Comedy of Errors: Semi-diplomatic Edition
Salinus Duke of Ephesus
Egæon. a Merchant of Syracusa Antipholis Erotes
Antipholis Sereptus
Dromio, of Ephesus } two twins, servants to yethe two Brothers. Angelo, a Goldsmith
Baltazar a Merchant. } Cittizens of Ephesus two other Merchants
A Jaylor
Doctor Pinch a Conjuring ShcoolmasterSchoolmaster.
Servants
Serjeants
officers
heads manheadsman
Women. Æmilia Lady Abbess.
Adriana wife to Antipholis Sereptus.
Luciana her sister .
Courtezan
Luce yethe Kitchin maid.
Scene
yethe Citty of Ephesus.
Actus jꝰprimus
scena ja
Enter yethe Duke of Ephesus wthwith yethe merchant
of syracusa, Jaylor and others.
Sp2Duke:
merchant of syracusa plead no more
I am not partiall to infringe our lawes;
yethe enmity and discord wchwhich of late
sprung from the ranscourous outrage of yryour Duke
to merchants our well dealing country mencountrymen,
who wanting Guilders to redeem their life
have seald his rigorous statutes wthwith their blood
excludes all pitty from our threatning lookes
for since yethe mortall and intestine Jarrs
Twixt thy seditious countrimen and us
it hath in solemn synods been decreed
both by yethe syracusiands and our selves
to admit no traffick to our adverse towns:
nay more if any born at Ephesus
be seen at any syracusan marts or fairs:
again if any syracusian born
come to yethe bay of Ephesus he dyes:
his goods confiscate to yethe Dukes dispose
unles a thousand marks be levied
to quit yethe penalty and ransome him
Thy substance valued at yethe highest rate
cannot amount undto a 100 mark
Therfor by law thou ardt condemnd to dye
I am not partiall to infringe our lawes;
yethe enmity and discord wchwhich of late
sprung from the ranscourous outrage of yryour Duke
to merchants our well dealing country mencountrymen,
who wanting Guilders to redeem their life
have seald his rigorous statutes wthwith their blood
excludes all pitty from our threatning lookes
for since yethe mortall and intestine Jarrs
Twixt thy seditious countrimen and us
it hath in solemn synods been decreed
both by yethe syracusiands and our selves
to admit no traffick to our adverse towns:
nay more if any born at Ephesus
be seen at any syracusan marts or fairs:
again if any syracusian born
come to yethe bay of Ephesus he dyes:
his goods confiscate to yethe Dukes dispose
unles a thousand marks be levied
to quit yethe penalty and ransome him
Thy substance valued at yethe highest rate
cannot amount undto a 100 mark
Therfor by law thou ardt condemnd to dye
Sp3Mer:
yet this my comfort when yryour
words are done
my woes end likewise wthwith yethe evening sun
my woes end likewise wthwith yethe evening sun
Sp4D:
well Syracusian say in brief
yethe
cause
why thou departedst from thy native home?
and for wtwhat cause thou camest to Ephesus?
why thou departedst from thy native home?
and for wtwhat cause thou camest to Ephesus?
Sp5Mer:
a heavier task could not have been impos’d
Then I to speak my griefs unspeakable
yet ytthat yethe world may witness ytthat my end
Then I to speak my griefs unspeakable
yet ytthat yethe world may witness ytthat my end
was wrought by natur not by vile offence,
I’ll utter wtwhat my sorrow gives me leave.
In Syracusa was I born and wedd
unto a woman happy but for me;
And by me too had not our hap been bad:
with her I livd injoyin joy, our wealth increast,
by prosperous voyages I often made
to Epidamium, till my factors Death:
and he great store of goods at random leaving
Drew me from th’ kind embracements of my spouse;
from whom my absence was not 6 months old
before her self (almost at fainting under
The pleasant
had madesmade
and soon and safe arrived where I was:
there had she not been long but she became
a joyfull mother of 2 goodly sonns
and which strange
as could not be distinguishd but by names.
That very hour and in yethe self same inn
a poor mean woman was delivered
of such a burden male twinns both alike:
Those for their parents were exceeding poor
I bought and brought up to attend my sonns.
my wife not meanly proud of 2 such boys
made dayly motions for our home returne
unwilling I agreed, alas too soon we came aboard.
A League from Epidamium had we sayld
befor yethe alwaies wind obeying deep
gave any tragick instance of our harmes:
But longer did not we retain much hope
for obscurd light
did but convay unto our fearfull minds
a doubtfull warrant of immediate death;
which tho my selfe would gladly haue embrac’d
yet yethe incessant weeping of my wife
weeping before for wtwhat she saw must come,
and piteous plainings of yethe pretty babes,
That mourdnd for fashion ignorant wtwhat to fear,
forst me to seek delayes for them and me.
and this it was: (for other means was none)
yethe saylors sought for safety by our boate
and left yethe ship then sincking ripe to us.
my wife more carefull for yethe latter pborn
had fastend him unto a small spare mast
such as seafaring men provide for stormes
To him one of yethe other twins were bound
whilst I had been like heedfull of yethe other
The children thus disposd my wife and I
fixing our eyes on whom our care was fixt
fastend our selves at either end yethe mast
and floating straight obedient to yethe stream
was carried towards corinth as we thought.
at length yethe sun gazing upon yethe earth
disperst those vapours that offended us
and by yethe benefit of his wishd light
yethe seas wax’d
2 ships from farr making amain to us:
of Corinth ytthat of Epidaurus this;
But ere they came, o! let me say no more
Gather yethe sequel by wtwhat went before
Sp7Mer :
O had
yethe
Gods done so I had not now
worthyly termd them merciless to us;
for yethe ships
could meet by twice 5 leagues
we were encountred by a mighty rock
which being violently born upon
our helpless ship was splitted in yethe midst
so ytthat in this unjust divorce of us
fortune had left to both of us a likealike
what to delight in, wtwhat to sorrow for
her part poor soule as seeming burdened
with lesser weight tho not
with lesser woe
was carried with more speed against
yethe
wind
worthyly termd them merciless to us;
for yethe ships
we were encountred by a mighty rock
which being violently born upon
our helpless ship was splitted in yethe midst
so ytthat in this unjust divorce of us
fortune had left to both of us a likealike
what to delight in, wtwhat to sorrow for
her part poor soule as seeming burdened
with lesser weight tho not
was carried with more speed against
and in our sight they 3 were taken up
by fishermen of Corinth as we thought
att length another Ship had seizd on us
and knowing whom it was their hap to save
gave helpfull wellcome to their shipwrakd guests.
and would have reft the fishers of their prey
had not their bark been very slow of sayl;
and therfor homeward did they bend their course.
thus have you heard me severd from my Bliss
that by misfortune was my life prolong’d
to tell sad storyes of my own mishaps.
Sp8D:
and for
yethe
sakes of those thou sorrowest for
doe me the favour to relate at full
wtwhat hath become of them and thee till now.
doe me the favour to relate at full
wtwhat hath become of them and thee till now.
Sp9Mer:
my youngest boy but yet my eldest care
At 18 years became inquisitive
after his brother; and importuned me
That his attendant (for his case was like)
reft of his Brother, but retaind his name)
might bear him company in yethe quest of him:
whom whilst I labourd of a love to see
I hazarded yethe Loss of whom I lovd.
5 sommers have I spent in farthest Grece
Roaming clean throug yethe bounds of Asia
and coasting homeward came to Ephesus
Hopeless to find yet loath to leave unsought
or that or any place ytthat harbours men:
But here must end yethe story of my life
and happy were I in my timely death
could all my travells warrant me they live
At 18 years became inquisitive
after his brother; and importuned me
That his attendant (for his case was like)
reft of his Brother, but retaind his name)
might bear him company in yethe quest of him:
whom whilst I labourd of a love to see
I hazarded yethe Loss of whom I lovd.
5 sommers have I spent in farthest Grece
Roaming clean throug yethe bounds of Asia
and coasting homeward came to Ephesus
Hopeless to find yet loath to leave unsought
or that or any place ytthat harbours men:
But here must end yethe story of my life
and happy were I in my timely death
could all my travells warrant me they live
Sp10D:
hapless Egæon whom
yethe
fates have markd
to beare yethe extremity of dire mishap:
now trust me were it not agains our Lawes
against my crown my oath my dignity
which princes would, they cannot disannull
my soul should sue as advocate to thee
:
But tho thou art adjudged to yethe Death
and passed sentence may not be recald
But to our honours great disparagement:
to beare yethe extremity of dire mishap:
now trust me were it not agains our Lawes
against my crown my oath my dignity
which princes would, they cannot disannull
my soul should sue as advocate to thee
But tho thou art adjudged to yethe Death
and passed sentence may not be recald
But to our honours great disparagement:
Sp12Mer:
hopeless and helpeless doth Ægæon wend
But to procrastinate his liveless end. (Exeunt Enter Antipholis Erotes, a Merchant, and Dromio.
But to procrastinate his liveless end. (Exeunt Enter Antipholis Erotes, a Merchant, and Dromio.
Sp13Mer:
Therfor give out you are of Epidamium
least ytthat yryour goods too soon be confiscate:
This very day a Syracusian Merchant
is apprehendendapprehended
for arrivall here
and not being able to redeem
his life
according to yethe statute of yethe towne
Dies ere yethe weary sun set in yethe west:
This is yryour mony ytthat I had to keep. gives him mony}
least ytthat yryour goods too soon be confiscate:
This very day a Syracusian Merchant
is apprehendendapprehended
and not being able to redeem
according to yethe statute of yethe towne
Dies ere yethe weary sun set in yethe west:
This is yryour mony ytthat I had to keep. gives him mony}
Sp14Ant
goe bear it to the Centaur where we lodge
and stay there Dromio till I come to thee;
Till then I’ll view yethe manners of yethe town
within this hour it will be dinner time:
peruse yethe traders, gaze upon yethe buildings
and then return and sleep wthinwithin my inn
for with long travail I am stiff and weary.
Get thee a wayaway.
and stay there Dromio till I come to thee;
Till then I’ll view yethe manners of yethe town
within this hour it will be dinner time:
peruse yethe traders, gaze upon yethe buildings
and then return and sleep wthinwithin my inn
for with long travail I am stiff and weary.
Get thee a wayaway.
Sp16Ant.
A trusty villain Sir, ytthat
very oft
when I am dull with care and melancholly
lightens my humour wthwith his merry Jests:
wtwhat will you walkwthwithwalk with me about yethe towne
and then goe to yethe inn and dine with me
when I am dull with care and melancholly
lightens my humour wthwith his merry Jests:
wtwhat will you walkwthwithwalk with me about yethe towne
and then goe to yethe inn and dine with me
of whom I hope to make much benefit:
I crave yryour pardon soon at five a clock
please you I’ll meet with you upon yethe mart
and afterward consort you till bed time:
my present business calls me from you now.
Sp18Ant.Er:
farwell till then I will go loose my life
and wander upoandup and down to view yethe citty
and wander upoandup and down to view yethe citty
Sp20Ant: Er:
He ytthat
commends me to my own content,
commends me to yethe thing I cannot Gett:
I to yethe world am like a drop of water
ytthat in yethe Ocean seeks another drop
who falling there to find his fellow forth
(unseen, inquisitive) confounds himself,
so I to seek a Mother and a Brother
in quest of them (unhappy) loose my selfe. Enter Dromio Eph:
Here comes yethe almanack of my true date:
wtwhat now? chow chance thou art returnd so soon
commends me to yethe thing I cannot Gett:
I to yethe world am like a drop of water
ytthat in yethe Ocean seeks another drop
who falling there to find his fellow forth
(unseen, inquisitive) confounds himself,
so I to seek a Mother and a Brother
in quest of them (unhappy) loose my selfe. Enter Dromio Eph:
Here comes yethe almanack of my true date:
wtwhat now? chow chance thou art returnd so soon
Sp21Dr: E:
returnd so soon rather approachd so late
:
The capon burns yethe pig falls from yethe spit
The clock hath strucken twelve upon yethe Bell
my mistris made it one upon my cheek:
she is so hot because yethe meat is cold
The meat is cold because you come not home
you come not home because you have no stomack:
you have no stomak having broke yryour fast:
But we ytthat know wtwhat ’tis to fast and pray
are penitent for yryour default to daytoday.
The capon burns yethe pig falls from yethe spit
The clock hath strucken twelve upon yethe Bell
my mistris made it one upon my cheek:
she is so hot because yethe meat is cold
The meat is cold because you come not home
you come not home because you have no stomack:
you have no stomak having broke yryour fast:
But we ytthat know wtwhat ’tis to fast and pray
are penitent for yryour default to daytoday.
Sp22Ant. Er:
stop in your wind sir tell me this I pray
where have you left yethe mony ytthat I gave you?
where have you left yethe mony ytthat I gave you?
Sp23Dr: Eph:
oh sixpence ytthat
I had a wednesday last
to pay yethe sadler for my mistriss’ crupper.
The Sadler had it Sir I kept it not.
to pay yethe sadler for my mistriss’ crupper.
The Sadler had it Sir I kept it not.
Sp24Ant: Er:
I am not in a sportive humour now:
tell me and dally not where is yethe mony?
we being strangers here how darst thou trust
so great a charge from thine own custody?
tell me and dally not where is yethe mony?
we being strangers here how darst thou trust
so great a charge from thine own custody?
Sp25Dr: Eph:
I pray you jest sir as you sit at dinner:
I from my mistriss come to you:
If I return I shall be post indeed.
for she will scour yryour fault upon my pate:
methincks yryour maw like mine should be yryour cook
and strike you home wthoutwithout a messenger
I from my mistriss come to you:
If I return I shall be post indeed.
for she will scour yryour fault upon my pate:
methincks yryour maw like mine should be yryour cook
and strike you home wthoutwithout a messenger
Sp26Ant: Er:
come Dromio come these jests are out of season
reserve them till a merrier hour then this:
where is yethe Gold I gave inchargein charge to thee?
reserve them till a merrier hour then this:
where is yethe Gold I gave inchargein charge to thee?
Sp28Ant: Er:
Come on Sir knave have done yryour
foolishness
and tell me how thou hast dispos’d thy charge.
and tell me how thou hast dispos’d thy charge.
Sp29Dr: Eph:
my charge was but to fetch you from
yethe
mart
home to yryour house yethe Phœnix Sir to dinner
my Mistriss and her sister stays for you
home to yryour house yethe Phœnix Sir to dinner
my Mistriss and her sister stays for you
Sp30Ant Er:
Sp31Dr: Ep:
Sp33Dr: Ep:
yryour
worships wife my
MrsMistress
at
yethe
Phœnix
She that doth fast till you come home to dinner
and prays ytthat you will hie you home to dinner
She that doth fast till you come home to dinner
and prays ytthat you will hie you home to dinner
Sp34Ant: Er:
Sp35Dr: Ep:
Sp36Ant
upon my life by some device or other
The villain is ore-wrought of all my mony.
They say this town is full of Cozenage:
as nimble Juglers ytthat decieve the eye:
Dark working sorcerers ytthat change yethe mind:
The villain is ore-wrought of all my mony.
They say this town is full of Cozenage:
as nimble Juglers ytthat decieve the eye:
Dark working sorcerers ytthat change yethe mind:
soul killing witches ytthat deform yethe body,
disguised cheaters, prating moutebancks,
and many such like liberties of sinn:
if it prove so I will be gone yethe sooner.
I’ll to yethe Centaur and Goe seek this slave
I greatly fear my mony is not safe.
Exit
Actus 2dussecundus
Enter Adriana wife to Antipholis Sereptus and Luciana her sister
Sp37Ad:
neither my husband nor
yethe
slave returnd
ytthat in such hast I sent to seek his master?
sure Luciana it is two a clock
ytthat in such hast I sent to seek his master?
sure Luciana it is two a clock
Sp38Luc:
perhaps some merchant hath invited him
and from yethe mart he’s somewhere gone to dinner
Good sister lett|uslett us dine and never fret
a man is master of his libertie:
time is their master and when they see time
TheyllThey’ll goe or come; if so be patient sister.
and from yethe mart he’s somewhere gone to dinner
Good sister lett|uslett us dine and never fret
a man is master of his libertie:
time is their master and when they see time
TheyllThey’ll goe or come; if so be patient sister.
Sp44Luc:
why headstrong liberty is lashd wthwith woe:
There’s nothing situate under heavens great eye
but has its bounds
in earth in sea in skye.
The beasts yethe fishes and yethe winged fowls
are their males subjects and at their controuls:
man more divine, & master
of all these
Lord of yethe wide world and vast watry seas
indued with intellectuall sence and soul
of more ꝑpreheminence then fish or fowle,
are masters of
their females and their Lords:
There’s nothing situate under heavens great eye
but has its bounds
The beasts yethe fishes and yethe winged fowls
are their males subjects and at their controuls:
man more divine, & master
Lord of yethe wide world and vast watry seas
indued with intellectuall sence and soul
of more ꝑpreheminence then fish or fowle,
are masters of
Then lett yryour will attend on their accords.
Sp51Ad:
patience unmovd, no wonder if she pause
They can be meek ytthat have no other cause:
a wretched soul bruisd wthwith adversity
we bid be quiet when we hear it cry:
But were we burdned wthwith like weight of pain
as much or more we should our|selves complain
so thou ytthat hast no unkind mate to greeve thee,
wthwith urging helpless patience would relieve me
They can be meek ytthat have no other cause:
a wretched soul bruisd wthwith adversity
we bid be quiet when we hear it cry:
But were we burdned wthwith like weight of pain
as much or more we should our|selves complain
so thou ytthat hast no unkind mate to greeve thee,
wthwith urging helpless patience would relieve me
Sp52Luc:
Sp58Dreo: Ep:
nay he strook so plainly ytthat
I could not too--
well feel his blows; and withall so doubtfully ytthat I could
scarce understand them
well feel his blows; and withall so doubtfully ytthat I could
scarce understand them
Sp62Dr: Ep:
I mean not cuckold mad.
But sure he is stark mad:
when
desird him to come home to dinner
he askd me for a 1000 marks of Gold;
Tis dinner time quoth I: my gold quoth he:
your meat doth burn quoth I: my gold quoth he
will you come home quoth I: my gold quoth he
where is yethe 1000 marks I gave thee villain?
yethe pig quoth I is burnt: my gold quoth he:
my mrsMistress sir quoth I: hang up thy MrsMistress
I know not thy mrsMistress: out on thy MrsMistress.
But sure he is stark mad:
when
he askd me for a 1000 marks of Gold;
Tis dinner time quoth I: my gold quoth he:
your meat doth burn quoth I: my gold quoth he
will you come home quoth I: my gold quoth he
where is yethe 1000 marks I gave thee villain?
yethe pig quoth I is burnt: my gold quoth he:
my mrsMistress sir quoth I: hang up thy MrsMistress
I know not thy mrsMistress: out on thy MrsMistress.
Sp64Dro: Ep:
quoth my Master. I know quoth he no house no wife
no mrsmistress : so ytthat my arrant due unto my tongue, I thanck him
I bare home upon my shoulders: for in yethe conclusion d he did
beat me there.
no mrsmistress : so ytthat my arrant due unto my tongue, I thanck him
I bare home upon my shoulders: for in yethe conclusion d he did
beat me there.
Sp68Dr: E:
and he will bless ytthat cross wthwith t’other beating.
Between you I shall have a holy head.
Between you I shall have a holy head.
Sp70Dr: E:
Sp72Ad:
His company must doe his minions grace
whilst I at home starve for a merry looke:
Hath homely age yethe alluring beauty tooke
from my poor cheek? then he hath wasted it.
are my discourses dull? barren my witt?
If voluble and sharp discourse be mar’d
whilst I at home starve for a merry looke:
Hath homely age yethe alluring beauty tooke
from my poor cheek? then he hath wasted it.
are my discourses dull? barren my witt?
If voluble and sharp discourse be mar’d
unkindness blots it more than marble hard.
Doe their gay vestments his affections baite?
That’s not my fault he’s master of my state.
wtwhat ruins are in me ytthat can be found
by him not ruind? Then is he yethe ground
of my diffeatures. my decayed hfair
a sunny look of his would soon repair
But (too unruly Deer) he pBreaks the pale
and feeds from home; poor I am but his stale.
Sp74Ad:
unfeeling fools can wthwith such wrongs dispence:
I know his eye doth homage otherwhere
or else wtwhat lets it but he would be heer?
sister you know he promisd me a chain
would ytthat alone, alone he would detain
so he would keep fair quarter wthwith his bed
I see yethe Jewell best enameled
will loose its beaty
: yet
yethe
gold bides still
.
since ytthat my beauty cannot please his eye
I’ll weep what’s left away and weeping dye.
I know his eye doth homage otherwhere
or else wtwhat lets it but he would be heer?
sister you know he promisd me a chain
would ytthat alone, alone he would detain
so he would keep fair quarter wthwith his bed
I see yethe Jewell best enameled
will loose its beaty
since ytthat my beauty cannot please his eye
I’ll weep what’s left away and weeping dye.
Sp76Ant: E:
The gold I gave to Dromio is laid up
safe at yethe centaur; and yethe carefull
slave
is wandred forth wthwith care to seek me out.
By computation and my hosts report
I could not speak wthwith Dromio, since at first
I sent him from yethe mart: see here he comes
Enter Dromio syracusan.
How now SrSir is yryour merry humour altred?
as you love stroakes so jest wthwith me again:
you know no centaur? you recievd no Gold?
yryour mrsmistress sent to have me home to dinner?
safe at yethe centaur; and yethe carefull
is wandred forth wthwith care to seek me out.
By computation and my hosts report
I could not speak wthwith Dromio, since at first
I sent him from yethe mart: see here he comes
Enter Dromio syracusan.
How now SrSir is yryour merry humour altred?
as you love stroakes so jest wthwith me again:
you know no centaur? you recievd no Gold?
yryour mrsmistress sent to have me home to dinner?
my house was at yethe Phoenix? wast thou mad
That thus so madly thou didst answer me?
Sp79Dr: S:
I did not see you since you sent me hence
Home to the centaur wthwith yethe Gold you Gave me.
Home to the centaur wthwith yethe Gold you Gave me.
Sp80Ant: Er:
villain thou didst deny
yethe
golds receit
and told me of a MrsMistress and a dinner
For which I hope thou feltst I was displeasd
and told me of a MrsMistress and a dinner
For which I hope thou feltst I was displeasd
Sp81Dr: S:
I am glad to see you in this merry veyne
wtwhat means this jest I pray you Master tell me?
wtwhat means this jest I pray you Master tell me?
Sp82Ant Er:
Sp83Dr: S:
hold sir for Gods sake now yryour
jeast is earnest,
upon wtwhat bargain doe you give it me?
upon wtwhat bargain doe you give it me?
Sp84Ant: Er:
because ytthat
I familiarly somtimes
doe use you for my fool and chat with you
your sawciness will jeast upon my Love
and make a common of my serious hours.
when yethe sun shines let foolish gnats make sport
But creep in crannies when he hides his beams:
If you will jest with me, know my aspect
and fashion yryour demeanour to my lookes
or I will beat this method in your sconce.
doe use you for my fool and chat with you
your sawciness will jeast upon my Love
and make a common of my serious hours.
when yethe sun shines let foolish gnats make sport
But creep in crannies when he hides his beams:
If you will jest with me, know my aspect
and fashion yryour demeanour to my lookes
or I will beat this method in your sconce.
Sp85Dr: EpS:
sconce call you it? so you would leave battering
I had rather have it a head; if you use these blows long I–
must get a sconce for my head, and insconce it too or
else I shall seek my witt in my shoulders. But pray you sir
why am I beaten?
I had rather have it a head; if you use these blows long I–
must get a sconce for my head, and insconce it too or
else I shall seek my witt in my shoulders. But pray you sir
why am I beaten?
Sp91D: S:
Sp111D: S:
because it is a blessing he bestows on beasts
and what he hath scanted them in hair he hath gigiven
ven them in witt
and what he hath scanted them in hair he hath gigiven
ven them in witt
in a kind of jollity
Sp123D: S:
yethe
one to save
yethe
mony ytthat
he spends in trying
yethe other that at dinner they should not drop into his
pottage.
yethe other that at dinner they should not drop into his
pottage.
Sp127D: S:
thus I mend it: time himselfe is bald and therfor
to yethe worlds end he will have bald followers.
to yethe worlds end he will have bald followers.
Sp128Ant:
I knew ’twould be a bald conclusion. But soft
who wafts us yonder? Enter Adriana and Luciana.
who wafts us yonder? Enter Adriana and Luciana.
Sp129Ad:
I, I, Antipholis Look strange and frown
some other mrsMistress hath thy sweet aspects:
I am not Adriana nor yryour
wife.
yethe time was once when thou unurg’d wouldst vow
ytthat never words were musik to thy eare
ytthat never object pleasing to thine eye
ytthat never touch well welcome to thy hand
ytthat never meat sweet savoured to thy tast
unless I spake or look’d or touch’d or cav’d
to thee.
How comes it now my husband oh how comes it
ytthat thou art thus estranged from thy selfethyself?
thy selfethyself I call it, being strange to me,
that undevidable, incorporate
am better than thy deer selfes better part
some other mrsMistress hath thy sweet aspects:
I am not Adriana nor yryour
yethe time was once when thou unurg’d wouldst vow
ytthat never words were musik to thy eare
ytthat never object pleasing to thine eye
ytthat never touch well welcome to thy hand
ytthat never meat sweet savoured to thy tast
unless I spake or look’d or touch’d or cav’d
How comes it now my husband oh how comes it
ytthat thou art thus estranged from thy selfethyself?
thy selfethyself I call it, being strange to me,
that undevidable, incorporate
am better than thy deer selfes better part
Ah doe not tear away thy selfethyself from me
for know my love, as easy mayst thou fall
a drop of water in yethe breaking gulph
and take unmingled thence ytthat drop again
wthoutwithout addition or ad‸iminishing
as take from me thy selfethyself and not me too.
how nearly
shouldst thou but hear
and ytthat this body consecrate to thee
by Ruffian Lust should be contaminate?
wouldst thou not spit at me, and spurn at me
and hurl yethe name of husband in my face
and tear tear yethe stain’d skin from
and from my false hand cut yethe wedding ring
and break with
I know thou wouldst
I am possest wthwith an addulterate blot
my blood is mingled wthwith yethe crime of Lust:
for if we two be one and thou play false
I do digest yethe poison of my flesh
Being strumpeted by thy contagion.
Keep ynthen faire leaguleague and truce wthwith thy own bed
I live distaind thou undishonoured
Sp130Ant: Er:
plead you to me fair dame? I know you not.
In Ephesus I am but 2 hours old
as strange unto yryour town as to yryour talk.
whose every word by all my witt being scan’d
wants witt in all one word to understand
In Ephesus I am but 2 hours old
as strange unto yryour town as to yryour talk.
whose every word by all my witt being scan’d
wants witt in all one word to understand
Sp131Luc:
Fie Brother how
yethe
world is changd wthwith you
when were you usd to wont to use my sister thus?
she sent for you by Dromio home to dinner.
when were you usd to wont to use my sister thus?
she sent for you by Dromio home to dinner.
Sp134Ad:
By thee and thus thou didst return from him
ytthat he did buffet thee and in his blowes
denyde my house for his, me for his wife.
ytthat he did buffet thee and in his blowes
denyde my house for his, me for his wife.
Sp135Ant: Er:
did you converse sir wthwith ysthis Gentlewoman
wtwhat is yethe course and drift of your compact?
wtwhat is yethe course and drift of your compact?
Sp140Ad:
how ill agrees it wthwith yryour
gravity
to counterfiet thus grosly wthwith yryour slave
abetting him to thwart me in my mood
.
come I will fasten on this sleeve of thine
Thou art an elm my husband, I a vine
whose weakness married to thy stronger state
makes me of thy strength some part communicate
.
If ought possess thee from me ’tis but dross
usurping ivie brier or idle moss,
who all for want of pruning, with intrusion
infect thy sap, and live on thy confusion.
to counterfiet thus grosly wthwith yryour slave
abetting him to thwart me in my mood
come I will fasten on this sleeve of thine
Thou art an elm my husband, I a vine
whose weakness married to thy stronger state
makes me of thy strength some part communicate
If ought possess thee from me ’tis but dross
usurping ivie brier or idle moss,
who all for want of pruning, with intrusion
infect thy sap, and live on thy confusion.
Sp141Ant:
Sp143D: S:
Sp151D: S:
tis true she rides me, and I long for grass.
tis so I am ass else it could never be
But I should know her as well as she knows me.
tis so I am ass else it could never be
But I should know her as well as she knows me.
Sp152Ad:
come come no longer will I be a foole
to put my finger ‸inmy eye
and weep;
whilst man and master laugh my woes to scorn:
com sir to dinner, Dromio keep yethe Gate:
Husband I’ll dine above wthwith you today
and shrive you of a 1000 idle pranks.
Sirra if any ask you for yryour master
say he dines forth and lett no creature enter.
Come sister, Dromio play yethe porter well.
to put my finger ‸inmy eye
whilst man and master laugh my woes to scorn:
com sir to dinner, Dromio keep yethe Gate:
Husband I’ll dine above wthwith you today
and shrive you of a 1000 idle pranks.
Sirra if any ask you for yryour master
say he dines forth and lett no creature enter.
Come sister, Dromio play yethe porter well.
Sp153Ant:
Am I in earth in heaven or in hell
sleeping or waking mad or well advisd
known unto these and to my self disguisd?
I’ll say as they say and persever so
and in this mist at all adventures goe
sleeping or waking mad or well advisd
known unto these and to my self disguisd?
I’ll say as they say and persever so
and in this mist at all adventures goe
Actus 3ꝰtertius
Enter Antipholis sereptus
yethe Goldsmith and Balthasar a merchant.
Sp157Ant: ES:
Good Signior Angelo you must excuse us all
my wife is shrewish when I miss my hours
say ytthat I lingred wthwith you at yryour shop
to see yethe making of her carkanet
and that to morrowtomorrow you will bring it home
my wife is shrewish when I miss my hours
say ytthat I lingred wthwith you at yryour shop
to see yethe making of her carkanet
and that to morrowtomorrow you will bring it home
Sp158D:E:
Sp160D:E:
Sp161Ant:S:
you are sad Signior Baltazar pray God our cheer
may answer my Godwill and yryour good welcome here
may answer my Godwill and yryour good welcome here
Sp163A:S:
Sp165A: S:
yes to a niggardly host and more sparing guest
But tho my cates be mean take them in good part
Better cheere may you have but not with better heart.
But soft my door is lockt goe bid them let us in.
But tho my cates be mean take them in good part
Better cheere may you have but not with better heart.
But soft my door is lockt goe bid them let us in.
Sp167D: S:
Maome, malthorse, capon, coxcombe, ideot, patch,
either Get thee from yethe door or sit down at yethe hatch;
dost thou conjure for wenches ytthat thou calst for such store
when one is too many, goe get thee from yethe dore.
either Get thee from yethe door or sit down at yethe hatch;
dost thou conjure for wenches ytthat thou calst for such store
when one is too many, goe get thee from yethe dore.
yes and break it in your face so he break it not behind.
Sp207D:E:
a crow wthoutwithout feather master mean you so
for a fish without a fin there’s a fowl with outwithout a feather
If a crow help us in we’ll pluck a crow togeather.
for a fish without a fin there’s a fowl with outwithout a feather
If a crow help us in we’ll pluck a crow togeather.
Sp209Bal:
have patience sir o let it not be so
herein you warr against yryour reputation
and draw wthinwithin yethe compass of suspect
the inviolated honour of yryour wife.
Besides yethe long
experience of her
wisdom
her sober vertue years and modestie
plead on her part
some cause to you unknown
why at this time yethe doors are made against you.
Be ruld by me depart in patience
and lett us to yethe tyger all to dinner
and about evniing come yryour selfe alone
to know yethe reason of this strange restraint:
If by strong hand you offer to break in,
now in yethe stirring passage of yethe day
a vulgar comment will be made on it:
and ytthat supposed by yethe common rout
against yryour yet ungalld estimation
That may wthwith foul intrusion enter in
and dwell upon yryour grave when you are dead,
for slaunder lives upon succession
for-ever housd where once it gets possession
herein you warr against yryour reputation
and draw wthinwithin yethe compass of suspect
the inviolated honour of yryour wife.
Besides yethe long
her sober vertue years and modestie
plead on her part
why at this time yethe doors are made against you.
Be ruld by me depart in patience
and lett us to yethe tyger all to dinner
and about evniing come yryour selfe alone
to know yethe reason of this strange restraint:
If by strong hand you offer to break in,
now in yethe stirring passage of yethe day
a vulgar comment will be made on it:
and ytthat supposed by yethe common rout
against yryour yet ungalld estimation
That may wthwith foul intrusion enter in
and dwell upon yryour grave when you are dead,
for slaunder lives upon succession
for-ever housd where once it gets possession
Sp210A:S:
you have prevaild I will depart in quiet
and in despight of mirth mean to be merry;
I know a wench of excellent discourse
prettie and wittie; wild and yet too Gentle;
There will we dine: this woman ytthat I mean
my wife ( but I protest without desert)
and in despight of mirth mean to be merry;
I know a wench of excellent discourse
prettie and wittie; wild and yet too Gentle;
There will we dine: this woman ytthat I mean
my wife ( but I protest without desert)
hath oftentimes upbraided me with allwithall
to her will we to dinner; get you home
and fetch yethe chain, by this I know ’tis made
bring it I pray you to yethe porpentine
For there’s yethe house: ytthat chain I will bestow
(be it for nothing but to spight my wife)
upon my hostess there good sir make hast.
since mine owne doors refuse to entertein me
I’ll knock elsewhere to see if they’ll disdain me
Sp213Luc:
and may it b:be ytthat
you have quite forgot a husbands
a husbands office? shall, Antipholis,
even in yethe spring of love thy lovespringslove springs rot?
shall love in buildings grow so ruinate?
If you did wed my sister for her wealth
Then for her wealthssakewealths sake use her wthwith more kindness
or if you like elsewhere doe it by stealth
muffle your false love wthwith some shew of blindness:
let not my sister read it in yryour eye:
let not yryour tongue be yryour shames orator
:
look sweet speak fair become disloyalty;
apparell vice like vertues harbinger,
Bear a fair presence, thoug yryour heart be tainted
teach sin yethe carriage of a holy saint
be secret false: what need she be acquainted?
what foolish
thief brags of his own attaint?
tis double wrong to truant with yryour bed,
and let her read it in yryour lookes at bord
shame hath a bastard fame well-managed
ill deeds are double
wthwith an evill word:
alas poor women make us not believe
(Being compact of credit) ytthat you love us,
though others have yethe arm shew us yethe sleeve
a husbands office? shall, Antipholis,
even in yethe spring of love thy lovespringslove springs rot?
shall love in buildings grow so ruinate?
If you did wed my sister for her wealth
Then for her wealthssakewealths sake use her wthwith more kindness
or if you like elsewhere doe it by stealth
muffle your false love wthwith some shew of blindness:
let not my sister read it in yryour eye:
let not yryour tongue be yryour shames orator
look sweet speak fair become disloyalty;
apparell vice like vertues harbinger,
Bear a fair presence, thoug yryour heart be tainted
teach sin yethe carriage of a holy saint
be secret false: what need she be acquainted?
what foolish
tis double wrong to truant with yryour bed,
and let her read it in yryour lookes at bord
shame hath a bastard fame well-managed
ill deeds are double
alas poor women make us not believe
(Being compact of credit) ytthat you love us,
though others have yethe arm shew us yethe sleeve
Sp214A:Er:
sweet
mrsMistress
wtwhat yryour
name is else I know not
nor by what wonder you do hit of mine
Less in yryour knowledge and yryour grace you show not
Then our earths wonder ‸more then our earth devine.
Teach me dear creature how to thinck and speak
Lay open to my earthy gross conceit
smotherd in errors feeble shallow weak
yethe foulded meaning of yryour words deceit.
against my soules pure truth why labour you
To make it wander in an unknowne field?
are you a God? would you create me new?
transform me then & to yryour power I’ll yield.
But if ytthat I am, I, then well I know
yryour weeping sister is no wife of mine
nor to her bed a homage doe I owe.
far more farr more to you doe I decline:
o train me not sweet Mermaid wthwith thy note
to drown me in thy sisters floud of tears;
sing siren for thy selfethyself, And I will dote.
spread ore yethe silver waves thy golden hairs
and as a bed I’ll take thee & there lie
and in ytthat glorious supposition thinck
he gains by death ytthat hath such means to dye
.
nor by what wonder you do hit of mine
Less in yryour knowledge and yryour grace you show not
Then our earths wonder ‸more then our earth devine.
Teach me dear creature how to thinck and speak
Lay open to my earthy gross conceit
smotherd in errors feeble shallow weak
yethe foulded meaning of yryour words deceit.
against my soules pure truth why labour you
To make it wander in an unknowne field?
are you a God? would you create me new?
transform me then & to yryour power I’ll yield.
But if ytthat I am, I, then well I know
yryour weeping sister is no wife of mine
nor to her bed a homage doe I owe.
far more farr more to you doe I decline:
o train me not sweet Mermaid wthwith thy note
to drown me in thy sisters floud of tears;
sing siren for thy selfethyself, And I will dote.
spread ore yethe silver waves thy golden hairs
and as a bed I’ll take thee & there lie
and in ytthat glorious supposition thinck
he gains by death ytthat hath such means to dye
Sp224A:E:
Sp226A:E:
Sp227Luc:
o soft sir hold you still
I’ll fetch my sister to get her good will (Exit. Enter Dromio Siracusan
I’ll fetch my sister to get her good will (Exit. Enter Dromio Siracusan
Sp233D:S:
marry sir besides my self I am due to a woman, one
ytthat claimes me, one ytthat haunts me, one ytthat will have me
ytthat claimes me, one ytthat haunts me, one ytthat will have me
Sp235D:S:
Sp237D:S:
Sp239D:S:
marry
SrSir
she is
yethe
kitchin wench & all grease
and I know not what use to put her to, but to make
a lamp of her, and run from her by her own light.
I warrant her raggs and yethe tallow in them will burne
and I know not what use to put her to, but to make
a lamp of her, and run from her by her own light.
I warrant her raggs and yethe tallow in them will burne
a Poland winter: if she live till doomesday shee’l burn
a week longer then yethe whole world
Sp241D:S:
swarthy like my shoe, but her face nothing like
so clean kept: for whyen she sweats a man may goe
over shoes in yethe grime of it
so clean kept: for whyen she sweats a man may goe
over shoes in yethe grime of it
Sp245D:S:
Nell sir: but her name is 3 quarters; that is
an ell and 3 quarters will not measure her from hip
to hip
an ell and 3 quarters will not measure her from hip
to hip
Sp247D:S:
she’s no longer from head to foot
ynthan
from hip to hip: she’s
sphericall like a globe: I could find out country’s in her.
sphericall like a globe: I could find out country’s in her.
Sp253D: S:
I lookd for the chalky cliffs But I could find no
whiteness in them. But I guess it stood in her chin, by
yethe salt rheume ytthat ran between france & it.
whiteness in them. But I guess it stood in her chin, by
yethe salt rheume ytthat ran between france & it.
Sp259D S:
Sp261D:S:
o sir I did look so low. to conclude this drudge
or deviner laid claime to me, cald me Dromio, swore I was
assur’d to her, told me what privy marks I had about me
as yethe marks of my shoulder yethe mole in my neck yethe great
wart of on my left arm ytthat I amazd ran from her as a
witch; and if my heart had not been made of faith
and my brest of steel
, she had transformd me to a
curtall dog and made turn
ithin the wheel.
or deviner laid claime to me, cald me Dromio, swore I was
assur’d to her, told me what privy marks I had about me
as yethe marks of my shoulder yethe mole in my neck yethe great
wart of on my left arm ytthat I amazd ran from her as a
witch; and if my heart had not been made of faith
and my brest of steel
curtall dog and made turn
Sp262A:E:
goe hye thee presently post to the rode
and if yethe wind blow any way from shore
I will not harbour in this towne to nighttonight.
if any Bark put forth come to yethe mart,
where I will walk till thou return to me.
if every one knows us and we know none
tis time I thinck to trudge, pack, and begone
and if yethe wind blow any way from shore
I will not harbour in this towne to nighttonight.
if any Bark put forth come to yethe mart,
where I will walk till thou return to me.
if every one knows us and we know none
tis time I thinck to trudge, pack, and begone
Sp264A:E:
There’s none but witches doe inhabit here
& therfor tis high time ytthat I were hence
she that does call me husband even my very soule
Doth for a wife abhorr. but her faire sister
possest with such a gentle soveraigne grace
of such enchanting presence and discourse
hath almost made me traitor to my selfe
But my selfe
be guilty to selfes wrong
I’ll stop myne ears against the mermaids song Enter Goldsmith
wthwith
yethe
Chain.
& therfor tis high time ytthat I were hence
she that does call me husband even my very soule
Doth for a wife abhorr. but her faire sister
possest with such a gentle soveraigne grace
of such enchanting presence and discourse
hath almost made me traitor to my selfe
But my selfe
I’ll stop myne ears against the mermaids song Enter Goldsmith
Sp267G:
I know it well sir look you here’s
yethe
chain
I thought to have tane you at yethe porpentine
yethe chain unfinishd made me stay so long.
I thought to have tane you at yethe porpentine
yethe chain unfinishd made me stay so long.
Sp271G:
not once nor twice but 20 times you have.
Goe home with it and please yryour wife withall.
& soon at supper time I’ll visit you
& then recieve my mony for yethe chaine.
Goe home with it and please yryour wife withall.
& soon at supper time I’ll visit you
& then recieve my mony for yethe chaine.
Sp274A:E:
wtwhat I should thinck of this I cannot tell.
But this I thinck theres no man is so vain
ytthat would refuse so fair an offerd chain.
I see amana man heere needs not live by shifts
when in yethe streets he meets such golden gifts.
I’ll to yethe mart and there for Dromio stay
if any ship put out then straight away. Exit
But this I thinck theres no man is so vain
ytthat would refuse so fair an offerd chain.
I see amana man heere needs not live by shifts
when in yethe streets he meets such golden gifts.
I’ll to yethe mart and there for Dromio stay
if any ship put out then straight away. Exit
Act IV
Enter a merchant, Goldsmith, & officer.
Sp275Mer:
Sp276Gold:
even just
yethe
sum ytthat
I do ow to you
is growing
to me by Antipholis
and in yethe instant ytthat I met with you
he had of me a chaine; at 5 aclock
I shall recieve yethe mony for yethe same
Please you to walke
wthwith me down to his house
I will discharge my bond & thanck you too Enter Ant: Sereptus Dromio Ep:
from
yethe
courtezans
is growing
and in yethe instant ytthat I met with you
he had of me a chaine; at 5 aclock
I shall recieve yethe mony for yethe same
Please you to walke
I will discharge my bond & thanck you too Enter Ant: Sereptus Dromio Ep:
Sp278A: ErSer:
while I goe to
yethe
goldsmiths house goe thou
and buy a ropes end ytthat I will bestow
and buy a ropes end ytthat I will bestow
among my wife and her confederates
for locking me out of my doors to daytoday:
But soft I see yethe Goldsmith; get thee gone
by me a rope & bring it home to me
Sp280A:S:
a man is well holpe up ytthat trusts to you
I promised your presence and yethe chain
But neither chane nor Goldsmith came to me:
Belike you thought our love would last too long
if it were chaind togeather; and therfor came not.
I promised your presence and yethe chain
But neither chane nor Goldsmith came to me:
Belike you thought our love would last too long
if it were chaind togeather; and therfor came not.
Sp281G:
saving yryour
merry humour here’s
yethe
note
how much yryour chain weighs to yethe utmost Raccat
yethe fineness of yethe Gold and, costly fashion
wchwhich doth amount to three odd duckats more
Then I stand debted to this gentleman.
I pray you see him presently discharg’d
for he is bound to sea, and stayes for it.
how much yryour chain weighs to yethe utmost Raccat
yethe fineness of yethe Gold and, costly fashion
wchwhich doth amount to three odd duckats more
Then I stand debted to this gentleman.
I pray you see him presently discharg’d
for he is bound to sea, and stayes for it.
Sp282A:S:
Sp287G:
nay come I pray you Sir give me
yethe
chain
Both wind and tide stays for yethe Gentleman
and I to blame have held him here too long
Both wind and tide stays for yethe Gentleman
and I to blame have held him here too long
I should have chid you for not bringing it
but like a shrew you first begin to brawle.
Sp294M:
my business cannot brooke this dalliance
good SrSir say whether you’ll answer me or no
if not i’ll leave him to yethe officer.
good SrSir say whether you’ll answer me or no
if not i’ll leave him to yethe officer.
Sp303G:
Sp305G:
here is thy fee arrest him officer.
I would not spare my brother in this case,
if he should scorne ime so apparently.
I would not spare my brother in this case,
if he should scorne ime so apparently.
Sp307Ant: S:
I do obey thee till I give thee bail.
but you shall buy this sport as dear
as all yethe mettall in yryour shop will answer.
but you shall buy this sport as dear
as all yethe mettall in yryour shop will answer.
Enter Dromio Syracusan from
yethe
Bay
Sp309D:S:
master there is a bark of Epidamium,
That stays but till her owner come aboard,
Then sir shee’l bear
away. our fraughtage sir
I have conveighd aboard, and I brought
The oyle, yethe Balsamum, yethe Aqua vitæ.
The ship is in her trim, yethe merry windes
Blows from yethe land
, they stay for nought at all
but for their owner, Master, & your selfe.
That stays but till her owner come aboard,
Then sir shee’l bear
I have conveighd aboard, and I brought
The oyle, yethe Balsamum, yethe Aqua vitæ.
The ship is in her trim, yethe merry windes
Blows from yethe land
but for their owner, Master, & your selfe.
Sp314A:S:
I will debate this matter at more leisure,
& teach yryour eares to list me wthwith more heed:
to Adriana villaine hye thee straight,
give her this key and tell her, in yethe desk
ytsthat’s covered ore with Turkish tapestry
There is a purse of Duckets, let her send it:
Tell her I am arrested in yethe street,
and ytthat shall bale me: hie thee slave begone,
on officer to prison till it come. exeunt
& teach yryour eares to list me wthwith more heed:
to Adriana villaine hye thee straight,
give her this key and tell her, in yethe desk
ytsthat’s covered ore with Turkish tapestry
There is a purse of Duckets, let her send it:
Tell her I am arrested in yethe street,
and ytthat shall bale me: hie thee slave begone,
on officer to prison till it come. exeunt
Sp315D:S:
to Adriana that is where we din’d
where dowsabell did claime me for her husband,
she is too big, I hope, for me to compass.
Thither I must although against my will,
for servants must their Masters minds fullfill. (exit Enter Adriana & Luciana
where dowsabell did claime me for her husband,
she is too big, I hope, for me to compass.
Thither I must although against my will,
for servants must their Masters minds fullfill. (exit Enter Adriana & Luciana
Sp316Ad:
ah Luciana did he tempt thee so?
mightest thou percieve austerely in his eye
ytthat he did plead in earnest yea or no;
mightest thou percieve austerely in his eye
ytthat he did plead in earnest yea or no;
Sp325Luc:
wthwith words ytthat in an honest suit might move;
first he did praise my beauty, then my speech.
first he did praise my beauty, then my speech.
Sp328Ad:
Sp330Ad:
Sp335D:
no he’s in tartar Limbo, worse then hell.
a devill in an everlasting garment hath him.
one whose hard heart is button up with steel
a devill in an everlasting garment hath him.
one whose hard heart is button up with steel
a fiend, a fairy, pitiless and ruff:
a wolf, nay worse a fellow clad in buff
a back friend, a shoulder clapper, one ytthat coutntermands
yethe passages of alleys, creeks, and narrow lands,
a hound ytthat runs counter, & yet runs
one ytthat before yethe Judgment carry poor soules to hell.
Sp339D:
Sp340Ad:
Sp343D:
no no
yethe
bell ‘tis time that I were gone,
twas two ere I left him, and now yethe clock strikes one.
twas two ere I left him, and now yethe clock strikes one.
Sp347D:
Sp348Ad:
go Dromio there’s the mony bear it straight,
and bring thy master home immediatly.
come sister I am prest down with conceit,
conceit my comfort, and my injurie. Exeunt
and bring thy master home immediatly.
come sister I am prest down with conceit,
conceit my comfort, and my injurie. Exeunt
Sp349A :
there’s not a man I meet but doth salute me
as if I were their well acquainted friend,
& every one doth call me by my name:
some tender mony to me, some invite me,
some others give me thancks for kindnesses,
some offer me commodities to bye.
even now a taylor cald me from his shop,
and showd me silks ytthat he had bought for me,
and therewithall tooke measure of my body.
sure these are but imaginarie wiles
and lapland sorcerers inhabit here. Enter Dromio siracusan.
as if I were their well acquainted friend,
& every one doth call me by my name:
some tender mony to me, some invite me,
some others give me thancks for kindnesses,
some offer me commodities to bye.
even now a taylor cald me from his shop,
and showd me silks ytthat he had bought for me,
and therewithall tooke measure of my body.
sure these are but imaginarie wiles
and lapland sorcerers inhabit here. Enter Dromio siracusan.
Sp350D:
marster here’s the gold you send me for. wtwhat have you godt
yethe picture of old Adam new apparelld?
yethe picture of old Adam new apparelld?
Sp352D:
nont ytthat Adam ytthat kept
yethe
paradice, but ytthat Adam that
keeps the prison; he that goes in yethe calfes skin ytthat was kild
for yethe prodigall; he ytthat came behind you sir like and evill An= Angell,
gell, and bid you forsake your libertye.
keeps the prison; he that goes in yethe calfes skin ytthat was kild
for yethe prodigall; he ytthat came behind you sir like and evill An= Angell,
gell, and bid you forsake your libertye.
Sp354D:
No? why tis a plain case: he ytthat went like a base violl ca=cased
sed in leather
:
yethe
man
SrSir
ytthat when
GentlemenareGentlemen are
tyr’d gives
them a sob and rests them: he Sir ytthat takes pitty on decayed
men and gives them suites of durance; he that sets up his
rest to doe more exploits with his mace, then a morrice pike.
sed in leather
them a sob and rests them: he Sir ytthat takes pitty on decayed
men and gives them suites of durance; he that sets up his
rest to doe more exploits with his mace, then a morrice pike.
Sp356D:
Sp358D:
Sp359A:E:
yethe
fellow is distract, and so am I;
and here we wander in illusions:
some blessed power deliver us from hence. Enter Courtezan.
and here we wander in illusions:
some blessed power deliver us from hence. Enter Courtezan.
Sp360C:
well met well met, master Antipholis,
I see SrSir you have found yethe Goldsmith now,
is ytthat yethe chain you promisd me to daytoday?
I see SrSir you have found yethe Goldsmith now,
is ytthat yethe chain you promisd me to daytoday?
Sp364D:S:
nay she is worse she is
yethe
devills dam,
and here she comes in the habit of a light wench, & thereof
itcomesit comes
, ytthat
yethe
wenches say God damm me, that is to say God
make me a light wench: it is wh written ytthat they appear to men
like angells of light; light is an effect of fire and fire will
burn; ergo light wenches will burn, come not near her.
and here she comes in the habit of a light wench, & thereof
itcomesit comes
make me a light wench: it is wh written ytthat they appear to men
like angells of light; light is an effect of fire and fire will
burn; ergo light wenches will burn, come not near her.
Sp365C:
yryour
man and you are mervelousmarvelous merry Sir,
will you goe with me, weel mend our dinner heer?
will you goe with me, weel mend our dinner heer?
Sp369A:
Sp370C:
Sp371D:S:
some devills ask but
yethe
pairing of ones nailes, a rush, a
hair, a drop of blood, a pin, a nut, a cherrye-stone, but she
more covetous, would have a chaine; master be wise for if
you give it her, the devill will shake her chain and fright
us with it.
hair, a drop of blood, a pin, a nut, a cherrye-stone, but she
more covetous, would have a chaine; master be wise for if
you give it her, the devill will shake her chain and fright
us with it.
I hope you doe not mean to cheat me so?
Sp375C:
now out of doubt Antipholis is mad,
else would he never so demean himselfe,
a ring he hath of mine worth forty duckets,
and for yethe same he promisd me achainea chain,
Both th’one, and th’other he denyes me now.
The reason why
I gather ytthat he’s mad
is a mad tale he told to daytoday at dinner
of his own doors being shut against his entrance;
belike his wife acquainted with his fits,
on purpose shut yethe doors against his way.
my way is now to hye home to his house,
& tell his wife ytthat being lunatick
he rushd into my house, and tooke perforce
my ring away. this course I fittest Choose,
for 40 duckets is too much to loose. (Exit. Enter Antiph: Sereptus; Jaylor.
else would he never so demean himselfe,
a ring he hath of mine worth forty duckets,
and for yethe same he promisd me achainea chain,
Both th’one, and th’other he denyes me now.
The reason why
is a mad tale he told to daytoday at dinner
of his own doors being shut against his entrance;
belike his wife acquainted with his fits,
on purpose shut yethe doors against his way.
my way is now to hye home to his house,
& tell his wife ytthat being lunatick
he rushd into my house, and tooke perforce
my ring away. this course I fittest Choose,
for 40 duckets is too much to loose. (Exit. Enter Antiph: Sereptus; Jaylor.
Sp376A:S:
fear me not man I will not break away,
I’ll give thee ere I leave thee so much mony,
to warrant thee as I am rested of.
my wife is in a wayward mood to daytoday,
and will not lightly trust yethe messenger
ytthat I should be attachd in Ephesus;
I tell you ’twill sound harshly in her ears. Enter Dromio Eph: wtwhat
a ropes end.
Here comes my man, I thinck he brings the mony:
How now sir? have‸you that I sent you for?
I’ll give thee ere I leave thee so much mony,
to warrant thee as I am rested of.
my wife is in a wayward mood to daytoday,
and will not lightly trust yethe messenger
ytthat I should be attachd in Ephesus;
I tell you ’twill sound harshly in her ears. Enter Dromio Eph: wtwhat
Here comes my man, I thinck he brings the mony:
How now sir? have‸you that I sent you for?
Sp392D:S:
I am an ass indeed you may prove it by y my long ears.
I have serv’d him from yethe hour of my nativity to this
instant, and have nothing at his hands for my service but
blowes. when I am cold he warmes
me with beating
: I am
wak’d with them
when I sleep: raisd wthwith it when I sit,
driven out of doors with it when I goe from home; welcomd
home wthwith it when I returne; nay I bear it on my shoulders
as a beggar woo’nt her brat; and I thinck whenhewhen he hath
lam’d me I shall beg with it, from door to door. Enter Adriana, Luciana, a Schoolmaster call’d pinch and yethe Courtezan.
I have serv’d him from yethe hour of my nativity to this
instant, and have nothing at his hands for my service but
blowes. when I am cold he warmes
wak’d with them
driven out of doors with it when I goe from home; welcomd
home wthwith it when I returne; nay I bear it on my shoulders
as a beggar woo’nt her brat; and I thinck whenhewhen he hath
lam’d me I shall beg with it, from door to door. Enter Adriana, Luciana, a Schoolmaster call’d pinch and yethe Courtezan.
Sp394D:E:
Sp397Ad:
his incivility confirmes no less
good Dr pinch you are a conjurer,
establish him in his true sense again,
and I Iwill please you wtwhat you will demand.
good Dr pinch you are a conjurer,
establish him in his true sense again,
and I Iwill please you wtwhat you will demand.
Sp401P:
I charge thee Sathan housd wthinwithin this man
to yield possession to my holy praers
and so thy state of darkness hye thee straight
I conjure thee by all yethe saints in heaven.
to yield possession to my holy praers
and so thy state of darkness hye thee straight
I conjure thee by all yethe saints in heaven.
Sp404A:S:
you minion you are these your Customers?
did this companion wthwith yethe saffron face,
Revell and feast it at my house to daytoday,
whilst upon me the guilty doors were shut,
and I deni’d to enter in my house?
did this companion wthwith yethe saffron face,
Revell and feast it at my house to daytoday,
whilst upon me the guilty doors were shut,
and I deni’d to enter in my house?
Sp405Ad:
oh Husband God doth know you dind at home
where would you had remaind untill this time
free from these slaunders and this open shame.
where would you had remaind untill this time
free from these slaunders and this open shame.
Sp415D E:
in verity you did, my bones bear witness
ytthat since have felt yethe rigor of yryour rage.
ytthat since have felt yethe rigor of yryour rage.
Sp425P:
Sp430A:S:
Sp434A:S:
Sp437Ad:
wtwhat wilt thou doe thou peevish officer
hast thou delight to see a wretchd man
doe outrage and displeasure to himselfe
hast thou delight to see a wretchd man
doe outrage and displeasure to himselfe
yethe debt he owes will be requir’d of me.
Sp439Ad:
Sp445Ad:
Sp452C:
when as yryour
husband all in rage to daytoday
came to my house, & tooke away my ring
The ring I saw upon his finger now,
soon after did I meet him with the chain.
came to my house, & tooke away my ring
The ring I saw upon his finger now,
soon after did I meet him with the chain.
Sp453Ad:
Sp459A:E:
come to
yethe
Centaur, fetch our stuff from thence.
I wish that we were safe & sound aboard.
I wish that we were safe & sound aboard.
Sp460D:S:
Enter yethe Merchant and the Goldsmith.
Sp462Gold:
I am sorry sir ytthat I have hindred you
but I protest he had the chain of me
though most dishonestly he did denye it.
but I protest he had the chain of me
though most dishonestly he did denye it.
Sp464G:
Sp466G:
tis so, and
yethe
same
chaine about his neck
which he foreswore most monstrously to have.
good sir draw neer to me, I’ll speak to him:
signior Antipholis, I wonder much
ytthat you would put me to yethe shame
& trouble
& not with outwithout some scandall to yryour selfe
with circumstance and oaths so to denye
This chain which now so openly you wear
.
besides yethe charge, yethe shame, imprisonment
H you have done wrong to this my honest friend
who but for staying on our controversye
had hoisted sayl, and put to sea to daytoday.
This chain you had of me, can you denye it.
which he foreswore most monstrously to have.
good sir draw neer to me, I’ll speak to him:
signior Antipholis, I wonder much
ytthat you would put me to yethe shame
& not with outwithout some scandall to yryour selfe
with circumstance and oaths so to denye
This chain which now so openly you wear
besides yethe charge, yethe shame, imprisonment
H you have done wrong to this my honest friend
who but for staying on our controversye
had hoisted sayl, and put to sea to daytoday.
This chain you had of me, can you denye it.
Sp470M:
these eares of mine thou knowst did hear thee
fie on thee wretch tis pitty ytthat thou livst
to walk where any honest men resort.
fie on thee wretch tis pitty ytthat thou livst
to walk where any honest men resort.
Sp471A:E:
thou art a villain to impeach me thus
I’ll prove myne honor and miy honesty
agaisnst thee presently if thou darst stand
I’ll prove myne honor and miy honesty
agaisnst thee presently if thou darst stand
Sp473Ad:
hold hurt him not for gods hsake,
heishe is
mad
some get within him take his sword away:
Bind Dromio too and bear them to my house
some get within him take his sword away:
Bind Dromio too and bear them to my house
Sp474D:S:
run master run: for gods sake take a house
This is some priory run or we are spoyld.
(Exeunt, to the Priory. Enter Lady Abbess
This is some priory run or we are spoyld.
(Exeunt, to the Priory. Enter Lady Abbess
Sp476Ad:
to fetch my poor distracted husband hence
let us come in ytthat we may bind him fast
and bear him home for his recovery.
let us come in ytthat we may bind him fast
and bear him home for his recovery.
Sp480Ad:
this week he hath been heavy sower, sad
and much, much different from yethe man he was.
but till this afternoon his passion
ne’re broke into extremity of rage.
and much, much different from yethe man he was.
but till this afternoon his passion
ne’re broke into extremity of rage.
Sp481Ab:
hath he not lost much wealth by wrak at sea
burried some dear friend, hath not else his eye
straid his affection in unlawfull love
a sin prevailing much in youthfull men
who give their eyes yethe liberty of gazing.
which of these sorrows is he subject to?
burried some dear friend, hath not else his eye
straid his affection in unlawfull love
a sin prevailing much in youthfull men
who give their eyes yethe liberty of gazing.
which of these sorrows is he subject to?
namely some love ytthat drew him oft from home.
Sp490Ad:
it was
yethe
copy of our conference
in bed he slept not for my urging it
at board he fed not for my urging it:
alone it was yethe subject of my theame:
I‸n company I often glaunc’d at it:
still did I tell him it was vild and bad.
in bed he slept not for my urging it
at board he fed not for my urging it:
alone it was yethe subject of my theame:
I‸n company I often glaunc’d at it:
still did I tell him it was vild and bad.
Sp491Ab:
And therfor came it ytthat yethe
man was mad.
The venemous clamour of a jealous woman
poysons more deadly then a mad dogs tooth.
it seems his sleep was hindred by thy railing
and thereof comes it ytthat his head was
light.
Thou sayst his meat was sawc’t with thy upbraidings
unquiet meales make ill digestions
Thereof yethe raging fiery fevour BOf Bred
and wtswhat’s a feaver but a fit of madness?
Thou sayst his sports were hindred by thy brawling
:
sweet recreation bar’d wtwhat doth ensue
But muddy and dull melancholly
Kinsman to grim and comfortless dispair
atnd atd his
heels, a huge infectious troope
of pale distemperatures and foes to life?
in food, in sport in selfe preserving
rest
to be disturb’d would mad eor man or beast
The consequence is then thy jealous fitts
have quite bereft thy husband of his wits
The venemous clamour of a jealous woman
poysons more deadly then a mad dogs tooth.
it seems his sleep was hindred by thy railing
and thereof comes it ytthat his head was
Thou sayst his meat was sawc’t with thy upbraidings
unquiet meales make ill digestions
Thereof yethe raging fiery fevour BOf Bred
and wtswhat’s a feaver but a fit of madness?
Thou sayst his sports were hindred by thy brawling
sweet recreation bar’d wtwhat doth ensue
But muddy and dull melancholly
Kinsman to grim and comfortless dispair
atnd atd his
of pale distemperatures and foes to life?
in food, in sport in selfe preserving
to be disturb’d would mad eor man or beast
The consequence is then thy jealous fitts
have quite bereft thy husband of his wits
Sp492Luc:
she never reprehended him but mildly
when he demean’d himselfe rough rude and wildly.
why bear you these rebukes and answer not?
when he demean’d himselfe rough rude and wildly.
why bear you these rebukes and answer not?
Sp496Ab:
neither: he took this place for sanctuary
and it shall priviledge him from yryour hands
Till I have brought him to his witts again
or loose my labour in assaying it.
and it shall priviledge him from yryour hands
Till I have brought him to his witts again
or loose my labour in assaying it.
Sp497Ad:
I will attend my husband, be his nurse,
diet his sickness fotr it is my office
and will have no atturny but my selfe
and therfor let me have him home with me.
diet his sickness fotr it is my office
and will have no atturny but my selfe
and therfor let me have him home with me.
Sp498Ab:
be patient for I will not let him stirre
Till I have usd yethe approved means I have
with wholsom sirrops, drugs, & holy prayers
to make of him a formall man again:
it is a branch and parcell of my oath
a charitable duty of my order
Therfor depart & leave him here wthwith me.
Till I have usd yethe approved means I have
with wholsom sirrops, drugs, & holy prayers
to make of him a formall man again:
it is a branch and parcell of my oath
a charitable duty of my order
Therfor depart & leave him here wthwith me.
Sp499Ad:
I will not hence & leave my husband here.
and ill it doth beseem yryour holyness
to seperate yethe husband and the wife.
and ill it doth beseem yryour holyness
to seperate yethe husband and the wife.
Sp502Ad:
Sp503M:
behind yethe Ditches of the abbey here
Sp505M:
to see a reverent siracusan merchant
who put unluckily into this bay
agaisnst yethe lawes and statutes of this town,
Beheaded publickly for his offence
who put unluckily into this bay
agaisnst yethe lawes and statutes of this town,
Beheaded publickly for his offence
Sp507Lu:
Sp508D:
yet once againe proclaime it publickly
if any friend will pay yethe sum for him
he shall not dye. so much we tender him.
if any friend will pay yethe sum for him
he shall not dye. so much we tender him.
Sp511Ad:
may it please yryour
grace Antipholis my husband
whom I made lord of me and all I had
at yryour important letters, this ill day
a most outragious fit of madness tooke him.
ytthat desperatly he hurried through the Streets
with him his bondman, quite
as mad as he
doing displeasure to yethe cittizens
by rushing in their houses; bearing thence
Rings jewells any thing his rage did Like.
once did I get him bound, and sent him home
whilst to take order for yethe wrongs I went
ytthat here and there his fury had committed.
anon, I know not by wtwhat strange escape
he broke from those that had yethe gard of him
& wthwith his mad attendandt and himself
each one one
wthwith
irefull passion wthwith swords drawn
met us again and madly bent on us
whom I made lord of me and all I had
at yryour important letters, this ill day
a most outragious fit of madness tooke him.
ytthat desperatly he hurried through the Streets
with him his bondman, quite
doing displeasure to yethe cittizens
by rushing in their houses; bearing thence
Rings jewells any thing his rage did Like.
once did I get him bound, and sent him home
whilst to take order for yethe wrongs I went
ytthat here and there his fury had committed.
anon, I know not by wtwhat strange escape
he broke from those that had yethe gard of him
& wthwith his mad attendandt and himself
each one one
met us again and madly bent on us
chasd us away: till havindg raisd
we came again to bind them: Then they fled
into this abbey, whither we pursued them.
and here the abbess shuts yethe gate on us
and will not suffer us to fetch him out
nor send him forth, that we may bearhimbear him hence
Therfor most gracious duke with thy comand
let him be brought forth & born hence for help.
Sp512D:
Long since thy husband servd me in my wars
and I to thee engag’d a princes word,
wnwhen thou didst make him master of thy bed
to doe him all yethe grace and good I could.
goe some of you knock at the abbey gate
and bid yethe Lady abbess come to me
I will determine this before I stirr. Enter a Messenger
and I to thee engag’d a princes word,
wnwhen thou didst make him master of thy bed
to doe him all yethe grace and good I could.
goe some of you knock at the abbey gate
and bid yethe Lady abbess come to me
I will determine this before I stirr. Enter a Messenger
Sp513Mes:
o mistris mistris shift and save yryour
selfe
my master & his man are both broke loose
have beate
yethe
maids arow and bound
yethe
DrDoctor
whose beard they have sing’d of with fire brands
and ever as it blaz’d they threw on him
great pails of puddled mire to quench yethe fire
My MrMaster preaches patience
and the while
yethe man with scissors nicks him like a fool
and sure (unless you send some present help
Between them they will kill yethe Conjurer.
my master & his man are both broke loose
have beate
whose beard they have sing’d of with fire brands
and ever as it blaz’d they threw on him
great pails of puddled mire to quench yethe fire
My MrMaster preaches patience
yethe man with scissors nicks him like a fool
and sure (unless you send some present help
Between them they will kill yethe Conjurer.
Sp515Mes:
Sp517Ad:
Sp518A:S:
Justice most gracious Duke o grant me justice
even for yethe service that long since I did thee
when I bestrid thee in yethe wars and tooke
Deep skars to save thy life; even for yethe blood
That then I lost for thee now grant me Justice
even for yethe service that long since I did thee
when I bestrid thee in yethe wars and tooke
Deep skars to save thy life; even for yethe blood
That then I lost for thee now grant me Justice
Sp520A:S:
Sp522A:S:
this day great Duke she shut
yethe
Doores on me
whilst she with harlots feasted at my house.
whilst she with harlots feasted at my house.
Sp524Ad:
Sp527A:S:
my Liege I am advised wtwhat I say
neither disturbed with yethe effect of wine
nor heady rash provokd wthwith raging ire
neither disturbed with yethe effect of wine
nor heady rash provokd wthwith raging ire
although
This woman lockt me out to daytoday from dinner
ytthat goldsmith there were he not packt with her
could witness it: for he was with me then
and parted with me to goe fetch a chaine
promising to bring it to yethe porpentine
where Baltazar and I did dine togeather.
our dinner done & he not coming thither
I went to seeke him. In yethe street I met him
& in his company ytthat Gentleman.
There did this perjurd Goldsmith swear me down
ytthat I this day from him reciev’d yethe chain
which God he knows I saw not. for yethe which
he did arrest me wthwith an officer.
I did obey and sent my peasant home
for certain duckets; he with none return’d.
then fairly I bespoke the officer,
to goe in person with me to my house.
By th’ way we met my swife, her sister and a rabble
of vild confederates: along with them
They brought one Pinch, a hungry lean-fac’d villain
a meer anatomy, a Mountebank
a thred-bare jugler, & a fortune teller,
a needy-hollow-ey’d-sharplooking wrethch;
a living dead man. This pernicious slave
forsooth tooke on him as a conjurer,
and gazing in my eyes feeling my pulse
and with no face as it were outfacing me
cryes out I was possest. then altogeather
they fell upon me bound me dragd
and in a damp and darksome
There left me and my man both bound togeather,
Till gnawing wthwith my teeth my bonds asunder
I gaind my freedom; and immediatly
ran hither to yryour grace whom I beseech
to give me ample satisfaction
for these deep shames and great indignities
Sp528G:
my
LdLord
in truth thus farr I witness with him
ytthat he din’d not at home but was lock’t out.
ytthat he din’d not at home but was lock’t out.
Sp531M:
besides I will be sworne these eares of mine
heard you confess, you had the chain of him,
after you first foreswore it on yethe mart
and therupon I drew my sword on you:
& then you fled into this abbey here
from whence, I thinck, you’re come by miracle.
heard you confess, you had the chain of him,
after you first foreswore it on yethe mart
and therupon I drew my sword on you:
& then you fled into this abbey here
from whence, I thinck, you’re come by miracle.
Sp532A:S:
Sp533D:
why wtwhat an intricate impeach is this?
I thinck you all have drunck of Cæsars Circe’s cup:
if here you housd heim here he would have been.
if he were mad he would not plead so coldly;
you say he din’d at home, the Goldsmith here
denies ytthat saying. Sirrah wtwhat say you?
I thinck you all have drunck of Cæsars Circe’s cup:
if here you housd heim here he would have been.
if he were mad he would not plead so coldly;
you say he din’d at home, the Goldsmith here
denies ytthat saying. Sirrah wtwhat say you?
I thinck you are all mated or stark mad (Exit one for Abbess
Sp540M: S:
Most mighty pray let me speak one word:
perhaps I see a friend will save my life
& pay yethe sum ytthat will deliver me.
perhaps I see a friend will save my life
& pay yethe sum ytthat will deliver me.
Sp543D: E:
within this hour I was his bondman sir
But he I thanck him gnaw’d in two my cords
now I am Dromio & his man unbonund.
But he I thanck him gnaw’d in two my cords
now I am Dromio & his man unbonund.
Sp545D: E:
our selves we do remember sir by you
for lately we were bound as you are now.
you are not Pinches Patient are you sir?
for lately we were bound as you are now.
you are not Pinches Patient are you sir?
Sp548M:S:
oh! grief hath chang’d me since thou saw me last
and carefull hours with times deformed hand
have written strange defeatures in my face.
But tell me yet dost thou not know my voice?
and carefull hours with times deformed hand
have written strange defeatures in my face.
But tell me yet dost thou not know my voice?
Sp553D:E:
I sir, but I’m sure I doe not, and wtsoerewhatsoever a man de-denies
nies you are now bound to believe him.
nies you are now bound to believe him.
Sp554M: S:
not know my voice! o times extremity,
hast thou so crackd and splitted my poor tongue
in 7 short years ytthat this
my only son
knows not yethe feeble key of untun’d cares?
Tho now this grained face of mine be hid
in sap consuming winters drizled snow
and all yethe conduits of my blood froze usp:
yet hath my night of life some memory:
my wasting lamps some fading glimmer left;
hast thou so crackd and splitted my poor tongue
in 7 short years ytthat this
knows not yethe feeble key of untun’d cares?
Tho now this grained face of mine be hid
in sap consuming winters drizled snow
and all yethe conduits of my blood froze usp:
yet hath my night of life some memory:
my wasting lamps some fading glimmer left;
my dull Deafe eares a little use to heare:
all these old wittnesses, I cannot err.
Tell me thou art my son Antipholis
Sp556M:S:
But 7 years since in Siracusa, Boy
Thou knowst we parted, but bperhaps my sonn
thou sham’st to acknowledge me in misery.
Thou knowst we parted, but bperhaps my sonn
thou sham’st to acknowledge me in misery.
Sp557A:S:
The Duke and all that know me in
yethe
Citty
can wittness with me that it is not so
I nere saw Siracusa in my life.
can wittness with me that it is not so
I nere saw Siracusa in my life.
Sp558D:
I tell thee Siracusan 20 yeares
Have I been Patron to Antipholis
During which time he nere saw Siracusa:
I see thy age and Dangers make thee Dote. Enter Abbess A: Erotes D: Siracusan.
Have I been Patron to Antipholis
During which time he nere saw Siracusa:
I see thy age and Dangers make thee Dote. Enter Abbess A: Erotes D: Siracusan.
Sp561D:
one of these men is genius to the other
and so of these which is yethe naturall man
and wchwhich yethe spirit? who deciphers them?
and so of these which is yethe naturall man
and wchwhich yethe spirit? who deciphers them?
Sp566Ab:
who ever bound him, I will loose his bonds
and gain a husband by his liberty:
speake old Egæon, if thou beest the man
ytthat hadst a wife once cald Æmilia
ytthat bore thee at a burthen 2 faire sonnes?
oh if thou beest the same ægeon speake
and speak unto the same æmilia.
and gain a husband by his liberty:
speake old Egæon, if thou beest the man
ytthat hadst a wife once cald Æmilia
ytthat bore thee at a burthen 2 faire sonnes?
oh if thou beest the same ægeon speake
and speak unto the same æmilia.
and those 2 Dromios one in semblance:
Besides her urging of her wrack at sea
These are the parents to these children
that accidentally are met togeather
Sp568M:S:
Sp569Ab:
by men of Epidamium he and I
and yethe twin dromio all were taken up
but by and by rude fishermen of corinth
by force tooke Dromion and my son from them
& me they left with those of Epidamium
wtwhat then became of them I cannot tell;
I met this fortune ytthat you see me in
and yethe twin dromio all were taken up
but by and by rude fishermen of corinth
by force tooke Dromion and my son from them
& me they left with those of Epidamium
wtwhat then became of them I cannot tell;
I met this fortune ytthat you see me in
Sp573A:S:
I came from Corinth my most gracious
LdLord
Brought to this town by ytthat most famous warrior
Duke menaphon your most renowned unkle.
Brought to this town by ytthat most famous warrior
Duke menaphon your most renowned unkle.
Sp579A:E:
Sp586A:E:
this purse of Duckets I recieved from you
and Dromio my man did bring them me:
I see we still did meet each others man
and I was tane for him & he for me
and thereupon these errors have arose.
and Dromio my man did bring them me:
I see we still did meet each others man
and I was tane for him & he for me
and thereupon these errors have arose.
Sp591Abb:
renowned Duke vouchsafe to take the pains
to goe wthwith us into the abbey here
and hear at large discoursed all our fortunes
and all ytthat are assembled at this place
ytthat by this simpathized one days errors
have sufferd wrong; come
keep us company
and wee shall make full satisfaction.
33 years have been gone in travell
of you my sons, and at this hour present hour
my heavy burthens are delivered.
The Duke, my husband, and my children both
and you yethe calenders of their nativity come
tCome to a Gossips feast, come, come with me
.
to goe wthwith us into the abbey here
and hear at large discoursed all our fortunes
and all ytthat are assembled at this place
ytthat by this simpathized one days errors
have sufferd wrong; come
and wee shall make full satisfaction.
33 years have been gone in travell
of you my sons, and at this hour present hour
my heavy burthens are delivered.
The Duke, my husband, and my children both
and you yethe calenders of their nativity come
tCome to a Gossips feast, come, come with me
come goe with us we’ll looke to ytthat anon
embrace thy Brother there rejoyce wthwith him (Exeunt Bro:
Sp597D: S
there is a fat friend at your masters house,
ytthat kitchind me for you today at dinner
she now shall be my sister not my wife.
ytthat kitchind me for you today at dinner
she now shall be my sister not my wife.
Sp598D:E:
methinks you are my glass and not my wife Brother
I see by you I am a sweetfacd youth.
will you walk in and see their Gossiping?
I see by you I am a sweetfacd youth.
will you walk in and see their Gossiping?
Sp602D:E:
nay then thus.
we came into the world like brother & brother
& now lets goe hand in hand not one before another
Exeunt
we came into the world like brother & brother
& now lets goe hand in hand not one before another
Exeunt
Finis
1694
Annotations
The Famous Comedy of Errors
This is the only play transcribed in the Douai Manuscript that has a full title that
shows the editor’ or scribe’s appreciation. Although several Restoration promptbooks
of The Comedy of Errors have survived in the form of annotated printed copies of F1 or F2, the play had
not been reissued in the Restoration.
the renowned poet
An expression of appreciation by the editor or scribe, it is also the only time in
the manuscript when the name of Shakespeare is mentioned—although the manuscript
might have lost some preliminary pages.
Antipholis Erotes
Antipholis of Syracuse. The character is identified in the stage directions in F2
as
Antipholis Erotes(twice),
Antipholis Syracusanor
Antipholis of Syracusa.The Latinate term
Erotesis unknown, and could be a misprint; it is thought to be derived from the verb errare (or “to wander, to err”), or one of its derivatives, erratus (for “gone astray”), or erraticus (“roving”). The Douai manuscript retains a similar variety in the character names, both in stage directions and speech prefixes, but uses
Antipholis Erotesmore often than F2.
Antipholis Sereptus
Antipholis of Ephesus. He is either identified in the Stage Directions in F2 as
Antipholis Sereptus,which is Latin for “stolen”, or as
Antipholis of Ephesus.The Douai manuscript uses either, but uses
Sereptusmore often than F2, both in stage directions and speech prefixes.
where England … against her hair
The editor switches the mention of England and France around, perhaps because the
reference to the Channel offers a transition between the two.
owing
The scribe first wrote
growing,as in F2, but checked himself and struck out the first two letters, which solves a difficulty and constitutes an original emendation predating Pope.
Dromio. Sir:
For Dromio Syracusan (the Douai scribe also specifies that Antipholis is Antipholis
Erotes, i.e. of Syracusa).
Ant: S:
For
Antipholis Sereptus(Antipholis of Ephesus). The Douai scribe or editor is more precise than F2. This might have appeared necessary as the speech prefix in the F2 text is
E. Ant.in this passage (for
Ephesian Antipholis).
senior
For
Signiorin F2. An original emendation, which downplays, however, the pun that implies a rivalty for status, or master (Rowe follows F3’s
Signiority).
Collations
Adopted reading (This edition):
pleasant
Adopted reading (This edition):
leave of
Adopted reading (This edition):
tho not
Adopted reading (This edition):
against
Adopted reading (This edition):
to thee
Adopted reading (This edition):
thy life
An emendation predating Rowe’s, to correct an obvious mistake in F2.
Adopted reading (This edition):
lodge
Adopted reading (This edition):
Ant.Er:
The Douai scribe or editor is often more precise than F2, although by no means systematic,
by specifying which Antipholis and which Dromio is speaking in the speech prefixes.
Here, the subtitution is made throughout the rest of the scene.
Adopted reading (This edition):
so late
Adopted reading (This edition):
will
Adopted reading (This edition):
but a 1000
Adopted reading (This edition):
art not forbid
Adopted reading (This edition):
( beats him
Added stage direction predating Capell’s
Strikes Dromio.
Adopted reading (This edition):
& master
Adopted reading (This edition):
great eye
Adopted reading (This edition):
masters of
Adopted reading (This edition):
relieve me
F2:
releeve me; / But if thou live to see like right bereft, / This foole-beg’d patience
in thee will be left.
Omission.
Adopted reading (This edition):
nay
Adopted reading (This edition):
O Mistress
Adopted reading (This edition):
when
Adopted reading (This edition):
villain
Adopted reading (This edition):
bides still
Omission.
Adopted reading (This edition):
carefull
Adopted reading (This edition):
agoe
Adopted reading (This edition):
my teeth
Adopted reading (This edition):
when the why
Adopted reading (This edition):
none of it
Adopted reading (This edition):
by rule … bald pate
Adopted reading (This edition):
niggardly
Adopted reading (This edition):
sound ones
Adopted reading (This edition):
false
Adopted reading (This edition):
your
Adopted reading (This edition):
nearly
Adopted reading (This edition):
but hear
Adopted reading (This edition):
from
Adopted reading (This edition):
break with
Adopted reading (This edition):
Thou didst
Adopted reading (This edition):
my mood
F2:
my moode; / Be it my wrong, you are from me exempt, / But wrong not that wrong with
a more contempt
Omission.
Adopted reading (This edition):
of thy strength … communicate
Emendation.
Adopted reading (This edition):
’tis but dross
Adopted reading (This edition):
thou slave
Adopted reading (This edition):
dotard
Adopted reading (This edition):
the same … thinck
Adopted reading (This edition):
when I’m kick’d
Adopted reading (This edition):
Antipholis sereptus
The scribe or editor chooses the latinate form
Sereptusfor consistency’s sake, where F2 has
Antipholis of Ephesus,then
E. Ant.in the speech prefixes, but this consistency does not extend to Dromio, who is named here
Dromio Ephesusin the stage direction and
D. E.in the speech prefixes (following F2 this time, which has
E. Dro.in the speech prefixes).
Adopted reading (This edition):
Both by
Adopted reading (This edition):
dainty dish
F2:
daintie dish. / Bal. Good meat sir is common that every churle affords. / Ant. And welcome more common, for that’s nothing / but words
Omission.
Adopted reading (This edition):
goe as he came
Adopted reading (This edition):
much blame
Adopted reading (This edition):
Answered well
Adopted reading (This edition):
such a noyse
Adopted reading (This edition):
goe sore
F2:
goe sore. / Angelo Heere is neither cheere sir, nor welcome, we / would faine have either. / Baltz. In debating which was best, wee shall part / with neither. / E. Dro. They stand at the doore, Master, bid them / welcome hither.
Omission.
Adopted reading (This edition):
were thin
F2:
were thin. / Your cake here is warme within: you stand heere in the cold. / It would
make a man as mad as a Bucke to be so bought and sold
Omission.
Adopted reading (This edition):
Besides the long
Adopted reading (This edition):
Ant: Erotes
The editor chooses the latinate form for consistency’s sake here and in the speech
prefix.
Adopted reading (This edition):
let not … orator
Adopted reading (This edition):
foolish
Adopted reading (This edition):
double
Adopted reading (This edition):
comforts
Adopted reading (This edition):
to dye
Omission.
Adopted reading (This edition):
my hopes sweet ayme
Adopted reading (This edition):
sister love … for thee
Adopted reading (This edition):
a horse
Adopted reading (This edition):
very fat
Adopted reading (This edition):
all
Adopted reading (This edition):
if my heart … steel
Omission.
Adopted reading (This edition):
But … selfe
Adopted reading (This edition):
Goldsmith
Adopted reading (This edition):
nay please
Adopted reading (This edition):
your mony
Adopted reading (This edition):
since … have not
Adopted reading (This edition):
arrest
Adopted reading (This edition):
Please you to walke
Adopted reading (This edition):
Ant: Sereptus Dromio Ep:
Adopted reading (This edition):
costly fashion
Adopted reading (This edition):
give the chain
Adopted reading (This edition):
arrest
Adopted reading (This edition):
shee’l bear
Adopted reading (This edition):
brought
Adopted reading (This edition):
Blows … land
Adopted reading (This edition):
his case
Adopted reading (This edition):
that others
Adopted reading (This edition):
clad in buff
Adopted reading (This edition):
runs
Adopted reading (This edition):
the Desk
Adopted reading (This edition):
he should … know it
The scribe wrote the last words of the line just below the line perhaps to avoid running
over the stage direction.
Adopted reading (This edition):
an hour
Adopted reading (This edition):
for fear
Adopted reading (This edition):
Antipholis Erotes
Adopted reading (This edition):
cased in leather
Adopted reading (This edition):
bids him good rest
Adopted reading (This edition):
your foolery
Adopted reading (This edition):
word
Adopted reading (This edition):
goe and … speake for
Emendation. The Douai editor corrects the syntax of F2.
Adopted reading (This edition):
thou
Adopted reading (This edition):
why
Adopted reading (This edition):
600
Adopted reading (This edition):
warmes
Adopted reading (This edition):
with beating
Omission. The scribe’s eye was obviously caught by the repetition of the word beating and skipped a line.
Adopted reading (This edition):
with them
Adopted reading (This edition):
with
Adopted reading (This edition):
beware of
Adopted reading (This edition):
he lookes
Omission.
Adopted reading (This edition):
shut up … lock’d out
Adopted reading (This edition):
shut … lock’d out
Adopted reading (This edition):
wentst thou not
Adopted reading (This edition):
are
Adopted reading (This edition):
out
Adopted reading (This edition):
dost lye
Adopted reading (This edition):
does lye
Adopted reading (This edition):
those
Adopted reading (This edition):
what wilt thou
Adopted reading (This edition):
what the debt is
Adopted reading (This edition):
fye
Adopted reading (This edition):
good master … mad
Adopted reading (This edition):
their soules
Adopted reading (This edition):
them
Adopted reading (This edition):
Exeunt … frighted
Adopted reading (This edition):
see they speak
Adopted reading (This edition):
Act V
Adopted reading (This edition):
court
This change was probably meant as a way of avoiding a repetition.
Adopted reading (This edition):
the same
Adopted reading (This edition):
the shame
Adopted reading (This edition):
so openly you wear
Adopted reading (This edition):
perchance
Adopted reading (This edition):
was
Adopted reading (This edition):
brawling
Adopted reading (This edition):
his
Adopted reading (This edition):
selfe preserving
Adopted reading (This edition):
have quite … wits
Adopted reading (This edition):
this my house
Adopted reading (This edition):
prayers and tears
Adopted reading (This edition):
Merchant of Siracuse
Adopted reading (This edition):
Streets
Adopted reading (This edition):
quite
Adopted reading (This edition):
know … escape
Adopted reading (This edition):
swords drawn
Adopted reading (This edition):
having raised
Adopted reading (This edition):
have beate
Adopted reading (This edition):
fire brands
Adopted reading (This edition):
fire
Adopted reading (This edition):
patience
Adopted reading (This edition):
scarce
Adopted reading (This edition):
them
Adopted reading (This edition):
M: S:
M.S. stands for
Merchant of Syracusa.
Adopted reading (This edition):
shameless hath
Adopted reading (This edition):
dine
Adopted reading (This edition):
or sleep i’th night
Adopted reading (This edition):
although
Adopted reading (This edition):
dragd
Adopted reading (This edition):
damp and darksome
Adopted reading (This edition):
this Abbey’s walls
Adopted reading (This edition):
this
Adopted reading (This edition):
gracious … with him
F2:
gracious Lord. / E. Dro And I with him. / E. Ant. Brought to this Towne by that most famous / Warriour, / Duke Menaphon, your most renowned Vncle
Adopted reading (This edition):
so say I
Adopted reading (This edition):
hear and see
Adopted reading (This edition):
it is
Adopted reading (This edition):
come
Adopted reading (This edition):
Come to … with me
Correction of a repetition of the word nativity.
Adopted reading (This edition):
what noise
Adopted reading (This edition):
made turn
Prosopography
Ada Souchu
Ada Souchu is an MA student at Sorbonne Université in Early Modern English literature.
After a BA in Classics in 2021, they are currently doing an MA on Latin and Greek
sources in Early Modern theatre. They are a junior transcriber on the Douai Shakespeare
Manuscript Project.
Aurélien Sicart
Béatrice Rouchon
Béatrice Rouchon is a PhD candidate at Sorbonne Université. Her research interests
lie in authorial strategies and paratexts in early modern England. She is currently
working on the Douai Shakespeare Manuscript Project.
Côme Saignol
Côme Saignol is a PhD candidate at Sorbonne University where he is preparing a thesis
about the reception of Cyrano de Bergerac. After working several years on Digital
Humanities, he created a company named CS Edition & Corpus to assist researchers in classical humanities. His interests include: eighteenth-century
theatre, philology, textual alignment, and XML databases.
Janelle Jenstad
Janelle Jenstad is a Professor of English at the University of Victoria, Director
of The Map of Early Modern London, and Director of Linked Early Modern Drama Online. With Jennifer Roberts-Smith and Mark Kaethler, she co-edited Shakespeare’s Language in Digital Media: Old Words, New Tools (Routledge). She has edited John Stow’s A Survey of London (1598 text) for MoEML and is currently editing The Merchant of Venice (with Stephen Wittek) and Heywood’s 2 If You Know Not Me You Know Nobody for DRE. Her articles have appeared in Digital Humanities Quarterly, Elizabethan Theatre, Early Modern Literary Studies, Shakespeare Bulletin, Renaissance and Reformation, and The Journal of Medieval and Early Modern Studies. She contributed chapters to Approaches to Teaching Othello (MLA); Teaching Early Modern Literature from the Archives (MLA); Institutional Culture in Early Modern England (Brill); Shakespeare, Language, and the Stage (Arden); Performing Maternity in Early Modern England (Ashgate); New Directions in the Geohumanities (Routledge); Early Modern Studies and the Digital Turn (Iter); Placing Names: Enriching and Integrating Gazetteers (Indiana); Making Things and Drawing Boundaries (Minnesota); Rethinking Shakespeare Source Study: Audiences, Authors, and Digital Technologies (Routledge); and Civic Performance: Pageantry and Entertainments in Early Modern London (Routledge). For more details, see janellejenstad.com.
Line Cottegnies
Line Cottegnies teaches early-modern literature at Sorbonne Université. She is the
author of a monograph on the politics of wonder in Caroline poetry, L’Éclipse du regard: la poésie anglais du baroque au classicisme (Droz, 1997), and has co-edited several collections of essays, including Authorial Conquests: Essays on Genre in the Writings of Margaret Cavendish (AUP, 2003, with Nancy Weitz), Women and Curiosity in the Early Modern Period (Brill, 2016), with Sandring Parageau, or Henry V: A Critical Guide (Bloomsbury, 2018), with Karen Britland. She has published on seventeenth-century
literature, from Shakespeare and Raleigh to Ahpra Behn and Mary Astell. Her research
interests are: early-modern drama and poetry, the politics of translation (between
France and England), and women authors of the period. She has also developed a particular
interest in editing: she had edited half of Shakespeare’s plays for the Gallimard
bilingual complete works (alone and in collaboration), and, also, Henry IV, Part 2, for The Norton Shakespeare 3 (2016). With Marie-Alice Belle, she has co-edited two Elizabethan translations of
Robert Garnier (by Mary Sidney Herbert and Thomas Kyd), published in 2017 in the MHRA
Tudor and Stuart Translation Series as Robert Garnier in Elizabethan England. She is currently working on an edition of three Behn’s translations from the French
for the Cambridge edition of Behn’s Complete Works
Louise Fang
Louise Fang is a Lecturer in English Literature at the Université Sorbonne Paris Nord.
She has published a monograph on Shakespeare and games (Shakespeare et les jeux, Classiques Garnier, 2021) and is working on early modern drama. She is a transcriber
and an editor in the Douai Shakespeare Manuscript Project.
Mahayla Galliford
Assistant project manager, 2024-present; research assistant, encoder, and remediator,
2021-present. Mahayla Galliford (she/her) graduated with a BA (Hons) English from
the University of Victoria in 2024. Mahayla’s undergraduate research explored early
modern stage directions and civic water pageantry. She continues her studies through
the UVic English master’s program and focuses on editing and encoding girls’ manuscript
writing in collaboration with LEMDO.
Mathilde Kujas
Navarra Houldin
LEMDO project manager 2022–present. Textual remediator 2021–present. Navarra Houldin
(they/them) completed their BA with a major in history and minor in Spanish at the
University of Victoria in 2022. Their primary research was on gender and sexuality
in early modern Europe and Latin America. They are continuing their education through
an MA program in Gender and Social Justice Studies at the University of Alberta where
they will specialize in Digital Humanities.
William Shakespeare
Bibliography
Capell, Edward, ed. Mr William Shakespeare: His Comedies, Histories, and Tragedies. 10 vols. London: J. and R. Tonson, 1767–1768. ESTC T138599. Murphy 304.
Rowe, Nicholas, ed. The Works of Mr William Shakespear. 6 vols. London, 1709; rpt. 8 vols. 1714. ESTC T138296.
Shakespeare, William. Mr William Shakespeares Comedies, Histories, and Tragedies. London: Robert Allot, 1632. STC 22274. ESTC S111233.
Orgography
Bibliothèque Marceline Desbordes Valmore (DOUA2)
Bibliothèque municipale de Douai (DOUA2)
https://www.bm-douai.fr/Formerly known as Bibliothèque municipale de Douai.
LEMDO Team (LEMD1)
The LEMDO Team is based at the University of Victoria and normally comprises the project
director, the lead developer, project manager, junior developers(s), remediators,
encoders, and remediating editors.
University of Victoria (UVIC1)
https://www.uvic.ca/Witnesses
Shakespeare, William. Mr William Shakespeares Comedies, Histories, and Tragedies. London: Robert Allot, 1632. STC 22274. ESTC S111233.
Text of Douai MS 787 as transcribed by Line Cottegnies.
Notes on scribal hands
Douai MS Hand 1
The primary scribal hand used in the Douai MS, which is MS 787 in the
Bibliothèque Marceline Desbordes-Valmore repository. The scribe made changes
and additions at a later stage.
Douai MS Hand 2
A second, later hand is used in the Douai MS, which is MS 787 in the
Bibliothèque Marceline Desbordes-Valmore repository. It is responsible
for the insertion of stage directions. This later hand is smaller,
thinner, and more slanting than the main scribal hand. It does not appear in
Macbeth.
Douai MS Hand 3
A word by a third hand is added to the text of Julius
Caesar in the Douai MS, which is MS 787 in the Bibliothèque
Marceline Desbordes-Valmore repository.
Douai MS Hand 4
A fourth hand appears in the Douai MS, that of the Librarian, in Twelfth Night.
Metadata
Authority title | Comedy of Errors: Semi-diplomatic Edition |
Type of text | Primary Source Text |
Publisher | Sorbonne Université and University of Victoria on the Linked Early Modern Drama Online Platform |
Series | Douai Shakespeare Manuscript Project |
Source | |
Editorial declaration | Edited according to the Douai Manuscript Project’s Editorial Procedures |
Edition | Released with The Douai Shakespeare Manuscript Project 1.1 |
Sponsor(s) |
The Douai Shakespeare Manuscript ProjectAnthology Lead: Line Cottegnies. The project is a scientific collaboration between Sorbonne Université and the University
of Victoria.
|
Encoding description | Encoded in TEI P5 according to the LEMDO Customization and Encoding Guidelines |
Document status | published, peer-reviewed |
Funder(s) |
Social Sciences and Humanities Research Council of Canada
Fonds France Canada pour la Recherche / France-Canada Research Fund Sorbonne Université University of Victoria |
License/availability |
Intellectual copyright in this edition is held by the lead editor, Line Cottegnies. The XML file of the semi-diplomatic transcription and enhanced edition is licensed
for reuse under a CC BY-NC-SA 4.0 license, which means that it is freely downloadable without permission under the following
conditions: (1) credit must be given to the editor, the Douai Manuscript Project,
and LEMDO in any subsequent use of the files and/or data; (2) derivatives (e.g., adapted
scripts for performance) must be shared under the same CC BY-NC-SA 4.0 license; and
(3) commercial uses are not permitted without the knowledge and consent of the editor,
the Douai Manuscript Project, and LEMDO. Neither the content nor the code in this
file is licensed for training large language models (LLMs), ingestion into an LLM,
or any use in any artificial intelligence applications; such uses are considered to
be commercial uses and are strictly prohibited.
Images provided by the Bibliothèque Marceline Desbordes-Valmore are licensed under
a CC BY-NC-ND 4.0 license. They can be downloaded and reproduced in scholarly publications and presentations
provided that credit is included. Credit must include the phrase:
Used by kind permission of the Bibliothèque Marceline Desbordes-Valmore, Douai ,and must include the shelfmark MS 787and the folio numbers. We ask that a copy of any scholarly publication be sent to the Douai library via email attachment to the Curator, currently Jean Vilbas at jvilbas@ville-douai.fr, or via mail to the following address: Bibliothèque Marceline Desbordes-Valmore, 61 Parvis Georges Prêtre, BP 20625, 59506 Douai cedex, France. |