Comedy of Errors: Semi-diplomatic Edition

Thumbnail facsimile image
 

The
Famous Comedy of ErrorsClick to see collations


Written
by yethe renowned poetClick to see collations MrMaster William
Shakespear

Stamp: Bibliothèque publique Douai
 
Thumbnail facsimile image
Thumbnail facsimile image

The names of yethe ActorsClick to see collations.

Salinus Duke of Ephesus
Egæon. a Merchant of Syracusa Antipholis ErotesClick to see collations
Antipholis SereptusClick to see collations
} two twins, sons of Egæon
Dromio, of Syracusa
Dromio, of Ephesus
} two twins, servants to yethe two Brothers.
Angelo, a Goldsmith
Baltazar a Merchant.
} Cittizens of Ephesus
two other Merchants
A Jaylor
Doctor Pinch a Conjuring ShcoolmasterSchoolmaster.
Servants
Serjeants
officers
heads manheadsman
Women.  Æmilia Lady Abbess.
 Adriana wife to Antipholis Sereptus.
 Luciana her sister .
 Courtezan
 Luce yethe Kitchin maid.

Scene
yethe Citty of Ephesus.
Thumbnail facsimile image
Actus jꝰprimus
scena ja

Enter yethe Duke of Ephesus wthwith yethe merchant
of syracusa, Jaylor and others.

Sp1Mer:
proceed Salinus to procure my fall,
And by yethe Doome of Death end woes and all.

Sp2Duke:
merchant of syracusa plead no more
I am not partiall to infringe our lawes;
yethe enmity and discord wchwhich of late
sprung from the ranscourous outrage of yryour Duke
to merchants our well dealing country mencountrymen,
who wanting Guilders to redeem their life
have seald his rigorous statutes wthwith their blood
excludes all pitty from our threatning lookes
for since yethe mortall and intestine Jarrs
Twixt thy seditious countrimen and us
it hath in solemn synods been decreed
both by yethe syracusiands and our selves
to admit no traffick to our adverse towns:
nay more if any born at Ephesus
be seen at any syracusan marts or fairs:
again if any syracusian born
come to yethe bay of Ephesus he dyes:
his goods confiscate to yethe Dukes dispose
unles a thousand marks be levied
to quit yethe penalty and ransome him
Thy substance valued at yethe highest rate
cannot amount undto a 100 mark
Therfor by law thou ardt condemnd to dye

Sp3Mer:
yet this my comfort when yryour words are done
my woes end likewise wthwith yethe evening sun

Sp4D:
well Syracusian say in brief yethe cause
why thou departedst from thy native home?
and for wtwhat cause thou camest to Ephesus?

Sp5Mer:
a heavier task could not have been impos’d
Then I to speak my griefs unspeakable
yet ytthat yethe world may witness ytthat my end
Thumbnail facsimile image

was wrought by natur not by vile offence,
I’ll utter wtwhat my sorrow gives me leave.
In Syracusa was I born and wedd
unto a woman happy but for me;
And by me too had not our hap been bad:
with her I livd injoyin joy, our wealth increast,
by prosperous voyages I often made
to Epidamium, till my factors Death:
and he great store of goods at random leaving
Drew me from th’ kind embracements of my spouse;
from whom my absence was not 6 months old
before her self (almost at fainting under
The pleasantClick to see collations punishment ytthat women bear)
had madesmadeClick to see collations provision for her following me
and soon and safe arrived where I was:
there had she not been long but she became
a joyfull mother of 2 goodly sonns
and which strangeClick to see collations yethe one so like yethe other
as could not be distinguishd but by names.
That very hour and in yethe self same inn
a poor mean woman was delivered
of such a burden male twinns both alike:
Those for their parents were exceeding poor
I bought and brought up to attend my sonns.
my wife not meanly proud of 2 such boys
made dayly motions for our home returne
unwilling I agreed, alas too soon we came aboard.
A League from Epidamium had we sayld
befor yethe alwaies wind obeying deep
gave any tragick instance of our harmes:
But longer did not we retain much hope
for obscurd lightClick to see collations yethe heavens did grant,
did but convay unto our fearfull minds
a doubtfull warrant of immediate death;
which tho my selfe would gladly haue embrac’d
yet yethe incessant weeping of my wife
weeping before for wtwhat she saw must come,
and piteous plainings of yethe pretty babes,
That mourdnd for fashion ignorant wtwhat to fear,
forst me to seek delayes for them and me.
Thumbnail facsimile image

and this it was: (for other means was none)
yethe saylors sought for safety by our boate
and left yethe ship then sincking ripe to us.
my wife more carefull for yethe latter pborn
had fastend him unto a small spare mast
such as seafaring men provide for stormes
To him one of yethe other twins were bound
whilst I had been like heedfull of yethe other
The children thus disposd my wife and I
fixing our eyes on whom our care was fixt
fastend our selves at either end yethe mast
and floating straight obedient to yethe stream
was carried towards corinth as we thought.
at length yethe sun gazing upon yethe earth
disperst those vapours that offended us
and by yethe benefit of his wishd light
yethe seas wax’dClick to see collations calm and we discovered
2 ships from farr making amain to us:
of Corinth ytthat of Epidaurus this;
But ere they came, o! let me say no more
Gather yethe sequel by wtwhat went before

Sp6D:
nay forward old man, doe not leave ofClick to see collations so
For we may pitty tho not pardon thee

Sp7Mer :
O had yethe Gods done so I had not now
worthyly termd them merciless to us;
for yethe shipsClick to see collations could meet by twice 5 leagues
we were encountred by a mighty rock
which being violently born upon
our helpless ship was splitted in yethe midst
so ytthat in this unjust divorce of us
fortune had left to both of us a likealike
what to delight in, wtwhat to sorrow for
her part poor soule as seeming burdened
with lesser weight tho notClick to see collations with lesser woe
was carried with more speed againstClick to see collations yethe wind
Thumbnail facsimile image

and in our sight they 3 were taken up
by fishermen of Corinth as we thought
att length another Ship had seizd on us
and knowing whom it was their hap to save
gave helpfull wellcome to their shipwrakd guests.
and would have reft the fishers of their prey
had not their bark been very slow of sayl;
and therfor homeward did they bend their course.
thus have you heard me severd from my Bliss
that by misfortune was my life prolong’d
to tell sad storyes of my own mishaps.

Sp8D:
and for yethe sakes of those thou sorrowest for
doe me the favour to relate at full
wtwhat hath become of them and thee till now.

Sp9Mer:
my youngest boy but yet my eldest care
At 18 years became inquisitive
after his brother; and importuned me
That his attendant (for his case was like)
reft of his Brother, but retaind his name)
might bear him company in yethe quest of him:
whom whilst I labourd of a love to see
I hazarded yethe Loss of whom I lovd.
5 sommers have I spent in farthest Grece
Roaming clean throug yethe bounds of Asia
and coasting homeward came to Ephesus
Hopeless to find yet loath to leave unsought
or that or any place ytthat harbours men:
But here must end yethe story of my life
and happy were I in my timely death
could all my travells warrant me they live

Sp10D:
hapless Egæon whom yethe fates have markd
to beare yethe extremity of dire mishap:
now trust me were it not agains our Lawes
against my crown my oath my dignity
which princes would, they cannot disannull
my soul should sue as advocate to theeClick to see collations:
But tho thou art adjudged to yethe Death
and passed sentence may not be recald
But to our honours great disparagement:
Thumbnail facsimile image

yet I will favour thee in wtwhat I can
Therfor merchant I’ll limitt thee this day
to seek thy lifeClick to see collations by beneficiall help,
thry all thy friends thou hast in Ephesus
Beg thou or borrow to make up the sum
and live: if no, then thou art doom’d to dye
Jaylor take him to thy custody

Sp11Jay:
I will my LdLord

Sp12Mer:
hopeless and helpeless doth Ægæon wend
But to procrastinate his liveless end. (Exeunt Enter Antipholis Erotes, a Merchant, and Dromio.

Sp13Mer:
Therfor give out you are of Epidamium
least ytthat yryour goods too soon be confiscate:
This very day a Syracusian Merchant
is apprehendendapprehendedClick to see collations for arrivall here
and not being able to redeemClick to see collations his life
according to yethe statute of yethe towne
Dies ere yethe weary sun set in yethe west:
This is yryour mony ytthat I had to keep. gives him mony}

Sp14Ant
goe bear it to the Centaur where we lodgeClick to see collations
and stay there Dromio till I come to thee;
Till then I’ll view yethe manners of yethe town
within this hour it will be dinner time:
peruse yethe traders, gaze upon yethe buildings
and then return and sleep wthinwithin my inn
for with long travail I am stiff and weary.
Get thee a wayaway.

Sp15Dro.
many a man would take you att yryour word
and goe indeed having so good a means Exit Dro:

Sp16Ant.
A trusty villain Sir, ytthat very oft
when I am dull with care and melancholly
lightens my humour wthwith his merry Jests:
wtwhat will you walkwthwithwalk with me about yethe towne
and then goe to yethe inn and dine with me

Sp17E:Mer:
I am invited Sir to certain Merchants
Thumbnail facsimile image

of whom I hope to make much benefit:
I crave yryour pardon soon at five a clock
please you I’ll meet with you upon yethe mart
and afterward consort you till bed time:
my present business calls me from you now.

Sp18Ant.Er:Click to see collations
farwell till then I will go loose my life
and wander upoandup and down to view yethe citty

Sp19Mer: E:
Sir I commend you to yryour own content. (Exit

Sp20Ant: Er:
He ytthat commends me to my own content,
commends me to yethe thing I cannot Gett:
I to yethe world am like a drop of water
ytthat in yethe Ocean seeks another drop
who falling there to find his fellow forth
(unseen, inquisitive) confounds himself,
so I to seek a Mother and a Brother
in quest of them (unhappy) loose my selfe. Enter Dromio Eph:
Here comes yethe almanack of my true date:
wtwhat now? chow chance thou art returnd so soon

Sp21Dr: E:
returnd so soon rather approachd so lateClick to see collations:
The capon burns yethe pig falls from yethe spit
The clock hath strucken twelve upon yethe Bell
my mistris made it one upon my cheek:
she is so hot because yethe meat is cold
The meat is cold because you come not home
you come not home because you have no stomack:
you have no stomak having broke yryour fast:
But we ytthat know wtwhat ’tis to fast and pray
are penitent for yryour default to daytoday.

Sp22Ant. Er:
stop in your wind sir tell me this I pray
where have you left yethe mony ytthat I gave you?

Sp23Dr: Eph:
oh sixpence ytthat I had a wednesday last
to pay yethe sadler for my mistriss’ crupper.
The Sadler had it Sir I kept it not.

Sp24Ant: Er:
I am not in a sportive humour now:
tell me and dally not where is yethe mony?
we being strangers here how darst thou trust
so great a charge from thine own custody?
Thumbnail facsimile image

Sp25Dr: Eph:
I pray you jest sir as you sit at dinner:
I from my mistriss come to you:
If I return I shall be post indeed.
for she will scour yryour fault upon my pate:
methincks yryour maw like mine should be yryour cook
and strike you home wthoutwithout a messenger

Sp26Ant: Er:
come Dromio come these jests are out of season
reserve them till a merrier hour then this:
where is yethe Gold I gave inchargein charge to thee?

Sp27Dr: Eph:
to me sir? why you gave no gold to me?

Sp28Ant: Er:
Come on Sir knave have done yryour foolishness
and tell me how thou hast dispos’d thy charge.

Sp29Dr: Eph:
my charge was but to fetch you from yethe mart
home to yryour house yethe Phœnix Sir to dinner
my Mistriss and her sister stays for you

Sp30Ant Er:
now as I am a christian answer me
in wtwhat safe place you have bestow’d yryour mony.
or I willClick to see collations break ytthat merry sconce of yours
ytthat stands on tricks when I am indispos‘d:
where is yethe 1000 marks you had of me?

Sp31Dr: Ep:
I have some marks of yours upon my pate
some of my mistriss marks upon my shoulders
But a 1000Click to see collations marks between you both.
If I should pay yryour worship those again
perchance you will not bear em patiently.

Sp32Ant Er:
thy MrsMistress marks, wtwhat mrsMistress slave hast thou?

Sp33Dr: Ep:
yryour worships wife my MrsMistress at yethe Phœnix
She that doth fast till you come home to dinner
and prays ytthat you will hie you home to dinner

Sp34Ant: Er:
wtwhat wilt thou flout me thus unto my face?
art not forbidClick to see collations? There take you ytthat sir knave. ( beats himClick to see collations

Sp35Dr: Ep:
wtwhat mean SrSir, for Gods sake hold your hands
nay and you will not I will take my heels. (Exit runningClick to see collations

Sp36Ant
upon my life by some device or other
The villain is ore-wrought of all my mony.
They say this town is full of Cozenage:
as nimble Juglers ytthat decieve the eye:
Dark working sorcerers ytthat change yethe mind:
Thumbnail facsimile image

soul killing witches ytthat deform yethe body,
disguised cheaters, prating moutebancks,
and many such like liberties of sinn:
if it prove so I will be gone yethe sooner.
I’ll to yethe Centaur and Goe seek this slave
I greatly fear my mony is not safe.
Exit

Actus 2dussecundus

Enter Adriana wife to Antipholis Sereptus and Luciana her sister
Sp37Ad:
neither my husband nor yethe slave returnd
ytthat in such hast I sent to seek his master?
sure Luciana it is two a clock

Sp38Luc:
perhaps some merchant hath invited him
and from yethe mart he’s somewhere gone to dinner
Good sister lett|uslett us dine and never fret
a man is master of his libertie:
time is their master and when they see time
TheyllThey’ll goe or come; if so be patient sister.

Sp39Ad:
why should their liberty then ours be more?

Sp40Luc:
because their busyness still Lyes out a doore.

Sp41Ad:
Looke when I serve him so, he takes it ill.

Sp42Luc:
oh! know he is yethe bridle of your will

Sp43A:
theres none but asses will be bridled so

Sp44Luc:
why headstrong liberty is lashd wthwith woe:
There’s nothing situate under heavens great eyeClick to see collations
but has its boundsClick to see collations in earth in sea in skye.
The beasts yethe fishes and yethe winged fowls
are their males subjects and at their controuls:
man more divine, & masterClick to see collations of all these
Lord of yethe wide world and vast watry seas
indued with intellectuall sence and soul
of more preheminence then fish or fowle,
are masters ofClick to see collations their females and their Lords:
Thumbnail facsimile image

Then lett yryour will attend on their accords.

Sp45Ad:
this servitude makes you to keep unwed.

Sp46Luc:
not this but troubles of yethe mariage bed.

Sp47Ad:
but were you wedded you would bear some sway.

Sp48Luc:
ere I learn love I’ll practise to obey.

Sp49Ad:
how if yryour husband start some other where?

Sp50Luc:
till he come home again I would forbear

Sp51Ad:
patience unmovd, no wonder if she pause
They can be meek ytthat have no other cause:
a wretched soul bruisd wthwith adversity
we bid be quiet when we hear it cry:
But were we burdned wthwith like weight of pain
as much or more we should our|selves complain
so thou ytthat hast no unkind mate to greeve thee,
wthwith urging helpless patience would relieve meClick to see collations

Sp52Luc:
nayClick to see collations I will marry one day but to try:
Here comes yryour man now is yryour husband nie. Enter Dromio Ephe:

Sp53Ad:
say is yryour tardy master nie at hand?

Sp54Dr:
nay hee’s at two hands wthwith me and ytthat my two eares
can wittness

Sp55Ad:
say didst thou speak wthwith him? knowst thou his mind?

Sp56Dr: Ep:
I, I, he told his mind upon mine ear
Beshrew his hand I scarce could understand it.

Sp57Luc:
spake he so doubtfully ytthat thou couldst not feel
his meaning?

Sp58Dreo: Ep:
nay he strook so plainly ytthat I could not too--
well feel his blows; and withall so doubtfully ytthat I could
scarce understand them

Sp59Ad:
But say I pray thee is he coming home
it seems he hath great care to please his wife.

Sp60Dro: Ep:
O MrsMistressClick to see collations sure my master is horn mad.
Thumbnail facsimile image

Sp61Ad:
horn-mad thou villain

Sp62Dr: Ep:
I mean not cuckold mad.
But sure he is stark mad:
whenClick to see collations desird him to come home to dinner
he askd me for a 1000 marks of Gold;
Tis dinner time quoth I: my gold quoth he:
your meat doth burn quoth I: my gold quoth he
will you come home quoth I: my gold quoth he
where is yethe 1000 marks I gave thee villain?
yethe pig quoth I is burnt: my gold quoth he:
my mrsMistress sir quoth I: hang up thy MrsMistress
I know not thy mrsMistress: out on thy MrsMistress.

Sp63Luc:
Quoth who?

Sp64Dro: Ep:
quoth my Master. I know quoth he no house no wife
no mrsmistress : so ytthat my arrant due unto my tongue, I thanck him
I bare home upon my shoulders: for in yethe conclusion d he did
beat me there.

Sp65Ad:
goe back again thou slave and fetch him home.

Sp66Dr: Eph:
goe backe again and be new beaten home?
For Gods sake send some other messenger.

Sp67Ad:
back slave or I will break thy pate across

Sp68Dr: E:
and he will bless ytthat cross wthwith t’other beating.
Between you I shall have a holy head.

Sp69Ad:
hence prating villainClick to see collations fetch thy master home

Sp70Dr: E:
am I so round with you as you with me
ytthat like a football you doe spurn me thus
you spurn me he hence and he will kickClick to see collations me hither
If I last in this service you must case me in leather

Sp71Luc:
fie how impatience lowreth in yryour face: (Exit

Sp72Ad:
His company must doe his minions grace
whilst I at home starve for a merry looke:
Hath homely age yethe alluring beauty tooke
from my poor cheek? then he hath wasted it.
are my discourses dull? barren my witt?
If voluble and sharp discourse be mar’d
Thumbnail facsimile image

unkindness blots it more than marble hard.
Doe their gay vestments his affections baite?
That’s not my fault he’s master of my state.
wtwhat ruins are in me ytthat can be found
by him not ruind? Then is he yethe ground
of my diffeatures. my decayed hfair
a sunny look of his would soon repair
But (too unruly Deer) he pBreaks the pale
and feeds from home; poor I am but his stale.

Sp73Luc:
self harming Jealousy, fie beat it hence

Sp74Ad:
unfeeling fools can wthwith such wrongs dispence:
I know his eye doth homage otherwhere
or else wtwhat lets it but he would be heer?
sister you know he promisd me a chain
would ytthat alone, alone he would detain
so he would keep fair quarter wthwith his bed
I see yethe Jewell best enameled
will loose its beatyClick to see collations: yet yethe gold bides stillClick to see collations.
since ytthat my beauty cannot please his eye
I’ll weep what’s left away and weeping dye.

Sp75Luc:
how many fond fools serve mad Jealousie (Exeunt Enter Antipholis Erotes.

Sp76Ant: E:
The gold I gave to Dromio is laid up
safe at yethe centaur; and yethe carefullClick to see collations slave
is wandred forth wthwith care to seek me out.
By computation and my hosts report
I could not speak wthwith Dromio, since at first
I sent him from yethe mart: see here he comes
Enter Dromio syracusan.
How now SrSir is yryour merry humour altred?
as you love stroakes so jest wthwith me again:
you know no centaur? you recievd no Gold?
yryour mrsmistress sent to have me home to dinner?
Thumbnail facsimile image

my house was at yethe Phoenix? wast thou mad
That thus so madly thou didst answer me?

Sp77Dr:
sir: what answer sir? when spake I such a word

Sp78Ant: Er:
Even now, even here: not half an hour agoeClick to see collations

Sp79Dr: S:
I did not see you since you sent me hence
Home to the centaur wthwith yethe Gold you Gave me.

Sp80Ant: Er:
villain thou didst deny yethe golds receit
and told me of a MrsMistress and a dinner
For which I hope thou feltst I was displeasd

Sp81Dr: S:
I am glad to see you in this merry veyne
wtwhat means this jest I pray you Master tell me?

Sp82Ant Er:
yea dost thou jeerst and flout me to my teethClick to see collations?
Thinckst thou I jest? hold take thou ytthat & ytthat ( Beats him

Sp83Dr: S:
hold sir for Gods sake now yryour jeast is earnest,
upon wtwhat bargain doe you give it me?

Sp84Ant: Er:
because ytthat I familiarly somtimes
doe use you for my fool and chat with you
your sawciness will jeast upon my Love
and make a common of my serious hours.
when yethe sun shines let foolish gnats make sport
But creep in crannies when he hides his beams:
If you will jest with me, know my aspect
and fashion yryour demeanour to my lookes
or I will beat this method in your sconce.

Sp85Dr: EpS:
sconce call you it? so you would leave battering
I had rather have it a head; if you use these blows long I–
must get a sconce for my head, and insconce it too or
else I shall seek my witt in my shoulders. But pray you sir
why am I beaten?

Sp86Ant Er:
dost thou not know?

Sp87D: S:
nothing sir but ytthat I am beaten.

Sp88Ant: Er:
shall I tell you why?

Sp89D: S:
I sir and wherfor for they say every why hath a wherfore

Sp90Ant: Er:
why first for flouting me, and then wherfor for ururging
ging it yethe second time.

Sp91D: S:
was ever man thus beaten out of season, when yethe why Click to see collations
and the wherfor is neither rime nor reason. well sir, I
thanck you.
Thumbnail facsimile image

Sp92Ant Er:
thank me SrSir for wtwhat?

Sp93D: S:
marry sir for this somthing wchwhich you gave me for nothing.

Sp94Ant:
I’ll make you amends next to give you nothing
for something. But say sir is it dinner time?

Sp95D: S:
no sir I thinck yethe meat wants wtwhat I have

Sp96Ant:
in good time sirrah wt’swhat’s ytthat?

Sp97D: S:
Basting.

Sp98Ant:
well then twill be dry.

Sp99D: S:
if it be sir I pray you eat none of itClick to see collations.

Sp100Ant:
your Reason?

Sp101D: S:
lest it make you chollerick and purchase me ano–another
ther Dry basting.

Sp102Ant:
well sir learn to jest in good time, thers a time
for all things

Sp103D: S:
I durst have denyd ytthat before you were so chollerick.

Sp104Ant:
by wtwhat rule SrSir

Sp105D: S:
marry by rule as plain as yethe old bald pateClick to see collations of fafather
ther time himself

Sp106Ant:
lets hear it.

Sp107D: S:
theres no time for a man to recover his hair ytthat
grows bald by nature.

Sp108Ant:
may he not doe it by fine and recovery?

Sp109D: S:
yes, to pay a fine for a periwig and recover yethe
lost hair of another man.

Sp110Ant:
why is time so niggardlyClick to see collations of hair being as it
is so plentifull an excrement

Sp111D: S:
because it is a blessing he bestows on beasts
and what he hath scanted them in hair he hath gigiven
ven them in witt

Sp112Ant
why there’s many a man hath more hair then
witt

Sp113D: S:
not a man of those but he has yethe witt to loose –
his hair.

Sp114Ant:
why thou didst conclude hairy men plaindealersplain dealers
without witt

Sp115S: D:
yethe plainer dealer yethe sooner lost; yet he looseth
Thumbnail facsimile image

in a kind of jollity

Sp116Ant
for wtwhat reason.

Sp117D: S:
for two and sound onesClick to see collations.

Sp118Ant:
nay not sound ones I pray you

Sp119D: S:
sure ones then.

Sp120Ant.
nay nor sure ones in a thing falseClick to see collations

Sp121D: S:
Certain ones then.

Sp122Ant:
name them.

Sp123D: S:
yethe one to save yethe mony ytthat he spends in trying
yethe other that at dinner they should not drop into his
pottage.

Sp124Ant:
you would all this time have prov’d ytthat there’s
no time for all things

Sp125D: S:
marry and did sir: namly: no timeClick to see collations to recover lost
hair lost by nature.

Sp126Ant:
but yryour reason was not substantiall why there
is no time to recover.

Sp127D: S:
thus I mend it: time himselfe is bald and therfor
to yethe worlds end he will have bald followers.

Sp128Ant:
I knew ’twould be a bald conclusion. But soft
who wafts us yonder? Enter Adriana and Luciana.

Sp129Ad:
I, I, Antipholis Look strange and frown
some other mrsMistress hath thy sweet aspects:
I am not Adriana nor yryourClick to see collations wife.
yethe time was once when thou unurg’d wouldst vow
ytthat never words were musik to thy eare
ytthat never object pleasing to thine eye
ytthat never touch well welcome to thy hand
ytthat never meat sweet savoured to thy tast
unless I spake or look’d or touch’d or cav’dClick to see collations to thee.
How comes it now my husband oh how comes it
ytthat thou art thus estranged from thy selfethyself?
thy selfethyself I call it, being strange to me,
that undevidable, incorporate
am better than thy deer selfes better part
Thumbnail facsimile image

Ah doe not tear away thy selfethyself from me
for know my love, as easy mayst thou fall
a drop of water in yethe breaking gulph
and take unmingled thence ytthat drop again
wthoutwithout addition or ad‸iminishing
as take from me thy selfethyself and not me too.
how nearlyClick to see collations would it touch thee to yethe quick
shouldst thou but hearClick to see collations I was licentious?
and ytthat this body consecrate to thee
by Ruffian Lust should be contaminate?
wouldst thou not spit at me, and spurn at me
and hurl yethe name of husband in my face
and tear tear yethe stain’d skin fromClick to see collations my ‸Ruffiaharlot brow
and from my false hand cut yethe wedding ring
and break withClick to see collations a deep devorcing vow?
I know thou wouldstClick to see collations and therfor see thou dost it
I am possest wthwith an addulterate blot
my blood is mingled wthwith yethe crime of Lust:
for if we two be one and thou play false
I do digest yethe poison of my flesh
Being strumpeted by thy contagion.
Keep ynthen faire leaguleague and truce wthwith thy own bed
I live distaind thou undishonoured

Sp130Ant: Er:
plead you to me fair dame? I know you not.
In Ephesus I am but 2 hours old
as strange unto yryour town as to yryour talk.
whose every word by all my witt being scan’d
wants witt in all one word to understand

Sp131Luc:
Fie Brother how yethe world is changd wthwith you
when were you usd to wont to use my sister thus?
she sent for you by Dromio home to dinner.

Sp132Ant:
By Dromio?

Sp133D: S:
By me?

Sp134Ad:
By thee and thus thou didst return from him
ytthat he did buffet thee and in his blowes
denyde my house for his, me for his wife.
Thumbnail facsimile image

Sp135Ant: Er:
did you converse sir wthwith ysthis Gentlewoman
wtwhat is yethe course and drift of your compact?

Sp136D: S:
I sir sir? I never sawClick to see collations till this time

Sp137Ant:
villain thou lyest for even her very words
Thou didstClick to see collations deliver to me on yethe mart

Sp138D: S:
I never spake wthwith her in all my life.

Sp139Ant:
how can she thus then call us by our names
unless it be by inspiration?

Sp140Ad:
how ill agrees it wthwith yryour gravity
to counterfiet thus grosly wthwith yryour slave
abetting him to thwart me in my moodClick to see collations.
come I will fasten on this sleeve of thine
Thou art an elm my husband, I a vine
whose weakness married to thy stronger state
makes me of thy strength some part communicateClick to see collations.
If ought possess thee from me ’tis but drossClick to see collations
usurping ivie brier or idle moss,
who all for want of pruning, with intrusion
infect thy sap, and live on thy confusion.

Sp141Ant:
to me she speakes she moves me for her theam.
wtwhat was I married to her in my dream?
or sleep I now and thinck I hear all this?
wtwhat error drives our eyes and hearts amiss?
untill I know this sure uncertainty
i’ll entertein this masked fallacieClick to see collations

Sp142Luc:
Dromio goe bid yethe servants spread for dinner

Sp143D: S:
oh for my beads I cross me for a sinner.
This is yethe fayry land o spight of spights
we talk with goblins owls and elvish sprightsClick to see collations;
If we obey them not this will ensue
they suck our breath or pinch us black and blue

Sp144Luc:
why prat’st thou to thy selfethyself
Dromio, thou Dromio, thou slaveClick to see collations, thou slug, thou sot:

Sp145D: S:
I am transformed, master, am I not
Thumbnail facsimile image

Sp146Ant:
I thinck thou art in mind and so am I

Sp147D: S:
nay master both in mind and in my shape

Sp148Ant:
thou hast thine own form

Sp149D: S:
no I am an ape.

Sp150Luc:
If thou art changd to ought tis to an ass

Sp151D: S:
tis true she rides me, and I long for grass.
tis so I am ass else it could never be
But I should know her as well as she knows me.

Sp152Ad:
come come no longer will I be a foole
to put my finger ‸inmy eyeClick to see collations and weep;
whilst man and master laugh my woes to scorn:
com sir to dinner, Dromio keep yethe Gate:
Husband I’ll dine above wthwith you today
and shrive you of a 1000 idle pranks.
Sirra if any ask you for yryour master
say he dines forth and lett no creature enter.
Come sister, Dromio play yethe porter well.

Sp153Ant:
Am I in earth in heaven or in hell
sleeping or waking mad or well advisd
known unto these and to my self disguisd?
I’ll say as they say and persever so
and in this mist at all adventures goe

Sp154D: S:
master shall I be porter att yethe Gate

Sp155Ad:
yes and lett none enter least I break your pate.

Sp156Luc:
Come come Antipholis we dine too late.
Exeunt

Actus 3ꝰtertius

Enter Antipholis sereptusClick to see collations Dromio Eph:
yethe Goldsmith and Balthasar a merchant.

Sp157Ant: ES:
Good Signior Angelo you must excuse us all
my wife is shrewish when I miss my hours
say ytthat I lingred wthwith you at yryour shop
to see yethe making of her carkanet
and that to morrowtomorrow you will bring it home
Thumbnail facsimile image

But heres a villain ytthat would face me down.
he met me on yethe mart, and ytthat I beat him
and chargd him with a 1000 marks of Gold
and ytthat I did deny my wife and house;
Thou dotardClick to see collations thou what didst thou mean by this?

Sp158D:E:
say wtwhat you will SrSir, but I know what I know
ytthat you beat me at yethe mart I have yryour hand to show;
if my skin were parchment and yethe y blows you gave ink
your hand writing would tell you yethe same ytthat I thinckClick to see collations.

Sp159Ant:S:
I thinck thou art an ass

Sp160D:E:
marry so it doth appear
Both byClick to see collations yethe wrongs I suffer and yethe blows I bear.
I should kick when I’m kick’dClick to see collations and being at that pass
you would keep from my heels and beware of an ass.

Sp161Ant:S:
you are sad Signior Baltazar pray God our cheer
may answer my Godwill and yryour good welcome here

Sp162Bal:
I hold yryour daintys cheap sir & yryour welcom Dear

Sp163A:S:
oh Signior Baltazar either at flesh or fish
a table full of welcome makes scarce one dainty dishClick to see collations.

Sp164Bal:
small Cheer and great welcome makes a merry
feast.

Sp165A: S:
yes to a niggardly host and more sparing guest
But tho my cates be mean take them in good part
Better cheere may you have but not with better heart.
But soft my door is lockt goe bid them let us in.

Sp166D: E:
Maud, Briget, Marian, Cicely, CGilian, Jinn.

Sp167D: S:
Maome, malthorse, capon, coxcombe, ideot, patch,
either Get thee from yethe door or sit down at yethe hatch;
dost thou conjure for wenches ytthat thou calst for such store
when one is too many, goe get thee from yethe dore.

Sp168D: E:
wtwhat patch is made our porter? my master stays i’th street.

Sp169D: S:
let him goe as he cameClick to see collations lest he catch cold on’s feet

Sp170A: S:
who talks wthinwithin there ho open yethe dore.

Sp171D: S:
right sir ill tell you when, and you’ll tell me wherfor

Sp172A: S:
wherfor? for my dinner: I have din’d to daytoday

Sp173D: S:
nor to daytoday here you must not come again wnwhen you may.

Sp174A: S:
wtwhat art thou ytthat keeps me out from yethe house I owe.

Sp175D: S:
yethe porter for this time, & and my name is Dromio.
Thumbnail facsimile image

Sp176D: E:
o villain thou hast stoln both mine office & my name
yethe one nere got me credit, but yethe other much blameClick to see collations
if thou hadst been Dromio to daytoday in my place
Thou wouldst have changd thy face for a name, or thy
name for an ass. Enter Luce

Sp177Lu:
wtwhat noiseClick to see collations is there Dromio? who are those at yethe Gate

Sp178D: E:
let my master in Luce

Sp179Lu:
faith no he comes too late. and so tell yryour master

Sp180D: E:
o Lord I must laugh have at you with a proverb
shall I sett in my staff

Sp181Luc:
have at you with another, that’s when? Can you tell?

Sp182D: S:
if thy name be cald Luce, Luce thou hast Answered wellClick to see collations

Sp183Ant: S:
doe you hear you minion, you’l let us in I hope

Sp184Lu:
I thought to have askd you

Sp185D: S:
and you said no

Sp186D: E:
so come help well struck there was blow for blow

Sp187A: S:
thou baggage let me in

Sp188Lu:
can you tell for whose sake?

Sp189D: E:
master knock yethe door hard

Sp190Lu:
Let him knock till it ake

Sp191A: S:
you’ll cry for this minion if I beat yethe door down

Sp192Lu:.
wtwhat needs all ytthat and a pair of stocks in yethe towne Enter Adriana:

Sp193Ad:
who is ytthat at yethe door ytthat keeps such a noyseClick to see collations

Sp194D:S:
by my troth yryour towne is troubled wthwith unruly boyes

Sp195Ant: S:
are you there wife? you might have come before

Sp196Ad:
yryour wife sir knave? go get you from yethe dore

Sp197D:E:
If you went in pain master ysthis knave would goe soreClick to see collations

Sp198A:S:
There’s somthing in yethe wind ytthat we cannot get in

Sp199D:E:
you would say soe master if yryour garments were thinClick to see collations

Sp200A:S:
goe fetch me somthing i’ll pbreak ope yethe gate

Sp201D:S:
break any Breaking here and ill break your–
knaves pate.

Sp202D:E:
a man may break a word wthwith you and words are but wind
Thumbnail facsimile image

yes and break it in your face so he break it not behind.

Sp203D:S:
it seems thou wantst breaking out upon thee hind.

Sp204D:E:
here’s too much out upon thee I prethee let me in.

Sp205D:S:
I, when fowls have no feathers and fish have no fin.

Sp206A:S:
well Ill break in go borrow me a crow

Sp207D:E:
a crow wthoutwithout feather master mean you so
for a fish without a fin there’s a fowl with outwithout a feather
If a crow help us in we’ll pluck a crow togeather.

Sp208A:S:
Goe get thee gon fetch me an iron crow.

Sp209Bal:
have patience sir o let it not be so
herein you warr against yryour reputation
and draw wthinwithin yethe compass of suspect
the inviolated honour of yryour wife.
Besides yethe longClick to see collations experience of herClick to see collations wisdom
her sober vertue years and modestie
plead on her partClick to see collations some cause to you unknown
why at this time yethe doors are made against you.
Be ruld by me depart in patience
and lett us to yethe tyger all to dinner
and about evniing come yryour selfe alone
to know yethe reason of this strange restraint:
If by strong hand you offer to break in,
now in yethe stirring passage of yethe day
a vulgar comment will be made on it:
and ytthat supposed by yethe common rout
against yryour yet ungalld estimation
That may wthwith foul intrusion enter in
and dwell upon yryour grave when you are dead,
for slaunder lives upon succession
for-ever housd where once it gets possession

Sp210A:S:
you have prevaild I will depart in quiet
and in despight of mirth mean to be merry;
I know a wench of excellent discourse
prettie and wittie; wild and yet too Gentle;
There will we dine: this woman ytthat I mean
my wife ( but I protest without desert)
Thumbnail facsimile image

hath oftentimes upbraided me with allwithall
to her will we to dinner; get you home
and fetch yethe chain, by this I know ’tis made
bring it I pray you to yethe porpentine
For there’s yethe house: ytthat chain I will bestow
(be it for nothing but to spight my wife)
upon my hostess there good sir make hast.
since mine owne doors refuse to entertein me
I’ll knock elsewhere to see if they’ll disdain me

Sp211Gol:
I’ll meet you at ytthat place some hours hence

Sp212A:S:
doe so this jest shall cost me some expence. (Exeunt Enter Luciana & Ant: ErotesClick to see collations.

Sp213Luc:
and may it b:be ytthat you have quite forgot a husbands
a husbands office? shall, Antipholis,
even in yethe spring of love thy lovespringslove springs rot?
shall love in buildings grow so ruinate?
If you did wed my sister for her wealth
Then for her wealthssakewealths sake use her wthwith more kindness
or if you like elsewhere doe it by stealth
muffle your false love wthwith some shew of blindness:
let not my sister read it in yryour eye:
let not yryour tongue be yryour shames oratorClick to see collations:
look sweet speak fair become disloyalty;
apparell vice like vertues harbinger,
Bear a fair presence, thoug yryour heart be tainted
teach sin yethe carriage of a holy saint
be secret false: what need she be acquainted?
what foolishClick to see collations thief brags of his own attaint?
tis double wrong to truant with yryour bed,
and let her read it in yryour lookes at bord
shame hath a bastard fame well-managed
ill deeds are doubleClick to see collations wthwith an evill word:
alas poor women make us not believe
(Being compact of credit) ytthat you love us,
though others have yethe arm shew us yethe sleeve
Thumbnail facsimile image

we in yryour motion turne and you may move us.
Then Gentle Brother get you in again
comfort my sister chere her call her wife
tis holy sport to be a little vain
when yethe sweet breath of flattery comfortsClick to see collations strife

Sp214A:Er:
sweet mrsMistress wtwhat yryour name is else I know not
nor by what wonder you do hit of mine
Less in yryour knowledge and yryour grace you show not
Then our earths wonder ‸more then our earth devine.
Teach me dear creature how to thinck and speak
Lay open to my earthy gross conceit
smotherd in errors feeble shallow weak
yethe foulded meaning of yryour words deceit.
against my soules pure truth why labour you
To make it wander in an unknowne field?
are you a God? would you create me new?
transform me then & to yryour power I’ll yield.
But if ytthat I am, I, then well I know
yryour weeping sister is no wife of mine
nor to her bed a homage doe I owe.
far more farr more to you doe I decline:
o train me not sweet Mermaid wthwith thy note
to drown me in thy sisters floud of tears;
sing siren for thy selfethyself, And I will dote.
spread ore yethe silver waves thy golden hairs
and as a bed I’ll take thee & there lie
and in ytthat glorious supposition thinck
he gains by death ytthat hath such means to dyeClick to see collations.

Sp215Luc:
wtwhat are you mad, ytthat you doe reason so?

Sp216A:E:
not mad but mated how I do not know.

Sp217Luc:
it is a fault ytthat springeth from yryour eye

Sp218A:E:
for gazing on yryour Beams, fair sun, being by.

Sp219Luc:
gaze where you should and ytthat will cleer yryour sight.

Sp220A:E:
as good to wink sweet love as look on night.

Sp221Luc:
why call you me Love? call my sister so
Thumbnail facsimile image

Sp222A:E:
thy sisters sister.

Sp223Luc:
thats my sister.

Sp224A:E:
no it is thy selfethyself my own selfes better part
my eyes clear eye, my dear heart’s Deerer heart;
my food my fortune and my hopes sweet aymeClick to see collations,
my sole earths heaven, and my heavens claim.

Sp225Luc:
all this my sister is or else should be

Sp226A:E:
call thy selfethyself sister love, for I am for theeClick to see collations
Thee will I love & with thee lead my life
Thou hast no husband yet nor I no wife,
give me thy hand.

Sp227Luc:
o soft sir hold you still
I’ll fetch my sister to get her good will (Exit. Enter Dromio Siracusan

Sp228A:E:
why how now Dromio where runst thou so fast?

Sp229D:S:
doe you know me sir? Am I DromioClick to see collations? Am I my selfe?

Sp230A:E:
thou art Dromio, thou art my man, thou art thy selfethyself

Sp231D:S:
I am an ass, I am a womans man, & besides my selfe

Sp232A:E:
wtwhat womans man? and how besides thy selfethyself?

Sp233D:S:
marry sir besides my self I am due to a woman, one
ytthat claimes me, one ytthat haunts me, one ytthat will have me

Sp234A:E:
wtwhat claime lays she to thee?

Sp235D:S:
marry such claime as one would lay to a horseClick to see collations
and she would have me as a beast. not ytthat I being a beast
she would have me, But ytthat she being a very beastly
creature layes claime to me.

Sp236A:E:
wtwhat is she

Sp237D:S:
a very reverent body: I such a one as a man may not
speak of, wthoutwithout he say sir reverence: I have but lean –
luck in yethe match and yet she is a very fatClick to see collations mariage.

Sp238A:E:
how dost thou mean a very fat mariage?

Sp239D:S:
marry SrSir she is yethe kitchin wench & all grease
and I know not what use to put her to, but to make
a lamp of her, and run from her by her own light.
I warrant her raggs and yethe tallow in them will burne
Thumbnail facsimile image

a Poland winter: if she live till doomesday shee’l burn
a week longer then yethe whole world

Sp240A: E:
wtwhat complexion is she of?

Sp241D:S:
swarthy like my shoe, but her face nothing like
so clean kept: for whyen she sweats a man may goe
over shoes in yethe grime of it

Sp242A:E:
that’s a fault ytthat water will mend

Sp243D:S:
no SrSir ’tis in grain, Noahs floud could not doe it

Sp244A:E:
wtswhat’s her name?

Sp245D:S:
Nell sir: but her name is 3 quarters; that is
an ell and 3 quarters will not measure her from hip
to hip

Sp246A:E:
then she bears some breadth

Sp247D:S:
she’s no longer from head to foot ynthan from hip to hip: she’s
sphericall like a globe: I could find out country’s in her.

Sp248A:E:
in wtwhat part of her body stands Ireland?

Sp249D:S:
marry sir in her Buttocks I found it out by yethe boggs.

Sp250A E:
where Scotland?

Sp251D:S:
I found it by the barrenness, hard in yethe palm of her
hand

Sp252A E
where England?

Sp253D: S:
I lookd for the chalky cliffs But I could find no
whiteness in them. But I guess it stood in her chin, by
yethe salt rheume ytthat ran between france & it.

Sp254A E:
But where fraunce?

Sp255D:S:
oh! in her forehead, arm’d & reverted making warr
against her hair.Click to see collations

Sp256A:E:
where spain

Sp257D:S:
faith I saw it not: but I felt it hot in her breath.

Sp258A E:
where America and yethe Indies?

Sp259D S:
O sir upon her nose allClick to see collations embelishd ore wthwith carbuncarbuncles

cles Rubies saphirs declining their rich aspect to yethe
hot breath of spain who sent whole armado’s of carracts
to be Ballast at her nose

Sp260A E:
where stood Belgia or yethe Netherlands?
Thumbnail facsimile image

Sp261D:S:
o sir I did look so low. to conclude this drudge
or deviner laid claime to me, cald me Dromio, swore I was
assur’d to her, told me what privy marks I had about me
as yethe marks of my shoulder yethe mole in my neck yethe great
wart of on my left arm ytthat I amazd ran from her as a
witch; and if my heart had not been made of faith
and my brest of steelClick to see collations, she had transformd me to a
curtall dog and made turnClick to see collations ithin the wheel.

Sp262A:E:
goe hye thee presently post to the rode
and if yethe wind blow any way from shore
I will not harbour in this towne to nighttonight.
if any Bark put forth come to yethe mart,
where I will walk till thou return to me.
if every one knows us and we know none
tis time I thinck to trudge, pack, and begone

Sp263D:S:
as from a Bear a man would flye for life
so fly I now from her ‸whowould be my wife. (exit

Sp264A:E:
There’s none but witches doe inhabit here
& therfor tis high time ytthat I were hence
she that does call me husband even my very soule
Doth for a wife abhorr. but her faire sister
possest with such a gentle soveraigne grace
of such enchanting presence and discourse
hath almost made me traitor to my selfe
But my selfeClick to see collations be guilty to selfes wrong
I’ll stop myne ears against the mermaids song Enter GoldsmithClick to see collations wthwith yethe Chain.

Sp265G:
Mr Antipholis.

Sp266A E:
I that’s my name

Sp267G:
I know it well sir look you here’s yethe chain
I thought to have tane you at yethe porpentine
yethe chain unfinishd made me stay so long.

Sp268A:E:
wtwhat is yryour will ytthat I should doe wthwith this?

Sp269G:
nay pleaseClick to see collations yryour selfe Sir I have made it for you.
Thumbnail facsimile image

Sp270A:E:
made it for me sir? I bespoke it not

Sp271G:
not once nor twice but 20 times you have.
Goe home with it and please yryour wife withall.
& soon at supper time I’ll visit you
& then recieve my mony for yethe chaine.

Sp272A:E:
I pray you sir recieve yryour monyClick to see collations now
for fear you neer see chain nor mony more.

Sp273G:
you are a merrymanmerry man sir, fare you well. (Exit

Sp274A:E:
wtwhat I should thinck of this I cannot tell.
But this I thinck theres no man is so vain
ytthat would refuse so fair an offerd chain.
I see amana man heere needs not live by shifts
when in yethe streets he meets such golden gifts.
I’ll to yethe mart and there for Dromio stay
if any ship put out then straight away. Exit

Act IV

Enter a merchant, Goldsmith, & officer.
Sp275Mer:
you know since Pentecost yethe sum is due
& since you know I have notClick to see collations importund you
nor now I had not but ytthat I am bound
to Persia and want gilders for my voyage:
Therfor make present satisfaction
Or i’ll arrestClick to see collations you by this officer

Sp276Gold:
even just yethe sum ytthat I do ow to you
is growingClick to see collations to me by Antipholis
and in yethe instant ytthat I met with you
he had of me a chaine; at 5 aclock
I shall recieve yethe mony for yethe same
Please you to walkeClick to see collations wthwith me down to his house
I will discharge my bond & thanck you too Enter Ant: Sereptus Dromio Ep:Click to see collations from yethe courtezans

Sp277of:
ytthat labour may you save, see where he comes

Sp278A: ErSer:
while I goe to yethe goldsmiths house goe thou
and buy a ropes end ytthat I will bestow
Thumbnail facsimile image

among my wife and her confederates
for locking me out of my doors to daytoday:
But soft I see yethe Goldsmith; get thee gone
by me a rope & bring it home to me

Sp279D:E
I buy a 1000 pound a year I buy a rope (Exit

Sp280A:S:
a man is well holpe up ytthat trusts to you
I promised your presence and yethe chain
But neither chane nor Goldsmith came to me:
Belike you thought our love would last too long
if it were chaind togeather; and therfor came not.

Sp281G:
saving yryour merry humour here’s yethe note
how much yryour chain weighs to yethe utmost RaccatClick to see collations
yethe fineness of yethe Gold and, costly fashionClick to see collations
wchwhich doth amount to three odd duckats more
Then I stand debted to this gentleman.
I pray you see him presently discharg’d
for he is bound to sea, and stayes for it.

Sp282A:S:
I am furnishdClick to see collations wthwith yethe present mony:
Besides I have some business in yethe towne
good signior take yethe stranger to my house
& with you take yethe chain, & bid my wife
disburse yethe sum on yethe receit therof
perchance I will be there as soon as you

Sp283G:
then you will bring yethe chain to her yryour selfe

Sp284A:S:
no bear it with you least I come not time enough

Sp285G:
well sir I will. have you yethe chain about you

Sp286A:S:
and if I have not sir I hope you have
or else you may returne without your money.

Sp287G:
nay come I pray you Sir give me yethe chain
Both wind and tide stays for yethe Gentleman
and I to blame have held him here too long

Sp288A:S:
good LdLord, you use this daliance to excuse
your breach of promise to yethe Porpentine
Thumbnail facsimile image

I should have chid you for not bringing it
but like a shrew you first begin to brawle.

Sp289M:
yethe hour steals on I pray you SrSir dispatch.

Sp290G:
you hear how he importunes me; give the chainClick to see collations.

Sp291A:S:
why give it to my wife & fetch your mony

Sp292G:
come come, you know I gave it you just now
either send yethe chain or send me by some token.

Sp293A:S:
fie now you run this humour out of breath
come wheres the chaine I pray you lett me see it

Sp294M:
my business cannot brooke this dalliance
good SrSir say whether you’ll answer me or no
if not i’ll leave him to yethe officer.

Sp295A:S:
I Answer you! why should I Answer you?

Sp296G:
yethe mony ytthat you owe me for the chain

Sp297A S:
I owe you none till I recieve yethe chain.

Sp298G:
you know I gave it you half an hour hesince.

Sp299A:S:
you gave me none, you wrong me much to say so

Sp300G:
you wrong me SrSir in thus denying it
consider how it stands upon my credit.

Sp301M:
well officer arrest him, at my suite

Sp302of:
I do, and charge you in yethe Dukes name to obey me

Sp303G:
this touches me in reputation
either consent to pay yethe sum for me
or I arrestClick to see collations you by this officer

Sp304A S
consent to pay for ytthat I never had
arrest me foolish fellow if thou darst.

Sp305G:
here is thy fee arrest him officer.
I would not spare my brother in this case,
if he should scorne ime so apparently.

Sp306Of:
I do arrest you SrSir you hear yethe suit.

Sp307Ant: S:
I do obey thee till I give thee bail.
but you shall buy this sport as dear
as all yethe mettall in yryour shop will answer.

Sp308G:
sir, sir, I shall have law in Ephesus
to yryour notorious shame I doubt it not.
Thumbnail facsimile image
Enter Dromio Syracusan from yethe Bay

Sp309D:S:
master there is a bark of Epidamium,
That stays but till her owner come aboard,
Then sir shee’l bearClick to see collations away. our fraughtage sir
I have conveighd aboard, and I broughtClick to see collations
The oyle, yethe Balsamum, yethe Aqua vitæ.
The ship is in her trim, yethe merry windes
Blows from yethe landClick to see collations, they stay for nought at all
but for their owner, Master, & your selfe.

Sp310A:S:
how now a madman! why thou peevish sheep,
wtwhat ship of Epidamium stayes for me?

Sp311D:S:
a ship you sent me to, to hire watftage.

Sp312A:S:
Thou drunken slave, I sent thee for a rope.
& told thee to wtwhat purpose, and wtwhat end:

Sp313D:S:
you sent me for a Ropes end as soone,
you sent me to yethe bay sir for a bark.

Sp314A:S:
I will debate this matter at more leisure,
& teach yryour eares to list me wthwith more heed:
to Adriana villaine hye thee straight,
give her this key and tell her, in yethe desk
ytsthat’s covered ore with Turkish tapestry
There is a purse of Duckets, let her send it:
Tell her I am arrested in yethe street,
and ytthat shall bale me: hie thee slave begone,
on officer to prison till it come.  exeunt

Sp315D:S:
to Adriana that is where we din’d
where dowsabell did claime me for her husband,
she is too big, I hope, for me to compass.
Thither I must although against my will,
for servants must their Masters minds fullfill. (exit Enter Adriana & Luciana

Sp316Ad:
ah Luciana did he tempt thee so?
mightest thou percieve austerely in his eye
ytthat he did plead in earnest yea or no;
Thumbnail facsimile image

Lookd he, or red or pale, or sad or merrily?
wtwhat observation made thou in his face caseClick to see collations,
of his hearts meteors tilting in his face?

Sp317Luc:
fisrst he denied you had in him a rightClick to see collations.

Sp318Ad:
he meant he did me none yethe more my spight.

Sp319Luc:
Then swore he ytthat he was a stranger here.

Sp320Ad:
and true he swore, tho yet forworne he were.

Sp321Luc:
Then pleaded I for you.

Sp322Ad:
and wtwhat said he?

Sp323Luc:
ytthat love I begd for you, he begd of me.

Sp324Ad:
wthwith wtwhat perswasion did he tempt thy love?

Sp325Luc:
wthwith words ytthat in an honest suit might move;
first he did praise my beauty, then my speech.

Sp326Ad:
didst speak him fair?

Sp327Luc:
have patience I Beseech.

Sp328Ad:
I cannot nor I will not hold me still,
my tongue, tho not my heart shall have its willClick to see collations.
He is deformed, crooked, old, severe,
illfac’d, worse bodied, shapeless every where,
Vicious, ungentle, foolish, blunt, unkind,
stigmaticall i’th making; worse ith mindClick to see collations.

Sp329Luc:
who would be jealous then of such a one?
no evill lost is waild when it is gone.

Sp330Ad:
Ah but I thinck him better then I say,
and yet would here in ytthat othersClick to see collations eyes were worse.
far from her nest yethe lapwing cryes away
my heart prays for him tho my tongue do curse. Enter Dromio S:

Sp331D:S:
here goe yethe Desk, yethe purse, sweet now make hast.

Sp332Luc:
how hast thou lost thy breath?

Sp333D:
by running fast.

Sp334Ad:
where is thy master Dromio is he well?

Sp335D:
no he’s in tartar Limbo, worse then hell.
a devill in an everlasting garment hath him.
one whose hard heart is button up with steel
Thumbnail facsimile image

a fiend, a fairy, pitiless and ruff:
a wolf, nay worse a fellow clad in buffClick to see collations;
a back friend, a shoulder clapper, one ytthat coutntermands
yethe passages of alleys, creeks, and narrow lands,
a hound ytthat runs counter, & yet runsClick to see collations drifoot well,
one ytthat before yethe Judgment carry poor soules to hell.

Sp336Ad:
why man wtwhat is yethe matter?

Sp337D:
I doe not know yethe matter, hes is rested on yethe case.

Sp338Ad:
wtwhat is he arrested? tell me at whosesuitwhose suit?

Sp339D:
I know not at whose suit he is arrested well,
But he is in a suit of Buff ytthat rested hismytthathim that I can tell:
will you mrsmistress send him redemption yethe mony in yethe DeskClick to see collations?

Sp340Ad:
goe fetch it sister this I wonder at, (Exit Luciana
ytthat he should be in debt & I not know itClick to see collations.
tell me was he arrested on a band?

Sp341D:
not on a band but on a stronger thing
a chain, a chain, doe you not hear it Ring?

Sp342Ad;
wtwhat yethe chain?

Sp343D:
no no yethe bell ‘tis time that I were gone,
twas two ere I left him, and now yethe clock strikes one.

Sp344Ad:
the hours come back, ytthat did I never hear

Sp345D:
o yes if an hourClick to see collations meets a serjeant it turns Back for fearClick to see collations.

Sp346Ad:
as if time were in debt, how fondly dost thou reason.

Sp347D:
time’s a very banckrupt and owes more then he is
worth to season.
nay he’s a thief too have you not heard men say,
ytthat time comes stealing on by night, and day?
If IHeClick to see collations beHe be in debt & theft and a serjeant in yethe way
hath he not reason to turn back an hour in a day? Enter Luciana

Sp348Ad:
go Dromio there’s the mony bear it straight,
and bring thy master home immediatly.
come sister I am prest down with conceit,
conceit my comfort, and my injurie. Exeunt
Thumbnail facsimile image
Enter Antipholis ErotesClick to see collations.

Sp349A :
there’s not a man I meet but doth salute me
as if I were their well acquainted friend,
& every one doth call me by my name:
some tender mony to me, some invite me,
some others give me thancks for kindnesses,
some offer me commodities to bye.
even now a taylor cald me from his shop,
and showd me silks ytthat he had bought for me,
and therewithall tooke measure of my body.
sure these are but imaginarie wiles
and lapland sorcerers inhabit here. Enter Dromio siracusan.

Sp350D:
marster here’s the gold you send me for. wtwhat have you godt
yethe picture of old Adam new apparelld?

Sp351A:E:
wtwhat gold is this? wtwhat Adam dost thou mean?

Sp352D:
nont ytthat Adam ytthat kept yethe paradice, but ytthat Adam that
keeps the prison; he that goes in yethe calfes skin ytthat was kild
for yethe prodigall; he ytthat came behind you sir like and evill An= Angell,

gell, and bid you forsake your libertye.

Sp353A:E:
I understand thee not.

Sp354D:
No? why tis a plain case: he ytthat went like a base violl ca=cased

sed in leatherClick to see collations: yethe man SrSir ytthat when GentlemenareGentlemen are tyr’d gives
them a sob and rests them: he Sir ytthat takes pitty on decayed
men and gives them suites of durance; he that sets up his
rest to doe more exploits with his mace, then a morrice pike.

Sp355A:E:
wtwhat thou meanst an officer.

Sp356D:
yes sir yethe serjeant of yethe band: he ytthat breakes brings any man
to answer it ytthat breakes his band: one ytthat thincks a man alwaies
going to bed & bids him good restClick to see collations.

Sp357A:E:
well sir there rest yryour fooleryClick to see collations.
is there any ship puts forth to night? may we be gone?

Sp358D:
why sir I brought you wordClick to see collations, ytthat yethe bark expedition put
forth to night; and then were you hindred by yethe serjeant to tarry
for yethe hoy delay: here are yethe Angels ytthat you sent for to deliver you.
Thumbnail facsimile image

Sp359A:E:
yethe fellow is distract, and so am I;
and here we wander in illusions:
some blessed power deliver us from hence. Enter Courtezan.

Sp360C:
well met well met, master Antipholis,
I see SrSir you have found yethe Goldsmith now,
is ytthat yethe chain you promisd me to daytoday?

Sp361A:
Satan avoid I charge thee tempt me not.

Sp362D:S:
master is this mrsMistress Satan?

Sp363A:
it is yethe divell

Sp364D:S:
nay she is worse she is yethe devills dam,
and here she comes in the habit of a light wench, & thereof
itcomesit comesClick to see collations, ytthat yethe wenches say God damm me, that is to say God
make me a light wench: it is wh written ytthat they appear to men
like angells of light; light is an effect of fire and fire will
burn; ergo light wenches will burn, come not near her.

Sp365C:
yryour man and you are mervelousmarvelous merry Sir,
will you goe with me, weel mend our dinner heer?

Sp366D:S:
master if you goeand expect spoonemeat, speake forClick to see collations a
long spoone.

Sp367A:
why Dromio?

Sp368D:S:
marry he must have a long spoon ytthat must eat with the
devill.

Sp369A:
avoyd thouClick to see collations fiend, wtwhat toelst thou me of supping?
Thou art (as you are all) a sorceress):
I conjure thee to leave me and begon.

Sp370C:
give me ytthat ring of mine you had at dinner,
or for my diamond yethe yeClick to see collations chain you promisd,
& I’ll begon sir, and not trouble you.

Sp371D:S:
some devills ask but yethe pairing of ones nailes, a rush, a
hair, a drop of blood, a pin, a nut, a cherrye-stone, but she
more covetous, would have a chaine; master be wise for if
you give it her, the devill will shake her chain and fright
us with it.

Sp372C:
I pray you sir my ring or else the chain.
Thumbnail facsimile image

I hope you doe not mean to cheat me so?

Sp373A:E:
avant thou witch, come dromio let us goe.

Sp374D:S:
fly pride sayes yethe peacock, mrsmistress ytthat you know. (Exeunt

Sp375C:
now out of doubt Antipholis is mad,
else would he never so demean himselfe,
a ring he hath of mine worth forty duckets,
and for yethe same he promisd me achainea chain,
Both th’one, and th’other he denyes me now.
The reason whyClick to see collations I gather ytthat he’s mad
is a mad tale he told to daytoday at dinner
of his own doors being shut against his entrance;
belike his wife acquainted with his fits,
on purpose shut yethe doors against his way.
my way is now to hye home to his house,
& tell his wife ytthat being lunatick
he rushd into my house, and tooke perforce
my ring away. this course I fittest Choose,
for 40 duckets is too much to loose. (Exit. Enter Antiph: Sereptus; Jaylor.

Sp376A:S:
fear me not man I will not break away,
I’ll give thee ere I leave thee so much mony,
to warrant thee as I am rested of.
my wife is in a wayward mood to daytoday,
and will not lightly trust yethe messenger
ytthat I should be attachd in Ephesus;
I tell you ’twill sound harshly in her ears. Enter Dromio Eph: wtwhatClick to see collations a ropes end.
Here comes my man, I thinck he brings the mony:
How now sir? have‸you that I sent you for?

Sp377D:E:
heres that I warrant you will pay them all

Sp378A:S:
but where’s the mony?

Sp379D:E:
why sir I gave yethe mony for yethe rope.

Sp380A:S:
500 Duckets villain for a rope?
Thumbnail facsimile image

Sp381D E
I’ll serve you sir 600Click to see collations at yethe rate.

Sp382DAnt:S:
to wtwhat end did I bid thee thee hye thee home?

Sp383D:E:
to a ropes end sir, and to ytthat end I am returnd.

Sp384AS:
and to ytthat end sirrah I will welcome you. (beats DromioClick to see collations

Sp385J:
good sir be patient.

Sp386D:E:
nay ‘tis for me to be patient, I am in adversitie.

Sp387J:
good now hold thy tongue.

Sp388D:E:
nay rather perswade him to hold his hands.

Sp389A:S:
thou whoreson senceless villain;

Sp390D:E:
I would I were senceless sir, ytthat I might not feel yryour blows.

Sp391A:S:
thou art sensible in nothing, but blows, and so is an Ass.

Sp392D:S:
I am an ass indeed you may prove it by y my long ears.
I have serv’d him from yethe hour of my nativity to this
instant, and have nothing at his hands for my service but
blowes. when I am cold he warmesClick to see collations me with beatingClick to see collations: I am
wak’d with themClick to see collations when I sleep: raisd wthwith it when I sit,
driven out of doors with it when I goe from home; welcomd
home wthwith it when I returne; nay I bear it on my shoulders
as a beggar woo’nt her brat; and I thinck whenhewhen he hath
lam’d me I shall beg with it, from door to door. Enter Adriana, Luciana, a Schoolmaster call’d pinch and yethe Courtezan.

Sp393Ant:S:
come goe along, my wife is coming yonder.

Sp394D:E:
MrsMistress respice finem respect yryour end, or rather yethe prophesye
withClick to see collations yethe parrot beware ofClick to see collations a ropes end.

Sp395A:S:
wilt thou still talk? (Beats Dromio

Sp396C:
how say you now is not yryour husband mad?

Sp397Ad:
his incivility confirmes no less
good Dr pinch you are a conjurer,
establish him in his true sense again,
and I Iwill please you wtwhat you will demand.

Sp398Luc:
alas how fiery and how sharpe he lookesClick to see collations.
Thumbnail facsimile image

Sp399P:
give me yryour hand, and let me feel yryour pulse. {beats pinch

Sp400A:S:
there is my hand and let it feel yryour ear.

Sp401P:
I charge thee Sathan housd wthinwithin this man
to yield possession to my holy praers
and so thy state of darkness hye thee straight
I conjure thee by all yethe saints in heaven.

Sp402A:S:
peace doting wizard, peace, I am not mad.

Sp403Ad:
oh ytthat thou wert not poor distressed soule.

Sp404A:S:
you minion you are these your Customers?
did this companion wthwith yethe saffron face,
Revell and feast it at my house to daytoday,
whilst upon me the guilty doors were shut,
and I deni’d to enter in my house?

Sp405Ad:
oh Husband God doth know you dind at home
where would you had remaind untill this time
free from these slaunders and this open shame.

Sp406A:S:
din’d at home? thou villaine wtwhat sayst thou?

Sp407D:E:
the truth to say you did not dine at home.

Sp408A:S:
were not my doores shut up and I lock’d outClick to see collations?

Sp409D:E:
perdie, your doors were shut, and you lock’d outClick to see collations.

Sp410A:S:
and did not she herselfe revile me there?

Sp411D:E:
Sans fable she her selfe revild you there.

Sp412A:S:
did not her kitchinmaidkitchin maid, raile, taunt, and scorne me?

Sp413D:E:
certes yethe she did: yethe kitchin vestall scorn’d ye.

Sp414A:S:
& did not I in rage depart from thence?

Sp415D E:
in verity you did, my bones bear witness
ytthat since have felt yethe rigor of yryour rage.

Sp416Ad:
is’t good to smooth him in these contraries

Sp417P :
it is no shame, tohe fellow finds his veyne
and yielding to him humours well his frenzye

Sp418A:S:
thou hast subornd yethe goldsmith to arrest me.

Sp419Ad
alas I sent you mony to redeem you
by dromio here who came in hast for it
Thumbnail facsimile image

Sp420D: E:
mony by me! heart and good will you might
but surely master not a rag of mony

Sp421A:S:
wentst thou notClick to see collations to her for a purse of Duckets?

Sp422Ad:
he came to me and I delivered it.

Sp423Luc:
and I am wittness wthwith her ytthat she did

Sp424D:SE:
god and yethe ropemaker bear me witness
ytthat I was sent for nothing but a rope.

Sp425P:
MrsMistress both mand and master areClick to see collations possest
I know it by their pale, and deadly lookes
They must be bound & laid in some dark Roome.
Stamp: Bibliothèque publique Douai

Sp426A:S:
say wherfor didst thou lock me out to daytoday?
and why dost thou deny yethe bag of gold?

Sp427Ad:
I did not gentle husband lock thee outClick to see collations

Sp428D:E:
and gentle master I receiv’d no gold
But I confesst sir ytthat you were lock’t out.

Sp429Ad:
dissembling villain thou dost lyeClick to see collations in both.

Sp430A:S:
dissembling harlot thou dost lyeClick to see collations in all,
and art confederate with a damned pack
to make a loathsom, abject scorn of me:
but with these nailes Ilel pluck out thoseClick to see collations false eyes
ytthat would behold in me this shamefull sport. Enter 3 or 4 & offer to bind him he strives.

Sp431Ad:
oh bind him bind him let him not come near me

Sp432P:
more company yethe fiend is strong with inwithin him

Sp433Luc:
ay me poor man how pale and wan he lookes?

Sp434A:S:
wtwhat will you murther me? thou Jaylor, thou wtwhat
wilt thouClick to see collations suffer them to make a rescue?

Sp435J:
masters lett him go he is my prisonner and you
shall not have him.

Sp436P:
goe bind this man, for he is frantick too.

Sp437Ad:
wtwhat wilt thou doe thou peevish officer
hast thou delight to see a wretchd man
doe outrage and displeasure to himselfe

Sp438J:
he is my prisonner, if I let him goe
Thumbnail facsimile image

yethe debt he owes will be requir’d of me.

Sp439Ad:
I will discharge thee, ere I goe from thee:
bear me forthwith unto his creditor
and knowing wtwhat yethe debt isClick to see collations, I will pay it.
good master doctor see him safe conveigh’d
home to my house. oh most unhappy day

Sp440A:S:
o most unhappy strumpet!

Sp441D:E:
master I am here enterd in bond for you.

Sp442A:S:
fyeClick to see collations on thee dVillain, wherfor dost thou mad me?

Sp443D:E:
will you be bound for nothing? good master be —
madClick to see collations and cry yethe devil.

Sp444Luc:
god help their soulesClick to see collations how idly doe they talk?

Sp445Ad:
goe bear themClick to see collations hence. sister, goe you with me
say now whose suite is he arrested at. Exeunt. Manēt Ad: Luc: Coutezan, Jaylor

Sp446J:
one Angelo’s a gold smithgoldsmith, do you know him?

Sp447Ad:
I know the man. wtwhat is yethe sum he owes?

Sp448J:
200 Duckets.

Sp449Ad:
say, for wtwhat is’t due?

Sp450J:
Due for a chaine yryour husband had of him.

Sp451Ad:
he did bespeak a chain for me but had it not.

Sp452C:
when as yryour husband all in rage to daytoday
came to my house, & tooke away my ring
The ring I saw upon his finger now,
soon after did I meet him with the chain.

Sp453Ad:
it may be so but I did never see it.
Come Jaylor bring me where the goldsmith is
I long to know the truth hereof at large. Enter AntiplolisClick to see collations Erotes, his rapier drawne Dromio Siracusan following.

Sp454Lu:
god for thy mercy they are loose again

Sp455Ad:
and come with naked swords
lets call more help and have them bound again.

Sp456Jay:
away they’ll kill us.
Exeunt running as frightedClick to see collations.
Thumbnail facsimile image

Sp457A:E:
I see these witches are afraed of swords

Sp458D:S:
she ytthat would be yryour wife now ran from you

Sp459A:E:
come to yethe Centaur, fetch our stuff from thence.
I wish that we were safe & sound aboard.

Sp460D:S:
faith stay here this night, they will surely doe us
no harme: you see they speakClick to see collations us fair give us gold: me- methincks

thincks they are such a gentle nation, that but for yethe
mountain of mad flesh ytthat claimes mariage of me, I
could find in my heardt to stay here still, & turn witch.

Sp461A:E:
I will not stay this night for all this town
Therfor away to get our stuff aboard.

Act VClick to see collations

Enter yethe Merchant and the Goldsmith.
Sp462Gold:
I am sorry sir ytthat I have hindred you
but I protest he had the chain of me
though most dishonestly he did denye it.

Sp463M:
how is yethe man esteem’d here in yethe Citty?

Sp464G:
of very reverent reputation sir
of credit infinit highly belov’d.
second to none ytthat lives here in yethe courtClick to see collations
his word might bear my wealth at any time.

Sp465M:
speak softly: yonder as I thinck he walks. Enter Ant:Er: and Dromio. Sir:Click to see collations again

Sp466G:
tis so, and yethe sameClick to see collations chaine about his neck
which he foreswore most monstrously to have.
good sir draw neer to me, I’ll speak to him:
signior Antipholis, I wonder much
ytthat you would put me to yethe shameClick to see collations & trouble
& not with outwithout some scandall to yryour selfe
with circumstance and oaths so to denye
This chain which now so openly you wearClick to see collations.
besides yethe charge, yethe shame, imprisonment
H you have done wrong to this my honest friend
who but for staying on our controversye
had hoisted sayl, and put to sea to daytoday.
This chain you had of me, can you denye it.
Thumbnail facsimile image

Sp467A:E:
I thinck I had, I never did deny it.

Sp468M:
yes ytthat you did sir and forswore it too

Sp469A:E:
who heard me to denye it or for swearforswear it?

Sp470M:
these eares of mine thou knowst did hear thee
fie on thee wretch tis pitty ytthat thou livst
to walk where any honest men resort.

Sp471A:E:
thou art a villain to impeach me thus
I’ll prove myne honor and miy honesty
agaisnst thee presently if thou darst stand

Sp472M:
I dare and doe defie thee for a villain They draw. Enter Ad: Luc: Courtezan & others.

Sp473Ad:
hold hurt him not for gods hsake, heishe is mad
some get within him take his sword away:
Bind Dromio too and bear them to my house

Sp474D:S:
run master run: for gods sake take a house
This is some priory run or we are spoyld.
(Exeunt, to the Priory. Enter Lady Abbess

Sp475Ab:
be quiet people, wherfor throng you hither

Sp476Ad:
to fetch my poor distracted husband hence
let us come in ytthat we may bind him fast
and bear him home for his recovery.

Sp477G:
I knew he was not in his perfect wits

Sp478M:
I am sorry now ytthat I did draw on him

Sp479Ab:
how long hath this possession held the man?

Sp480Ad:
this week he hath been heavy sower, sad
and much, much different from yethe man he was.
but till this afternoon his passion
ne’re broke into extremity of rage.

Sp481Ab:
hath he not lost much wealth by wrak at sea
burried some dear friend, hath not else his eye
straid his affection in unlawfull love
a sin prevailing much in youthfull men
who give their eyes yethe liberty of gazing.
which of these sorrows is he subject to?

Sp482Ad:
to none of these except it be yethe last
Thumbnail facsimile image

namely some love ytthat drew him oft from home.

Sp483Ab:
you should for that have reprehended him.

Sp484Ad:
why so I did

Sp485Ab:
yes but not rough enough

Sp486Ad:
as roughly as my modesty would let me

Sp487Ab:
perchanceClick to see collations in private.

Sp488Ad:
and in assemblies too

Sp489Ab:
I, but not enough.

Sp490Ad:
it was yethe copy of our conference
in bed he slept not for my urging it
at board he fed not for my urging it:
alone it was yethe subject of my theame:
I‸n company I often glaunc’d at it:
still did I tell him it was vild and bad.

Sp491Ab:
And therfor came it ytthat yethe man was mad.
The venemous clamour of a jealous woman
poysons more deadly then a mad dogs tooth.
it seems his sleep was hindred by thy railing
and thereof comes it ytthat his head wasClick to see collations light.
Thou sayst his meat was sawc’t with thy upbraidings
unquiet meales make ill digestions
Thereof yethe raging fiery fevour BOf Bred
and wtswhat’s a feaver but a fit of madness?
Thou sayst his sports were hindred by thy brawlingClick to see collations:
sweet recreation bar’d wtwhat doth ensue
But muddy and dull melancholly
Kinsman to grim and comfortless dispair
atnd atd hisClick to see collations heels, a huge infectious troope
of pale distemperatures and foes to life?
in food, in sport in selfe preservingClick to see collations rest
to be disturb’d would mad eor man or beast
The consequence is then thy jealous fitts
have quite bereft thy husband of his witsClick to see collations
Thumbnail facsimile image

Sp492Luc:
she never reprehended him but mildly
when he demean’d himselfe rough rude and wildly.
why bear you these rebukes and answer not?

Sp493Ad:
she did betray me to my own reproof
Good people enter and lay hold on him

Sp494Ab:
no not a creature enters this my houseClick to see collations

Sp495Ad:
then let yryour servants bring my husband forth

Sp496Ab:
neither: he took this place for sanctuary
and it shall priviledge him from yryour hands
Till I have brought him to his witts again
or loose my labour in assaying it.

Sp497Ad:
I will attend my husband, be his nurse,
diet his sickness fotr it is my office
and will have no atturny but my selfe
and therfor let me have him home with me.

Sp498Ab:
be patient for I will not let him stirre
Till I have usd yethe approved means I have
with wholsom sirrops, drugs, & holy prayers
to make of him a formall man again:
it is a branch and parcell of my oath
a charitable duty of my order
Therfor depart & leave him here wthwith me.

Sp499Ad:
I will not hence & leave my husband here.
and ill it doth beseem yryour holyness
to seperate yethe husband and the wife.

Sp500Ab:
be quiet & depart thou shalt not have him.

Sp501Luc:
complain unto the duke of this indignity.

Sp502Ad:
come, goe I will fall prostrate at his feet
and never rise untill my prayers and tearsClick to see collations
have won his grace to come in person hither
and take perforce my husband from yethe abbess. (Exeunt. Manent Merchant & Goldsmith.

Sp503M:
by this I thinck yethe Dyall points at 5
anon I am sure yethe Duke himselfe in person
comes this way to yethe melancholly vale;
the place of deepClick to see collations and sorry execution.
Thumbnail facsimile image

behind yethe Ditches of the abbey here

Sp504G:
upon wtwhat Cause?

Sp505M:
to see a reverent siracusan merchant
who put unluckily into this bay
agaisnst yethe lawes and statutes of this town,
Beheaded publickly for his offence

Sp506G:
see where they come we will behold his death. Enter Ad: and Luc:

Sp507Lu:
kneel to the Duke before he pass yethe abbey. Enter Duke. Merchant of SiracuseClick to see collations headsman & other officers.

Sp508D:
yet once againe proclaime it publickly
if any friend will pay yethe sum for him
he shall not dye. so much we tender him.

Sp509Ad:
Justice most sacred Duke against yethe abbess.

Sp510D:
she is a vertuous and renownedClick to see collations Lady
it cannot be that she hath done thee wrong.

Sp511Ad:
may it please yryour grace Antipholis my husband
whom I made lord of me and all I had
at yryour important letters, this ill day
a most outragious fit of madness tooke him.
ytthat desperatly he hurried through the StreetsClick to see collations
with him his bondman, quiteClick to see collations as mad as he
doing displeasure to yethe cittizens
by rushing in their houses; bearing thence
Rings jewells any thing his rage did Like.
once did I get him bound, and sent him home
whilst to take order for yethe wrongs I went
ytthat here and there his fury had committed.
anon, I know not by wtwhat strange escapeClick to see collations
he broke from those that had yethe gard of him
& wthwith his mad attendandt and himself
each one oneClick to see collations wthwith irefull passion wthwith swords drawnClick to see collations
met us again and madly bent on us
Thumbnail facsimile image

chasd us away: till havindg raisdClick to see collations more ayde
we came again to bind them: Then they fled
into this abbey, whither we pursued them.
and here the abbess shuts yethe gate on us
and will not suffer us to fetch him out
nor send him forth, that we may bearhimbear him hence
Therfor most gracious duke with thy comand
let him be brought forth & born hence for help.

Sp512D:
Long since thy husband servd me in my wars
and I to thee engag’d a princes word,
wnwhen thou didst make him master of thy bed
to doe him all yethe grace and good I could.
goe some of you knock at the abbey gate
and bid yethe Lady abbess come to me
I will determine this before I stirr. Enter a Messenger

Sp513Mes:
o mistris mistris shift and save yryour selfe
my master & his man are both broke loose
have beateClick to see collations yethe maids arow and bound yethe DrDoctor
whose beard they have sing’d of with fire brandsClick to see collations
and ever as it blaz’d they threw on him
great pails of puddled mire to quench yethe fireClick to see collations
My MrMaster preaches patienceClick to see collations and the while
yethe man with scissors nicks him like a fool
and sure (unless you send some present help
Between them they will kill yethe Conjurer.

Sp514Ad:
peace foole thy master and his man are here
all ytthat is false thou dost report to us.

Sp515Mes:
MrsMistress upon my life I tell you true
I have scarceClick to see collations breath’d almost since I did see it.
He crys for you and vowes if he can take you
to scorch your face & to disfigure you. (cry within
Heark heark I heare themClick to see collations: MrsMistress fly begone.
Thumbnail facsimile image

Sp516D:
Come stand by me fear nothing: guard with halberds

Sp517Ad:
Ay me! it is my husband: witness you
ytthat he is born about invisible
Ev’n now we housd him in yethe abbey here
and now he’s there past thought otf humain reason. Enter Ant: S:Click to see collations Dromio Eph:

Sp518A:S:
Justice most gracious Duke o grant me justice
even for yethe service that long since I did thee
when I bestrid thee in yethe wars and tooke
Deep skars to save thy life; even for yethe blood
That then I lost for thee now grant me Justice

Sp519M:S:Click to see collations
unless yethe fear of Death doth make me dote
I see my son Antipholis & dromio.

Sp520A:S:
Justice sweet Prince against that woman there;
she whom thou gavest me to be thy wifeClick to see collations;
ytthat hath abused & dishonoured me
even in yethe strength & height of injurie;
Beyond imagination is yethe wrong
ytthat she this day shameless hathClick to see collations thrown on me.

Sp521D:
Discover how & thou shalt find me just

Sp522A:S:
this day great Duke she shut yethe Doores on me
whilst she with harlots feasted at my house.

Sp523D:
a grievous fault: say woman didst thou so?

Sp524Ad:
no my good LdLord. my selfe he and my sister
to daytoday dineClick to see collations togeather: so fbefall my soule a
as this is false he burdens me withall.

Sp525Luc:
ne’re may I Look on day or sleep i’th nightClick to see collations
But she tells to yryour highness simple truth.

Sp526G:
o perjur’d woman they are both forsworne
In this yethe madman justly chargeth them.

Sp527A:S:
my Liege I am advised wtwhat I say
neither disturbed with yethe effect of wine
nor heady rash provokd wthwith raging ire
Thumbnail facsimile image

althoughClick to see collations my wrongs might make one wiser mad.
This woman lockt me out to daytoday from dinner
ytthat goldsmith there were he not packt with her
could witness it: for he was with me then
and parted with me to goe fetch a chaine
promising to bring it to yethe porpentine
where Baltazar and I did dine togeather.
our dinner done & he not coming thither
I went to seeke him. In yethe street I met him
& in his company ytthat Gentleman.
There did this perjurd Goldsmith swear me down
ytthat I this day from him reciev’d yethe chain
which God he knows I saw not. for yethe which
he did arrest me wthwith an officer.
I did obey and sent my peasant home
for certain duckets; he with none return’d.
then fairly I bespoke the officer,
to goe in person with me to my house.
By th’ way we met my swife, her sister and a rabble
of vild confederates: along with them
They brought one Pinch, a hungry lean-fac’d villain
a meer anatomy, a Mountebank
a thred-bare jugler, & a fortune teller,
a needy-hollow-ey’d-sharplooking wrethch;
a living dead man. This pernicious slave
forsooth tooke on him as a conjurer,
and gazing in my eyes feeling my pulse
and with no face as it were outfacing me
cryes out I was possest. then altogeather
they fell upon me bound me dragdClick to see collations me thence
and in a damp and darksomeClick to see collations vault at home
There left me and my man both bound togeather,
Thumbnail facsimile image

Till gnawing wthwith my teeth my bonds asunder
I gaind my freedom; and immediatly
ran hither to yryour grace whom I beseech
to give me ample satisfaction
for these deep shames and great indignities

Sp528G:
my LdLord in truth thus farr I witness with him
ytthat he din’d not at home but was lock’t out.

Sp529D:
But had he such a chain of thee or no?

Sp530G:
he had my LdLord and when he ran in here
These people saw the chain about his neck.

Sp531M:
besides I will be sworne these eares of mine
heard you confess, you had the chain of him,
after you first foreswore it on yethe mart
and therupon I drew my sword on you:
& then you fled into this abbey here
from whence, I thinck, you’re come by miracle.

Sp532A:S:
I never Came within this Abbey’s wallsClick to see collations
nor ever didst thou draw thy sword on me:
I never saw yethe chain so help me heaven:
and this is false you burden me withall.

Sp533D:
why wtwhat an intricate impeach is this?
I thinck you all have drunck of Cæsars Circe’s cup:
if here you housd heim here he would have been.
if he were mad he would not plead so coldly;
you say he din’d at home, the Goldsmith here
denies ytthat saying. Sirrah wtwhat say you?

Sp534D:E:
sir he din’d wthwith her there, at the Porpentine

Sp535C:
he did and from my finger snatch’d that ring.

Sp536A:S:
‘tis true my LdLord this ring I had of her.

Sp537D:
sawst thou him enter att yethe abbey here?

Sp538C:
Ass sure my LdLord as I doe see yryour grace.

Sp539D:
why this is strange: Goe call the abbess hither.
Thumbnail facsimile image

I thinck you are all mated or stark mad (Exit one for Abbess

Sp540M: S:
Most mighty pray let me speak one word:
perhaps I see a friend will save my life
& pay yethe sum ytthat will deliver me.

Sp541D:
speak freely LSyracusan wtwhat thou wilt.

Sp542M: S:
is not your name sir cald Antipholis?
and is not ytthat th yryour bondman Dromio?

Sp543D: E:
within this hour I was his bondman sir
But he I thanck him gnaw’d in two my cords
now I am Dromio & his man unbonund.

Sp544M:S:
I am sure both of you remember me.

Sp545D: E:
our selves we do remember sir by you
for lately we were bound as you are now.
you are not Pinches Patient are you sir?

Sp546M:S:
why looke you strange at me? You know me well.

Sp547A:S:
I never saw you in my life till now.

Sp548M:S:
oh! grief hath chang’d me since thou saw me last
and carefull hours with times deformed hand
have written strange defeatures in my face.
But tell me yet dost thou not know my voice?

Sp549A:S:
neither

Sp550M:S:
Dromio nor thou

Sp551D:E:
no trust me sir not I.

Sp552M:S:
I’m sure thou dost.

Sp553D:E:
I sir, but I’m sure I doe not, and wtsoerewhatsoever a man de-denies

nies you are now bound to believe him.

Sp554M: S:
not know my voice! o times extremity,
hast thou so crackd and splitted my poor tongue
in 7 short years ytthat thisClick to see collations my only son
knows not yethe feeble key of untun’d cares?
Tho now this grained face of mine be hid
in sap consuming winters drizled snow
and all yethe conduits of my blood froze usp:
yet hath my night of life some memory:
my wasting lamps some fading glimmer left;
Thumbnail facsimile image

my dull Deafe eares a little use to heare:
all these old wittnesses, I cannot err.
Tell me thou art my son Antipholis

Sp555A:S:
I never saw my father in my life.

Sp556M:S:
But 7 years since in Siracusa, Boy
Thou knowst we parted, but bperhaps my sonn
thou sham’st to acknowledge me in misery.

Sp557A:S:
The Duke and all that know me in yethe Citty
can wittness with me that it is not so
I nere saw Siracusa in my life.

Sp558D:
I tell thee Siracusan 20 yeares
Have I been Patron to Antipholis
During which time he nere saw Siracusa:
I see thy age and Dangers make thee Dote. Enter Abbess A: Erotes D: Siracusan.

Sp559Ab:
most mighty Duke behold a man much wrongd

Sp560Ad:
I see 2 husbands or mine eyes decieve me

Sp561D:
one of these men is genius to the other
and so of these which is yethe naturall man
and wchwhich yethe spirit? who deciphers them?

Sp562D:S
I sir am Dromio comand him away.

Sp563D:E:
I sir am Dromio pray let me stay.

Sp564A:E:
Egeon art thou not? or else his ghost?

Sp565D:S:
oh my old master, who hath bound him here?

Sp566Ab:
who ever bound him, I will loose his bonds
and gain a husband by his liberty:
speake old Egæon, if thou beest the man
ytthat hadst a wife once cald Æmilia
ytthat bore thee at a burthen 2 faire sonnes?
oh if thou beest the same ægeon speake
and speak unto the same æmilia.

Sp567Du:
why here begins his morning story right
These 2 Antipholis, these 2 so like
Thumbnail facsimile image

and those 2 Dromios one in semblance:
Besides her urging of her wrack at sea
These are the parents to these children
that accidentally are met togeather

Sp568M:S:
If I dream not thou art Æmilia
if thou art she tell me where is ytthat sonn
ytthat floated with thee on theetheClick to see collations fatall rafter

Sp569Ab:
by men of Epidamium he and I
and yethe twin dromio all were taken up
but by and by rude fishermen of corinth
by force tooke Dromion and my son from them
& me they left with those of Epidamium
wtwhat then became of them I cannot tell;
I met this fortune ytthat you see me in

Sp570D:
Antipholis thou camest from Corinth first

Sp571A:SE:
no sir not I, I came from Syracuse

Sp572D:
stay stand apart I know not which is which

Sp573A:S:
I came from Corinth my most gracious LdLord
Brought to this town by ytthat most famous warrior
Duke menaphon your most renowned unkle.

Sp574D:E:
and I with him.Click to see collations

Sp575Ad:
which of you 2 did dine with me to daytoday

Sp576A:E:
I gentle MrsMistress

Sp577Ad:
and are not you my husband?

Sp578A:ES:
no; I say no to ytthat

Sp579A:E:
and so say IClick to see collations yet she did call me so
and this fair Gentlewoman here did call
me Brother. wtwhat I told you then
I hope I shall have leisure to make good
if this be not a dreame I hear and seeClick to see collations

Sp580G:
ytthat is yethe chain sir which you had of me

Sp581A:E:
I thinck it isClick to see collations SrSir, I deny it not

Sp582A:S:
and you SrSir for this chain arrested me

Sp583G:
I think I did sir I deny it not.
Thumbnail facsimile image

Sp584Ad:
I sent you mony sir to be your bail
by Dromio but I thinck he brought it not.

Sp585D:E:
no none by me

Sp586A:E:
this purse of Duckets I recieved from you
and Dromio my man did bring them me:
I see we still did meet each others man
and I was tane for him & he for me
and thereupon these errors have arose.

Sp587A:S:
These Duckets pawn I for my father here

Sp588D:
it shall not need thy father hath his life.

Sp589C:
sir I must have that diamond from you.

Sp590A:S:
here take it and much thanks for my good cheere

Sp591Abb:
renowned Duke vouchsafe to take the pains
to goe wthwith us into the abbey here
and hear at large discoursed all our fortunes
and all ytthat are assembled at this place
ytthat by this simpathized one days errors
have sufferd wrong; comeClick to see collations keep us company
and wee shall make full satisfaction.
33 years have been gone in travell
of you my sons, and at this hour present hour
my heavy burthens are delivered.
The Duke, my husband, and my children both
and you yethe calenders of their nativity come
tCome to a Gossips feast, come, come with meClick to see collations.

Sp592D:
wthwith all my heart; i’ll gossip at this feast
(Exeunt Manent 2 Brothers and 2 Dromio’s

Sp593D:S:
MrMaster shall I fetch yryour stuff from Ship board

Sp594A:S:
Dromio, wtwhat stuff of mine hast thou embarkd

Sp595D:S:
your goods that lay at host sir in at yethe Centaur.

Sp596A:E:
he speaks to me sir, I am yryour MrMaster Dromio.
Thumbnail facsimile image

come goe with us we’ll looke to ytthat anon
embrace thy Brother there rejoyce wthwith him (Exeunt Bro:

Sp597D: S
there is a fat friend at your masters house,
ytthat kitchind me for you today at dinner
she now shall be my sister not my wife.

Sp598D:E:
methinks you are my glass and not my wife Brother
I see by you I am a sweetfacd youth.
will you walk in and see their Gossiping?

Sp599D:S:
not I sir, you are my Elder

Sp600D:E:
that’s a question, how shall I try it?

Sp601D:S:
wee’l draw cuts for yethe seniorClick to see collations, till then lead you first

Sp602D:E:
nay then thus.
we came into the world like brother & brother
& now lets goe hand in hand not one before another
Exeunt
 Finis
 1694

Annotations

The Famous Comedy of Errors
This is the only play transcribed in the Douai Manuscript that has a full title that shows the editor’ or scribe’s appreciation. Although several Restoration promptbooks of The Comedy of Errors have survived in the form of annotated printed copies of F1 or F2, the play had not been reissued in the Restoration.
Go to this point in the text
the renowned poet
An expression of appreciation by the editor or scribe, it is also the only time in the manuscript when the name of Shakespeare is mentioned—although the manuscript might have lost some preliminary pages.
Go to this point in the text
The names of the Actors
This is the first list of characters for this play, and it predates Rowe’s.
Go to this point in the text
Antipholis Erotes
Antipholis of Syracuse. The character is identified in the stage directions in F2 as Antipholis Erotes (twice), Antipholis Syracusan or Antipholis of Syracusa. The Latinate term Erotes is unknown, and could be a misprint; it is thought to be derived from the verb errare (or “to wander, to err”), or one of its derivatives, erratus (for “gone astray”), or erraticus (“roving”). The Douai manuscript retains a similar variety in the character names, both in stage directions and speech prefixes, but uses Antipholis Erotes more often than F2.
Go to this point in the text
Antipholis Sereptus
Antipholis of Ephesus. He is either identified in the Stage Directions in F2 as Antipholis Sereptus, which is Latin for “stolen”, or as Antipholis of Ephesus. The Douai manuscript uses either, but uses Sereptus more often than F2, both in stage directions and speech prefixes.
Go to this point in the text
mades
A scribal error.
Go to this point in the text
apprehendend
Scribal error.
Go to this point in the text
beaty
Error for beauty.
Go to this point in the text
where England … against her hair
The editor switches the mention of England and France around, perhaps because the reference to the Channel offers a transition between the two.
Go to this point in the text
owing
The scribe first wrote growing, as in F2, but checked himself and struck out the first two letters, which solves a difficulty and constitutes an original emendation predating Pope.
Go to this point in the text
Raccat
For carrat. The Douai scribe retains the readling of F2, failing to correct a mistake.
Go to this point in the text
the the
Erroneous repetition.
Go to this point in the text
Dromio. Sir:
For Dromio Syracusan (the Douai scribe also specifies that Antipholis is Antipholis Erotes, i.e. of Syracusa).
Go to this point in the text
Ant: S:
For Antipholis Sereptus (Antipholis of Ephesus). The Douai scribe or editor is more precise than F2. This might have appeared necessary as the speech prefix in the F2 text is E. Ant. in this passage (for Ephesian Antipholis).
Go to this point in the text
thee
For the.
Go to this point in the text
senior
For Signior in F2. An original emendation, which downplays, however, the pun that implies a rivalty for status, or master (Rowe follows F3’s Signiority).
Go to this point in the text
wt
Error for wth with.
Go to this point in the text
Antiplolis
Error for Antipholis.
Go to this point in the text
one one
Erroneous repetition.
Go to this point in the text
her
An original emendation for your in F2, which antedates Rowe.
Go to this point in the text
thy wife
Error for my wife in F2.
Go to this point in the text

Collations

Adopted reading (This edition):
which strange
F2:
which was strange
Go to this point in the text
Omission.
Adopted reading (This edition):
pleasant
F2:
pleasing
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
obscurd light
F2:
what obscured light
Go to this point in the text
Omission.
Adopted reading (This edition):
wax’d
F2:
wax
Go to this point in the text
A correction of F2.
Adopted reading (This edition):
leave of
F2:
breake off
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
for the ships
F2:
For ere the ships
Go to this point in the text
Scribal omission.
Adopted reading (This edition):
tho not
F2:
but not
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
against
F2:
before
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
to thee
F2:
for thee
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
thy life
F2:
thy help
Go to this point in the text
An emendation predating Rowe’s, to correct an obvious mistake in F2.
Adopted reading (This edition):
redeem
F2:
buy out
Go to this point in the text
Original variant.
Adopted reading (This edition):
lodge
F2:
host
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
Ant.Er:
F2:
Ant.
Go to this point in the text
The Douai scribe or editor is often more precise than F2, although by no means systematic, by specifying which Antipholis and which Dromio is speaking in the speech prefixes. Here, the subtitution is made throughout the rest of the scene.
Adopted reading (This edition):
so late
F2:
too late
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
will
F2:
shall
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
but a 1000
F2:
But not a thousand
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
art not forbid
F2:
Being forbid
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
( beats him
F2:
Go to this point in the text
Added stage direction predating Capell’s Strikes Dromio.
Adopted reading (This edition):
running
F2:
Go to this point in the text
An original addition of dramatic stage business.
Adopted reading (This edition):
its bounds
F2:
his bound
Go to this point in the text
An original emendation.
Adopted reading (This edition):
& master
F2:
the Master
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
great eye
F2:
eye
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
masters of
F2:
masters to
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
relieve me
F2:
releeve me; / But if thou live to see like right bereft, / This foole-beg’d patience in thee will be left.
Go to this point in the text
Omission.
Adopted reading (This edition):
nay
F2:
Well
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
O Mistress
F2:
Why Mistresse
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
when
F2:
When I
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
villain
F2:
pesant
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
kick
F2:
spurne
Go to this point in the text
Original emendation to avoid repetition.
Adopted reading (This edition):
bides still
F2:
bides still / That others touch, and often touching will
Go to this point in the text
Omission.
Adopted reading (This edition):
carefull
F2:
heedful
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
agoe
F2:
hence
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
my teeth
F2:
the teeth
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
when the why
F2:
when in the way
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
none of it
F2:
not of it
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
by rule … bald pate
F2:
sir, by a rule as plaine as the plaine bald pate
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
niggardly
F2:
niggard
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
sound ones
F2:
sound ones too
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
false
F2:
falsing
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
no time
F2:
namely, no time
Go to this point in the text
Omission.
Adopted reading (This edition):
your
F2:
thy
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
cav’d
F2:
carv’d
Go to this point in the text
Scribal error.
Adopted reading (This edition):
nearly
F2:
dearely
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
but hear
F2:
heare
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
from
F2:
of
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
break with
F2:
break it with
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
thou wouldst
F2:
thou canst
Go to this point in the text
Original emendation.
Adopted reading (This edition):
never saw
F2:
never saw her
Go to this point in the text
Scribal omission.
Adopted reading (This edition):
Thou didst
F2:
Didst thou
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
my mood
F2:
my moode; / Be it my wrong, you are from me exempt, / But wrong not that wrong with a more contempt
Go to this point in the text
Omission.
Adopted reading (This edition):
of thy strength … communicate
F2:
with thy strength to communicate
Go to this point in the text
Emendation.
Adopted reading (This edition):
’tis but dross
F2:
it is drosse
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
masked fallacie
F2:
free’d fallacie
Go to this point in the text
Original emendation.
Adopted reading (This edition):
elvish sprights
F2:
Elves Sprights
Go to this point in the text
An emendation predating Pope.
Adopted reading (This edition):
thou slave
F2:
snaile
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
put my … my eye
F2:
put the finger in thy eye
Go to this point in the text
Emendation.
Adopted reading (This edition):
dotard
F2:
drunkard
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
the same … thinck
F2:
what I thinke
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
when I’m kick’d
F2:
being kickt
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
Antipholis sereptus
F2:
Antipholis of Ephesus
Go to this point in the text
The scribe or editor chooses the latinate form Sereptus for consistency’s sake, where F2 has Antipholis of Ephesus, then E. Ant. in the speech prefixes, but this consistency does not extend to Dromio, who is named here Dromio Ephesus in the stage direction and D. E. in the speech prefixes (following F2 this time, which has E. Dro. in the speech prefixes).
Adopted reading (This edition):
Both by
F2:
By
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
dainty dish
F2:
daintie dish. / Bal. Good meat sir is common that every churle affords. / Ant. And welcome more common, for that’s nothing / but words
Go to this point in the text
Omission.
Adopted reading (This edition):
goe as he came
F2:
walke from whence he came
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
much blame
F2:
mickle blame
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
Answered well
F2:
answer’d him well
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
such a noyse
F2:
all this noise
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
goe sore
F2:
goe sore. / Angelo Heere is neither cheere sir, nor welcome, we / would faine have either. / Baltz. In debating which was best, wee shall part / with neither. / E. Dro. They stand at the doore, Master, bid them / welcome hither.
Go to this point in the text
Omission.
Adopted reading (This edition):
were thin
F2:
were thin. / Your cake here is warme within: you stand heere in the cold. / It would make a man as mad as a Bucke to be so bought and sold
Go to this point in the text
Omission.
Adopted reading (This edition):
Besides the long
F2:
Once this your long
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
on her part
F2:
on your part
Go to this point in the text
Emendation predating Rowe.
Adopted reading (This edition):
Ant: Erotes
F2:
Antipholis of Siracusa
Go to this point in the text
The editor chooses the latinate form for consistency’s sake here and in the speech prefix.
Adopted reading (This edition):
let not … orator
F2:
Be not thy tongue thy owned shames Orator
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
foolish
F2:
simple
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
double
F2:
doubled
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
comforts
F2:
conquers
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
to dye
F2:
To die: / Let Love, being light, be drowned if she sinke
Go to this point in the text
Omission.
Adopted reading (This edition):
my hopes sweet ayme
F2:
my sweet hopes aim
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
sister love … for thee
F2:
sister sweet, for I am thee
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
Dromio
F2:
Dromio? Am I your man
Go to this point in the text
Omission.
Adopted reading (This edition):
a horse
F2:
your horse
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
very fat
F2:
wondrous fat
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
all
F2:
all ore
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
if my heart … steel
F2:
I thinke, if / my brest had not been made of faith, and my heart of steele
Go to this point in the text
Omission.
Adopted reading (This edition):
But … selfe
F2:
But least my selfe
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
Goldsmith
F2:
Angelo
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
nay please
F2:
What please
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
your mony
F2:
the monie
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
since … have not
F2:
since I have not much
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
arrest
F2:
attach
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
Please you to walke
F2:
Pleaseth you walke
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
Ant: Sereptus Dromio Ep:
F2:
Antipholis Ephes. Dromio
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
costly fashion
F2:
chargefull fashion
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
am furnishd
F2:
am not furnish’d
Go to this point in the text
Scribal error.
Adopted reading (This edition):
give the chain
F2:
the Chaine
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
arrest
F2:
attach
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
shee’l bear
F2:
she beares
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
brought
F2:
have brought
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
Blows … land
F2:
Blowes faire from land
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
his case
F2:
this case
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
a right
F2:
no right
Go to this point in the text
Original emendation.
Adopted reading (This edition):
its will
F2:
his will
Go to this point in the text
Original emendation.
Adopted reading (This edition):
ith mind
F2:
worse the mind
Go to this point in the text
A correction of F2.
Adopted reading (This edition):
that others
F2:
others
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
clad in buff
F2:
all in buffe
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
runs
F2:
draws
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
the Desk
F2:
his deske
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
he should … know it
F2:
he vnknowne to me should be in debt
Go to this point in the text
The scribe wrote the last words of the line just below the line perhaps to avoid running over the stage direction.
Adopted reading (This edition):
an hour
F2:
any houre
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
for fear
F2:
for very feare
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
He
F2:
I
Go to this point in the text
An emendation to correct an error in F2.
Adopted reading (This edition):
Antipholis Erotes
F2:
Antipholis Siracusian
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
cased in leather
F2:
in a case of leather
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
bids him good rest
F2:
saieth, God give you good rest
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
your foolery
F2:
in your foolerie
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
word
F2:
word an houre since
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
it comes
F2:
comes
Go to this point in the text
Emendation.
Adopted reading (This edition):
goe and … speake for
F2:
doe, expect spoon-meante, or bespeake
Go to this point in the text
Emendation. The Douai editor corrects the syntax of F2.
Adopted reading (This edition):
thou
F2:
then
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
why
F2:
that
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
600
F2:
five hundred
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
(beats Dromio
F2:
Go to this point in the text
Added stage direction.
Adopted reading (This edition):
warmes
F2:
heates
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
with beating
F2:
with beating: when I am warme, he cooles me with beating:
Go to this point in the text
Omission. The scribe’s eye was obviously caught by the repetition of the word beating and skipped a line.
Adopted reading (This edition):
with them
F2:
with it
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
with
F2:
like
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
beware of
F2:
beware
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
he lookes
F2:
he lookes, / Cur. Marke, how he trembles in his extasie
Go to this point in the text
Omission.
Adopted reading (This edition):
shut up … lock’d out
F2:
lockt up, and I shut out
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
shut … lock’d out
F2:
lockt, and you shut out
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
wentst thou not
F2:
Wentst not thou
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
are
F2:
is
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
out
F2:
forth
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
dost lye
F2:
speak’st false
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
does lye
F2:
are false
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
those
F2:
these
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
what wilt thou
F2:
I am thy prisoner, wilt thou
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
what the debt is
F2:
how the debt growes
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
fye
F2:
Out
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
good master … mad
F2:
be mad good master
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
their soules
F2:
poor soules
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
them
F2:
him
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
Exeunt … frighted
F2:
Exeunt omnes, as fast as may be, frighted.
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
see they speak
F2:
saw they spake
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
Act V
F2:
Exeunt / Actus Quintus. Scæna Prima.
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
court
F2:
Citie
Go to this point in the text
This change was probably meant as a way of avoiding a repetition.
Adopted reading (This edition):
the same
F2:
that selfe
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
the shame
F2:
this shame
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
so openly you wear
F2:
you wear so openly
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
perchance
F2:
Haply
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
was
F2:
is
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
brawling
F2:
brawles
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
his
F2:
her
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
selfe preserving
F2:
life-preserving
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
have quite … wits
F2:
have scar’d thy husband from the use of wits
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
this my house
F2:
in my house
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
prayers and tears
F2:
tears and prayers
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
deep
F2:
depth
Go to this point in the text
An attempt at solving a crux in F2.
Adopted reading (This edition):
Merchant of Siracuse
F2:
Merchant of Siracuse, / bareheaded
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
renowned
F2:
reverend
Go to this point in the text
Scribal error.
Adopted reading (This edition):
Streets
F2:
street
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
quite
F2:
all
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
know … escape
F2:
wot not, by what strong escape
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
swords drawn
F2:
drawn swords
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
having raised
F2:
raising of
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
have beate
F2:
Beaten
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
fire brands
F2:
brands of fire
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
fire
F2:
haire
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
patience
F2:
patience to him
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
scarce
F2:
not
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
them
F2:
him
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
M: S:
F2:
Mer. Fat.
I.e., Merchant Father.
Go to this point in the text
M.S. stands for Merchant of Syracusa.
Adopted reading (This edition):
shameless hath
F2:
hath shameless
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
dine
F2:
did dine
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
or sleep i’th night
F2:
nor sleepe on night
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
although
F2:
Albeit
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
dragd
F2:
bore
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
damp and darksome
F2:
darke and dankish
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
this Abbey’s walls
F2:
these Abbey walls
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
this
F2:
here
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
gracious … with him
F2:
gracious Lord. / E. Dro And I with him. / E. Ant. Brought to this Towne by that most famous / Warriour, / Duke Menaphon, your most renowned Vncle
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
so say I
F2:
so doe I
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
hear and see
F2:
see and heare
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
it is
F2:
it be
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
come
F2:
Goe
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
Come to … with me
F2:
Goe to a Gossips feast, and goe with me, / After so long griefe such Nativity.
Go to this point in the text
Correction of a repetition of the word nativity.
Adopted reading (This edition):
what noise
F2:
What a coile
Go to this point in the text
Adopted reading (This edition):
made turn
F2:
made me turn
Go to this point in the text

Prosopography

Ada Souchu

Ada Souchu is an MA student at Sorbonne Université in Early Modern English literature. After a BA in Classics in 2021, they are currently doing an MA on Latin and Greek sources in Early Modern theatre. They are a junior transcriber on the Douai Shakespeare Manuscript Project.

Aurélien Sicart

Béatrice Rouchon

Béatrice Rouchon is a PhD candidate at Sorbonne Université. Her research interests lie in authorial strategies and paratexts in early modern England. She is currently working on the Douai Shakespeare Manuscript Project.

Côme Saignol

Côme Saignol is a PhD candidate at Sorbonne University where he is preparing a thesis about the reception of Cyrano de Bergerac. After working several years on Digital Humanities, he created a company named CS Edition & Corpus to assist researchers in classical humanities. His interests include: eighteenth-century theatre, philology, textual alignment, and XML databases.

Janelle Jenstad

Janelle Jenstad is a Professor of English at the University of Victoria, Director of The Map of Early Modern London, and Director of Linked Early Modern Drama Online. With Jennifer Roberts-Smith and Mark Kaethler, she co-edited Shakespeare’s Language in Digital Media: Old Words, New Tools (Routledge). She has edited John Stow’s A Survey of London (1598 text) for MoEML and is currently editing The Merchant of Venice (with Stephen Wittek) and Heywood’s 2 If You Know Not Me You Know Nobody for DRE. Her articles have appeared in Digital Humanities Quarterly, Elizabethan Theatre, Early Modern Literary Studies, Shakespeare Bulletin, Renaissance and Reformation, and The Journal of Medieval and Early Modern Studies. She contributed chapters to Approaches to Teaching Othello (MLA); Teaching Early Modern Literature from the Archives (MLA); Institutional Culture in Early Modern England (Brill); Shakespeare, Language, and the Stage (Arden); Performing Maternity in Early Modern England (Ashgate); New Directions in the Geohumanities (Routledge); Early Modern Studies and the Digital Turn (Iter); Placing Names: Enriching and Integrating Gazetteers (Indiana); Making Things and Drawing Boundaries (Minnesota); Rethinking Shakespeare Source Study: Audiences, Authors, and Digital Technologies (Routledge); and Civic Performance: Pageantry and Entertainments in Early Modern London (Routledge). For more details, see janellejenstad.com.

Line Cottegnies

Line Cottegnies teaches early-modern literature at Sorbonne Université. She is the author of a monograph on the politics of wonder in Caroline poetry, L’Éclipse du regard: la poésie anglais du baroque au classicisme (Droz, 1997), and has co-edited several collections of essays, including Authorial Conquests: Essays on Genre in the Writings of Margaret Cavendish (AUP, 2003, with Nancy Weitz), Women and Curiosity in the Early Modern Period (Brill, 2016), with Sandring Parageau, or Henry V: A Critical Guide (Bloomsbury, 2018), with Karen Britland. She has published on seventeenth-century literature, from Shakespeare and Raleigh to Ahpra Behn and Mary Astell. Her research interests are: early-modern drama and poetry, the politics of translation (between France and England), and women authors of the period. She has also developed a particular interest in editing: she had edited half of Shakespeare’s plays for the Gallimard bilingual complete works (alone and in collaboration), and, also, Henry IV, Part 2, for The Norton Shakespeare 3 (2016). With Marie-Alice Belle, she has co-edited two Elizabethan translations of Robert Garnier (by Mary Sidney Herbert and Thomas Kyd), published in 2017 in the MHRA Tudor and Stuart Translation Series as Robert Garnier in Elizabethan England. She is currently working on an edition of three Behn’s translations from the French for the Cambridge edition of Behn’s Complete Works

Louise Fang

Louise Fang is a Lecturer in English Literature at the Université Sorbonne Paris Nord. She has published a monograph on Shakespeare and games (Shakespeare et les jeux, Classiques Garnier, 2021) and is working on early modern drama. She is a transcriber and an editor in the Douai Shakespeare Manuscript Project.

Mahayla Galliford

Assistant project manager, 2024-present; research assistant, encoder, and remediator, 2021-present. Mahayla Galliford (she/her) graduated with a BA (Hons) English from the University of Victoria in 2024. Mahayla’s undergraduate research explored early modern stage directions and civic water pageantry. She continues her studies through the UVic English master’s program and focuses on editing and encoding girls’ manuscript writing in collaboration with LEMDO.

Mathilde Kujas

Navarra Houldin

LEMDO project manager 2022–present. Textual remediator 2021–present. Navarra Houldin (they/them) completed their BA with a major in history and minor in Spanish at the University of Victoria in 2022. Their primary research was on gender and sexuality in early modern Europe and Latin America. They are continuing their education through an MA program in Gender and Social Justice Studies at the University of Alberta where they will specialize in Digital Humanities.

William Shakespeare

Bibliography

Capell, Edward, ed. Mr William Shakespeare: His Comedies, Histories, and Tragedies. 10 vols. London: J. and R. Tonson, 1767–1768. ESTC T138599. Murphy 304.
Pope, Alexander, ed. The works of Shakespear. 6 vols. London: Jacob Tonson, 1725. ESTC N26060.
Rowe, Nicholas, ed. The Works of Mr William Shakespear. 6 vols. London, 1709; rpt. 8 vols. 1714. ESTC T138296.
Shakespeare, William. Mr William Shakespeares Comedies, Histories, and Tragedies. London: Robert Allot, 1632. STC 22274. ESTC S111233.

Orgography

Bibliothèque Marceline Desbordes Valmore (DOUA2)

Bibliothèque municipale de Douai (DOUA2)

https://www.bm-douai.fr/
Formerly known as Bibliothèque municipale de Douai.

LEMDO Team (LEMD1)

The LEMDO Team is based at the University of Victoria and normally comprises the project director, the lead developer, project manager, junior developers(s), remediators, encoders, and remediating editors.

University of Victoria (UVIC1)

https://www.uvic.ca/

Witnesses

Shakespeare, William. Mr William Shakespeares Comedies, Histories, and Tragedies. London: Robert Allot, 1632. STC 22274. ESTC S111233.
Text of Douai MS 787 as transcribed by Line Cottegnies.

Notes on scribal hands

Douai MS Hand 1
The primary scribal hand used in the Douai MS, which is MS 787 in the Bibliothèque Marceline Desbordes-Valmore repository. The scribe made changes and additions at a later stage.
Douai MS Hand 2
A second, later hand is used in the Douai MS, which is MS 787 in the Bibliothèque Marceline Desbordes-Valmore repository. It is responsible for the insertion of stage directions. This later hand is smaller, thinner, and more slanting than the main scribal hand. It does not appear in Macbeth.
Douai MS Hand 3
A word by a third hand is added to the text of Julius Caesar in the Douai MS, which is MS 787 in the Bibliothèque Marceline Desbordes-Valmore repository.
Douai MS Hand 4
A fourth hand appears in the Douai MS, that of the Librarian, in Twelfth Night.

Metadata