Examples of Bibliography Entry Formatting

Book

Loomba, Ania. Gender, Race, Renaissance Drama. Manchester University Press, 1989. WSB af334.

Shakespeare Plays

When you want to point to or cite a scene or speech in a Shakespeare play, cite from The New Oxford Shakespeare. When writing an entry for The Arden Shakespeare, the series number should follow The Arden Shakespeare with no punctuation:
Taylor, Gary, John Jowett, Terri Bourus, and Gabriel Egan, eds. The New Oxford Shakespeare. Oxford University Press, 2016. WSB aaag2304.
Clark, Sandra, and Pamela Mason, eds. Macbeth. By William Shakespeare. The Arden Shakespeare 3rd series. Bloomsbury, 2015.
See Cite Shakespeare for more information on citing Shakespeare.

Edited Collection

Desmet, Christy, Natalie Loper, and Jim Casey, eds. Shakespeare/Not Shakespeare. Palgrave Macmillan, 2017. WSB aaah248.

Multivolume Work

Nelson, Alan H., ed. Records of Early English Drama: Cambridge. 2 vols. University of Toronto Press, 1989.

One Volume of a Multivolume Work

Hazlitt, W. Carew. A Select Collection of Old English Plays. Originally Published by Robert Dodsley in the Year 1744. 4th ed. Vol. 1. London: Reeves and Turner, 1874.
Note that for important reference volumes and collections, we usually have one entry for the entire collection as well as entries for each volume in the collection.

Edited and Translated Collection

Gesta Henrici Quinti. Ed. and trans. Frank Taylor and John S. Roskell. Clarendon Press, 1975.

Chapter in Edited Collection

Grandage, Sarah, and Julie Sanders. Shakespeare at a Distance. Shakespeare and the Digital World. Redefining Scholarship and Practice. Ed. Christie Carson and Peter Kirwan. Cambridge University Press, 2014. 75–86. WSB bbbd498.

Specific Edition

Bevington, David, ed. The Complete Works of Shakespeare. 7th ed. Pearson, 2013. WSB aaac19.

Journal Article

Hope, Jonathan, and Laura Wright. Female Education in Shakespeare’s Stratford and Stratfordian Contacts in Shakespeare’s London. Notes and Queries 43.2 (1996): 149–150. WSB b0367. DOI 10.1093/nq/43.2.149.

Journal With Multiple Series

Hoppe, Harry R. John Wolfe, Printer and Publisher, 1579–1601. The Library. 4th series, 14 (1933): 241–288.

Dictionary in LEME

Thomas, Thomas. Dictionarium Linguae Latinae et Anglicanae. Printed by Thomae Thomasii for Richardum Boyle. Cambridge, 1587. STC 24008. LEME 179.

ODNB Article

Give the version date of the revision (not the date you access the page) and the DOI of the page.
Griffiths, R.A. Henry VI (1421–1471), King of England and Lord of Ireland, and Duke of Aquitaine. Oxford Dictionary of National Biography. Oxford University Press, 2015-05-28. DOI 10.1093/ref:odnb/12953.

Newspaper Article

Covent-Garden Theatre. The Times. 11 April 1833. 3.

Dissertations and Theses

Indicate the institution where the dissertation was written and the year the degree was awarded. Give the WSB number if there is one (as is likely the case for dissertations about Shakespeare). Point users to Dissertation Abstracts International if there is an abstract therein.
Cockett, Peter. Incongruity, Humour and Early English Comic Figures: Armin’s Natural Fools, the Vice, and Tarlton the Clown. University of Toronto. Doctorial dissertation, 2001.
Demeter, Jason M. Civil Rights Shakespeares: Race, Education, and Nation in Postwar America. George Washington University. Doctoral dissertation, 2015. WSB bbbe2. See Dissertation Abstracts International 7.75.

Early Printed Books

Our bibliographies are meant to help users find the source. We are not aiming to give diplomatic transcriptions of titles. Silently modernize the titles of early printed books by normalizing the usage of long s, u/v, i/j, vv/w, and VV/W. Retain other peculiarities of spelling, punctuation, and capitalization. If the book has a corresponding STC entry, use the title as it appears there. If no STC record exists, use the title from the ESTC and include the ESTC number. You may also confer with the LEMDO team if further guidance is needed.
Peele, George. THE BATTELL OF ALCAZAR. Edward Allde, 1594. STC 19531. DEEP 195. ESTC S110337.

Specific Copy of Early Printed Book

Give the shelf number and/or a permalink to the library catalogue entry. You need to spell out the URL of the permalink so that we can copy it into our hyperlink. Note that LEMDO does not add specific copies to the site-wide bibliography. These citations will be encoded and storied in your edition bibliography only.
Dekker, Thomas, and Thomas Middleton. THE Converted Curtezan With, The Humours of the Patient Man, and the Longing Wife. Valentine Simmes, 1604. STC 6501.5. DEEP 363. ESTC S120001. Bodleian Mal. 219 (2)

Reprinted Book or Article

When you give us your bibliography to encode, indicate exactly which reprint you cite. If you are citing from multiple reprints, create one entry for each reprint. Because we all share a centralized bibliography, we have separate entries for each reprint if there are multiple reprints of a work. Do not create an omnibus entry that lists all of the reprints.
The first entry in the example below would allow you to cite the 1937 first publication. The second entry below would allow you to cite the 1952 reprint. The third entry below would allow you to cite the 2008 Faber reprint. Each entry will get its own unique identifier in the LEMDO centralized bibliography.
Leavis, F.R. Diabolical Intellect and the Noble Hero; or The Sentimentalist Othello. Scrutiny 6 (1937).
Leavis, F.R. Diabolical Intellect and the Noble Hero; or The Sentimentalist Othello. Scrutiny 6 (1937); rpt. The Common Pursuit. Chatto & Windus, 1952.
Leavis, F.R. Diabolical Intellect and the Noble Hero; or The Sentimentalist Othello. Scrutiny 6 (1937); rpt. Faber, 2008. 136–159.

Article in a Named Special Issue

When citing an article that appears in a special issue, include the title of the special issue and its editors in parentheses after the journal title.
Cottegnies, Line. The Saint-Omer Folio in Its Library. New Perspectives on Shakespeare’s First Folio. Special issue of Cahiers Élisabéthains (ed. Line Cottegnies and Jean-Christophe Mayer) 93.1 (2017): 13–32. WSB bbbg2027.
Hirsch, Brett D., and Hugh Craig. “Mingled Yarn”: The State of Computing in Shakespeare 2.0. Digital Shakespeares: Innovations, Interventions, Mediations. Special issue of The Shakespearean International Yearbook (ed. Hugh Craig and Brett D. Hirsch) 14 (2014): 3–35.
To cite a special issue in its entirety:
Cottegnies, Line and Jean–Christophe Mayer, eds. New Perspectives on Shakespeare’s First Folio. Special issue of Cahiers Élisabéthains 93.1 (2017).

Prosopography

Janelle Jenstad

Janelle Jenstad is a Professor of English at the University of Victoria, Director of The Map of Early Modern London, and Director of Linked Early Modern Drama Online. With Jennifer Roberts-Smith and Mark Beatrice Kaethler, she co-edited Shakespeare’s Language in Digital Media: Old Words, New Tools (Routledge). She has edited John Stow’s A Survey of London (1598 text) for MoEML and is currently editing The Merchant of Venice (with Stephen Wittek) and Heywood’s 2 If You Know Not Me You Know Nobody for DRE. Her articles have appeared in Digital Humanities Quarterly, Elizabethan Theatre, Early Modern Literary Studies, Shakespeare Bulletin, Renaissance and Reformation, and The Journal of Medieval and Early Modern Studies. She contributed chapters to Approaches to Teaching Othello (MLA); Teaching Early Modern Literature from the Archives (MLA); Institutional Culture in Early Modern England (Brill); Shakespeare, Language, and the Stage (Arden); Performing Maternity in Early Modern England (Ashgate); New Directions in the Geohumanities (Routledge); Early Modern Studies and the Digital Turn (Iter); Placing Names: Enriching and Integrating Gazetteers (Indiana); Making Things and Drawing Boundaries (Minnesota); Rethinking Shakespeare Source Study: Audiences, Authors, and Digital Technologies (Routledge); and Civic Performance: Pageantry and Entertainments in Early Modern London (Routledge). For more details, see janellejenstad.com.

Joey Takeda

Joey Takeda is LEMDO’s Consulting Programmer and Designer, a role he assumed in 2020 after three years as the Lead Developer on LEMDO.

Mahayla Galliford

Project manager, 2025-present; research assistant, 2021-present. Mahayla Galliford (she/her) graduated with a BA (Hons with distinction) from the University of Victoria in 2024. Mahayla’s undergraduate research explored early modern stage directions and civic water pageantry. Mahayla continues her studies through UVic’s English MA program and her SSHRC-funded thesis project focuses on editing and encoding girls’ manuscripts, specifically Lady Rachel Fane’s dramatic entertainments, in collaboration with LEMDO.

Martin Holmes

Martin Holmes has worked as a developer in the UVic’s Humanities Computing and Media Centre for over two decades, and has been involved with dozens of Digital Humanities projects. He has served on the TEI Technical Council and as Managing Editor of the Journal of the TEI. He took over from Joey Takeda as lead developer on LEMDO in 2020. He is a collaborator on the SSHRC Partnership Grant led by Janelle Jenstad.

Navarra Houldin

Training and Documentation Lead 2025–present. LEMDO project manager 2022–2025. Textual remediator 2021–present. Navarra Houldin (they/them) completed their BA with a major in history and minor in Spanish at the University of Victoria in 2022. Their primary research was on gender and sexuality in early modern Europe and Latin America. They are continuing their education through an MA program in Gender and Social Justice Studies at the University of Alberta where they will specialize in Digital Humanities.

Oluwaseun Akintola

Oluwaseun Akintola is a student pursuing an English major and Psychology minor at the University of Victoria. She has had the opportunity of working for LEMDO as the recipient of the Undergraduate Student Research Award (USRA) from the Social Sciences and Humanities Research Council of Canada (SSHRC) for the summers of 2024 and 2025. Her research primarily focuses on premodern critical race theory in early modern drama, researching racial representation, and constructions of identity in Shakespeare’s plays Othello and The Merchant of Venice.

Tracey El Hajj

Junior Programmer 2019–2020. Research Associate 2020–2021. Tracey received her PhD from the Department of English at the University of Victoria in the field of Science and Technology Studies. Her research focuses on the algorhythmics of networked communications. She was a 2019–2020 President’s Fellow in Research-Enriched Teaching at UVic, where she taught an advanced course on Artificial Intelligence and Everyday Life. Tracey was also a member of the Map of Early Modern London team, between 2018 and 2021. Between 2020 and 2021, she was a fellow in residence at the Praxis Studio for Comparative Media Studies, where she investigated the relationships between artificial intelligence, creativity, health, and justice. As of July 2021, Tracey has moved into the alt-ac world for a term position, while also teaching in the English Department at the University of Victoria.

Orgography

LEMDO Team (LEMD1)

The LEMDO Team is based at the University of Victoria and normally comprises the project director, the lead developer, project manager, junior developers(s), remediators, encoders, and remediating editors.

Metadata