Douai Macbeth: Collation

Witnesses

[F2]:
Shakespeare, William. Mr William Shakespeares Comedies, Histories, and Tragedies. London: Robert Allot, 1632. STC 22274. ESTC S111233.
[This edition]: Text of Douai MS 787 as transcribed by Line Cottegnies and the Sorbonne team.
ofserve
F2:
observe
Go to this point in the text
An obvious mistake.
quarrel
F2:
quarry
Go to this point in the text
Emendation which predates Hanmer to whom it is usually attributed.
when … done
F2:
When the Hurley-burleys done, / When the Battailes lost and wonne.
Go to this point in the text
’fore … sun.
F2:
ere the set of Sunne,
Go to this point in the text
they meet
F2:
meeting
Go to this point in the text
F2:
say
Go to this point in the text
how didst thou
F2:
As thou didst
Go to this point in the text
this great
F2:
the
Go to this point in the text
macdonnell … supplied
F2:
Macdonnell / (Worthy to be a Rebell, for to that / The multiplying VIllaines of Nature / Doe swarme upon him) from the Western Isles / Of Kernes and Gallow glasses is supply’d
Go to this point in the text
An omission which clarifies the thought.
whore all’s
F2:
Whore: but all’s
Go to this point in the text
F2:
that
Go to this point in the text
unto
F2:
to
Go to this point in the text
gives
F2:
gins
Go to this point in the text
An original emendation.
those
F2:
these
Go to this point in the text
truth
F2:
sooth
Go to this point in the text
This is consistent with the modernization of the lexis in the Douai MS.
for doubly they
F2:
so they doubly
Go to this point in the text
whether
F2:
Except
Go to this point in the text
to the Surgeon
F2:
Surgeons
Go to this point in the text
Skyes
F2:
Sky
Go to this point in the text
wth manlike … arm
F2:
with selfe-comparisons, / Point against Point, rebellious Arme gainst Arme,
Go to this point in the text
F2:
That now
Go to this point in the text
grant
F2:
deigne
Go to this point in the text
F2:
doth
Go to this point in the text
madding
F2:
insane
Go to this point in the text
hail / came puffing posts
F2:
Tale / Can post with post
Go to this point in the text
Emendations usually first attributed to Rowe. See Annotation.
brave
F2:
great
Go to this point in the text
truth?
F2:
Truth? I am Thane of Cawdor.
Go to this point in the text
leysure
F2:
time
Go to this point in the text
leaving
F2:
the leaving
Go to this point in the text
trifle
F2:
careless Trifle
Go to this point in the text
know
F2:
finde
Go to this point in the text
our Duties are both
F2:
And our Duties are
Go to this point in the text
less
F2:
No lesse
Go to this point in the text
Perhaps a misreading.
stars of nobleness on all shall shine
F2:
signes of Nobleness, like Starres shall shine / On all deservers
Go to this point in the text
night
F2:
Light
Go to this point in the text
An original emendation.
Macbeths Lady alone reading
F2:
Macbeths Wife alone with
Go to this point in the text
letter
F2:
Letter. / Lady. They meet me in the day of successe: and I have learn’d by the perfectst report, they have more in them, then mortall knowledge. When I burnt in desire to question them further, they made themselves Ayre, into which they vanish’d. Whiles I stood rapt in the wonder of it, came Missiuves from the King, who all hail’d me Thane of Cawdor by which Title before, these weyward Sisters saluted me, and referr’d me to the comming on of time, with haile King that shalt be. This have I thought good to deliver thee (my dearest Partner of Greatnesse) that thou might’st not loose the dues of rejoycing by being ignorant of what Greatnessse is promis’d thee. Lay it to thy heart, and farewell.
Go to this point in the text
win.
F2:
winne. / Thouldst have, great Glamis, that which cryes, / Thus thou must doe, if thou have it; / And that which rather thou do’st feare to doe, / Then wishest should be undone.
Go to this point in the text
impedes thee
F2:
thee hinders
Go to this point in the text
newes.
F2:
newes. Exit Messenger.
Go to this point in the text
The messenger does not exit in the Douai MS.
F2:
hit
Go to this point in the text
An emendation (which can be found in F3 and F4) correcting an error of F1 and F2.
blackest
F2:
dunnest
Go to this point in the text
sharp
F2:
keene
Go to this point in the text
Enter
F2:
Hoboyes, and Torches. Enter
Go to this point in the text
Omission of sound and light effects.
the aire
F2:
This Guest of Summer, / The Temple-haunting Barlet does approve, / By his loued Masonry, that the Heavens breath, / Smells wooingly here: no Iutty frieze, / Buttrice, nor Coigne of Vantage, but this Bird / Hath made his pendant Bed, and procreant Cradle, / Where they must breed, and haunt: I have observ’d / The ayre
Go to this point in the text
Omission of a long flowery descriptive passage, perhaps for dramatic efficiency.
trouble
F2:
our trouble
Go to this point in the text
thank … present
F2:
bid god eyld us for your paines / And thank us for your
Go to this point in the text
many … wide
F2:
honors deepe, and broad
Go to this point in the text
mind
F2:
purpose
Go to this point in the text
night.
F2:
night. / Lady. Your Servants ever, / Have theirs, themselves, and what is theirs in compt, / To make their Audit at your highness pleasure, / Still to returne your owne.
Go to this point in the text
Cut perhaps to serve dramatic efficacy.
Divers … Stage
F2:
Enter a Sewer, and divers Servants wiht Dishes and Service over the Stage.
Go to this point in the text
well
F2:
done
Go to this point in the text
the all and end all
F2:
the be all, and the end all
Go to this point in the text
ingredients
F2:
Ingredience
Go to this point in the text
murtherers
F2:
Murtherer
Go to this point in the text
upon
F2:
Vpon the
Go to this point in the text
other side
F2:
other.
Go to this point in the text
doe … would
F2:
Letting I dare not, wait upon I would.
Go to this point in the text
proverb
F2:
Addage
Go to this point in the text
F2:
the
Go to this point in the text
drownd in death
F2:
as in a Death
Go to this point in the text
F2:
great quell
Go to this point in the text
griefe and Clamors
F2:
Griefes and Clamor
Go to this point in the text
bloody
F2:
terrible
Go to this point in the text
thinck
F2:
take’t
Go to this point in the text
officers
F2:
Offices
Go to this point in the text
F2:
heat-
Go to this point in the text
glistring … drops
F2:
blade, and Dudgeon, gouts
Go to this point in the text
my dim
F2:
to mine
Go to this point in the text
stealing
F2:
stealthy
Go to this point in the text
steps,
F2:
steps, which they may walk
Go to this point in the text
A faulty line in F2, corrected in Douai.
F2:
thy
Go to this point in the text
F2:
have
Go to this point in the text
my selfe
F2:
not in F2
Go to this point in the text
themselves
F2:
each other
Go to this point in the text
fell
F2:
addrest them
Go to this point in the text
I am … more.
F2:
Ile goe no more: / I am afraid, to thinke what I have done: / Looke on’t againe, I dare not.
Go to this point in the text
pluck
F2:
pluck out
Go to this point in the text
lett us goe
F2:
Retyre
Go to this point in the text
thoughts
F2:
deed
Go to this point in the text
wish
F2:
would
Go to this point in the text
dressing … while.
F2:
Knocking within.
Go to this point in the text
Addition of stage business (the porter dressing himself).
who’s … coming.
F2:
if a man were Porter of Hell Gate, hee should have old turning the Key. Knocke Knock, Knock, Knock. Who’s there i’th’name of Belzebub? Here’s a Farmer, that hang’d himselfe on th’expectation of Plenty: Come in time, have Napkins enough about you, here you’le sweat for’t. Knock. Knock, knock. Who’s there in th’other Devils Name? Faith here’s an Equivocator, that could sweare in both the Scales, against eyther Scale, who committed Treason enough for Gods sake, yet could not equivocate to Heaven: oh come in, Equivocator, Knock. Knock, Knock, Knock. Who’s there? Faith here’s an English Taylor come hither, for stealing out of a French Hose: Come in Taylor, here you may rest your Goose. Knock. Knock, Knock, Never at quiet: What are you? but this place is too cold for Hell. Ile Devill-Porter it no further: I had thought to have let in some of all professions, that goe the Primrose way to th’everlasting Bonfire. Knock. Anon, anon, I pray you remember the Porter.
Go to this point in the text
The porter’s cues are excised; see annotation.
(Opens the doore)
F2:
Not in F2
Go to this point in the text
A stage direction added in Douai.
cock … master
F2:
Cock: / And Drinke, Sir, is a great provoker of three things. / Macd. What three things does Drinke especially provoke ? / Port. Marry, Sir, Nose-painting, Sleepe, and Vrine. Lechery, Sir, it provokes, and unprovokes: it Provokes the desire, but it takes away the performance. Therefore much Drinke may be said to be an Equivocator with Lechery: it makes him and it marres him; it sets him on, and it takes him off; it perswades him, and disheartens him; makes him stand to, and not stand to: in conclusion, equivocates him in a sleepe, and giving him the Lye, leaves him. / Macd. I beleeve, Drinke gave thee the Lye last Night. / Port. That it did, Sir, i’the very Throat on me: but I requited him for his Lye, and (I thinke) being too strong for him, though he tooke up my Legges sometime, yet I made a Shift to cast him. Enter Macbeth. Macd. Is thy Master
Go to this point in the text
A long cut which leaves out the porter’s drunk speech; see annotation.
this
F2:
The labour we delight in, Physicks paine. / This
Go to this point in the text
all the
F2:
the live long
Go to this point in the text
seems
F2:
seem’d
Go to this point in the text
F2:
yet
Go to this point in the text
make it
F2:
make’s love
Go to this point in the text
horse
F2:
House
Go to this point in the text
An error introduced in F2 (not in F1) which the scribe corrects.
then
F2:
Thriftless Ambition, that will raven upon / Thine owne lives meanes: Then
Go to this point in the text
F2:
Not in F2
Go to this point in the text
blessing
F2:
benyson
Go to this point in the text
Substitution of a more modern word for an archaic one.
just as the witches
F2:
As the weyward Women
Go to this point in the text
they
F2:
it was
Go to this point in the text
Enter
F2:
Senit sounded. Enter
Go to this point in the text
One of several sound effects that are dispensed with in the Douai MS.
lay your commands on
F2:
Command upon
Go to this point in the text
If … fast
F2:
Goe not my Horse the better,
Go to this point in the text
F2:
twaine
Go to this point in the text
Modernization of lexis as is typical of Douai MS.
disposd
F2:
bestow’d
Go to this point in the text
F2:
When therewithall we shall have cause of State, / Craving us joyntly. Hye
Go to this point in the text
F2:
his
Go to this point in the text
till
F2:
While
Go to this point in the text
witches
F2:
Sisters
Go to this point in the text
filld
F2:
fil’d
Go to this point in the text
and find
F2:
Know, that it was he, in the times past, / Which held you so under forturne, / Which you thought had beene our innocent selfe, / This I made good to you, in our last conference, / Past in probation with you: / How you were borne in hand, how crost: / The Instruments: who wrought with them: / And all things else, that might / To halfe a Soule, and to a Notion craz’d, / Say, Thus did Banquo. / 1. Murth. You made it knowne to us. / Macb. I did so: / And went further, which is now / Our point of second meeting. / Doe you finde
Go to this point in the text
A long cut that leaves out the convoluted justification for why the Murderers should hate Banquo; the argument is summarized below, however.
I … misery
F2:
Not in F2
Go to this point in the text
Instead of a cut, this passage is an addition that summarizes the argument of the section the editor has excised above. Additions of this nature are very rare.
careless
F2:
recklesse
Go to this point in the text
neerest
F2:
neer’st of
Go to this point in the text
must
F2:
must not
Go to this point in the text
and … fathers:
F2:
Alwayes thought, / That I require a clearenesse; and with him / To leave no Rubs nor Botches in the Worke: / Fleans, his Sonne, that keepes him companie, / Whose absence is no lesse materiall to me, / Then is his Fathers,
Go to this point in the text
this night
F2:
to Night
Go to this point in the text
Dolefull frenzies
F2:
sorryest Francies
Go to this point in the text
An original emendation (Francies was Fancies in F1).
then
F2:
Whom we, to gayne our place, have sent to peace: / Then
Go to this point in the text
point
F2:
Poyson, / Malice domestique, forraine Levie, nothing,
Go to this point in the text
frisk
F2:
bright
Go to this point in the text
plain
F2:
sleeke
Go to this point in the text
F2:
your
Go to this point in the text
Probably a transcription error.
wash
F2:
lave
Go to this point in the text
eternall
F2:
eterne
Go to this point in the text
Emendation; see annotation.
all the crows make
F2:
the Crow makes
Go to this point in the text
hang their heads
F2:
droope, and drowse,
Go to this point in the text
strengthen themselves with
F2:
make strong themselves by
Go to this point in the text
Then
F2:
2. He needes not our mistrust, since he delivers / Our Offices, and what we have to doe, / To the direction just. / 1. Then
Go to this point in the text
A rather convoluted sentence left out in Douai.
done.
F2:
done. / Exeunt.
Go to this point in the text
you are
F2:
At first and last, the
Go to this point in the text
F2:
Lords
Go to this point in the text
I … yt
F2:
that I did
Go to this point in the text
F2:
As broad, and generall, as the casing Ayre: / But
Go to this point in the text
lies
F2:
bides
Go to this point in the text
bloody
F2:
trenched
Go to this point in the text
F2:
it; never shake / Thy goary lockes at me,
Go to this point in the text
F2:
Feed,
Go to this point in the text
Impostures
F2:
Imposters
Go to this point in the text
Emendation; see annotation.
look … behold.
F2:
Behold, looke, loe, how say you:
Go to this point in the text
why?
F2:
What?
Go to this point in the text
former times
F2:
olden time
Go to this point in the text
F2:
I do
Go to this point in the text
all.
F2:
all; and him we thirst, / And all to all.
Go to this point in the text
proclaim
F2:
protest
Go to this point in the text
good
F2:
good meeting
Go to this point in the text
Scribal error: omission of a word.
strange
F2:
admir’d
Go to this point in the text
you … wonder.
F2:
And overcome us like a Summers Clowd, / Without our speciall wonder ? You make me strange / Even to the disposition of that I owe, /
Go to this point in the text
white
F2:
blanchd
Go to this point in the text
sights
F2:
signes
Go to this point in the text
Emendation which corrects an error of F2 (also in F3, and F4).
F2:
our great
Go to this point in the text
bribd
F2:
Feed
Go to this point in the text
gone on
F2:
Spent in
Go to this point in the text
come … rest.
F2:
Come, weel to sleepe; My strange & self-abuse / Is the initiate feare, that wants hard use: / We are yet but young indeed.
Go to this point in the text
F2:
the three
Go to this point in the text
much too
F2:
over
Go to this point in the text
spurne …fate
F2:
spurne Fate, scorne Death
Go to this point in the text
greatest
F2:
chiefest
Go to this point in the text
calls
F2:
stayes
Go to this point in the text
againe.
F2:
againe. Exeunt.
Go to this point in the text
subjects
F2:
thralles
Go to this point in the text
no more of this.
F2:
But peace; for from broad words, and cause he fayl’d / His presence at the Tyrants Feast;
Go to this point in the text
ye … lives
F2:
The Sonnes of Duncane / (From whom this Tyrants holds the due of Birth) / Live
Go to this point in the text
to … him;
F2:
upon his ayd
Go to this point in the text
doth … the
F2:
Hath so exasperate their
Go to this point in the text
Roung
F2:
Round
Go to this point in the text
Transcription error.
double. &c
F2:
Double, double, toyle and trouble, / Fire burne, and Cauldron bubble.
Go to this point in the text
The magic incantation is summarized in the Douai MS (here and further down).
slab.
F2:
slab. / Adde thereto a Tigars Chawdron, / For th’ Ingredience of our Cawdron.
Go to this point in the text
double. &c
F2:
Double, double, toyle and trouble, / Fire burne, and Cauldron bubble.
Go to this point in the text
The magic incantation is again summarized in the Douai MS (here as above).
other
F2:
the other
Go to this point in the text
Douai introduces a welcome precision here, as the other three witches (needed for the song) have not been introduced yet.
share
F2:
shall share
Go to this point in the text
song.
F2:
a Song. Blacke Spirits, &c.
Go to this point in the text
The title of the song is left out, perhaps because it mentions devils, but it could also be the case the song was no longer familiar by 1694.
speake
F2:
aske you
Go to this point in the text
aske
F2:
Speake
Go to this point in the text
thou must
F2:
deaftly
Go to this point in the text
F2:
harp’d
Go to this point in the text
F2:
where
Go to this point in the text
Dunsiman high
F2:
high Dunsinane
Go to this point in the text
command
F2:
impress
Go to this point in the text
never rise
F2:
rise never
Go to this point in the text
F2:
may
Go to this point in the text
Scribal error.
alwaies cursed
F2:
aye accursed
Go to this point in the text
indeed.
F2:
indeed my Lord.
Go to this point in the text
(pauses)
F2:
The flighty purpose never is o’re-tooke / Vnlesse the deed go with it, From this moment / The very firstling of my heart shall be / The firstlings of my hand. And even now / To Crown my thoughts with Acts: be it thought & done:
Go to this point in the text
I’ll … deed
F2:
This deed Ile do,
Go to this point in the text
where
F2:
But no more sights. Where
Go to this point in the text
your husband’s
F2:
I pray you schoole your selfe, But for your Husband, / He is Noble,
Go to this point in the text
season.
F2:
Season. I dare not speake much further, / But cruell are the times, when we are Traitors / And do not know our selves: when we hold Rumor / From what we feare, yet know not what we feare, / But floate upon a wilde and violent Sea / Each way, and move.
Go to this point in the text
my … you
F2:
Shall not be long but Ile be here againe: / Things at the worst will cease, or else climbe upward, / To what they were before. My pretty Cosine, / Blessing upon you. / Wife. Father’d he is, / And yet hee’s Fatherlesse. / Rosse. I am so much a Foole, should I stay longer / It would be my disgrace, and your discomfort. / I take my leave at once.
Go to this point in the text
The role of Ross in this scene is almost entirely excised, and the scene is considerably abridged.
they
F2:
they. / Wife. Poore bird, / Thoud’st never Feare the Net, nor Line, / The Pitfall, nor the Gin. / Son. Why should I Mother? / Poore Birds they are not set for:
Go to this point in the text
F2:
Then you’i by’em to sell againe. / Wife. Thou speak’st with all thy wit. / And yet I’faith with wit enought for thee. / Son. Was
Go to this point in the text
yes.
F2:
I, that he was
Go to this point in the text
F2:
And must they all be hang’d, that swear and lye? / Wife. Every one. / Son. VVho
Go to this point in the text
soon
F2:
quickly
Go to this point in the text
dame
F2:
Dame: I am not to you knowne, / Though in your state of honour I am perfect;
Go to this point in the text
I dare
F2:
To fright you thus, Me thinkes I am to savage: / To do worse to you, were fell Cruelty, / VVhich is too nie your person. Heauen preserve you, / I dare
Go to this point in the text
harme
F2:
harme. But I remember now / I am in this earthly world: where to doe harme / Is often laudable, to doe good sometime / Accounted dangerous folly. Whty then (alasre) / Doe I put up that womanly defence, / To say I had done no harme?
Go to this point in the text
down … right
F2:
downfall Birthdome: each new Morne, / New Widdowes howle, new Orphans cry, new sorowes / Strike Heaven on the face, that it resounds / As if it felt with Scotland, and yell’d out / Like Syllable of Dolour.
Go to this point in the text
a poor
F2:
a weake, poore
Go to this point in the text
fell.
F2:
fell. / Though all things foule, would wear the brows of grace / Yet Grace must still looke so.
Go to this point in the text
See annotation.
bonds
F2:
knots
Go to this point in the text
taking leave
F2:
leave-taking
Go to this point in the text
then is
F2:
In evils, to top
Go to this point in the text
greedy
F2:
stanchlesse
Go to this point in the text
anothers
F2:
this others
Go to this point in the text
quarrells
F2:
Quarrels unjust
Go to this point in the text
riches
F2:
Foysons
Go to this point in the text
what’s your
F2:
your meere
Go to this point in the text
vertue
F2:
Verity
Go to this point in the text
F2:
Not in F2
Go to this point in the text
said
F2:
spoken
Go to this point in the text
Word substitution to avoid a repetition.
when
F2:
With an untitled Tyrant, bloody Sceptred
Go to this point in the text
A cut which leaves out a passage that might have had a political resonance for Catholic exiles at the end of the seventeenth century.
coming hither
F2:
heere approach
Go to this point in the text
all ready
F2:
Already
Go to this point in the text
hath
F2:
hath Heaven
Go to this point in the text
About the double omission of Heaven and heavenly below, see annotation.
stump
F2:
stampe
Go to this point in the text
Possibly a transcription mistake.
the gift
F2:
a heavenly guift
Go to this point in the text
About the double omission of heavenly here and Heaven above, see annotation.
hand
F2:
hang
Go to this point in the text
Transcription error.
meanes
F2:
meanes, the meanes
Go to this point in the text
Correction of an unnecessary repetition in F2.
before
F2:
or ere
Go to this point in the text
breeds
F2:
teems
Go to this point in the text
nobles
F2:
Fellowes
Go to this point in the text
yours
F2:
your
Go to this point in the text
Transcription error.
shake … disasters
F2:
doffe their dire distresses
Go to this point in the text
F2:
good
Go to this point in the text
catch
F2:
latch
Go to this point in the text
lett … quickly
F2:
quickly let me have it
Go to this point in the text
let us
F2:
Come
Go to this point in the text
we … Hellish
F2:
Our lacke is nothing but our leave. Macbeth
Go to this point in the text
Doctor
F2:
Doctor of Physick
Go to this point in the text
find
F2:
perceive
Go to this point in the text
F2:
A great perturbation in Nature, to receive at once the benefit of sleepe and do the effects of watching. In
Go to this point in the text
more … her
F2:
That Sir, which I will not report after her
Go to this point in the text
F2:
meet
Go to this point in the text
See here
F2:
Lo you, here
Go to this point in the text
fast
F2:
This is her very guise, and upon my life fast
Go to this point in the text
continually.
F2:
continually, ’tis her command.
Go to this point in the text
usuall
F2:
accustom’d
Go to this point in the text
here’s … yet
F2:
Yet heere’s a spot.
Go to this point in the text
F2:
we
Go to this point in the text
mind
F2:
marke
Go to this point in the text
Lord.
F2:
Lord, no more o’that:
Go to this point in the text
starting
F2:
stating
Go to this point in the text
Correction of an error in F2.
whole
F2:
whole body.
Go to this point in the text
well: this
F2:
well, well. / Gent. Pray God it be sir. / Doct. This
Go to this point in the text
come,
F2:
come, come, come,
Go to this point in the text
to bed.
F2:
to bed, to bed.
Go to this point in the text
Phisitian
F2:
Physitian: / God, God forgive us all. Looke after her, / Remove from her the meanes of all annoyance, / And still keepe eyes upon her: So goodnight: / My minde she ha’s mated, and amaz’d my sight.
Go to this point in the text
The role of the Doctor is abridged.
them.
F2:
them: for their deere causes / Excite the mortified man.
Go to this point in the text
we … coming
F2:
Shall we meet them, that way are they comming.
Go to this point in the text
reason
F2:
Rule
Go to this point in the text
since
F2:
Now
Go to this point in the text
not … of
F2:
Nothing in
Go to this point in the text
lett … on
F2:
Well, march we on,
Go to this point in the text
truly due … byrnam.
F2:
truly ow’d: / Meet we the Med’cine of the sickly Weale, / And with him powre we in our Countries purge, / Each drop of us. / Lenox. Or so much as it needs, / To dew the Soveraigne Flower, and drowne the Weeds / Make we our March towards Birnam. Exeunt marching
Go to this point in the text
A cut, with some reformulation.
faint
F2:
taint
Go to this point in the text
Emendation, see annotation.
sanguine ore
F2:
over-red
Go to this point in the text
Original emendation, see annotation.
Patch,
F2:
slave
Go to this point in the text
Emendation for an unusual word.
heart … I
F2:
heart, / When I behold: Seyton, I say, this push / Will cheere me ever, or disease me now, / I
Go to this point in the text
there’s … yet
F2:
Tis not needed yet.
Go to this point in the text
skirt
F2:
skirr
Go to this point in the text
Original emendation, see annotation.
thy Phisick
F2:
Physicke
Go to this point in the text
Doctor … cast
F2:
Seyton, send out. Doctor, the Thanes flye from me: / Come sir, dispatch. If thou could’st Doctor, cast
Go to this point in the text
stable
F2:
pristine
Go to this point in the text
I’ll … death
F2:
Pull’t off I say, / What Rubarb, Cæny, or what Purgative drug / Would scowre these English hence: heast thou of them? / Doct. I my good Lord: your Royall preparation / Makes us heare something. / Mac. Bring it after me: / I will not be afraid Death and Bane.
Go to this point in the text
Omission of a rather obscure passage ini F2.
find
F2:
draw
Go to this point in the text
Enter
F2:
Drums and Colours. Enter
Go to this point in the text
Another instance of sound effects and martial display being left out.
F2:
hew
Go to this point in the text
hope
F2:
hope: / For where there is advantage to be given, / Both more and lesse have given him the Revolt, / And none serve with him, but constrained things, / Whose hearts are absent too. / Macd. Let our best Censures / Before the true event, and put we on / Industrious Souldiership.
Go to this point in the text
Long cut, perhaps to serve dramatic efficiency.
Soldiers
F2:
Souldiers, with / Drum and Colours
Go to this point in the text
Another instance of sound effects and martial display being left out.
them up
F2:
the Ague eate them up:
Go to this point in the text
Scibal error.
backd
F2:
forc’d
Go to this point in the text
boldly
F2:
darefull
Go to this point in the text
feard
F2:
cool’d
Go to this point in the text
night shrieke
F2:
Night-shrieke, and my Fell of haire / Would at a dismall Treatise rowze, and stirre / As life were in’t
Go to this point in the text
Murderous
F2:
slaughterous
Go to this point in the text
hereafter
F2:
hereafter; / There would have been a time for such a word: / To morrow, and to morrrow, and to morrow, / Creepes in this petty pace from day to day, / To the last Syllable of Recorded time: / And all our yesterdayes, have lighted Fooles / The way to study death.
Go to this point in the text
See annotation.
truth
F2:
sooth
Go to this point in the text
F2:
like
Go to this point in the text
staying
F2:
tarrying
Go to this point in the text
Enter
F2:
Drummes and Colours. Enter
Go to this point in the text
Another instance of sound effects and display of military being left out.
grow
F2:
’gin
Go to this point in the text
Exeunt
F2:
exeu. / Alarums continued.
Go to this point in the text
feare
F2:
feare, or none
Go to this point in the text
dreadfull
F2:
fearefull
Go to this point in the text
F2:
But
Go to this point in the text
swords
F2:
staves
Go to this point in the text
unbloody
F2:
undeeded
Go to this point in the text
Emendation, see annotation.
doe. enter
F2:
doe. / Malc. We have met with Foes / That strike beside us. / Seyw. Enter
Go to this point in the text
F2:
But
Go to this point in the text
speake thee
F2:
give thee out
Go to this point in the text
unfeeling
F2:
intrenchant
Go to this point in the text
Emendation, see annotation.
sharp
F2:
keen
Go to this point in the text
Ross
F2:
Ross, Thanes
Go to this point in the text
wanting
F2:
missing
Go to this point in the text
untill
F2:
but till
Go to this point in the text
pearles
F2:
Pearle
Go to this point in the text
Exeunt
F2:
Flourish. Exeunt
Go to this point in the text
Another instance of sound effects being left out.
usure
F2:
unsure
Go to this point in the text
Scribal error
with them
F2:
before him
Go to this point in the text
would
F2:
should
Go to this point in the text
F2:
I, and
Go to this point in the text

Prosopography

Côme Saignol

Côme Saignol is a PhD candidate at Sorbonne University where he is preparing a thesis about the reception of Cyrano de Bergerac. After working several years on Digital Humanities, he created a company named CS Edition & Corpus to assist researchers in classical humanities. His interests include: eighteenth-century theatre, philology, textual alignment, and XML databases.

Eric Rasmussen

Eric Rasmussen is Regents Teaching Professor and Foundation Professor of English at the University of Nevada. He is co-editor with Sir Jonathan Bate of the RSC William Shakespeare Complete Works and general editor, with Paul Werstine, of the New Variorum Shakespeare. He has received the Falstaff Award from PlayShakespeare.com for Best Shakespearean Book of the Year in 2007, 2012, and 2013.

Janelle Jenstad

Janelle Jenstad is a Professor of English at the University of Victoria, Director of The Map of Early Modern London, and Director of Linked Early Modern Drama Online. With Jennifer Roberts-Smith and Mark Kaethler, she co-edited Shakespeare’s Language in Digital Media: Old Words, New Tools (Routledge). She has edited John Stow’s A Survey of London (1598 text) for MoEML and is currently editing The Merchant of Venice (with Stephen Wittek) and Heywood’s 2 If You Know Not Me You Know Nobody for DRE. Her articles have appeared in Digital Humanities Quarterly, Elizabethan Theatre, Early Modern Literary Studies, Shakespeare Bulletin, Renaissance and Reformation, and The Journal of Medieval and Early Modern Studies. She contributed chapters to Approaches to Teaching Othello (MLA); Teaching Early Modern Literature from the Archives (MLA); Institutional Culture in Early Modern England (Brill); Shakespeare, Language, and the Stage (Arden); Performing Maternity in Early Modern England (Ashgate); New Directions in the Geohumanities (Routledge); Early Modern Studies and the Digital Turn (Iter); Placing Names: Enriching and Integrating Gazetteers (Indiana); Making Things and Drawing Boundaries (Minnesota); Rethinking Shakespeare Source Study: Audiences, Authors, and Digital Technologies (Routledge); and Civic Performance: Pageantry and Entertainments in Early Modern London (Routledge). For more details, see janellejenstad.com.

Line Cottegnies

Line Cottegnies teaches early-modern literature at Sorbonne Université. She is the author of a monograph on the politics of wonder in Caroline poetry, LʼÉclipse du regard: la poésie anglais du baroque au classicisme (Droz, 1997), and has co-edited several collections of essays, including Authorial Conquests: Essays on Genre in the Writings of Margaret Cavendish (AUP, 2003, with Nancy Weitz), Women and Curiosity in the Early Modern Period (Brill, 2016), with Sandring Parageau, or Henry V: A Critical Guide (Bloomsbury, 2018), with Karen Britland. She has published on seventeenth-century literature, from Shakespeare and Raleigh to Ahpra Behn and Mary Astell. Her research interests are: early-modern drama and poetry, the politics of translation (between France and England), and women authors of the period. She has also developed a particular interest in editing: she had edited half of Shakespeareʼs plays for the Gallimard bilingual complete works (alone and in collaboration), and, also, Henry IV, Part 2, for The Norton Shakespeare 3 (2016). With Marie-Alice Belle, she has co-edited two Elizabethan translations of Robert Garnier (by Mary Sidney Herbert and Thomas Kyd), published in 2017 in the MHRA Tudor and Stuart Translation Series as Robert Garnier in Elizabethan England. She is currently working on an edition of three Behnʼs translations from the French for the Cambridge edition of Behn’s Complete Works

Navarra Houldin

Project manager 2022–present. Textual remediator 2021–present. Navarra Houldin (they/them) completed their BA in History and Spanish at the University of Victoria in 2022. During their degree, they worked as a teaching assistant with the University of Victoriaʼs Department of Hispanic and Italian Studies. Their primary research was on gender and sexuality in early modern Europe and Latin America.

William Shakespeare

Bibliography

Shakespeare, William. Mr VVilliam Shakespeares comedies, histories & tragedies: Published according to the true originall copies. London: William Jaggard, 1623. STC 22273. ESTC S111228. DEEP 5081.

Orgography

LEMDO Team (LEMD1)

The LEMDO Team is based at the University of Victoria and normally comprises the project director, the lead developer, project manager, junior developers(s), remediators, encoders, and remediating editors.

Witnesses

Shakespeare, William. Mr William Shakespeares Comedies, Histories, and Tragedies. London: Robert Allot, 1632. STC 22274. ESTC S111233.
Text of Douai MS 787 as transcribed by Line Cottegnies and the Sorbonne team.

Metadata