing clouds
and sayles upon yethe bosome of yethe aire
Sp205J:
o Romeo, Romeo, wherfor art thou Romeo?
deny thy father and refuse thy name
or thou wilt not, be but sworne my love
and I’ll no longer be a Capulet.
deny thy father and refuse thy name
or thou wilt not, be but sworne my love
and I’ll no longer be a Capulet.
Sp207J:
tis but thy name ytthat is my enemie;
Though
art thy selfe tho not a Mountague
wtswhat’s Mountague? ItisIt is not hand, nor foot
nor arm nor face; o be some other manname
belonging to a man.
wtswhat’s in a name? ytthat which we call a rose
by any other word would sp smell as sweet
so Romeo would, were he not Romeo cal’d
retaine ytthat dear perfection which he has
without that title Romeo: leave
thy name
and for thy name which is no part of thee
take all my selfe.
Though
wtswhat’s Mountague? ItisIt is not hand, nor foot
nor arm nor face; o be some other manname
belonging to a man.
wtswhat’s in a name? ytthat which we call a rose
by any other word would sp smell as sweet
so Romeo would, were he not Romeo cal’d
retaine ytthat dear perfection which he has
without that title Romeo: leave
and for thy name which is no part of thee
take all my selfe.
Sp208R:
I take thee at thy word
call me but Love and I’ll be new baptizd
Hence forth I never will be Romeo.
call me but Love and I’ll be new baptizd
Hence forth I never will be Romeo.
my name dear StSaint is hatefull to my selfe
because it is an enemie to thee:
Had I it written I would tear the word.
Sp211J:
Sp213J:
how camst thou hither
Tell me, and wherfor?
the orchard walls are high and hard to climb
and yethe place death considering who thou art,
if any of my kinsmen find the here
Tell me, and wherfor?
the orchard walls are high and hard to climb
and yethe place death considering who thou art,
if any of my kinsmen find the here
Sp214R:
Sp216R:
Sp218R:
by Loves ytthat first did prompt me to enquire:
he lent me consell and I lent him eyes.
I am no Pylot, yet were you as farr
as ytthat vast shore: wash’d with yethe furthest sea
I should adventure for such merchandize
he lent me consell and I lent him eyes.
I am no Pylot, yet were you as farr
as ytthat vast shore: wash’d with yethe furthest sea
I should adventure for such merchandize
Sp219J:
thou knowst yethe mask of night is on my face
else would a maiden blush bepaint my cheeke
for ytthat wchwhich thou hast heard me speak to night.
else would a maiden blush bepaint my cheeke
for ytthat wchwhich thou hast heard me speak to night.
104
Faind would I dwell on forme, faine faine deny
wtwhat I have spoke, but farewell complements.
Dost thou Love? I know
you will say yes,
and I will take thee at
thy word; yet if thou swearest
Thou may’st prove false; at Lovers perjuries
They say Jove laughs; oh Gentle Romeo
if thou dost love pronounce it faithfully:
or if thou thinckst I am too quickly won
I’ll frown and be perverse and say thee nay
so thou wilt woe: but else not for yethe world.
In truth fair mountague I am too fond:
and therfor thou mayst thinck my cariage
light
but trust me gentleman, I’ll prove more true
then those ytthat looke more sower and seem more strange
.
I should have been more strange, I must confess
had you not heard Befaore I was aware
my true loves passion, therfor pardon me
doe
not impute this yielding to light love
which yethe Dark night hath so discovered
Faind would I dwell on forme, faine faine deny
wtwhat I have spoke, but farewell complements.
Dost thou Love? I know
and I will take thee at
Thou may’st prove false; at Lovers perjuries
They say Jove laughs; oh Gentle Romeo
if thou dost love pronounce it faithfully:
or if thou thinckst I am too quickly won
I’ll frown and be perverse and say thee nay
so thou wilt woe: but else not for yethe world.
In truth fair mountague I am too fond:
and therfor thou mayst thinck my cariage
but trust me gentleman, I’ll prove more true
then those ytthat looke more sower and seem more strange
I should have been more strange, I must confess
had you not heard Befaore I was aware
my true loves passion, therfor pardon me
doe
which yethe Dark night hath so discovered
Sp221J:
o swear not by the moon, yethe inconstant moon
ytthat monthly changes in her circled orb
least that thy love prove likewise variable
ytthat monthly changes in her circled orb
least that thy love prove likewise variable
Sp223J:
Sp225J:
well doe not swear: although I Joy in thee
I have no joy of this contract to night
it is too rash, too unadvis’d too sudden
too like yethe lightning which does cease to be
ere one can say it lightens, sweet goodnight;
This bud of love by sommers ripening breath
may prove a beauteous flower when next we meet:
goodnight: goodnight, as sweet repose and rest
come to thy heart as ytthat within my breast
I have no joy of this contract to night
it is too rash, too unadvis’d too sudden
too like yethe lightning which does cease to be
ere one can say it lightens, sweet goodnight;
This bud of love by sommers ripening breath
may prove a beauteous flower when next we meet:
goodnight: goodnight, as sweet repose and rest
come to thy heart as ytthat within my breast
Sp231J:
but to be franck and give it thee again
and yet I wish but for yethe thing I have,
my bounty is as pr boundless as yethe seea
my love as deep; the more I give to thee
the more I have, for both are infinite.
I hear some noise within, dear love adieu (Call within
anon good nurse, sweet Mountague be true
stay but a little I will come againe.
and yet I wish but for yethe thing I have,
my bounty is as pr boundless as yethe seea
my love as deep; the more I give to thee
the more I have, for both are infinite.
I hear some noise within, dear love adieu (Call within
anon good nurse, sweet Mountague be true
stay but a little I will come againe.
Sp232R:
105
and good night indeed
if ytthat thy bent of Love be honourable
thy purpose mariage; send me word to morrow
by one ytthat I’ll procure to come to thee
where and wtwhat time thou wilt perform the right
and all my fortunes at thy feet I’ll lay
and follow thee my LdLord throughout the world
(within Madam
I come anon, but if thou meanst not well
I doe beseech thee
(within – Madam
By and by I come
to cease thy suite
and leave me to my griefe.
to morrow I will send.
and good night indeed
if ytthat thy bent of Love be honourable
thy purpose mariage; send me word to morrow
by one ytthat I’ll procure to come to thee
where and wtwhat time thou wilt perform the right
and all my fortunes at thy feet I’ll lay
and follow thee my LdLord throughout the world
(within Madam
I come anon, but if thou meanst not well
I doe beseech thee
(within – Madam
By and by I come
to cease thy suite
to morrow I will send.
Sp236R:
1000 times yethe worse to want thy light
Love goes towards love like schoolboys from their bookes
but Love towards from love towards schoole with heavy lookes
Enter Juliet again
Love goes towards love like schoolboys from their bookes
but Love towards from love towards schoole with heavy lookes
Enter Juliet again
Sp237J:
Sp238R:
it is my soule ytthat calls upon my name
how silver sweet sound Lovers tongues by night
Like softest Musick too attending eares.
how silver sweet sound Lovers tongues by night
Like softest Musick too attending eares.
Sp245J:
Sp248R:
yethe gray eyed morn
smiles on yethe frowning night
checkring yethe eastern clouds wthwith streaks of light,
and darkness fleckled like a drunkard reels
from forth days pathway made by titans wheeles
Hence will I to my ghostly friers close cell
his help to crave and my good
hap to tell:
Exit
Enter Frier
wthwith a basket.
checkring yethe eastern clouds wthwith streaks of light,
and darkness fleckled like a drunkard reels
from forth days pathway made by titans wheeles
Hence will I to my ghostly friers close cell
his help to crave and my good
Exit
Enter Frier
Sp249F:
106
wtwhat is her burying grave ytthat is her womb
and from her womb children of diverse kinds
we sucking in
her naturall bosome find
many for many vertues excellent
none but for some, and yet all different.
Enter Romeo.
within yethe infant rinde of this weak flower
poison hath residence and medicine power
For this being spmelt wtwhat
ytthat part chears each part
being tasted kills
all senses with yethe heart
wtwhat is her burying grave ytthat is her womb
and from her womb children of diverse kinds
we sucking in
many for many vertues excellent
none but for some, and yet all different.
Enter Romeo.
within yethe infant rinde of this weak flower
poison hath residence and medicine power
For this being spmelt wtwhat
being tasted kills
Sp251F:
Sp256R:
Sp258R:
then plainly know my hearts dear love is set
on yethe fair daughter of Rich Capulet
as mine on hers, so hers is set on mine
and all combind save wtwhat thou must combine
by holy mariage: when and where and how
we met, we woed, we made
exchange of vow
I’ll tell thee as we pass, but this I pray
that thou consent to marry us this day
.
on yethe fair daughter of Rich Capulet
as mine on hers, so hers is set on mine
and all combind save wtwhat thou must combine
by holy mariage: when and where and how
we met, we woed, we made
I’ll tell thee as we pass, but this I pray
that thou consent to marry us this day
Sp259F:
Sp262R:
I pray thee chide me not her I love now
doth grace for grace and love for love allow
The other did not so.
doth grace for grace and love for love allow
The other did not so.
Sp263F:
oh she knew well
They love did read by roat and could not spell
but come young waverer come along with me
in one respect I’ll thy assistant be,
for this alliance may so happy prove
to turne your household rancour to pure love
They love did read by roat and could not spell
but come young waverer come along with me
in one respect I’ll thy assistant be,
for this alliance may so happy prove
to turne your household rancour to pure love
107
Enter Benvolio and Mercutio.
Enter Benvolio and Mercutio.
Sp268M:
Sp272M:
without his roe, like a dry’d herring. good mor=morrow
row, you gave us yethe counterfeit fairly last night.
row, you gave us yethe counterfeit fairly last night.
Sp275R:
Sp284Mer:
Sp290R:
Sp294R:
Sp300J:
yethe clock struck 9 when I did send the nurse
in halfe an hour she promisd to return,
perchance she cannot meet him: that’s not so:
oh she is lame, loves herauld should be thoughts
which ten times faster glides then yethe suns beames
Driving blak shadows from yethe lowring hills.
now
is yethe sun upon yethe highest
hill
of this dayes journey, and from 9 till 12
in halfe an hour she promisd to return,
perchance she cannot meet him: that’s not so:
oh she is lame, loves herauld should be thoughts
which ten times faster glides then yethe suns beames
Driving blak shadows from yethe lowring hills.
now
of this dayes journey, and from 9 till 12
108
Sp302J:
now good sweet nurse
o LdLord why lookst thou sad
Though newes be sad yet tell them merrily
if good thou shamst yethe musick of sweet newes
by playing it to me with so sower a face
o LdLord why lookst thou sad
Though newes be sad yet tell them merrily
if good thou shamst yethe musick of sweet newes
by playing it to me with so sower a face
Sp306J:
how art thou out of breath, when thou hast breath
to say to me ytthat thou art out of breath
The excuse ytthat thou dost make in this delay
is longer then the tale thou dost excuse.
is thy newes good or bad? answer to ytthat
say either and I’ll stay yethe circumstance,
let me be satisfy’d is it good or bad?
to say to me ytthat thou art out of breath
The excuse ytthat thou dost make in this delay
is longer then the tale thou dost excuse.
is thy newes good or bad? answer to ytthat
say either and I’ll stay yethe circumstance,
let me be satisfy’d is it good or bad?
Sp307N:
Sp309N:
Sp312J:
where is my mother?
why she is within, where should she be?
how odly thou replyst
your love says like an honest gentleman
where is your mother?
why she is within, where should she be?
how odly thou replyst
your love says like an honest gentleman
where is your mother?
Sp313N:
o Gods lady dear
are you hot? marry come up I trow
is this yethe poultise for my aking bones?
hence forward doe your messages yryour selfe.
are you hot? marry come up I trow
is this yethe poultise for my aking bones?
hence forward doe your messages yryour selfe.
Sp317N:
Sp320R:
Sp321F:
here comes yethe lady oh so light a foot
will ne’re wear out the everlasting flint,
a lover may bestride the gossamers
That idle in yethe wanton sommers ayer
will ne’re wear out the everlasting flint,
a lover may bestride the gossamers
That idle in yethe wanton sommers ayer
109
and yet not fall so light is vanity.
Enter Benvolio Mercutio
and their men.
and yet not fall so light is vanity.
Sp324R:
ah Juliet if yethe measure of thy joy
be heapt like mine, and ytthat thy skill be more
to blazon it then sweeten with thy breath
this neighbour aier, and let rich musicks tongue
unfold the imagin’d happiness ytthat both
recieve in either by this dear encounter
be heapt like mine, and ytthat thy skill be more
to blazon it then sweeten with thy breath
this neighbour aier, and let rich musicks tongue
unfold the imagin’d happiness ytthat both
recieve in either by this dear encounter
Sp325J:
Conceit more rich in matter thern in words
brags of his substance not of ornament
They are but beggers ytthat can count their worth
but my true love is grown to such excess
I scan not sum up halfe of halfe my wealth
brags of his substance not of ornament
They are but beggers ytthat can count their worth
but my true love is grown to such excess
I scan not sum up halfe of halfe my wealth
Sp326F:
come come with me and we will make short work
for by yryour leaves you shall not stay alone
till th holy church incorporate two in one.
Exeunt
for by yryour leaves you shall not stay alone
till th holy church incorporate two in one.
Exeunt
Act III
Enter Benvolio Mercutio
and their men.
Sp327B:
Sp330M:
Sp331B:
we talk here in the publick haunt of men:
either withdraw into some private place
or reason coldly of your grievances:
or else depart, here all eyes gaze on us.
either withdraw into some private place
or reason coldly of your grievances:
or else depart, here all eyes gaze on us.
Sp332M:
mens eyes were made to look and let them gaze
I will not budge for no mans pleasure, I!
Enter Romeo;
I will not budge for no mans pleasure, I!
Enter Romeo;
Sp336R:
Tybalt yethe reason ytthat I have to love thee
doth much excuse yethe appertaining rage
to such a greeting;
Therfor farewell I see thou knowst me not.
doth much excuse yethe appertaining rage
to such a greeting;
Therfor farewell I see thou knowst me not.
Sp338R:
Sp341M:
{ they draw and
fight Romeo steps
between them.
110
Sp350M:
Sp353R:
Sp354B:
O Romeo, Romeo, brave Mercutio’s dead
ytthat gallant spirit hath aspir’d yethe clouds
which too untimely here did scorn the earth.
ytthat gallant spirit hath aspir’d yethe clouds
which too untimely here did scorn the earth.
Sp355R:
Sp357R:
he gon tin triumph, and Mercutio slaine?
away to heaven respective lenity,
and fire and fury be my conduct now.
away to heaven respective lenity,
and fire and fury be my conduct now.
Sp360RB:
Romeo away be gone
The cittizens are up and Tybalt slain
stand not amaz’d yethe Prince will doom thee death
if thou art taken. hence begone away
The cittizens are up and Tybalt slain
stand not amaz’d yethe Prince will doom thee death
if thou art taken. hence begone away
Sp365C:
Sp367B:
Sp368La: Cap:
111
Affection makes him false, he speaks not true
some 20 of them fought in this black strife
and all those 20 could but kill one life
I beg for justice which thou Prince must give
Romeo slew tybalt, Romeo must not live.
Affection makes him false, he speaks not true
some 20 of them fought in this black strife
and all those 20 could but kill one life
I beg for justice which thou Prince must give
Romeo slew tybalt, Romeo must not live.
Sp373C:
not Romeo Prince he was Mercutios friend
His fault concludes but wtwhat thise law should end,
The life of Tybalt.
His fault concludes but wtwhat thise law should end,
The life of Tybalt.
Sp374P:
and for ytthat offence
Imediatly we doe exile him hence
I have an interest, in yryour hearts proceeding
my blood for your Rude brawles doth lye a bleeding.
But I’ll amerce you wthwith so strong a fine
ytthat you shall all repent yethe Loss of mine.
I will be deaf to pleading and excuses.
Therfor I say let
Romeo hence in hast
else when he’s found that hour is his Last.
Bear hence this body, and attend our will:
Mercy but murders, pardoning those that kill
Exeunt
Enter Juliet Alone
Imediatly we doe exile him hence
I have an interest, in yryour hearts proceeding
my blood for your Rude brawles doth lye a bleeding.
But I’ll amerce you wthwith so strong a fine
ytthat you shall all repent yethe Loss of mine.
I will be deaf to pleading and excuses.
Therfor I say let
else when he’s found that hour is his Last.
Bear hence this body, and attend our will:
Mercy but murders, pardoning those that kill
Exeunt
Enter Juliet Alone
Sp375J:
Gallop apace you fiery footed steeds
towards Phœbus Lodging, such a waggoner
as Phaeton, would pwhip you to yethe west
and bring in cloudy night immediatly.
Come
gentle night, come loving black brow’d night
give me my Romeo and when I shall dye
take him and cut him out in little starrs
and he will make yethe face of heaven so fine
ytthat all yethe world will be in love with night.
towards Phœbus Lodging, such a waggoner
as Phaeton, would pwhip you to yethe west
and bring in cloudy night immediatly.
Come
give me my Romeo and when I shall dye
take him and cut him out in little starrs
and he will make yethe face of heaven so fine
ytthat all yethe world will be in love with night.
Sp378N:
Sp381J:
Sp382N:
I saw yethe wound I saw it with my eyes
god save the mark here on his manly breast
a piteous coarse, a bloody piteous coarse
pale, pale as ashes, all bedaubd in blood
all in gore blood I sounded at the sight.
god save the mark here on his manly breast
a piteous coarse, a bloody piteous coarse
pale, pale as ashes, all bedaubd in blood
all in gore blood I sounded at the sight.
Sp383J:
O Break my heart!
pour bankrupt, break at once.
to prison eyes nere look on liberty.
Vile earth to eart resign; end motion here
and thou and Romeo, press one heavy beer
pour bankrupt, break at once.
to prison eyes nere look on liberty.
Vile earth to eart resign; end motion here
and thou and Romeo, press one heavy beer
112
Sp385J:
Sp389J:
O serpent heart hid with a flowry
face
Did ever Dragon keep so fair a cave?
beautyfull tyrant fiend angelicall
Ravenous Dove, feathered Raven
Wolvish ravening lampb,
Despised substance of devinest show
Just oposite to wtwhat thou justly seemst
a damned saint an honourable villaine.
O Nature! wtwhat hadst thou to doe in hell
when thou didst place
yethe spirit of a fiend
in mortall paradise of such sweet flesh?
oh ytthat
deceit should dwell
in such a gorgeous pallace.
Did ever Dragon keep so fair a cave?
beautyfull tyrant fiend angelicall
Ravenous Dove, feathered Raven
Wolvish ravening lampb,
Despised substance of devinest show
Just oposite to wtwhat thou justly seemst
a damned saint an honourable villaine.
O Nature! wtwhat hadst thou to doe in hell
when thou didst place
in mortall paradise of such sweet flesh?
oh ytthat
in such a gorgeous pallace.
Sp390N:
Sp391J:
Blister’d be thy tongue
for such awisha wish. he was not born to shame
upon his brow shame is ashamd to sit
for tis a throne where honour may be crownd
sole monarch of yethe universall earth:
oh what a beast was I to chide him so?
for such awisha wish. he was not born to shame
upon his brow shame is ashamd to sit
for tis a throne where honour may be crownd
sole monarch of yethe universall earth:
oh what a beast was I to chide him so?
ytthat killd your Cozen
Sp393J:
shall I speak ill of him ytthat is my husband
ah my poor LdLord
wtwhat tongue shall smooth thy name
when I thy 3 houres wife have mangled it?
but wherfor villain dids thou kill my Cozen?
That villain Cozen would have kild my husband:
back foolish tears, back to yryour native spring,
your tributarie drops belong to woe,
which your mistaking offer up to joy.
my husband lives that Tybalt would have slain
and Tybalt dead ytthat would have kild my husband
all this is comfort: wherfor weep I then?
some word there was worser then Tybalts death
that murdered me; I would forget it faine
But oh it presses to my memory
like damned guilty deeds to sinners minds.
Tybalt is Dead and Romeo Banished
ytthat banished, ytthat one word banished
hath slain 10000 Tybalts; tybalts Death
was woe enough if it had ended there:
or if sower woe delights in fellowship
why followed
not when she said Tybalts dead
Thy father or thy mother, nay or both
which modern lamentation might have mov’d
but with a rereguard following Tybalts death
Romeo is banished; to speak ytthat word
is father mother Tybalt Romeo Juliet
all slain all dead: Romeo is banished
There is no end, no limit, measure, bound
in ytthat words death no words can ytthat woe sound.
where is my father and my mother nurse?
ah my poor LdLord
when I thy 3 houres wife have mangled it?
but wherfor villain dids thou kill my Cozen?
That villain Cozen would have kild my husband:
back foolish tears, back to yryour native spring,
your tributarie drops belong to woe,
which your mistaking offer up to joy.
my husband lives that Tybalt would have slain
and Tybalt dead ytthat would have kild my husband
all this is comfort: wherfor weep I then?
some word there was worser then Tybalts death
that murdered me; I would forget it faine
But oh it presses to my memory
like damned guilty deeds to sinners minds.
Tybalt is Dead and Romeo Banished
ytthat banished, ytthat one word banished
hath slain 10000 Tybalts; tybalts Death
was woe enough if it had ended there:
or if sower woe delights in fellowship
why followed
Thy father or thy mother, nay or both
which modern lamentation might have mov’d
but with a rereguard following Tybalts death
Romeo is banished; to speak ytthat word
is father mother Tybalt Romeo Juliet
all slain all dead: Romeo is banished
There is no end, no limit, measure, bound
in ytthat words death no words can ytthat woe sound.
where is my father and my mother nurse?
113
will you go to them? I will bring you thither
Enter Frier and Romeo
will you go to them? I will bring you thither
Sp395J:
Sp396N:
hye to yryour chamber, I’ll find Romeo
to comfort you I wot well where he is:
Hark you your Romeo will be here at night
I’ll to him he is hid at Lawrence Cell.
to comfort you I wot well where he is:
Hark you your Romeo will be here at night
I’ll to him he is hid at Lawrence Cell.
Sp397J:
oh find him dgive this ring to my true knight
and bid him come to take his last farewell.
Exeunt
and bid him come to take his last farewell.
Exeunt
Enter Frier and Romeo
Sp398F:
Romeo Come forth
come forth thou fearfull man.
affliction is enamour’d of thy parts
and thou art wedded to calamity
come forth thou fearfull man.
affliction is enamour’d of thy parts
and thou art wedded to calamity
Sp399R:
Father wtwhat newes?
what is yethe Princes doom
what sorrow craves acquaintance at my hand
ytthat I yet know not
what is yethe Princes doom
what sorrow craves acquaintance at my hand
ytthat I yet know not
Sp400F:
too falmiliar
is my dear son with such sower company
I bring thee tidings of the Princes doome
is my dear son with such sower company
I bring thee tidings of the Princes doome
Sp405R:
Sp406Fr:
Sp407R:
tis torture and not mercy, heaven is here
where Juliet lives, and every cat and dog
and little mouse, every unworthy thing
live here in heaven and may look on her
but Romeo may not: more validity
more honourable state, more courtship lives
in carrion flyes then Romeo; they may seaze
on yethe white wonder of Dear Juliets hand
and steall immortall blessings from her lips
.
This may flies doe, when I from this must flye
but Romeo may not, he is banished.
and sayst thou yet ytthat exile is not death?
hadst thou
no poison mixt? no sharp ground knife?
no meane of death but banishedment to kill me?
Banished? ————
O Frier yethe Damned use ytthat word in hell
Howling attend it: how hast thou yethe hear
being a devine; and ghostly confessor
to mangle
me with ytthat word banished?
where Juliet lives, and every cat and dog
and little mouse, every unworthy thing
live here in heaven and may look on her
but Romeo may not: more validity
more honourable state, more courtship lives
in carrion flyes then Romeo; they may seaze
on yethe white wonder of Dear Juliets hand
and steall immortall blessings from her lips
This may flies doe, when I from this must flye
but Romeo may not, he is banished.
and sayst thou yet ytthat exile is not death?
hadst thou
no meane of death but banishedment to kill me?
Banished? ————
O Frier yethe Damned use ytthat word in hell
Howling attend it: how hast thou yethe hear
being a devine; and ghostly confessor
to mangle
114
Sp410F:
I’ll give thee armour to keep of ytthat word
adversities sweet milk Philosophy
to comfort thee tho thou art banished
adversities sweet milk Philosophy
to comfort thee tho thou art banished
Sp411R:
yet banished? hang up Philosophy
unless Philosophy can make a Juliet
displant a town, reverse a princes doom
it helps not it prevailes not, talk no more
unless Philosophy can make a Juliet
displant a town, reverse a princes doom
it helps not it prevailes not, talk no more
Sp415R:
thou canst not speak of wtwhat thou dost not feel
wert thou as young as Juliet my love
an hour but married, tybalt murdered,
doting like me and like me banished
Then mightst thou speake
Then mightst thou tear thy hair
and fall upon yethe ground as I doe now
taking yethe measure of an unmade grave.
Enter Nurse and knocks.
wert thou as young as Juliet my love
an hour but married, tybalt murdered,
doting like me and like me banished
Then mightst thou speake
Then mightst thou tear thy hair
and fall upon yethe ground as I doe now
taking yethe measure of an unmade grave.
Enter Nurse and knocks.
Sp417R:
not I
unless yethe breath of heartsick groanes
mistlike infold me from yethe search of eyes.
Knock:
unless yethe breath of heartsick groanes
mistlike infold me from yethe search of eyes.
Knock:
Sp423N:
Sp426R:
Sp427N:
oh she says nothing sir but weeps and weeps
and now fals on her bed and now starts up
and Tybalt calls and then on Romeo cryes
and then down falls again
and now fals on her bed and now starts up
and Tybalt calls and then on Romeo cryes
and then down falls again
Sp428R:
as if ytthat name
shot up from yethe deadly levell of a gun
did murder her as ytthat names cursed hand
murdred her kinsman. O tell me frier tell me
in wtwhat vile part of this anatomy
shot up from yethe deadly levell of a gun
did murder her as ytthat names cursed hand
murdred her kinsman. O tell me frier tell me
in wtwhat vile part of this anatomy
115
doth my name lodge? tell me ytthat I may sacke
yethe hate fullhatefull mansion.
doth my name lodge? tell me ytthat I may sacke
yethe hate fullhatefull mansion.
Sp429F:
hold thy desperate hand:
art thou a man? thy form cryes out thou art
thy tears are womanish thy wild acts note
the unreasonable fury of a beast.
I thought
thy disposition better temper’d.
hast thou slaine Tybalt? wilt thou slay thy selfe?
and slay thy Lady ytthat in thy life lies
by doing such an act upon thy selfe?
wtwhat rowse
thee man thy Juliet is alive
for whose dear sake thou wast but lately dead
There thou art
happy. Tybalt would kill thee
but thou slewst Tybalt: there thou art
happy too
yethe law ytthat threatned death became thy friend
and turnd it to exile: there art thou happy too
.
a pack of blessings light upon thy back,
happyness courts thee in her best array
but like a sullen and hard hearted wretch
Thou puttest up thy fortune and thy love:
take heed take heed for such die miserable.
goe get thee to thy love as ’twas decreed
but look
thou stay not till yethe watch be set
for then thou canst not pass to mantua
where thou shalt live till we can find a time
to blaze yryour mariage, reconcile yryour friends
beg pardon of thy Prince and call thee back
with 2000000
times more joy
Then thou wentst forth in Lamentation.
Goe before nurse commend me to thy Lady
art thou a man? thy form cryes out thou art
thy tears are womanish thy wild acts note
the unreasonable fury of a beast.
I thought
hast thou slaine Tybalt? wilt thou slay thy selfe?
and slay thy Lady ytthat in thy life lies
by doing such an act upon thy selfe?
wtwhat rowse
for whose dear sake thou wast but lately dead
There thou art
but thou slewst Tybalt: there thou art
yethe law ytthat threatned death became thy friend
and turnd it to exile: there art thou happy too
a pack of blessings light upon thy back,
happyness courts thee in her best array
but like a sullen and hard hearted wretch
Thou puttest up thy fortune and thy love:
take heed take heed for such die miserable.
goe get thee to thy love as ’twas decreed
but look
for then thou canst not pass to mantua
where thou shalt live till we can find a time
to blaze yryour mariage, reconcile yryour friends
beg pardon of thy Prince and call thee back
with 2000000
Then thou wentst forth in Lamentation.
Goe before nurse commend me to thy Lady
Sp430N:
O LdLord I could have staid here all the night
to hear good counsell: oh wtwhat learning is?
my LdLord I’ll tell my Lady you will come.
to hear good counsell: oh wtwhat learning is?
my LdLord I’ll tell my Lady you will come.
Sp434RF:
Sp435R:
Enter Old Capulet, his Lady
and Count Paris
Sp436C:
116
Sp441C:
Sp443C:
Sp444J:
wilt thou begone
It was yethe Nightingale and not the lark
that pierc’t yethe fearfull hollow of my eare
nightly she sings on yond Pomgranat tree
beleeve me love it was the Nightingale.
It was yethe Nightingale and not the lark
that pierc’t yethe fearfull hollow of my eare
nightly she sings on yond Pomgranat tree
beleeve me love it was the Nightingale.
Sp445R:
it was yethe Lark yethe Herald of yethe morn
no nightingale: looke love wtwhat envious streakes
doe lace the severing clouds in yonder East:
nights candles are burnt out and Jocond day
stands tiptoe on yethe mistie mountaine tops
I must begone and live, or stay and dye.
no nightingale: looke love wtwhat envious streakes
doe lace the severing clouds in yonder East:
nights candles are burnt out and Jocond day
stands tiptoe on yethe mistie mountaine tops
I must begone and live, or stay and dye.
Sp446J:
I’ll say yon gray is not yethe mornings eye
warbles again.]
tis but yethe pale reflexe of Cynthia’s brow.
nor ytthat is not yethe lark whose notes doe beat
the vaulted
I have more care to stay then will to goe;
Come death and welcome Juliet wills it so.
How is’t my soule! let’s talk it is not day.
Sp448J:
it is, it is, heie hence, begone, away
it is yethe nlarck ytthat sings so out of tune
straining harsh discords and unpleasing sharps.
some say yethe lark makes sweet division;
this doth not so for she devideth us
,
since arm from arm her voice
doth us affray
hunting yeethee hence wthwith huntsuphunts up to yethe day.
oh now begone more light and light it grows
Enter Lady Capulet
and Nurse
below
it is yethe nlarck ytthat sings so out of tune
straining harsh discords and unpleasing sharps.
some say yethe lark makes sweet division;
this doth not so for she devideth us
since arm from arm her voice
hunting yeethee hence wthwith huntsuphunts up to yethe day.
oh now begone more light and light it grows
Enter Lady Capulet
below
Sp454J:
117
for sweet discourses in our time to come
for sweet discourses in our time to come
Sp458J:
Sp460J:
O fortune fortune all men call yethe fickle
if thou art fickle, wtwhat dost thou with him
ytthat is renownd for faith? be fickle fortune
for then I hope thou wilt not keep him long
but send him back.
if thou art fickle, wtwhat dost thou with him
ytthat is renownd for faith? be fickle fortune
for then I hope thou wilt not keep him long
but send him back.
Sp469L:
well Girle thou weepst not so much for his death
as that yethe villaine lives ytthat slaughtred him.
as that yethe villaine lives ytthat slaughtred him.
Sp472J:
would none but I might venge my Cozins death
Sp477L:
Sp478J:
now by St Peters church, and Peter too
He shall not make me there a joyfull bride.
I wonder at this hast ytthat I must wed
ere he ytthat should be husband comes to woe
I pray you tell my LdLord and father madam
I will not marry yet and when I doe, I swear
it shall be Romeo whom you know I hate
rather than paris. these are newes indeed
He shall not make me there a joyfull bride.
I wonder at this hast ytthat I must wed
ere he ytthat should be husband comes to woe
I pray you tell my LdLord and father madam
I will not marry yet and when I doe, I swear
it shall be Romeo whom you know I hate
rather than paris. these are newes indeed
Sp479L:
here comes your father tell him so your selfe
and see how he will take it at your hands
Enter Old Capulet, Nurse,
and see how he will take it at your hands
Enter Old Capulet, Nurse,
Sp480C:
when yethe sun sets the earth doth drizle dew
but for yethe sun set of my brothers son
it rains down right.
How now? wtwhat still in tears
Thou
counterfeits a bark, a sea a wind:
for still thy eyes which I may call a sea
doe ebb and flow with tears, the bark thy body
sailing in this salt flood, the wind
thy sighs
who raging with thy
tears and they with them,
without a sudden calm will overset
thy tempest stossed body. how now wife
have you delivered to her our decree.
but for yethe sun set of my brothers son
it rains down right.
How now? wtwhat still in tears
Thou
for still thy eyes which I may call a sea
doe ebb and flow with tears, the bark thy body
sailing in this salt flood, the wind
who raging with thy
without a sudden calm will overset
thy tempest stossed body. how now wife
have you delivered to her our decree.
Sp481L:
Yes sir
But she will none she gives you thanks
I would the foole were married to ‸ your her grave.
But she will none she gives you thanks
I would the foole were married to ‸ your her grave.
118
Sp482C:
Sp483J:
not proud you have
but thankfull ytthat you have
proud can I never be of wtwhat I hate
but thanckfull even for hate ytthat is meant love
but thankfull ytthat you have
proud can I never be of wtwhat I hate
but thanckfull even for hate ytthat is meant love
Sp484C:
how now?
how now? chopt logick? wtwhat is this?
Proud and I thanck you and I thanck you not
Thank me no thankings, nor proud me no prouds
but setle your fine joints, gainst Thursday next
to goe with paris to st Peters church.
or I will dragg thee on a hurdle thither
out you greensickness carrion out you baggage
you tallow face.
how now? chopt logick? wtwhat is this?
Proud and I thanck you and I thanck you not
Thank me no thankings, nor proud me no prouds
but setle your fine joints, gainst Thursday next
to goe with paris to st Peters church.
or I will dragg thee on a hurdle thither
out you greensickness carrion out you baggage
you tallow face.
Sp487C:
hang thee young baggage disobedient wretch
I tell thee wtwhat get thee to church on Thursday
or never after look me in yethe face
.
my fingers itch: wife we scarce thought us blest
ytthat God had lent us but this only child
but now I see this one is one too much
and ytthat we have a curse in having her
.
I tell thee wtwhat get thee to church on Thursday
or never after look me in yethe face
my fingers itch: wife we scarce thought us blest
ytthat God had lent us but this only child
but now I see this one is one too much
and ytthat we have a curse in having her
For here we need it not
Sp493C:
gods bread it makes me mad
alone
, in company, still my care hath been
to have her match’d, and having now provided
a Gentleman such as my heart could wish
,
a whining mammet in her fortunes tender
must answer
I’ll not wed, I cannot love
I am too young, I pray you pardon me.
But if you will not wed, I’ll pardon you.
graze where you will you shall not house with me
look etoo’t thinck ont I doe not use to jest.
Thursday is near lay hand o’th’ heart
advise:
If you beminebe mine, I’ll give you to my friend
and if you
be not hang beg die
i’th’ streets
for by my soule I’ll nere acknowledge thee
nor wtwhat is mine shall never doe thee good;
trust too’t thinck well on’t
I’ll not be forsworne.
(Exit:
alone
to have her match’d, and having now provided
a Gentleman such as my heart could wish
a whining mammet in her fortunes tender
must answer
I am too young, I pray you pardon me.
But if you will not wed, I’ll pardon you.
graze where you will you shall not house with me
look etoo’t thinck ont I doe not use to jest.
Thursday is near lay hand o’th’ heart
If you beminebe mine, I’ll give you to my friend
and if you
for by my soule I’ll nere acknowledge thee
nor wtwhat is mine shall never doe thee good;
trust too’t thinck well on’t
Sp494J:
Is there no pitty sitting in yethe clouds
That sees into yethe bottom of my griefe?
o sweet my mother cast me not away
delay this mariage for a month, a week;
or if you doe not, make the bridall bed
in ytthat dim monument where Tybalt lies.
That sees into yethe bottom of my griefe?
o sweet my mother cast me not away
delay this mariage for a month, a week;
or if you doe not, make the bridall bed
in ytthat dim monument where Tybalt lies.
Sp495La:
talk not to me for I’ll not speake a word
doe as thou wilt; for I have done with thee (Exit.
doe as thou wilt; for I have done with thee (Exit.
Sp496J:
o God
o nurse how shall this be prevented?
my husband is on earth my faith in heaven
how shall ytthat faith returne to me on earth
unless ytthat husband send it me from heaven
by leaving earth? comfort me counsaile me.
Alas, alas ytthat heaven should practise stratagems
upon so soft a subject as my selfe.
o nurse how shall this be prevented?
my husband is on earth my faith in heaven
how shall ytthat faith returne to me on earth
unless ytthat husband send it me from heaven
by leaving earth? comfort me counsaile me.
Alas, alas ytthat heaven should practise stratagems
upon so soft a subject as my selfe.
119
wtwhat sayst thou? hast thou not a word of joy.
some comfort Nurse.
wtwhat sayst thou? hast thou not a word of joy.
some comfort Nurse.
Sp497N:
Faith here it is
Romeo is banishd all the world to nothing
and he dares nere come back to chalenge you
or if he does it needs must be by stealth.
Then since yethe case does stand now as it doth
I thinck it best you married with yethe count
oh he’s A lovely gentleman
Romeo’s a disclout
to him.
I thinck you are happy in this second match
for it excells your first, or if it doe not
yryour first is dead, or’ twere as good he were
as living and hyou have no use
of him.
Romeo is banishd all the world to nothing
and he dares nere come back to chalenge you
or if he does it needs must be by stealth.
Then since yethe case does stand now as it doth
I thinck it best you married with yethe count
oh he’s A lovely gentleman
Romeo’s a disclout
I thinck you are happy in this second match
for it excells your first, or if it doe not
yryour first is dead, or’ twere as good he were
as living and hyou have no use
Sp502J:
Sp504J:
Auncient damnation, o most wicked fiend
is it more sin to wish me thus forsworne
or to dispraise my LdLord wthwith ytthat same tongue
which she hath praisd him with above compare,
so many thousand times? Go Counsellour
Thou and my bosome henes forth
shall be two:
I’ll to the frier to know his remedy
is it more sin to wish me thus forsworne
or to dispraise my LdLord wthwith ytthat same tongue
which she hath praisd him with above compare,
so many thousand times? Go Counsellour
Thou and my bosome henes forth
I’ll to the frier to know his remedy
if all else faile I have power enough to dye
Exit
Act IV
Enter Frier and Count Paris.
Sp507F:
Sp514J:
Sp517J:
o shut yethe Door and when thou hast done so
come weep with me past hope, past cure past helpe
come weep with me past hope, past cure past helpe
Sp518F:
Sp519J:
120
Sp521J:
O bid me leap, rather than marry Paris
From of yethe Batlements of any tower
or hide me nightly in a charnell house
overe
coverd quite with dead mens ratling bones
with naked
shancks, and yellow Chapless sculls.
or bid me goe into a new made grave
and hide me with a dead man in his tombe
Things that to hear them told have made me tremble
and I will doe it without fear or doubt
to live a unstain’d wife to my sweet love.
From of yethe Batlements of any tower
or hide me nightly in a charnell house
overe
with naked
or bid me goe into a new made grave
and hide me with a dead man in his tombe
Things that to hear them told have made me tremble
and I will doe it without fear or doubt
to live a unstain’d wife to my sweet love.
Sp522F:
hold then goe home be merry give consent
to marry paris. wednesday is to morrow
to morrow night looke ytthat that you lie alone
and take thoseis violl being in thy bed
and this distilling liquor drinck tquite of
,
when presently through all thy veynes shall run
a cold and drowsie humor for no pulse
shall keep his native progress but surcease;
no warmth, no breath shall testifye thou livest,
The roses in thy cheeks and lips
shall fade
to mealy ashes, the eyes windows fall
like death when he shuts up yethe day of life
:
and in this borrowed likeness of cold
death
thou shalt continue 42 hours
and then awake as from a pleasant sleep.
now when the bridegroome in the morning comes
to rowse thee from thy bed there art thou dead.
Then as yethe manner of our country is
in thy best robes, uncovered on the bear
be born to buriall in thy kindreds grave
to marry paris. wednesday is to morrow
to morrow night looke ytthat that you lie alone
and take thoseis violl being in thy bed
and this distilling liquor drinck tquite of
when presently through all thy veynes shall run
a cold and drowsie humor for no pulse
shall keep his native progress but surcease;
no warmth, no breath shall testifye thou livest,
The roses in thy cheeks and lips
to mealy ashes, the eyes windows fall
like death when he shuts up yethe day of life
and in this borrowed likeness of cold
thou shalt continue 42 hours
and then awake as from a pleasant sleep.
now when the bridegroome in the morning comes
to rowse thee from thy bed there art thou dead.
Then as yethe manner of our country is
in thy best robes, uncovered on the bear
be born to buriall in thy kindreds grave
Thou shalt be born to ytthat same antient vault
where all the kindred of the capulets lie
in the mean time against thou shal awake
shall Romeo by my letters know our dirrift
and hither shall he come ytthat very night
and hence shall bear thee unto mantua
and this shall free thee from thy present shame
if no inconstant toy of womanish fear
abate thy valor in thy acting it.
Sp524F:
Sp525J:
Sp531J:
God Knows when we shall meet again.
I have a faint cold fear thrills through my veins
ytthat almost freezes up yethe heat of fire
I’ll call them back again to comfort me.
Nurse.– wtwhat should she doe here?
my dismall scene I must needs act alone:
Come Violl. – wtwhat if this mixture doe not work at all?
shall I be married then to morrow morning?
no no this shall forbid it, lye thou there. (Lyes down a penknife
wtwhat if it be a poison which the frier
subtly hath ministred to have me dead
least in this mariage he should be dishonoured
because he married me before to Romeo?
I fear it is and yet methinkes it should not
for he hath still been tryd a holy man.
How if when I am laid into the tomb
I wake before the time ytthat Romeo
Come to redeeme me? theres a fearfull point:
shall I not then be stifled in yethe vault?
to whose foule mouth no wholesome
and there dye strangled ere my Romeo Come.
or if I live is it not very like
yethe horrible conceit of Death and night
togeather with yethe terror of the place
as in a vault and ancient receptacle
where for this many hundred years yethe bones
The bones of all my buried ancestors are pack’d
where bloody Tybalt, yet but green in earth
lies festring in his shroud where as they say
at some houres in yethe night, spirits, resort:
alas alas it is not like ytthat I
so early waking, wtwhat wthwith noisome
and shrikes like mandrakes torn out of the earth
122
ytthat living mortalls hearing them run mad
or If I walk, shall not I be distraught
invironned with all those hideous fears
and madly play with my fore fathers joynts?
and pluck yethe mangled tybalt from his shrowd
and in this rage with some great kinsmans bone
as with a club dash out my desperate braines.
oh look methincks I see my cousins ghost
seeking out Romeo that did spit his body
upon his rapiers point: stay Tibalt stay
Romeo, Romeo
, heres drinck I drinck to thee
[Exit
Enter Capulet Lady, and Nurse
ytthat living mortalls hearing them run mad
or If I walk, shall not I be distraught
invironned with all those hideous fears
and madly play with my fore fathers joynts?
and pluck yethe mangled tybalt from his shrowd
and in this rage with some great kinsmans bone
as with a club dash out my desperate braines.
oh look methincks I see my cousins ghost
seeking out Romeo that did spit his body
upon his rapiers point: stay Tibalt stay
Romeo, Romeo
Enter Capulet Lady, and Nurse
Sp544C:
Sp545N:
Help help call help
Enter Capulet
Sp554C:
ha let me see her out alas she’s cold
her blood is setled and her joynts are stiff
life and these lips have long been seperated:
Death lies on her like an untimely frost
upon yethe sweetest flower of all the field
her blood is setled and her joynts are stiff
life and these lips have long been seperated:
Death lies on her like an untimely frost
upon yethe sweetest flower of all the field
Sp556C:
Death ytthat hath tane her hence to make me waile
Ties up my tongue and will not let me speake
Ties up my tongue and will not let me speake
Enter Frier, and Count Paris.
Sp558C:
Sp560Mo:
Sp562C:
Sp563F:
123
your part in her you could not keep from death
but heaven keeps its
parts in eternall life;
it was
yryour heaven that she should be advanc’d
and weep you now seing she is advancd?
above yethe clouds as high as heaven it selfe.
Drie up
yryour tears, and stick yryour rosemary
on this fair coarse and as the custome is
all in
her best array bear her to church.
for though fond nature bids us all lament
yet natures teares are reasons merriment.
Enter Romeo.
your part in her you could not keep from death
but heaven keeps its
it was
and weep you now seing she is advancd?
above yethe clouds as high as heaven it selfe.
Drie up
on this fair coarse and as the custome is
all in
for though fond nature bids us all lament
yet natures teares are reasons merriment.
Sp564C:
all things ytthat we ordained festivall
turn from their office to black funerall:
our instruments to melancholly bells
our wedding chere to a sad buriall feast
our solemn hymnes to sullen dyrges change
our bridall flowers serve for a buried coarse:
and all things change them to yethe contrary.
turn from their office to black funerall:
our instruments to melancholly bells
our wedding chere to a sad buriall feast
our solemn hymnes to sullen dyrges change
our bridall flowers serve for a buried coarse:
and all things change them to yethe contrary.
Sp565F:
Act V
Enter Romeo.
Sp566R:
and breathd such life with kisses in my lips
ytthat I revivd and was an emperor
ah me how sweet is love it selfe possest
when, but loves shadows are so rich in joy
Enter Romeo’s Man
newes from Verona, How now Baltazar
dost thou not bring me letters from the frier?
how doth my Lady? is my father waell?
how doth my Lady Juliet? ytthat I aske again
for nothing can be ill if she be well
Sp567B:
then she is well, and nothing can be ill.
Her body sleeps in Capells monument
and her imortall part with angells lives;
I saw her laid low in her kindreds vault,
and presently tooke post to tell it you.
oh pardon me for bringing these ill newes
since you did leave it for my office sir.
Her body sleeps in Capells monument
and her imortall part with angells lives;
I saw her laid low in her kindreds vault,
and presently tooke post to tell it you.
oh pardon me for bringing these ill newes
since you did leave it for my office sir.
Sp568R:
is it even so?
Then I deny you stars
Thou knowst my lodging get me ink and paper
and hire posthorses I will home to night.
Then I deny you stars
Thou knowst my lodging get me ink and paper
and hire posthorses I will home to night.
Sp569B:
Sp570R:
tush thou art decieved
Leave me and bid doe the thing I bid thee doe:
hast thou no letters to me from the fryer
Leave me and bid doe the thing I bid thee doe:
hast thou no letters to me from the fryer
Sp572R:
no matter get thee gone
and hire those horses I’ll be with thee straight.
well Juliet I will lye with thee to night:
Lets see for means: o mischief thou art swift
to enter in yethe thoughts of Desperate men.
and hire those horses I’ll be with thee straight.
well Juliet I will lye with thee to night:
Lets see for means: o mischief thou art swift
to enter in yethe thoughts of Desperate men.
124
I doe remember an Apothecary
and here about he dwells, wchwhich late I noted
in tatterd weeds with overwhelming browes
culling of simples, meager were his lookes
sharp misery had p worn him to the bones
and in his shop
there was a a tortoise hung
an allegater stuft and other skins
of ill shapd fishes, and about his shelves
a beggerly account of empty boxes
green earthen pots, bladders, and musty seeds
remnants of packthred, and old cakes of roses
were thinly scatterd to make up a show.
noting this penury to my selfe I said
if any man did need a poison now
whose sale is present death in mantua
here lives a Caitife wretch would sell it him.
o this same thought did but forerun my need
and this same needy man must sell it me.
as I remember this should be the house,
being holyday yethe beggers shop is shut.
wtwhat ho apothecary
Enter Apothecary
I doe remember an Apothecary
and here about he dwells, wchwhich late I noted
in tatterd weeds with overwhelming browes
culling of simples, meager were his lookes
sharp misery had p worn him to the bones
and in his shop
an allegater stuft and other skins
of ill shapd fishes, and about his shelves
a beggerly account of empty boxes
green earthen pots, bladders, and musty seeds
remnants of packthred, and old cakes of roses
were thinly scatterd to make up a show.
noting this penury to my selfe I said
if any man did need a poison now
whose sale is present death in mantua
here lives a Caitife wretch would sell it him.
o this same thought did but forerun my need
and this same needy man must sell it me.
as I remember this should be the house,
being holyday yethe beggers shop is shut.
wtwhat ho apothecary
Enter Apothecary
Sp574R:
come hither man I see that thou art poore
hold there is 40 Duckets, lett me have
a dram of poison such strong spreading stuff
as will disperse it selfe through all the veines
That yethe life weary taker may fall dead
and ytthat yethe trunck may be dischargd of breath
as violently as hasty powder fir’d
Doth hurry from yethe fatall cannons womb.
hold there is 40 Duckets, lett me have
a dram of poison such strong spreading stuff
as will disperse it selfe through all the veines
That yethe life weary taker may fall dead
and ytthat yethe trunck may be dischargd of breath
as violently as hasty powder fir’d
Doth hurry from yethe fatall cannons womb.
Sp576R:
Sp579Ap:
Sp580R:
Theres thy gold
gives him Gold]
worse poison to mens soules
doing more murther in this loathsome world
Then these poor p compounds that thou mayst not sell.
I sell thee poison thou hast sold me none
farewell buy food and get thy selfe in flesh.
Come cordiall and not poison, goe with me
to Juliets grave for there must I use thee.
Exeunt
worse poison to mens soules
doing more murther in this loathsome world
Then these poor p compounds that thou mayst not sell.
I sell thee poison thou hast sold me none
farewell buy food and get thy selfe in flesh.
Come cordiall and not poison, goe with me
to Juliets grave for there must I use thee.
Exeunt
Enter Frier John
Sp582L:
Sp583J:
going to find a barefoot brother out
one of our order to associate me
Here in this citty visiting the sick
and finding him, yethe searchers of yethe town
one of our order to associate me
Here in this citty visiting the sick
and finding him, yethe searchers of yethe town
125
Enter
Paris and his man.
Sp586L:
Sp588L:
Enter
Sp589P:
give me yethe torch boy hence and stand aloft
yet put it out for I would not be seen.
under yond young trees lay thee all along
holding thy eare close to the hollow ground
so shall no foot upon the churchyard tread
but thou
shalt hear it: whistle then to me
as signal ytthat thou hearest some approach
.
give me those flowers. doe as I bid thee goe.
yet put it out for I would not be seen.
under yond young trees lay thee all along
holding thy eare close to the hollow ground
so shall no foot upon the churchyard tread
but thou
as signal ytthat thou hearest some approach
give me those flowers. doe as I bid thee goe.
here in yethe church yardchurchyard, yet I will adventure. (exit
Sp591P:
sweet flower wthwith flowers thy bridall bed I’ll strew
o woe, thy canopy is dust and stones
which with sweet water nightly I will dew
ōr wanting ytthat wthwith tears distilld by moanes.
The obsequies ytthat I for thee will keep
nightly shall be to strew thy grave and weep (Boy whistles
the boy gives warning something doth approach
wtwhat cursed foot wanders this way to night
to cross my obsequies and true loves Right?
wtwhat with a torch? muffle me night awhile (steps aside
.
o woe, thy canopy is dust and stones
which with sweet water nightly I will dew
ōr wanting ytthat wthwith tears distilld by moanes.
The obsequies ytthat I for thee will keep
nightly shall be to strew thy grave and weep (Boy whistles
the boy gives warning something doth approach
wtwhat cursed foot wanders this way to night
to cross my obsequies and true loves Right?
wtwhat with a torch? muffle me night awhile (steps aside
Enter Romeo and Peter.
Sp592R:
givemegive me ytthat mattock and yethe wrenching iron
hold take this letter, early in yethe morning
see thou deliver it to my LdLord and father
give me thy light; upon thy life I charge thee
wtwhat ere thou hoearst or seest stand all aloofe
and doe not interrupt me in my course.
why I descend into this bed of Death
is partly to behold my Ladies face
but chiefly to thence
from her dead finger
a precious ring; a ring ytthat I must use
in dear employment, therfore hence begone:
but if thou jealous doe return and prie
in wtwhat I further shall intend to doe
by heaven I will tear thee joynt from
joynt
and strew this hungry churchyard with thy limbs:
The time and my intents are savage wild
more fierce and more inexorable farr
Then empty tygers or yethe roaring sea.
hold take this letter, early in yethe morning
see thou deliver it to my LdLord and father
give me thy light; upon thy life I charge thee
wtwhat ere thou hoearst or seest stand all aloofe
and doe not interrupt me in my course.
why I descend into this bed of Death
is partly to behold my Ladies face
but chiefly to thence
a precious ring; a ring ytthat I must use
in dear employment, therfore hence begone:
but if thou jealous doe return and prie
in wtwhat I further shall intend to doe
by heaven I will tear thee joynt from
and strew this hungry churchyard with thy limbs:
The time and my intents are savage wild
more fierce and more inexorable farr
Then empty tygers or yethe roaring sea.
126
Sp594R:
so shalt thou shewe me friendship. take thou that
live and be prosperous, and farewell good fellow.
live and be prosperous, and farewell good fellow.
Sp596R:
thou detestable maw thou womb of Death
gorg’d with the dearest morsell of yethe earth:
Thus I enforce thy rotten jawes to open.
and in despight I’ll cram thee with more food.
gorg’d with the dearest morsell of yethe earth:
Thus I enforce thy rotten jawes to open.
and in despight I’ll cram thee with more food.
Sp597Par:
This is ytthat banishd haughty Mountague
ytthat murdered Juliets cozin; wthwith which grief
it is supposed the fair creature died
and here is come to doe some villainous shame
on
the dead bodies; I will apprehend him.
( steps forth
stop thy unhalowed toyle vile Mountague
can vengeance pbe pursued further then death?
condemned villain I doe apprehend thee
obey and goe with me for thou must dye.
ytthat murdered Juliets cozin; wthwith which grief
it is supposed the fair creature died
and here is come to doe some villainous shame
on
stop thy unhalowed toyle vile Mountague
can vengeance pbe pursued further then death?
condemned villain I doe apprehend thee
obey and goe with me for thou must dye.
Sp598R:
I must in deed and therfor came I hither:
good gentle youth tempt not a desperate man
flye hence and leave me thinck on them that’s gone
let them affright thee. I beseech thee youth
put not another sin upon my head
by urging me to fury. o be gone
by heaven I love thee better than my selfe
for I come hither armd against my selfe
stay not be gone live, and here after say
a madmans mercy bid thee run away.
good gentle youth tempt not a desperate man
flye hence and leave me thinck on them that’s gone
let them affright thee. I beseech thee youth
put not another sin upon my head
by urging me to fury. o be gone
by heaven I love thee better than my selfe
for I come hither armd against my selfe
stay not be gone live, and here after say
a madmans mercy bid thee run away.
Sp603R:
in faith I will. – let me peruse this face.
mercutio’s kinsman, yethe noble young count
Paris!
wtwhat said my man when my betossed soule
did not attend him as we rode? I thinck
he told me Paris should have maried Juliet.
said he not so? or do I Dream it so?
or am I made
hearing him talk of Juliet
to thinck it was so? o give me thy hand
one writ with me in sower afflictions booke
I’ll bury thee in a triumphant grave
.
(he enters the vault
oh my love my wife
Death ytthat hath suckt the honey of thy breath
hath had no power yet upon thy beauty
Thou art not conquerd beauties ensighn gyet
is crimson in thy lips and in thy cheekes
and deaths pale flagg is not advanced there.
Tybalt lyest thou there in thy bloody sheet
o wtwhat more favour can I doe to thee
then with ytthat hand that cut thy youth in 2
to sunder his ytthat was thy enemie?
Forgive me cousen. ah Dear Juliet
why art thou yet so faire?
shall I beleeve
that unsubstantiall Death
is amorous? and ytthat yethe monster
keeps
thee here in darke to be his Paramour?
for fear of ytthat I will still
satay with thee
and never from this palace of dym night
depart againe. come lie thou in my armes
mercutio’s kinsman, yethe noble young count
wtwhat said my man when my betossed soule
did not attend him as we rode? I thinck
he told me Paris should have maried Juliet.
said he not so? or do I Dream it so?
or am I made
to thinck it was so? o give me thy hand
one writ with me in sower afflictions booke
I’ll bury thee in a triumphant grave
(he enters the vault
oh my love my wife
Death ytthat hath suckt the honey of thy breath
hath had no power yet upon thy beauty
Thou art not conquerd beauties ensighn gyet
is crimson in thy lips and in thy cheekes
and deaths pale flagg is not advanced there.
Tybalt lyest thou there in thy bloody sheet
o wtwhat more favour can I doe to thee
then with ytthat hand that cut thy youth in 2
to sunder his ytthat was thy enemie?
Forgive me cousen. ah Dear Juliet
why art thou yet so faire?
shall I beleeve
is amorous? and ytthat yethe monster
thee here in darke to be his Paramour?
for fear of ytthat I will still
and never from this palace of dym night
depart againe. come lie thou in my armes
127
here here will I remaine
wthwith wormes ytthat are thy chambermaids: o here
will I set up my everlasting rest
and shake yethe yoake o’th inauspicious
starrs
From this worlds wearied flesh: eyes looke yryour Last
armes take your last embrace; and lips o you
the doors of breath, seale with a righteous bkiss
a dateless bargain to ingrossing death.
(takes yethe Poison)
Come bitter conduct come unsavory guide
Thou desperate pilot now at once run on
the dashing rocks thy seasick weary Bark.
heres to my love. ( Drincks
o true apothecary
Thy Drugs are quick —— thus by my Love
I die.
Dies
.
Enter Frier with a Lanthorne
crow and spade.
here here will I remaine
wthwith wormes ytthat are thy chambermaids: o here
will I set up my everlasting rest
and shake yethe yoake o’th inauspicious
From this worlds wearied flesh: eyes looke yryour Last
armes take your last embrace; and lips o you
the doors of breath, seale with a righteous bkiss
a dateless bargain to ingrossing death.
(takes yethe Poison)
Thou desperate pilot now at once run on
the dashing rocks thy seasick weary Bark.
heres to my love. ( Drincks
Thy Drugs are quick —— thus by my Love
Enter Frier with a Lanthorne
crow and spade.
Sp604F:
StSaint Francis be my speed how oft tonight
have my old feet stumbled at graves? who’se there?
have my old feet stumbled at graves? who’se there?
Sp606F:
o much I fear some ill unlucky thing
— Goes on & calls)
alas alas wtwhat blood is this ytthat stains
The stony entrance of this sepulchre?
wtwhat means these masterless and goary swords
to lies discouloured in this place
— Enters
and steept in blood? ah wtwhat an unkind hour
is guilty of this chance
The Lady stirs
Sp616F:
I hear some noise, Lady come from ytthat nest
of Death contagion and unnaturall sleep.
a greater power then we can contradict
hath thawarted our designs
. come come away
Thy husband on
thy bosome there lies dead
and Paris too: come I’ll dispose of thee
among a sister hoodsisterhood of holy nunns.
stay not to question for yethe watch is coming
come Juliet for I dare
no longer stay.
Exit.
of Death contagion and unnaturall sleep.
a greater power then we can contradict
hath thawarted our designs
Thy husband on
and Paris too: come I’ll dispose of thee
among a sister hoodsisterhood of holy nunns.
stay not to question for yethe watch is coming
come Juliet for I dare
Sp617J:
goe get thee hence for I will not away.
wtswhat’s here? a cup closd in my Romeos hand
?
poison I see hath been his timeless end.
o churle, drink all? and left no friendly drop
to help me after? I will kiss thy lips
haply some poison yet doth hang on them
to make me die with a restorative.
Thy lips are warme. ———
Enter Boy and watch
wtswhat’s here? a cup closd in my Romeos hand
poison I see hath been his timeless end.
o churle, drink all? and left no friendly drop
to help me after? I will kiss thy lips
haply some poison yet doth hang on them
to make me die with a restorative.
Thy lips are warme. ———
Enter Boy and watch
128
Sp619J:
Sp621W:
the ground is bloody
search about the churchyard
Pittyfull sight here lyes yethe young Count
slaine
and Juliet bleeding, warm and newly dead
who here hath laid these two dayes buried.
goe tell the prince run to the capulets
raise up yethe mountagues, some others search
we see yethe ground whereon these woes doe lye
but yethe y true ground of all these piteous woes
we cannot without circumstance descry
.
Enter 2 watch. wthwith yethe frier
search about the churchyard
Pittyfull sight here lyes yethe young Count
and Juliet bleeding, warm and newly dead
who here hath laid these two dayes buried.
goe tell the prince run to the capulets
raise up yethe mountagues, some others search
we see yethe ground whereon these woes doe lye
but yethe y true ground of all these piteous woes
we cannot without circumstance descry
Enter 2 watch. wthwith yethe frier
Sp6222 W:
here is a frier ytthat trembles, sighs and weeps
we took this mattock and this spade from him
as he was coming from yethe churchyard side
we took this mattock and this spade from him
as he was coming from yethe churchyard side
Sp624P:
wtwhat
misadventure is so early up
ytthat calls our person from our mornings rest?
Enter Old Capulet and
his Lady.
ytthat calls our person from our mornings rest?
Enter Old Capulet and
his Lady.
Sp626L:
oh the people in yethe street crie Romeo
some juliet and some Paris, and all run
with open outcry toward our Monument.
some juliet and some Paris, and all run
with open outcry toward our Monument.
Sp6281 W:
Sp6302 W:
Sp631C:
Enter Mountague
Sp634M:
alas my liege my wife is dead to night
grief of her sons exile hath stopt her breath
wtwhat further woe conspires against my age
grief of her sons exile hath stopt her breath
wtwhat further woe conspires against my age
Sp637P:
seale up the mouth of outrage for awhile
till we can clear these ambiguities
and know their spring their head, their true descent:
till we can clear these ambiguities
and know their spring their head, their true descent:
129
Sp638F:
Sp640F:
I will be brief for my short date of breath
is not so long as is a tediou
tale.
Romeo there dead was husband to ytthat Juliet
and shee there dead was Romeos faithfull wife
I married them and their stoln marriage day
was tybalts doomesday: whose untimely death
banishd the newmade bridegroome from the citty:
for whom and not for tybalt Juliet pin’d
you to remove ytthat siege of grief from her
bethrothd and would have maried her perforce
to the count
Paris. Then comes she to me
and with wild lookes bid me devise some means
to rid her from this second marriage
or in my cell there would she kill herself
Then gave I her (so tutored by my art)
a sleeping potion which so tooke effect
as I intended; for it wrought on her
The form of Death mean time I writ to Romeo
that he should hither come on this
dire night
is not so long as is a tediou
Romeo there dead was husband to ytthat Juliet
and shee there dead was Romeos faithfull wife
I married them and their stoln marriage day
was tybalts doomesday: whose untimely death
banishd the newmade bridegroome from the citty:
for whom and not for tybalt Juliet pin’d
you to remove ytthat siege of grief from her
bethrothd and would have maried her perforce
to the count
and with wild lookes bid me devise some means
to rid her from this second marriage
or in my cell there would she kill herself
Then gave I her (so tutored by my art)
a sleeping potion which so tooke effect
as I intended; for it wrought on her
The form of Death mean time I writ to Romeo
that he should hither come on this
And help
being the time the potions force should cease.
But he who bore my letter frier John
was staid by accident and but yesternight
returnd my letter back. Then all alone
at yethe prefixed hour of her awaking
came I to take her from her kindreds vault
meaning to keep her closely at my cell
till I conveniniently
But when I came (some minute ere yethe time
of her awaking) here untimely lay
the noble Paris and true Romeo dead.
She wakes and I entreated her to come out
and bear this work of heaven wthwith patience:
but then a noise did fright me from yethe tomb
and shee too desperate would not goe with me
But as it seems did violence on her selfe
All this I know and too their marriage
her nurse is privy.
If ought in this miscarried by my fault
Let my old life be justly sacrific’d
unto yethe rigor of severest Law.
Sp642M:
130
Sp643Pr:
give me yethe Letter I will Looke on it
where’s the counts page ytthat raisd yethe watch?
sirrah wtwhat made yryour master in this place?
where’s the counts page ytthat raisd yethe watch?
sirrah wtwhat made yryour master in this place?
Sp644P:
he came with flowers to strew his ladies grave
and bid me stand aside and so I did
anon comes one wthwith light to ope the tomb
and by and by my master drew on him
and then I ran away to call the watch.
and bid me stand aside and so I did
anon comes one wthwith light to ope the tomb
and by and by my master drew on him
and then I ran away to call the watch.
Sp645Pr:
this letter doth make good the friers words
Their course of love his tidings of her Death
and here he writes ytthat he did buy a poison
of a poore pothecary and therewithall
cam to the vault to dye and Lye wthwith Juliet.
where be these enemies? Capulet Mountague
see wtwhat a scourge is laid upon your hate
ytthat heaven finds means to kill your joys with love
and I for wincking at yryour discords too
have lost a brace of kinsmen: all are punish’d
Their course of love his tidings of her Death
and here he writes ytthat he did buy a poison
of a poore pothecary and therewithall
cam to the vault to dye and Lye wthwith Juliet.
where be these enemies? Capulet Mountague
see wtwhat a scourge is laid upon your hate
ytthat heaven finds means to kill your joys with love
and I for wincking at yryour discords too
have lost a brace of kinsmen: all are punish’d
Sp646C:
o Brother MountaguedgiveMountague give me thy hand
This is my daughters joynture for no more
Can I demand.
This is my daughters joynture for no more
Can I demand.
Sp647M:
But I can give thee more
for I will Raise her statue in pure gold
that whilst verona by ytthat name is known
then shall no figure at that rate be set
as that of true and faithfull Juliet.
for I will Raise her statue in pure gold
that whilst verona by ytthat name is known
then shall no figure at that rate be set
as that of true and faithfull Juliet.
Annotations
Drammatis Personæ
There is no Dramatis Personae in F2. This is the first known list of characters for
this play.
young prince
The Douai editor makes an interesting choice in describing the Prince as young, which
allows him to keep a line of the first scene that is usually emended, when Escalus
says:
You, Capulet, shall goe along with me, / And, Mountague come you this afternoone, / To know our Fathers pleasure in this case.Editors since Rowe have tended to follow the lesson of Q1 and Q2, and emendated Fathers as further or farther, but in Q3, F1, and F2 this word reads Fathers. Although this father figure is not mentioned again in the play, the choice to make the Prince a young man is a rich dramatic one, in view of his lack of authority over his subjects, not to mention the fact that the part might have been read or acted by a young actor (see Cottegnies,
Shakespeare Anthologized).
Peter
There is some confusion surrounding the identity of Romeo’s servant in F2 as in Douai.
In Sp566,
Romeo’s Manis called Baltazar, but in the last scene of the play in F2 (as in F1), he is called Peter in the speech prefix of Sp595. The Douai editor calls Romeo’s servant Peter in this list of characters, but keeps the reference to Baltazar in the text, and in the speech prefixes from Sp566 to Sp571, without mentioning him here.
his brother
This character is silent in the Douai MS. He is only mentioned once by Capulet as
Cosin Capuletin Sp148. F2 includes two relations of Capulet’s designated as
2. Capu.and
3. Capu.
Act I
The play has no title in the Douai MS. The scribe or editor follows F2 in omitting
the Prologue and all the act numbers except the first one, but they do not retain
the indication of the first scene. This is the only play in the Douai manuscript for
which there is no consistent act numbering (they have been added here between brackets
for the reader’s convenience).
G.
By treating
Gregory(F2) as the first speech prefix of the dialogue, rather than the first word of the speech as is common practice, the scribe or editor is faced with the problem of the next line again being attributed to Gregory. This is solved simply by inverting the speech prefixes in the next eight cues, attributing to Sampson what F2 attributes to Gregory, and vice versa.
fathers
The scribe or editor retains F2’s reading (also F1), often emendated as
further(as in Q1, Q2 and Q4). For the implications of this choice, see annotation to the description of Escalus as a
young princein the Dramatis Personae.
1 Cap:
F2 distinguishes here between two relations of Capulet’s,
1. Capu.and
2. Capu.,i.e. Old Capulet and his brother or cousin, but the Douai manuscript leaves out the exchange, which makes the distinction unnecessary. The figure 1 was crossed out in the manuscript.
Act II
There are no act numbers after the first act in the Douai MS (as in F2). They have
only been provided between brackets for the reader’s benefit. The Douai MS omits the
Chorus which closes Act I and opens Act II, perhaps because it was considered as not
dramatic enough.
thee at
These two words are overwritten over a long horizontal stroke, which makes it look
like they are crossed out, but it is not the case.
(they whisper
A stage direction added by the scribe or editor, probably on a second reading, which
tries to make sense of the passage, possibly to make up for the fact that the dialogue
does not tell anything definite about Romeo’s plans, or rather that the information
seems to be given in the wrong order. Although the first half of the dialogue ends
with Romeo’s comment,
Nurse, commend me to thy lady(Sp286), and the nurse later adds,
this afternoon, sir? well she shall be there,nothing has yet been revealed about the appointment. By adding the stage direction, the editor makes the spectator or reader assume that Romeo and the Nurse have already exchanged vital information, thus making the scene dramatically more efficient.
Petruchio
This character, spotted by the Nurse and Juliet as they leave the Capulets’ ball,
has only one line in F2, but this line has been excised from the Douai MS.
N:
The Douai editor corrects a misattribution in F2, restoring half the cue to Juliet
and moving the speech prefix
Nurseone line down.
[Lark warbles
This stage direction, like the following one (
warbles again), was added by a later reader whose hand has been identified as
Hand 2throughout the manuscript. It seems to be meant more for the reader than for a specific performance because it does not describe a stage business as such.
et Nurse
These two words were visibly added on a second reading in a fainter ink by the scribe
or editor; the addition shows an interesting interference of Latin or French,
etbeing used here instead of and.
(Lyes down a penknife
This stage direction, added by the Douai editor or scribe, apparently on a second
reading, anticipates Johnson’s addition
Lays down a knife.The reference to the
penknifeis fascinating: as an object used for cutting pens (among other things), it would be found in all closets, and therefore would be particularly appropriate for a woman; and it is of course tempting to see it as a reference to an implement used for writing and present in all cubicles in colleges and monasteries.
Exeunt
This stage direction is followed in F2 by a scene with the musicians, which, because
it is a digression, is often left out in performance. The scene itself has not been
included in the collation.
Baltazar
The Douai scribe or editor follows F2 in giving Romeo’s man two different names. He
is not named earlier, but he is called Peter in the graveyard scene in the denouement.
See annotation in the list of characters.
Exit
The Douai MS does not make the Friar exit, although the stage directions tend on the
whole to be more precise than in F2.
(steps forth
Added stage Ddrection. The stage directions are very precise and abundant in this
scene, in which there are few cuts.
shall I beleeve
The Douai editor edits the F2 text which erroneously reads:
I will beleeve, / Shall I beleeve.
Pe:
The Douai editor edits F2 by consistently substituting
Peterfor Man in the speech prefixes of this scene, to align them with the previous stage direction, which indicated Peter’s entry. The text is also innovating in making the servant hover close by, or
behind,as indicated in Sp601.
Goes on & calls
An original stage direction. Some of these added stage directions repeat the text
and testify to a new usage, a desire to spell out the implicit stage directions.
(takes Romeos dagger
An original stage direction. The Douai MS editor is the first one to specifically
identify the dagger used by Juliet as Romeo’s, anticipating a modern usage.
warbles again]
This stage direction, added by a later hand (Hand 2), is positioned in the left-hand margin.
Collations
Adopted reading (This edition):
Act I
Adopted reading (This edition):
Gregory … arm’d
Adopted reading (This edition):
G:
Emendation: the scribe edits the text of F2, omitting the anomaly of the hanging speech
prefix Sampson, which is ignored here as an error, and taking Gregory as the first speech prefix of the scene. See annotation.
Adopted reading (This edition):
on
Adopted reading (This edition):
S.
Adopted reading (This edition):
G.
Adopted reading (This edition):
yes ever while
In the Douai MS, I and Ay are consistently modernized as yes.
Adopted reading (This edition):
yes but
Adopted reading (This edition):
Draw thy toole
F2:
Samp. A dogge of that house shall move me to stand, / I will take the wall of any Man or
Maid of Mountagues. / Greg. That shewes thee weake slave, for the weakest / goes to the wall. / Samp. True, and therefore women being the weaker / Vessels, are ever thrust to the wall:
therefore I will push / Mountagues men from the wall, and thrust his Maides to / the wall. / Greg. The Quarrell is betweene our Masters, and us / (their men. / Samp. Tis all one, I will shew my selfe a tyrant: when / I have fought with the men, I
will be civill with the / Maids, and cut off their heads. / Greg. The heads of the Maids? / Samp. I, the heads of the maids, or their maiden-heads, / Take it in what sence thou wilt.
/ Greg. They must take it in sence, that feele it. / Samp. Me they shall feel while I am able to stand: / And tis knowne I am a pretty peece
of flesh. / Greg. Tis well thou art not Fish: if thou had’st, thou / had’st been poore Iohn. Draw thy
Toole
A long cut which leaves out a bawdy exchange in which Sampson boasts about his virility
and promises rape to all the maids of the House of Montague.
Adopted reading (This edition):
Abraham … Mountagues
Adopted reading (This edition):
by them … will
Adopted reading (This edition):
at us, sir?
Omission of a repetition.
Adopted reading (This edition):
No sir … bite
Another repetition omitted.
Adopted reading (This edition):
no better
Adopted reading (This edition):
you lye sir
Adopted reading (This edition):
be men
Adopted reading (This edition):
I doe
Adopted reading (This edition):
Cit:
The scribe or editor edits F2 by substituting Citizens for Officers in the speech
prefix.
Adopted reading (This edition):
down … Capulets
Adopted reading (This edition):
you
Adopted reading (This edition):
enemies … torture
F2:
Enemies to peace, / Prophaners of this neighbor stained Steele, / Will they not heare?
What hoe, you Men, you Beasts, / That quench the fire of your pernitious Rage, / With
purple Fountaines issuing from your Veines: / On paine of Torture
Adopted reading (This edition):
those
Adopted reading (This edition):
through … weapons
Throughis probably a mistake.
Adopted reading (This edition):
moved prince
F2:
moved Prince. / Three civill Broyles, bread of an Ayery word, / By thee old Capulet and Mountague, / Have thrice disturb’d the quiet of our streets, / And make Verona’s ancient Citizens / Cast by their Grave beseeming Ornament, / To wield old Partizans,
in hands as old, / Cankred with peace, to part your Cankred hate,
Adopted reading (This edition):
shall come
Adopted reading (This edition):
this case.
F2:
this case: / To old Free towne, our common judgement place: / Once more on paine of
death, all men depart.
Adopted reading (This edition):
(Exeunt … Benvolio.
The Douai MS is often more precise then F2 in the stage directions.
Adopted reading (This edition):
W: o where
F2:
Moun. Who set this ancient quarrell new abroach? / Speake Nephew, were you by, when it
began? / Ben. Heere were the servants of your adversary, / And yours close fighting ere I did approach,
/ I drew to part them, in the instant came / The fiery Tibalt, with his sword prepar’d, / Which as he breath’d defiance to my eares, / He swong
about his head, and cut the windes, / Who nothing hurt withall, hist him in scorne.
/ While we were enterchanging thrusts and blowes, / Came more and more, and fought
on part and part, / Till the Prince came, who parted either part. / Wife O where
Another long cut to abridge the quarrel scene.
Adopted reading (This edition):
I am
Adopted reading (This edition):
runneth
Adopted reading (This edition):
before … me
Adopted reading (This edition):
my own
Adopted reading (This edition):
humour
An emendation of the Folio text necessary for the sense which anticipates Rowe (after Q2 or Q4).
Adopted reading (This edition):
morning dewes
Adopted reading (This edition):
close up
Adopted reading (This edition):
learn’t
Adopted reading (This edition):
other friends.
F2:
other Friends. / But he his owne affections counseller, / Is to himselfe (I will not
say how true) / But to himselfe secret and so close, / So farre from sounding and
discovery, / As is the bud bit with an envious worme, / Ere he can spread his sweet
leaves to the ayre, / Or dedicate his beauty to the same.
Adopted reading (This edition):
wish
Adopted reading (This edition):
had … them
Adopted reading (This edition):
whose eyes are
Adopted reading (This edition):
his will.
F2:
his will: / Where shall we dine? O me: what fray was heere? / Yet tell me not, for
I have heard it all: / Heres much to doe with hate, but more with love: / Why then,
O brawling love, O loving hate, / O any thing, of nothing first create: / O heavy
lightnesse, serious vanity, / Misshapen Chaos of welseeming formes, / Feather of lead,
bright smoake, cold fire, sicke health, / Still-waking sleepe, that is not what it
is: / This love feele I, that feele no love in this.
The Douai MS leaves out most the passages in which Romeo gives free reign to his verbal
extravagance and his passion for Petrarchan oxymora.
Adopted reading (This edition):
at my heart
Adopted reading (This edition):
mine own.
F2:
mine owne. / Love, is a smoake made with the fume of sighes, / Being purg’d, a fire
sparkling in Lovers eyes, / Being vext, a Sea nourisht with loving teares. / What
is it else? a madness, most discreet, / A choking gall, and a preserving sweet:
Another long cut leaving out Romeo’s attempt at defining love.
Adopted reading (This edition):
In sadness
F2:
A sicke man in good sadnesse makes his will: / O, word ill urg’d to one that is so
ill: / In sadnesse
Adopted reading (This edition):
you
Adopted reading (This edition):
good coz
Adopted reading (This edition):
unharm’d
An emendation which anticipates Pope (but is based on Q1).
Adopted reading (This edition):
all posterity.
F2:
all posterity. / She is too faire, too wise wisely too faire, / To merit blisse by
making me dispaire:
Adopted reading (This edition):
question more
F2:
question more, / These happy maskes that kisse faire Ladies browes, / Being blacke,
puts us in mind they hide the faire: / He that is stroaken blind, cannot forget /
The precious treasure of his eye sight lost:
Adopted reading (This edition):
for but
Adopted reading (This edition):
a servant
Adopted reading (This edition):
hard
Adopted reading (This edition):
so long at ods
Adopted reading (This edition):
fit
Adopted reading (This edition):
early made.
F2:
early made: / Earth up hath swallowed all my hopes but she, / She is the hopefull
Lady of my earth:
Adopted reading (This edition):
voice.
F2:
voyce. / This night I hold an old accustom’d feast, / Whereto I have invited many
a Guest, / Such as I love, and you among the store, / one more, most welcome makes
my number more: / At my poore house, looke to behold this night. / Earth-treading
starres, that make darke heaven light, / Such comfort as doe lusty young men feele,
/ When well apparrel’d Aprill on the heele / Of limping Winter treads, euen such delight
/ Among fresh Female buds shall you this night / Inherit at my house: heare all, all
see: / And like her most, whose merit most shall be: / Which one more view, of many,
mine being one, / My stand in number, though in reckning none.
A long cut which leaves out the reference to the female beauties the lusty young men
can only pine after, but also omits the description of the feast to be held at Capulet’s
house.
Adopted reading (This edition):
I am sent
F2:
Find them out whose names are written. Heert it i / s written, that the Shoo-maker
should meddle with his / Yard, and the Tayler with his Last, the Fisher with his /
Pensill, and the Painter with his Nets. But I am sent
Adopted reading (This edition):
know … are writ
F2:
can never / find what names the writting person hath here writ (I / must to the learned)
in good time
Adopted reading (This edition):
anguish
F2:
anguish: / Turne giddy, and he holpe by backward turning: / One desparate griefe,
cures with anothers languish:
Adopted reading (This edition):
madman is
F2:
a mad man is: / Shut up in prison, kept without my foode, / Whipt and tormented: and
Godden good fellow.
Adopted reading (This edition):
Good even sir, pray
Adopted reading (This edition):
perchance
Adopted reading (This edition):
yes my
Regularization of lexis and spelling which is carried out throughout the text.
Adopted reading (This edition):
Signior Martino … Helena
F2:
Seigneur Martino, and his wife and daughter: County An- / selme and his beautious
sisters: the Lady widdow of Vtru- / vio; Seigneur Placentio, and his lovely Neeces:
Mercutio and / his brother Valentine, mine uncle Capulet his wife and daugh- / ters:
my faire Neece Rosaline, Livia, Seigneur Valentio, and / his Cosen Tybalt: Lucio and
the lively Helena.
Lovelyis an emendation that predates Rowe.
Adopted reading (This edition):
a Mountague
Adopted reading (This edition):
one fairer
F2:
When the devout religion of mine eye / Maintaines such falshood, then turne teares
to fire: / And these who often drown’d could never dye, / Transparent Heretiques be
burnt for liers. / One fairer
Omission of a passage which makes light of the treatment of heretics.
Adopted reading (This edition):
by
Adopted reading (This edition):
she’ll … best
Adopted reading (This edition):
Lady Capulet
Adopted reading (This edition):
where’s
F2:
Now by my Maidenhead, at twelve yeare old / I bad her come, what Lamb: what Ladi-bird,
God forbid, / Where’s
Omission of a passage which includes a bawdy oath.
Adopted reading (This edition):
thou shalt hear
Adopted reading (This edition):
teeth ont
Adopted reading (This edition):
at night … just 14
F2:
at night shall she be fourteene. Susan and she, / God rest all Christian soules, were of an age. Well Susan / is with God, she was too good for me. But as I said on / Lammas Eue at night shall she be fourteene, that shall she / marie, I remember it well.
Tis since the Earth-quake now / eleven yeares, and she was wean’d I never shall forget
it, / of all the daies of the yeare, upon that day: for I had then / laid Worme-wood
to my Dug sitting in the Sunne under / the Dove-house wall, my Lord and you were then
at / Mantua, nay I doe beare a braine. But as I said, when it / did tast the Worme-wood on the
niple of my Dugge, / and felt it bitter, pretty foole, to see it teachie, and fall
out / with the Dugge, Shake quoth the Dove-house, ’t was no / need I trow to bid mee
trudge: and since that time it is / eleven yeares, for then she could stand alone,
nay bi’th / roode she could have runne, and wadled all about: for even / the day before
she broke her brow, and then my Husband / God be with his soule, a was a merrie man,
tooke up the / Child, yea quoth hee, doest thou fall upon thy face? thou / wilt fall
backeward when thou hast more wit, wilt thou / not Julet? And by my holy-dam, the pretty wretch lefte / crying, and said I: to see now how
a Iest shall come about. / I warrant, & I shall live a thousand yeares, I never should
/ forget it: wilt thou not Julet quoth he? and pretty foole it / stinted, and said I. / Old La. Inough of this I pray the hold thy peace. / Nurse. Yes Madam, yet I cannot chuse but laugh, to / thinke it should leave crying, & say
I: and yet I warrant / it had upon it brow, a bumpe as big as a young Cockrels / stone?
A perilous knock, and it cryed bitterly. Yea quoth / my husband, fall’st vpon thy
face, thou wilt fall back- / ward when thou commest to age: wilt thou not Julet It / stinted: and said I. / Iule. And stint thou too I pray the Nurse, say I. / Nur. Peace I have done
The Nurse’s comic part is considerably abridged, and her bawdy jokes left out.
Adopted reading (This edition):
indeed
Adopted reading (This edition):
dream not of
F2:
dreame not of. / Nurse. An houre, were not I thine onely Nurse, I would / say thou hadst suckt wisedome from
thy teat.
Adopted reading (This edition):
mothers … brief
F2:
Mothers. By my count, / I was your Mother, much upon these yeares / That you are now
a maide, thus then in briefe:
Adopted reading (This edition):
nay he’s a flower
F2:
A man young Lady, Lady, such a man as all / the world. Why hee’s a man of waxe. /
Old. La.
Veronas Summer hath not such a flower. / Nurse Nay hee’s a flower
The scene is considerably abridged.
Adopted reading (This edition):
at our feast … briefly
F2:
at our Feast. / Read ore the volume of young Paris face, / and find delight, writ there with Beauties pen: / Examine every severall
liniament, / And see how one another lends content: / And what obscur’d in this faire
volume lies, / Find written in the Margent of his eyes, / This precious Booke of Love,
this unbound Lover, / To beautifie him; onely lacks a Cover. / The fish lives in the
Sea, and ’tis much pride / For faire without, the faire within to hide: / That Booke
in manies eyes doth share the glory, / That in Gold claspes, Lockes in the Golden
storie: / So shall you share all that he doth possesse, / By having him, making your
selfe no lesse. / Nurse No lesse, nay bigger: women grow by men. / Old. La. Speake briefly
Adopted reading (This edition):
But no … my eye
Adopted reading (This edition):
servant
Adopted reading (This edition):
come … Pantry
F2:
come, supper seru’d up, you / cal’d my young Lady askt for, the Nurse curst in the
Pan- / try, and every thing in extremitie.
Adopted reading (This edition):
Count does stay
Adopted reading (This edition):
5 or 6 … bearers
Adopted reading (This edition):
so heavy
Adopted reading (This edition):
with soles of lead
Adopted reading (This edition):
I cannot bound
F2:
I am too sore impearced with his shaft, / To soare wih his light feathers, and to
bond: / I cannot bound
Adopted reading (This edition):
with it
Adopted reading (This edition):
pricking … down
Adopted reading (This edition):
visage in.
Adopted reading (This edition):
their heeles … supper
F2:
their heeles: / For I am proverb’d with a Grandsier Phrase, / Ile be a Candle-holder
and looke on, / The game was nere so faire, and I am done. / Mer. Tut, duns the Mouse, the Constables owne word, / If thou art dun, weele draw thee
from the mire. / Or save your reverence love, wherein thou stickest / Vp to the eares,
come we burne day-light ho. / Rom. Nay that’s not so. / Mer. I meane sir I, delay, / We wast our lights in vaine, lights, lights, by day; / Take
our good meaning, for our Iudgement sits / Five times in that ere once in our fine
wits. / Rom. And we meane well in going to this Maske, / But ’tis no wit to go. / Mer. Why may one aske? / Rom. I dreampt a dreame to night. / Mer. And so did I. / Rom. Well what was yours? / Mer. That dreamers often lie. / Rom. In bed a sleepe while they do dreame things true. / Mer. O then I see Queene Mab hath beene with you: / She is the Fairies Midwife, and she
comes in shape no big- / ger then Agat-stone, on the fore-finger of an Alderman, /
drawne with a teeme of little Atomies, over mens noses / as they lie asleepe: her
Waggon Spokes made of long / Spinners legs: the Cover of the wings of Grashoppers,
/ her Trace of the smallest Spiders web, her collars of the / Moone shines watry Beames,
her Whip of Creckets bone, / the Lash of filme; her Waggoner, a small gray coated
/ Gnat, not halfe so bigge as a round little Worme, prickt / from the Lazy-finger
of a woman. Her Chariot is an ẽpty / Haselnut, made by the Ioyner Squirrell or old
Grub, time / out a mind, the Faries Choach-makers: and in this state she / gallops
night by night, through Louers braines: and then / they dreame of Love. On Countries
knees, that dreame on / Cursies strait: ore Lawiers fingers, who strait dreame on
/ Fees, ore Ladies lips, who strait on kisses dreame, which / oft the angry Mab with
blisters plagues, beacuse their / breath with Sweet meats tainted are. Sometime she
gal- / lops ore a Courtiers nose, and then dreames he of smelling / out a suite: and
sometime comes she with a Tith pigs tale, / tickling a Parsons nose as he lies asleepe,
then he dreams of / another Benefice. Sometime she driveth ore a Souldiers / necke,
and then dreames he of cutting Forraine throats, of / Breaches, Ambuscados, Spanish
Blades: Of Healths fiue / Fadome deepe, and then anon drums in his eares, at which
/ he starts and wakes, and being thus frighted, sweares a / prayer or two & sleeps
againe: this is that very Mab that / plats the manes of Horses in the night: and baks
the Elf- / locks in foule sluttish haires, which once untangled, much / misfortune
bodes. / This is the hag, when Maides lie on their backs, / That presses them, and
learnes them first to beare, / Making them women of good carriage: / This is she–––
/ Rom. Peace, peace, Mercutio peace, / Thou talk’st of nothing. / Mer. True I talke of dreames: / Which are the children of an idle braine, / Begot of nothing,
but vaine phantasie, / Which is as thin of substance as the ayre, / And more inconstant
then the wind, who wooes / Even now the frozen bosome of the North: / And being anger’d,
puffes away from thence, / Turning his side to the dew dropping South. / Ben. This wind you talke of blows vs from ourselves, / Supper
This is the longest cut in the play, which completely excises Mercutio’s digression
on Queen Mab.
Adopted reading (This edition):
our starrs
Adopted reading (This edition):
about the stage
F2:
about the Stage, and Servingmen come forth with their napkin. / Enter Servant. / Ser. Where’s Potpan, that he helps not to take away? / He shift a Trencher? he scrape a Trencher. / 1. When good manners, shall lye in one or two mens / hands, and they unwasht too, ’tis
a foul thing. / Ser, Away with the Ioynstooles, remove the Court- / cubbord, looke to the plate: good
thou, save me a peice / of Marchpane, and as thou lovest me, let the Porter let in
/ Susan Grindstone, and Nell, Anthonie and Potpan. / 2. I Boy ready. / Ser. You are lookt for, and cal’d for, and askt for, and sought / for, in the great Chamber.
/ 1. We cannot be here and there too, chearly Boys, / Be briske a while, and the longer
liver take all. / Exeunt.
The scribe or editor systematically leaves out all that has to do with domestic service
(perhaps it did not correspond to Restoration standards regarding the desirable decorum
in a tragedy).
Adopted reading (This edition):
Enter
Adopted reading (This edition):
I’ll
Adopted reading (This edition):
near you now?
F2:
neare ye now? / Welcome Gentlemen, I have seene the day / That I have worne a Visor,
and could tell / A whispering tale in a faire Ladies eare: / Such as would please:
’tis gone, ’tis gone, ’tis gone, / You are welcome Gentlemen, come Musitians play:
Adopted reading (This edition):
musick and dance
Adopted reading (This edition):
Indeed … sport
F2:
A Hall, hall, give roome, and foote it Girles, / More light ye knaves, and turne the
Tables up: / And quench the fire, the Roome is grone too hot. / Ah sirrah, this unlookt
for sport
Adopted reading (This edition):
dauncing days.
F2:
dauncing dayes: / How long ’ist now since last your self and I / Were in a Maske /
2. Capu. Berlady thirty yeares. / 1 Capu. What man: ’tis not so much, ’tis not so much, / ’Tis since the Nuptiall of Lucentio. / Come Penticost as quickely as it will, / Some five and twenty yeares, and then
we Maskt. / 2. Capu. ’Tis more, ’tis more, his Soone is elder sir: / His Sonne is thirty. / 3. Capu Will you tell me that? / His Sonne was but a Ward two yeares agoe.
The scene is considerably abridged, and Old Capulet’s memories of his youth are left
out.
Adopted reading (This edition):
beauty … dauncing done.
F2:
Beauty too rich for use, for earth too deare: / So shewes a Snowy Dove trooping with
Crowes, / As yonder Lady ore her fellowes showes? / The measure done.
Adopted reading (This edition):
I thinck it
Adopted reading (This edition):
hither is come
Adopted reading (This edition):
this
Adopted reading (This edition):
or you?
Adopted reading (This edition):
indeed:
Adopted reading (This edition):
tis time
Adopted reading (This edition):
or I’ll make … my hearts.
Adopted reading (This edition):
gentle
Adopted reading (This edition):
which
Adopted reading (This edition):
the house.
Adopted reading (This edition):
eene
Adopted reading (This edition):
to bed
Adopted reading (This edition):
’tis a prodigious … to me
Adopted reading (This edition):
Exit
Adopted reading (This edition):
there
Adopted reading (This edition):
From
Adopted reading (This edition):
call within Juliet
Adopted reading (This edition):
Act II
F2:
Chorus. / Now old desire doth in his death-bed lye, / And young affection gapes to be his
Heire, / That faire, for which Love gron’d for and would dye, / With tender Iuliet matcht, is now not faire. / Now Romeo is beloved, and Loues againe, / A like bewitched by the charme of lookes: / But to
his foe suppos’d he must complaine, / And she steale Loves sweet bait from fearefull
hookes. / Being held a foe, he may not have accesse / To breath such vowes, as Lovers
use to sweare; / And she as much in Love, her meanes much lesse, / To meete her new
Beloved any where: / But passion lends them Power, time, meanes to meete, / Temp’ting
extremities with extreame sweete.
Adopted reading (This edition):
Romeo
The editor seems to have considered the addition of
aloneunnecessary.
Adopted reading (This edition):
Cozen Romeo
Adopted reading (This edition):
passion madman
Adopted reading (This edition):
spright
An original emendation for a term which has usually been emendated as
sighsince Rowe.
Adopted reading (This edition):
satisfyed.
F2:
satisfied: / Cry me but ayme, Couply but Love and day, / Speaker to my goship Venus one faire wor, / One Nickname for her purblind Sonne and her, / Young Abraham Cupid he that shot so true, / When King Cophetua lov’d the begger Maid, / He heareth not, he stirreth not, he moveth not,
Another long cut that abridges Mercutio’s fooling.
Adopted reading (This edition):
for him
Adopted reading (This edition):
scarlet lip
F2:
Scarlet lip, / By her fine foote, Straight leg, and Quivering thigh, / And the Demeanes,
that there Adiacent lie,
A cut which leaves out the description of Rosaline’s charms.
Adopted reading (This edition):
the mark
F2:
the marke, / Now will he sit under a Medler tree, / And wish his Mistresse were that
kind of Fruite, / As Maides call Medlers when they laugh alone, / O Romeo that she were, O that she were / An open, or thou a Poprin Peare, / Romeo goodnight, Ile to my Truckle bed, / This Field-bed is too cold for me to sleepe,
A bawdy passage left out.
Adopted reading (This edition):
shes
F2:
she: / Be not her Maid since she is envious, / Her Vestall livery is but sicke and
greene, / And none but fooles do weare it, cast it off
Adopted reading (This edition):
the whole heavens
Adopted reading (This edition):
their
Adopted reading (This edition):
not night:
F2:
not night: / See how she leanes her cheeke upon her hand. / O that I were a Glove
upon that hand, / That I might touch that cheeke.
These lines could have been omitted because they suggested an erotic reverie.
Adopted reading (This edition):
has
Adopted reading (This edition):
leave
Adopted reading (This edition):
counsels
Adopted reading (This edition):
not yet have
Adopted reading (This edition):
not thou
Adopted reading (This edition):
love … attempt
Adopted reading (This edition):
alas
Alack is consistently modernized throughout (it will no longer be flagged in the collation).
Adopted reading (This edition):
thee here.
F2:
thee here. / Romeo I have nights cloake to hide me from their eyes / And but thou love me, let them
finde me here, / My life were better ended by their hate, / Then death proroged wanting
of they Love. Iuli.
A cut that might be explained by Romeo’s suicide wish. Suicide is, of course, a mortal
sin for Christians; the Douai editor seems to have found the topic sensitive.
Adopted reading (This edition):
I know
Adopted reading (This edition):
cariage
Emendation: the word
haviourmight have sounded archaic to a Restoration ear.
Adopted reading (This edition):
that looke … strange
Emendation to try and solve a difficulty in F2.
Adopted reading (This edition):
had … aware
Adopted reading (This edition):
do
Adopted reading (This edition):
those
Adopted reading (This edition):
your
Adopted reading (This edition):
this night
Adopted reading (This edition):
wish
Adopted reading (This edition):
with
Adopted reading (This edition):
would you
Adopted reading (This edition):
Enter Iuliet
Adopted reading (This edition):
suite
Emendation (perhaps from Q4) which antidates modern ones.
Adopted reading (This edition):
all with
Adopted reading (This edition):
remember it.
F2:
remember it / Iuli. I shall forget, to have the still stand there, / Remembring how I Love thy company.
/ Rom. And Ile still stay, to have thee still forget, / Forgetting any other name but this.
Adopted reading (This edition):
his hand
Adopted reading (This edition):
libertye
F2:
liberty. / Rom. I would I were thy bird. / Iuli. Sweet so would I, / Yet I should kill thee with much cherishing:
The end of the love scene is a little abridged, here perhaps because of a possible
sexual innuendo.
Adopted reading (This edition):
the gray eyed morn
Adopted reading (This edition):
good
Adopted reading (This edition):
Frier
Adopted reading (This edition):
damp
Adopted reading (This edition):
fill up
Adopted reading (This edition):
sucking in
Adopted reading (This edition):
different:
F2:
different. / O mickle is the powerfull grace that lies / In Plants, Hearbs, stones,
and their true qualities: / For nought so vile, that on the earth doth live. / But
to the earth some speciall good doth give. / Nor ought so good but strain’d from that
faire vse, / Revolts from true birth, stumbling on abuse. / Vertue is selfe turnes
vice being misapplied. / And vice sometime by action dignified.
Substantial cut. The role of the Friar is considerably abridged.
Adopted reading (This edition):
kills
Adopted reading (This edition):
heart
F2:
heart. / Two such opposed Kings encampe them still, / In man as well as Hearbs grace
and rude will: / And where the worser is predominant, / Full soone the Canker death
eates up that Plant
Adopted reading (This edition):
brain
Adopted reading (This edition):
thy bed … earlyness
F2:
thy bed; / Care keeps his watch in every old mans eye, / And where Care lodgeth, sleepe
will never lye: / But where unbrused youth with unstuft braine / Doth couch his lims,
there, golden sleepe doth raigne; / Therefore thy earlinesse
The role of the Friar is consistently abridged.
Adopted reading (This edition):
I have been
Adopted reading (This edition):
Phisick lyes
F2:
phisicke lies: I beare no hatred. blessed man: for loe / My intercession likewise
steads my foe.
Adopted reading (This edition):
good son
Omission of a repetition.
Adopted reading (This edition):
we made
Adopted reading (This edition):
this day
Adopted reading (This edition):
forsaken?
F2:
forsaken? young mens Love then lies / not truely in their hearts, but in their eyes.
/ Iesu Maria, what a deale of brine / Hath washt thy fallow cheeckes for Rosaline? / How much salt water throwne away in wast, / To season Love that of it doth not
tast. / The Sun not yet they sighes, from heaven cleares, / Thy old grones yet ring
in my auncient eares: / Lo here upon thy cheecke the staine doth sit, / Of an old
teare that is not washt off yet. / If ere thou wast thy selfe, and these woes thine.
/ Thou and these woes, were all for Rosaline. / And art thou chang’d? pronounce this sentence then / Women may fall, when there’s
no strength in men.
A long cut which is critical of Romeo’s inconstancy.
Adopted reading (This edition):
Rosaline … bidst me
Adopted reading (This edition):
will here run
Adopted reading (This edition):
Romeo … he comes
F2:
Romeo will answere it. / Mer. Any man that can write, may answere a Letter. / Ben. Nay he will answere the Letters Maister how he dares, being dared. / Mer. Alas poore Romeo, he is already dead, stab’d with / a white wenches blacke eye, runne through the
eare with / a Love song, the very pinne of his heart, cleft with the / blind Bowe-boyes-but-shaft,
and is he a man to encounter / Tybalt? / Ben. Why what is Tybalt? / Mer. More then Prince of Cats. Oh hee’s the Couragi- / ous Captaine of Complements: he
fights as you sing / prick song, keeps time. distance, and proportion, he rests /
his minum, one, two, and the third in your bosome: the we- / ry butcher of a silke
button, a Dualist, a Dualist: a Gentle- / man of the very first house of the first
and second cause: ah / the immortal Passado, the punto reverso, the Hay. / Ben. The what? / Mer. The Pox of such antique lisping affecting phan / tacies, these new tuners of accents:
Iesu a very good blade, / a very tall man, a very good whore. Why is not this a la-
/ mentable thing Grandsire, that we should be thus afflicted / With these strainge
flies: these fashion Mongers, these par / don-mee’s, who stand so much on the new
form, that the / cannot sit at ease on the old bench. O their bones, their / bones.
/ Enter Romeo. / Ben. Here comes Romeo, here comes Romeo.
Omission of a long passage of bawdy fooling.
Adopted reading (This edition):
herring … counterfeit
F2:
Hering. O flesh, / flesh, how are thou fishified? Now is he for the numbers / that
Petrarch flowed in: Laura to his Lady was a kitchen / wench, marry she had a better Love to berime her: Dido / a dowdy, Cleopatra a Gipsie, Hellen and Hero hildings / and harlots: Thisby a gray eie or so, but not to the purpose / Signior Romeo, Boniour, theres a French salutation to your / French slop: you gave us the counterfeit fairely
last night. / Romeo. Good morrow to you both, what counterfeit / did I give you?
Another long bawdy passage left out.
Adopted reading (This edition):
coursie
F2:
coursie. Mer. That’s as much as to say, such a case as yours con / strains a man to bow in the
hams. / Rom. Meaning to courtesie. / Mer. Thou hast most kindly hit it. / Rom. A most courteous exposition. / Mer. Nay. I am the very pinck of courtesie. / Rom. Pinke for flower. / Mer. Right. / Rom. Why then is my Pump well flower’d. / Mer. Sure wit, follow me this ieast, now till thou hast / worne out thy Pump, that when
the single sole of it is / worne, the ieast may remaine after the wearing, sole- /
singular. / Rom. O single sol’d ieast, / Soly singular for the singlenesse. / Mer. Come betweene us good Benuolio, my wit faints. / Rom. Swits and spurs, / Swits and spurs, or Ile crie a match. / Mer. Nay, if our wits run the Wild-Goose chase, I am / done: For thou hast more of the
Wild-Goose in one of / thy wits, then I am sure I have in my whole five. Was I / with
you there for the Goose? / Rom. Thou was never with me for any thing, when / hou wast not there for the Goose. /
Mer. I will bit thee by the eare for that iest. / Rom. Nay, good Goose bite not. / Mer. Thy wit is a very bitter-sweeting, / It is a most sharpe sawce. / Rom. And is it not well serv’d into a sweet-Goose? / Mer. Oh here’s a wit of Cheverell, that stretches from / an ynch narrow, to a ell broad.
/ Rom. I stretch it out for that word, broad, which added / to the Goose, proves the farre
and wide, abroad Goose. / Mer. Why is not this better now, than groning for / Love, now art thou sociable, now art
thou Romeo: now art / thou what thou art, by Art as well as Nature, for this / driveling Love
is like a great Naturall, that runs lolling / up and downe to hide his bable in a
hole. / Ben. Stop there, stop there. / Mer. Thou desir’st me to stop in my tale against the haire. / Ben. Thou woud’st else have made thy tale large. Mer. O thou art deceiv’d, I would have made it short, / or I was come to the whole depth
of my tale, and meant / indeed to occupy the argument no longer.
Omission of a very long and very bawdy passage.
Adopted reading (This edition):
good morrow … you tell
F2:
God ye good morrow Gentlemen. / Mer. God ye gooden faire Gentlewomen, / Nur. It is gooden? / Mer. ’Tis no lesse I tell you: for the bawdy hand of the / Dyall is now upon the pricke
of Noone. / Nur. Out upon you: what a man are you? / Rom. One Gentlewoman, / That God hath made, himselfe to, mar. / Nur. By my troth it is said, for himselfe to, mar quo- / tha Gentleman, can any of you
tell
Another bawdy passage omitted.
Adopted reading (This edition):
tell you … youngest
F2:
can tell you: but young Romeo will be older / when you have found him, then he was when you sought / him: I am
the youngest
Adopted reading (This edition):
Mer. yea … ancient Lady
F2:
Nur. You say well. / Mer. Yea is the worst well. / Very well tooke. Ifaith, wisely, wisely, / Nur. If you be he sir, / I desire some confidence with you? / Ben. She will envite him to some Supper. / Mer. A baud, a baud, a baud. So ho. / Rom. What hast thou found? / Mer. No Hare sir, unlesse a Hare sir in a Lenten pie, / that is something stale and hoare
ere it be spent. / An old Hare hoare, and an old Hare hoare is a very good meat in
Lent. / But a Hare that is hoare is too much for a score, when it hoares ere it be
spent, / Romeo will you come to your Fathers? Weele to dinner / Thither. / Rom. I will follow you. / Mer. Farewell auncient Lady: / Farewell Lady, Lady, Lady.
Another bawdy passage left out.
Adopted reading (This edition):
pray sir a word.
F2:
I pray you sir, what sawcie Merchant was this / that was so full or his ropery? /
Rom. A Gentleman Nurse, that loves to here himselfe / talke, and will speake more in a
minute, then he will stand / to in a Moneth. / Nur. And a speake any thing against me, Ile take him / downe, and a were lustier then
he is, and twenty such Iacks: / and if I cannot, Ile find those that shall: scuruie
knave, I / am none of his flurt-gils, I am none of his skaines mates / and thou must
stand by too and suffer every knave to use / me at his pleasure. / Pet. I saw no man use you at his pleasure: if I had, my / weapon should quickly have beene
out, I warrant you, I / dare draw assoone as another man, if I see occasion in a /
good quarrell and the law on my side. / Nur. Now afore God, I am so vext, that every part about / me quivers, skurvy knave: pray
you sir a word: and as I / told you my young Lady bid me enquire you out, what / she
bid me say I will keepe to my selfe: but first let me / tell ye if ye should lead
her in a fooles paradise, as they / say, it were a very grosse kind of behaviour,
as they say: / for the Gentlewomen is yong: and therefore, if you should / deale double
with her, truely it were an ill thing to be of- / fered to any Gentlewoman, and very
weake dealing.
Another long cut to abridge the Nurse’s part.
Adopted reading (This edition):
I protest
Adopted reading (This edition):
tell her
Adopted reading (This edition):
her
Adopted reading (This edition):
meanes … maried
F2:
meanes to come to shrift this afternoone, / And there she shall at Frier Lawrence
Cell / Be shriv’d and married
Adopted reading (This edition):
night
Adopted reading (This edition):
bless thee.
F2:
blesse thee: harke you sir, / Rom. What saist thou my deare Nurse? / Nurse Is your man secret, did you nere heare say two / may keepe councell putting one away.
/ Rom. I warrant thee my man as true as steele. / Nurse Well sir, my Mistresse is the sweetest Lady, Lord, / Lord, when ’twas a little prating
thing. O there is a No- / ble man in Towne one Paris, that would faine lay knife a- / board: but she good soule had as leeve see a Toade,
a very Toade as see him: I anger her sometimes, and tell her that / Paris is the properer man but Ile warrant you, when I say so shee, lookes as pale, as any
clout in the versall world, / Doth not Rosemary and Romeo begin both with a letter? / Rom. I Nurse, what of that? Both with an R. / Nur. A mocker that’s the dogs name. R. is for the no, / I know it begins with some other
letter, and she hath the / presttiest sententious of it, of you and Rosemary, that
it / would do you good to heare it.
Another long cut to abridge the part of the Nurse.
Adopted reading (This edition):
Driving blak … now
F2:
Driving backe shadowes over lowring hils. / Therefore do nimble Pinion’d Doves draw
Love, / And therefre hath the wind swift Cupid wings: / Now
Adopted reading (This edition):
highest
Adopted reading (This edition):
not come
F2:
not come: / Had she affections and warme youthfull blood, / She’ld beat as swift in
motion as a ball, / My words would bandy her to my sweete Love, / And his to me, but
older folkes, / Many faine as they were dead, / Vnwieldy, slow, heavy, and pale as
lead.
A cut which leaves out the youthful impetuous speech of Juliet.
Adopted reading (This edition):
a man. goe
F2:
a man: Romeo, no not he thought his face / be better then any mans, yet his legs excels all mens,
and / for a hand, and a foote, and a bawdy, though they be not to / be talkt on, yet
they are past compare: he is not the flower / of courtesie, but I warrant him as gentle
a Lambe. go
Adopted reading (This edition):
no no … thee
Adopted reading (This edition):
have I
F2:
have I: / It beates as it would fall in twenty peeces. / My backe a t’other side:
O my backe, my backe
Adopted reading (This edition):
prethee … nurse
Adopted reading (This edition):
gentleman
Adopted reading (This edition):
a wife
F2:
a wife: / Now comes the wanton blood up in your cheeckes, / The’le be in Scarlet straight
at any newes:
Adopted reading (This edition):
dark.
F2:
darke: / I am the drudge, and toile in your delight: / But you shall beare the burthen
soone at night,
These small cuts leave out passages which often include bawdy innuendoes.
Adopted reading (This edition):
her sight
F2:
her sight: / Do thou but close our hands with holy words, / Then Love devouring death
do what he dare, / It is enough. I may but call her mine. / Fri. These violent delights have violent ends, / And in their triumph die like fire and
powder; / Which as they kisse consume. The sweetest honey / Is loathsome, in his owne
deliciousnesse, / And in the taste confounds the appetite. / Therefore Love moderately,
long Love doth so. / Too swift arrives as tardy as too slow.
A cut in which Romeo defines love as a violent passion.
Adopted reading (This edition):
for us both
Adopted reading (This edition):
blood stirring
F2:
blood stirring / Mer. Thou are like one of these fellowes, that when he / enters the confines of a Tauerne,
claps me his Sword vpon / the Table, and sayes, God send me no need of thee: and by
/ the operation of the second cup, draws him on the Draw- / er, when indeed there
is no need. / Ben. Am I like such a Fellow? / Mer. Come, come, thou art as hot a Iacke in thy mood, / as any in Italy: and assoone moved to be moody, and as- / soone moody to be mov’d, / Ben. And what too? / Mer. Nay, and there were two such, we should have / none shortly, for one would kill the
other: thou, why thou / wilt quarrell with a man that hath a haire more, or a haire
/ lesse in his beard, then thou hast: thou wilt quarrell with a / man for cracking
Nuts, having no other reason, but be- / cause thou hast hasel eyes; what eye, but
such an eye, / would spy out such a quarell? thy head is as full of quar- / rels,
as an egge is full of meat, and yet thy head hath bin / beaten as addle as an egge
for quarreling: thou hast quar- / rel’d with a man for coffing in the street, because
he hath / wakened thy Dog that hath laine asleepe in the Sun. Did’st / thou not fall
out with a Tailor for wearing his new Doub- / let before Easter? with another, for
tying his new shooes / with old Riband, and yet thou wilt Tutor me from quar- / relling?
/ Ben. And I were so apt to quarrell as thou art, any man / should buy the Fee-simple of
my life, for an houre and a / quarter. / Mer. The Fee-simple? O simple.
Another long cut to leave out a long dialogue of fooling between the young men.
Adopted reading (This edition):
with them
F2:
to them. / Gentlemen, Good den, a word with one of you. / Mer. And but one word with one of us? couple it with / something, make it a word and a
blow. / Tib. You shall find me apt enough to that sir, and you give me occasion. / Mercu. Could you not take some occasion without giving? / Tib.
Adopted reading (This edition):
discord
Adopted reading (This edition):
(Draws)
Adopted reading (This edition):
livery.
F2:
Livery: / Marry goe before to field, heele be your follower, / Your worship in that
sense, may call him man.
Adopted reading (This edition):
devise
Adopted reading (This edition):
submission
Adopted reading (This edition):
would you
Adopted reading (This edition):
lives … least
F2:
lives, that I meane to make bold withall, and as you shall / use me hereafter dry
beate the rest of the eight. WIll you / plucke your Sword out of his Pilcher by the
eares? Make hast, least
The MS introduces a syntactical mistake into the dialogue.
Adopted reading (This edition):
forbid all
Adopted reading (This edition):
scratch
Adopted reading (This edition):
Sirrah goe
Adopted reading (This edition):
enough.
F2:
inough, ’twill serue: aske for me to / morrow, and you shall find me a graue man.
I am pepper’d / I warrant for this world: a plague of both your houses. / What, a
Dog, a Rat, a Mouse, a Cat to scratch a man to / death: a Braggart, a Rogue, a Villaine:
that fights by the / booke of Arithmeticke,
Adopted reading (This edition):
Benvolio
F2:
Benuolio, / Or I shall faint : a plague a both your houses. / They have made wormes meate
of me, / I have it, and soundly too your Houses.
Adopted reading (This edition):
greatest
Adopted reading (This edition):
effeminate
Adopted reading (This edition):
more dayes … does
Adopted reading (This edition):
late
Adopted reading (This edition):
and their Wives
Adopted reading (This edition):
cosen
Adopted reading (This edition):
kinsman? prince
F2:
Cozin O my Brothers Child, / O Prince, O Cozin, Husband, O the blood is spild, / Of
my deare kinsman, Prince
Adopted reading (This edition):
who kild mercutio
F2:
whom Romeo’s hand did slay, / Romeo that spoke him faire, bid him bethinke / How nice the Quarrell was, and urg’d withall
/ Your high displeasure: all this uttered, / With gentle breath, calme lookes, knees
humbly bow’d / Could not take truce with the unruly spleene / Of Tybalt deafe to peace, but that he Tilts / With Peircing steele at bold Mercutio’s breast, / Who all as hot, turnes deadly point to point, / And with a Martiall scorne,
with one hand beates / Cold death aside, and with the other sends / It backe to Tybalt, whose dexterity / Retorts it: Romeo he cries aloud, / hold Friends, Friends part, and swifter then his tongue, / His
able arme, beats downe their fatall points, / And twixt them rushes, underneath whose
arme, / An enuious thrust from Tybalt, hit the life / Of stout Mercutio, and then Tybalt fled. / But by and by comes backe to Romeo, / Who had but newly entertained Revenge, / and too’t they goe like lightning, for
ere I / Could draw to part them, was stout Tybalt slaine: / And as he fell, did Romeo turne and fly: / This is the truth, or let Benuolio die.
A very long cut of a passage which repeats what the spectator has seen already.
Adopted reading (This edition):
excuses … let
Adopted reading (This edition):
immediatly … Come
F2:
immediately, / Spred thy close Curtaine Love-performing night, / That run-awaies eyes
may wincke, and Romeo / Leapt to these armes, untalkt of and unseene, / Lovers can see to doe their Amorous
rights, / By their owne Beauties: or if Love be blind, / It best agrees with night:
come civill night, / Thou sober suted Matron all in blacke, / And learne me how to
loose a winnig match, / Plaid for a paire of stainlesse Maidenheads, / Hood my unman’d
blood bayting in my Cheekes, / With thy blacke mantle, till strange Love grow bold,
/ Thinke true Love acted simple modesty: / Come night, come Romeo, come thou day in night, / For thou wilt lie upon the wings of night, / Whiter then
new Snow on a Ravensbacke: / Come
Omission of a long passage which shows Juliet’s impatience to consummate her marriage.
Adopted reading (This edition):
with night … here
F2:
with night, / And pay no worship to the Garish Sun. / O I have bought the Mansion
of a Love, / But not possest it, and though I am sold, / Not yet enioy’d so tedious
is this day, / As is the night before some Festiuall, / To an impatient child that
hath new robes / And may not weare them, O here
A new cut, probably for the same reason as the preceding one, i.e. that it suggests
Juliet’s impatience.
Adopted reading (This edition):
Alas … Dead
Adopted reading (This edition):
cockatrice … he be
F2:
Cockatrice, / I am not I, if there be such an I. / Or those eyes shot, that makes
the answere I, / If he be
Adopted reading (This edition):
not no
Adopted reading (This edition):
I had
Adopted reading (This edition):
blows
The Douai scribe or editor edits F2 and corrects an error.
Adopted reading (This edition):
are
Adopted reading (This edition):
slain
Adopted reading (This edition):
flowry
Adopted reading (This edition):
place
Adopted reading (This edition):
sweet … that
Adopted reading (This edition):
in men
Adopted reading (This edition):
my poor Lord
Adopted reading (This edition):
fellowship … followed
Adopted reading (This edition):
exilld … Cord
F2:
exild: / He made you for a high way to my bed, / But I a Maide, dye a Maiden widdowed.
/ Come Cord
Adopted reading (This edition):
gentle
Adopted reading (This edition):
black terror
Adopted reading (This edition):
banishment … say’t
Adopted reading (This edition):
thou art
Adopted reading (This edition):
Veronas walls
A reference to Purgatory is expurgated.
Adopted reading (This edition):
banishment … death
Adopted reading (This edition):
Ingratitude?
Adopted reading (This edition):
our Lawes call
Adopted reading (This edition):
great
Adopted reading (This edition):
her lips
F2:
her lips, / Who even in pure and vestall modesty / Still blush, as thinking their
owne kisses sin
Adopted reading (This edition):
not death … thou
Adopted reading (This edition):
no meane … Banished?—
Adopted reading (This edition):
confessor … mangle
Expurgation of an impious reference to the confessor as a
sin absolverwhich might have been considered disrespectful, if not heretical, to Catholics.
Adopted reading (This edition):
by and … what
Expurgation of an oath.
Adopted reading (This edition):
case … weeping
F2:
cause, / Iust in her case, O wofull simpathy: / Pittious predicament, even so lies
she, / Blubbring and weeping, weeping and blubbring, / Stand up, stand up, stand and
you be a man
Adopted reading (This edition):
stand
Cut of what could be an (unintentional) sexual innuendo on the part of the Nurse.
Adopted reading (This edition):
ah sir
Adopted reading (This edition):
sayes she
Adopted reading (This edition):
note
Adopted reading (This edition):
beast … thought
F2:
beast. / Vnseemly woman, in a seeming man, / And ill beseeming beast in seeming both,
/ Thou hast amaz’d me. By my holy order / I thought
Adopted reading (This edition):
such … rowse
F2:
damned hate upon thy selfe? / Why rail’st thou on thy birth, the heaven and earth?
/ Since birth, and heaven and earth, all three do meete / In thee at once, which thou
at once would’st loose / Fie, fie, thou sham’st thy shape, thy love, thy wit, / Which
like a Vsurer abound’st in all: / And usest none in that true use indeed, / Which
should bedecke thy shape, thy love, thy wit: / Thy Noble shape, is but a forme of
waxe, / Digressing from the Valour of a man, / Thy deare Love sworne but hollow perjury,
/ Killing that Love which thou hast vow’d to cherish. / Thy wit, that Ornament, to
shape and Love, / Mis-shapen in the conduct of them both: / Like powder in a skillesse
Souldiers flaske, / Is set a fire by thine ignorance, / And thou dismembred with thine
owne defence. / What, rowse
Adopted reading (This edition):
thou art
Adopted reading (This edition):
thou art
Adopted reading (This edition):
happy too
Adopted reading (This edition):
a sullen … wretch
The Douai editor does not retain the feminized slur (
wench) applied to Romeo.
Adopted reading (This edition):
decreed … look
Expurgation of a passage in which the Friar encourages Romeo to visit Juliet at night.
Adopted reading (This edition):
2000000
Adopted reading (This edition):
thy Lady … comming.
F2:
thy Lady, / And bid her hasten all the house to bed, / Which heavy sorrow makes them
apt unto. / Romeo is comming.
Omission of a passage in which the Friar advocates deception.
Adopted reading (This edition):
a ring … you
Adopted reading (This edition):
goe … either
Adopted reading (This edition):
good … chances
Adopted reading (This edition):
farewell … late
Adopted reading (This edition):
soon
Adopted reading (This edition):
his Lady … y Paris
Adopted reading (This edition):
our daughter
F2:
our Daughter: / Looke you, she Lov’d her kinsman Tybalt dearely, / And so did I. Well, we were borne to die
Adopted reading (This edition):
shut up
Adopted reading (This edition):
childs love
F2:
Childes love: I think she will be rul’d / In all respects by me: nay more, I doubt
it not, / Wife, go you to her ere you go to bed, / Acquaint her here, of my Sonne
Paris Love, / And bid her, marke you me, on Wensday next;
The Douai MS omits Capulet’s apparently sudden decision to suggest that he has already
made up his mind.
Adopted reading (This edition):
be ready … what
F2:
be ready? do you like this hast? / Weele keep no great adoe, a Friend or two, / For
harke you, Tybalt being slaine so late, / It may be thought we held him carelesly, / Being our kinsman,
if we revell much: / Therefore weele have some halfe a dozen Friends, / And there
an end. But what
Adopted reading (This edition):
well then … Thursday
Adopted reading (This edition):
the
Adopted reading (This edition):
vaulted
Adopted reading (This edition):
devideth us
F2:
divideth us. / Some say, the Larke and loathed Toad change eyes, / O now I would they
had chang’d voyces too:
Adopted reading (This edition):
her voice
Adopted reading (This edition):
light it grows
Adopted reading (This edition):
Lady Capulet
Adopted reading (This edition):
dearest … husband
Adopted reading (This edition):
service love
Adopted reading (This edition):
as low
Adopted reading (This edition):
my eye
Adopted reading (This edition):
mother
Adopted reading (This edition):
with tears … lett
F2:
with teares? / And if thou could’st, thou could’st not make him live: / Therefore
have done, some griefe shewes much of Love, / But much of griefe, shewes still some
want ot wit. / Iul. Yet let
Adopted reading (This edition):
you so weep
Adopted reading (This edition):
asunder … greeve
Adopted reading (This edition):
vengeance … but now
F2:
vengeance for it, feare thou not. / Then weepe no more, Ile send to one in Mantua, / Where that same banisht Runagate doth live, / Shall give him such an unaccustom’d
dram, / That he shall soone keepe Tybalt company: / And then I hope thou wilt be satisfied. / Iul. Indeed I never shall be satisfied / With Romeo, till I behold him. Dead / Is my poore heart so for a kinsman vext: / Madam if you
could find out but a man / To beare a poison, I would temper it: / That Romeo should upon receit thereof, / Soone sleepe in quiet. O how my heart abhors / To heare
him nam’d, and cannot come to him, / To wreake the Love I bore my Cozin, Tybalt / Vpon his body that hath slaughter’d him. / Mo. Find thou the meanes, and Ile find such a man
A long cut of a passage in which Juliet proves herself a master equivocator.
Adopted reading (This edition):
your ladyship … county
F2:
your Ladyship? / Mo. Well, well, thou hast a carefull Father Child? / One who to put thee from thy heavinesse,
/ Hath sorted out a sudden day of joy, / That thou expects not, nor I looke nor for.
/ Iul. Madam in happy time, what day is this? / Mo. Marry my Child, early next Thursday morne, / The gallant, young, and Noble Gentleman,
/ The County
Adopted reading (This edition):
How now … Thou
Adopted reading (This edition):
wind
Adopted reading (This edition):
thy
Adopted reading (This edition):
how … she
Adopted reading (This edition):
proud … have
Adopted reading (This edition):
face
Adopted reading (This edition):
having her
Expurgation of a word of insult for a woman.
Adopted reading (This edition):
chide
Adopted reading (This edition):
tongue
Adopted reading (This edition):
treason. / may
The scribe or editor edits F2, and logically substitutes Citizens for Officers in
the speech prefix.
Adopted reading (This edition):
mad / alone
Adopted reading (This edition):
Gentleman … wish
F2:
Gentleman of Noble Parentage, / Of faire Demeanes. Youthfull, and Nobly Allied, /
Stuft as they say with Honourable parts, / Proportion’d as ones thought would wish
a man. / And then to have a wretched puling foole
Adopted reading (This edition):
must answer
Adopted reading (This edition):
o’th’ heart
Adopted reading (This edition):
and if you
Adopted reading (This edition):
beg die
Adopted reading (This edition):
thinck … on’t
Adopted reading (This edition):
to me on earth
Adopted reading (This edition):
now as it doth.
Adopted reading (This edition):
it doe not
Adopted reading (This edition):
very much
Adopted reading (This edition):
living … use
Adopted reading (This edition):
have it so
Adopted reading (This edition):
like it … look
F2:
like it not. / Pa. Immoderately she weepes for Tybalts death, / And therefore have I little talke of Love, / For Venus smiles not in a house of teares. / Now sir, her Father counts it dangerous / That
she doth give her sorrow so much sway: / And in his wisedome, hasts our marriage,
/ To stop the inundation of her teares, / Which too much minded by her selfe alone,
/ May be put from her by society. / Now doe you know the reason of this haste? / Fri. I would I knew not why it should be slow’d
The role of Paris is abridged throughout.
Adopted reading (This edition):
certain text
F2:
certaine text. / Par. Come you to make confession to this Father? / Iul. To answere that, I should confesse to you. / Par. Do not deny to him, that you Love me. / Iul. I will confesse to you that I Love him. Par. So will ye, I am sure that you Love me. Iul. If I do so, it will be of more price, / Being spoke behind your backe, then to your
face.
The role of Paris is abridged throughout. See collation at Sp507.
Adopted reading (This edition):
their spight
F2:
their spight. / Par. Thou wrong’st it more then teares with that report / Iul. That is no slaunder sir, which is truth, / And what I spake, I spake it to my face.
/ Par. Thy face is mine, and thou hast slaundred it. / Iul. I may be so, for it is not mine owne
Adopted reading (This edition):
yes … must
Adopted reading (This edition):
I never … devotion
F2:
Godsheild: I should disturbe Devotion, / Iuliet, on Thursday early will I rowse yee, / Till then adue, and keepe this holy kisse.
Adopted reading (This edition):
thy grief
Adopted reading (This edition):
can
Adopted reading (This edition):
father
The editor edits F2 to change Juliet’s mode of address to the Friar, as she is unlikely
to address him as
Friar.
Adopted reading (This edition):
presently
F2:
presently. / God joyn’d my heart, and Romeos, thou our hands, / and ere this hand by thee to Romeo seal’d: / Shall be the Labell to another Deede, / Or my true heart with trecherous
revolt. / Turne to another, this shall slay them both: / Therefore out of thy long
experien’st time, / Give me some present counsell, or behold / Twixt my extreames
and me, this bloody knife / Shall play the umpire, arbitrating that, / Which the commission
of thy yeares and art, / Could to no issue of true honour bring
Cut of a passage in which Juliet expands her readiness to commit suicide.
Adopted reading (This edition):
execution
F2:
execution, / As that is desperate which we would prevent. / If rather then to marry
Countie Paris / Thou hast the strength of will to lay thy selfe, / Then is it likely thou wilt
undertake / A thing like death to chide away this shame, / That coap’st with death
himselfe, to scape fro it: / And if thou dar’st, Ile give thee remedy.
Adopted reading (This edition):
any tower
F2:
any Tower, / Or walke in theevish waies, or bid me lurke / Where Serpents are: chaine
me with roaring Beares
Adopted reading (This edition):
naked
An emendation which might indicate a sensitivity to nauseating smells.
Adopted reading (This edition):
tombe
An emendation which antedates Malone and corrects an obvious error in F1 and F2: the compositor’s eye was caught by the
word
gravein the previous line.
Adopted reading (This edition):
in thy bed
Adopted reading (This edition):
drinck quite of
Adopted reading (This edition):
cheeks and lips
Adopted reading (This edition):
day of life
F2:
day of life: / Each part depriv’d of supple governement, / Shall stiffe and starke,
and cold appeare like death
Adopted reading (This edition):
cold
Adopted reading (This edition):
that very … mantua
Adopted reading (This edition):
in this … and
Adopted reading (This edition):
Enter … Nurse
Adopted reading (This edition):
what … daughter
F2:
So many guests invite as here are writ, / Sirrah, go hire me twenty cunning Cookes.
/ Ser. You shall have none ill sir, for Ile trie if they can / licke their fingers. / Cap. How canst thou trie them so? / Ser.Marry sir, tis an ill Cooke that cannot licke his / owne fingers: herefore he that
cannot licke his fingers / goes not with me. / Cap. Go be gone, we shall be much unfurnisht for this / time: what is my daughter
Another example of streamlining: the Douai editor leaves out the digressions to focus
on Romeo and Juliet’s fate.
Adopted reading (This edition):
with her
Adopted reading (This edition):
oposition / and am
Adopted reading (This edition):
to beg
Adopted reading (This edition):
stand up
F2:
stand up, / This is as’t should be, let me see the County: / I marry go I say, and
fetch him hither.
Adopted reading (This edition):
this holy … unto
Adopted reading (This edition):
the closet
Adopted reading (This edition):
thinck
Adopted reading (This edition):
C: goe thou
F2:
Mo. We shall be short in our provision, / Tis now neere night. / Fa. Tush, I will stirre about, / And all things shall be well, I warrant thee wife: /
Go thou
Adopted reading (This edition):
to bed … that
F2:
to be to night, let me alone: / Ile play the huswife for this once. What ho? / They
are all forth, well I will walke my selfe / To County Paris, to prepare him up / Against to morrow, my heart is wondrous light, / Since
Adopted reading (This edition):
Exeunt
Adopted reading (This edition):
this night
Adopted reading (This edition):
tears and prayers
The word orisons (meaning “prayers”) might have had too specific a connotation in a Catholic context.
Adopted reading (This edition):
no madam … alone
F2:
No Madam, we have cull’d such necessaries / As are behoouefull for our state to morrow:
/ So please you, let me now be left alone; / And let the Nurse this night sit up with
you, / For I am sure, you have your hands full all, / In this so sudden businesse.
Adopted reading (This edition):
wholesome
Adopted reading (This edition):
noisome
The scribe seems to have been confused and might have first read
spellsinstead of
smells,but corrected himself, hence perhaps the wrong choice of adjective.
Adopted reading (This edition):
Romeo, Romeo
Adopted reading (This edition):
Enter … waken
F2:
Enter Lady of the House, and Nurse. / Lady. Hold, / Take these keies, and fetch more spices Nurse, / Nur. They call for Dates and Quinces in the Pastrie, / Enter Old Capulet. / Cap. Come, stir, stir, stir, / The second Cocke hath Crow’d, / The Curphew Bell hath rung,
tis three a clocke: / Looke to the bakte meates, good Angelica, / Spare not for cost. / Nur. Go you Cot-queane, go, / Get you to bed, faith youle be sicke to morrow / For this
nights watching. / Cap. No not a whit. what? I have watcht ere now / All night for a lesse cause, and neere
beene sicke, / La. I you have bin a Mouse-hunt in your time, / But I will watch you from such watching
now. / Exit Lady and Nurse. / Cap. A jealous hood, a jealous hood, / Now fellow, whats there? / Enter three or foure with spits, and logs, and baskets. / Fel. Things for the Cooke sir, but I know not what. / Cap. Make hast, make hast, sirrha, fetch drier Logs. / Call Peter, he will shew thee where they are. / Fel. I have a head sir, that will find out logs, / And never trouble Peter for the matter. / Cap. Masse and well said, a merry horson, ha, / Thou shalt be loggerhead, good Faith,
tis day. / Play Musicke. / The County will be here with Musicke straight, / For so he said he would, I heare
him neere, / Nurse, wife, what ho? what Nurse I say? / Enter Nurse. / Go waken
A long cut of a passage full of movement and stage directions, probably because it
digresses from the main focus on the tragic fate of Romeo and Juliet to focus on domestic
business.
Adopted reading (This edition):
trim her up
Adopted reading (This edition):
is already come
Adopted reading (This edition):
slugabed … forgive
F2:
sluggabed, / Why Love I say? Madam, sweet heart: why Bride? / What not a word? You
take your peniworths now. / Sleepe for a weeke, for the next night I warrant / The
County Paris hath set up his rest, / That you shall rest but little, God forgive
Adopted reading (This edition):
she sleeps … Lady?
F2:
is she a sleepe? / I must needs wake her: Madam, Madam, Madam, / I, let the County
take you in your bed; / Heele fright you up yfaith. Will it not be? / What drest,
and in your clothes, and downe againe? / I must needs wake you: Lady, Lady, Lady?
The bawdy joke of the Nurse is left out.
Adopted reading (This edition):
Ladies dead
Adopted reading (This edition):
wofull
Adopted reading (This edition):
her husbands
Adopted reading (This edition):
she’s dead … dead
F2:
deceast, shee’s dead: alacke the day. / M. Alacke the day, shee’s dead, shee’s dead, shee’s dead.
The deploration is abridged here as the collation at Sp561.
Adopted reading (This edition):
wofull day
Adopted reading (This edition):
where
Adopted reading (This edition):
by him
F2:
by him. / Death is my Sonne in law, death is my Heire, / My Daughter he hath wedded.
I will die, And leave him all life living, all is deaths.
Capulet’s extravagant expression of grief is abridged.
Adopted reading (This edition):
most miserable
Adopted reading (This edition):
snatchd
Adopted reading (This edition):
never was seen
F2:
O wo, O wofull, wofull, wofull day, / Most lamentable day, most wofull day, / That
ever, ever, I did yet behold. / O day, O day, O day, O hatefull day, / Never was seene
Adopted reading (This edition):
as this
F2:
as this: / O wofull day, O wofull day. / Fa. Beguild, divorced, wronged, spighted, slaine, / Most detestable death, by thee beguil’d,
/ By cruell, cruell thee quite overthrowne: / O love, O life, not life, but loue in
death.
The long deploration is left out.
Adopted reading (This edition):
uncomfortable … solemnity?
F2:
Despis’d, distressed, hated, martir’d, kil’d, / Vncomfortable time, why cam’st thou
now / To murther, murther our solemnity?
Adopted reading (This edition):
shame, great heaven
Adopted reading (This edition):
hath all
Adopted reading (This edition):
its
Adopted reading (This edition):
eternall … it was
Adopted reading (This edition):
heaven … Drie up
F2:
Heaven it selfe? / O in this love, you love your Child so ill, / That you run mad,
seeing that she is well: / Shee’s not well married, that dies married yong. / Drie
vp
Adopted reading (This edition):
all in
Adopted reading (This edition):
you Count
Adopted reading (This edition):
hopes
Adopted reading (This edition):
dead
Adopted reading (This edition):
his shop
Adopted reading (This edition):
such strong spreading stuff
Original emendation.
Adopted reading (This edition):
cheekes
Adopted reading (This edition):
quite
Adopted reading (This edition):
father John
Adopted reading (This edition):
his mind
Adopted reading (This edition):
stopt
Adopted reading (This edition):
again
Adopted reading (This edition):
brother John
There is a precision in the use of clerical titles and names in the Douai MS that
seems to reveal a familiarity with usage.
Adopted reading (This edition):
oh she will chide
Adopted reading (This edition):
along
Adopted reading (This edition):
tread but thou
Adopted reading (This edition):
joynt from
Adopted reading (This edition):
on
Adopted reading (This edition):
thinck … gone
Adopted reading (This edition):
o god
Adopted reading (This edition):
noble young count
Adopted reading (This edition):
afflictions booke
Adopted reading (This edition):
triumphant grave
F2:
triumphant grave. / A Grave, O no, a Lanthorne; slaughtred Youth: / For here lies
Iuliet, and her beauty makes / This Vault a feasting presence full of light. / Death lie
thou there; by a dead man inter’d. / How oft when men are at the point of death, /
Have they beene merry? Which their Keepers call / A lightning before death? Oh how
may I / Call this a lightning?
Adopted reading (This edition):
in 2
Adopted reading (This edition):
the monster
Adopted reading (This edition):
will still
Adopted reading (This edition):
in my armes
F2:
in my armes, / Heere’s to thy health, where ere thou tumblest in. / O true Appothecary!
/ Thy drugs are quicke. Thus with a kisse I die, / Depart againe;
Adopted reading (This edition):
o’th inauspicious
Adopted reading (This edition):
by my Love
Adopted reading (This edition):
one that knows
Adopted reading (This edition):
bless be
Adopted reading (This edition):
love well
Adopted reading (This edition):
dare not sir
F2:
dare not Sir. / My Maister knowes not but I am gone hence, / And fearfully did menace
me with death, / If I did stay to looke on his entents.
Adopted reading (This edition):
unlucky thing
F2:
unluckie thing. / Man. As I did sleepe under this young tree here, / I dreamt my maister and another fought,
/ And that my Maister slew him. / Fri.
Adopted reading (This edition):
in this place
Adopted reading (This edition):
this chance
Adopted reading (This edition):
where … Romeo
Adopted reading (This edition):
on
Adopted reading (This edition):
come … dare
Adopted reading (This edition):
my Romeos hand
Adopted reading (This edition):
stabs her self
The Douai editor develops F2’s stage direction into two stage directions and splits
the line into two lines, with one stage direction at the end of each line.
Adopted reading (This edition):
Dyes
See collation for stage direction on the previous line. F2’s single stage direction
is developed into two stage directions.
Adopted reading (This edition):
the churchyard
Adopted reading (This edition):
the young Count
Adopted reading (This edition):
circumstance descry
F2:
circumstance descry. / Enter Romeo’s man. / Wat. Here’s Romeo’s man, / We found him in the Churchyard. / Con. Hold him in safety, till the Prince comes hither,
The Douai editor cancels a passage involving stage business that would have required
the entry of a new character, a constable.
Adopted reading (This edition):
Enter … frier
Adopted reading (This edition):
2 W:
The Douai editor regularizes F2’s speech prefixes. In accordance with the cut of the
previous stage direction they need only two watchmen, and the constable is now the
First Watchman. Oddly enough the Second Watchman speaks before the first.
Adopted reading (This edition):
that hath so startled you
Adopted reading (This edition):
1 W:
Adopted reading (This edition):
the brave Earle
Adopted reading (This edition):
so foule
Adopted reading (This edition):
2 W:
Adopted reading (This edition):
the Dead Romeos man
Adopted reading (This edition):
its
Adopted reading (This edition):
I will
Adopted reading (This edition):
the count
Adopted reading (This edition):
on this
Adopted reading (This edition):
And help
Adopted reading (This edition):
come out
Adopted reading (This edition):
their marriage
Adopted reading (This edition):
be … sacrific’d
Adopted reading (This edition):
M:
By making the speech prefix conform with the stage direction (which mentions Paris’s
Man), the scribe or editor is creating some confusion, because M. stands for Montague in the scene.
Adopted reading (This edition):
early he
Adopted reading (This edition):
gloomy
Prosopography
Ada Souchu
Ada Souchu is an MA student at Sorbonne Université in Early Modern English literature.
After a BA in Classics in 2021, they are currently doing an MA on Latin and Greek
sources in Early Modern theatre. They are a junior transcriber on the Douai Shakespeare
Manuscript Project.
Aurélien Sicart
Béatrice Rouchon
Béatrice Rouchon is a PhD candidate at Sorbonne Université. Her research interests
lie in authorial strategies and paratexts in early modern England. She is currently
working on the Douai Shakespeare Manuscript Project.
Côme Saignol
Côme Saignol is a PhD candidate at Sorbonne University where he is preparing a thesis
about the reception of Cyrano de Bergerac. After working several years on Digital
Humanities, he created a company named CS Edition & Corpus to assist researchers in classical humanities. His interests include: eighteenth-century
theatre, philology, textual alignment, and XML databases.
Janelle Jenstad
Janelle Jenstad is a Professor of English at the University of Victoria, Director
of The Map of Early Modern London, and Director of Linked Early Modern Drama Online. With Jennifer Roberts-Smith and Mark Kaethler, she co-edited Shakespeare’s Language in Digital Media: Old Words, New Tools (Routledge). She has edited John Stow’s A Survey of London (1598 text) for MoEML and is currently editing The Merchant of Venice (with Stephen Wittek) and Heywood’s 2 If You Know Not Me You Know Nobody for DRE. Her articles have appeared in Digital Humanities Quarterly, Elizabethan Theatre, Early Modern Literary Studies, Shakespeare Bulletin, Renaissance and Reformation, and The Journal of Medieval and Early Modern Studies. She contributed chapters to Approaches to Teaching Othello (MLA); Teaching Early Modern Literature from the Archives (MLA); Institutional Culture in Early Modern England (Brill); Shakespeare, Language, and the Stage (Arden); Performing Maternity in Early Modern England (Ashgate); New Directions in the Geohumanities (Routledge); Early Modern Studies and the Digital Turn (Iter); Placing Names: Enriching and Integrating Gazetteers (Indiana); Making Things and Drawing Boundaries (Minnesota); Rethinking Shakespeare Source Study: Audiences, Authors, and Digital Technologies (Routledge); and Civic Performance: Pageantry and Entertainments in Early Modern London (Routledge). For more details, see janellejenstad.com.
Line Cottegnies
Line Cottegnies teaches early-modern literature at Sorbonne Université. She is the
author of a monograph on the politics of wonder in Caroline poetry, L’Éclipse du regard: la poésie anglais du baroque au classicisme (Droz, 1997), and has co-edited several collections of essays, including Authorial Conquests: Essays on Genre in the Writings of Margaret Cavendish (AUP, 2003, with Nancy Weitz), Women and Curiosity in the Early Modern Period (Brill, 2016), with Sandring Parageau, or Henry V: A Critical Guide (Bloomsbury, 2018), with Karen Britland. She has published on seventeenth-century
literature, from Shakespeare and Raleigh to Ahpra Behn and Mary Astell. Her research
interests are: early-modern drama and poetry, the politics of translation (between
France and England), and women authors of the period. She has also developed a particular
interest in editing: she had edited half of Shakespeare’s plays for the Gallimard
bilingual complete works (alone and in collaboration), and, also, Henry IV, Part 2, for The Norton Shakespeare 3 (2016). With Marie-Alice Belle, she has co-edited two Elizabethan translations of
Robert Garnier (by Mary Sidney Herbert and Thomas Kyd), published in 2017 in the MHRA
Tudor and Stuart Translation Series as Robert Garnier in Elizabethan England. She is currently working on an edition of three Behn’s translations from the French
for the Cambridge edition of Behn’s Complete Works
Louise Fang
Louise Fang is a Lecturer in English Literature at the Université Sorbonne Paris Nord.
She has published a monograph on Shakespeare and games (Shakespeare et les jeux, Classiques Garnier, 2021) and is working on early modern drama. She is a transcriber
and an editor in the Douai Shakespeare Manuscript Project.
Mahayla Galliford
Assistant project manager, 2024-present; research assistant, encoder, and remediator,
2021-present. Mahayla Galliford (she/her) graduated with a BA (Hons) English from
the University of Victoria in 2024. Mahayla’s undergraduate research explored early
modern stage directions and civic water pageantry. She continues her studies through
the UVic English master’s program and focuses on editing and encoding girls’ manuscript
writing in collaboration with LEMDO.
Mathilde Kujas
Navarra Houldin
LEMDO project manager 2022–present. Textual remediator 2021–present. Navarra Houldin
(they/them) completed their BA with a major in history and minor in Spanish at the
University of Victoria in 2022. Their primary research was on gender and sexuality
in early modern Europe and Latin America. They are continuing their education through
an MA program in Gender and Social Justice Studies at the University of Alberta where
they will specialize in Digital Humanities.
Si Micari-Lawless
Si Micari-Lawless is a research assistant with LEMDO and MoEML, and an incoming fourth-year
English major at the University of Victoria.
William Shakespeare
Bibliography
Capell, Edward, ed. Mr William Shakespeare: His Comedies, Histories, and Tragedies. 10 vols. London: J. and R. Tonson, 1767–1768. ESTC T138599. Murphy 304.
Cottegnies, Line.
Shakespeare Anthologized: Taking a Fresh Look at Douai Manuscript MS787.Actes des congrès de la Société française Shakespeare 37 (2019). DOI 10.4000/shakespeare.4289. https://journals.openedition.org/shakespeare/4289.
Johnson, Samuel, ed. The Plays of William Shakespeare. 8 vols. London: J. and R. Tonson, 1765. ESTC T138601.
Malone, Edmond, ed. The Plays and Poems of William Shakespeare. 10 vols. London: J. Rivingston and Sons, 1790. ESTC T138858.
Rowe, Nicholas, ed. The Works of Mr William Shakespear. 6 vols. London, 1709; rpt. 8 vols. 1714. ESTC T138296.
Shakespeare, William. Mr William Shakespeares Comedies, Histories, and Tragedies. London: Robert Allot, 1632. STC 22274. ESTC S111233.
Theobald, Lewis, ed. The works of Shakespeare: in seven volumes. Collated with the oldest copies, and corrected;
with notes, explanatory, and critical. 7 vols. London: A. Bettesworth and C. Hitch, J. Tonson, F. Clay, W. Feales, and R. Wellington, 1733. ESTC T138606.
Orgography
Bibliothèque Marceline Desbordes Valmore (DOUA2)
Bibliothèque municipale de Douai (DOUA2)
https://www.bm-douai.fr/Formerly known as Bibliothèque municipale de Douai.
LEMDO Team (LEMD1)
The LEMDO Team is based at the University of Victoria and normally comprises the project
director, the lead developer, project manager, junior developers(s), remediators,
encoders, and remediating editors.
University of Victoria (UVIC1)
https://www.uvic.ca/Witnesses
Shakespeare, William. Mr William Shakespeares Comedies, Histories, and Tragedies. London: Robert Allot, 1632. STC 22274. ESTC S111233.
Text of Douai MS 787 as transcribed by Line Cottegnies
Notes on scribal hands
Douai MS Hand 1
The primary scribal hand used in the Douai MS, which is MS 787 in the
Bibliothèque Marceline Desbordes-Valmore repository. The scribe made changes
and additions at a later stage.
Douai MS Hand 2
A second, later hand is used in the Douai MS, which is MS 787 in the
Bibliothèque Marceline Desbordes-Valmore repository. It is responsible
for the insertion of stage directions. This later hand is smaller,
thinner, and more slanting than the main scribal hand. It does not appear in
Macbeth.
Douai MS Hand 3
A word by a third hand is added to the text of Julius
Caesar in the Douai MS, which is MS 787 in the Bibliothèque
Marceline Desbordes-Valmore repository.
Douai MS Hand 4
A fourth hand appears in the Douai MS, that of the Librarian, in Twelfth Night.
Metadata
Authority title | Romeo and Juliet: Semi-Diplomatic Edition |
Type of text | Primary Source Text |
Publisher | Sorbonne Université and University of Victoria on the Linked Early Modern Drama Online Platform |
Series | Douai Shakespeare Manuscript Project |
Source | |
Editorial declaration | Edited according to the Douai Manuscript Project’s Editorial Procedures |
Edition | Released with The Douai Shakespeare Manuscript Project 1.1 |
Sponsor(s) |
The Douai Shakespeare Manuscript ProjectAnthology Lead: Line Cottegnies. The project is a scientific collaboration between Sorbonne Université and the University
of Victoria.
|
Encoding description | Encoded in TEI P5 according to the LEMDO Customization and Encoding Guidelines |
Document status | published, peer-reviewed |
Funder(s) |
Social Sciences and Humanities Research Council of Canada
Fonds France Canada pour la Recherche / France-Canada Research Fund Sorbonne Université University of Victoria |
License/availability |
Intellectual copyright in this edition is held by the lead editor, Line Cottegnies. The XML file of the semi-diplomatic transcription and enhanced edition is licensed
for reuse under a CC BY-NC-SA 4.0 license, which means that it is freely downloadable without permission under the following
conditions: (1) credit must be given to the editor, the Douai Manuscript Project,
and LEMDO in any subsequent use of the files and/or data; (2) derivatives (e.g., adapted
scripts for performance) must be shared under the same CC BY-NC-SA 4.0 license; and
(3) commercial uses are not permitted without the knowledge and consent of the editor,
the Douai Manuscript Project, and LEMDO. Neither the content nor the code in this
file is licensed for training large language models (LLMs), ingestion into an LLM,
or any use in any artificial intelligence applications; such uses are considered to
be commercial uses and are strictly prohibited.
Images provided by the Bibliothèque Marceline Desbordes-Valmore are licensed under
a CC BY-NC-ND 4.0 license. They can be downloaded and reproduced in scholarly publications and presentations
provided that credit is included. Credit must include the phrase:
Used by kind permission of the Bibliothèque Marceline Desbordes-Valmore, Douai ,and must include the shelfmark MS 787and the folio numbers. We ask that a copy of any scholarly publication be sent to the Douai library via email attachment to the Curator, currently Jean Vilbas at jvilbas@ville-douai.fr, or via mail to the following address: Bibliothèque Marceline Desbordes-Valmore, 61 Parvis Georges Prêtre, BP 20625, 59506 Douai cedex, France. |