Bibliography Entry Examples

Example: Edited Editions

The following examples are both for the same edition. The first entry is listed by the editor so that we can cite footnotes, apparatus texts, and paratexts. The second entry is listed by the author so that we can cite the text itself.
<listBibl>
  <bibl xml:id="RING1" corresp="bibl:SIDN7">
    <editor>Ringler, William A. Jr.</editor>
    <title level="m">The Poems of Sir Philip Sidney</title>. <pubPlace>Oxford</pubPlace>: <publisher>Clarendon Press</publisher>, <date>1962</date>.</bibl>
  
<!-- ... -->

  <bibl xml:id="SIDN7" corresp="bibl:RING1">
    <author>Sidney, Sir Philip</author>. <title level="m">The Poems of Sir Philip Sidney</title>. <editor>William A. Ringler, Jr.</editor>
    <pubPlace>Oxford</pubPlace>: <publisher>Clarendon Press</publisher>, <date>1962</date>.</bibl>
</listBibl>

Example: Books

<bibl>
  <author>Loomba, Ania</author>. <title level="m">Gender, Race, Renaissance Drama</title>. <pubPlace>Manchester</pubPlace> and <pubPlace>New York</pubPlace>: <publisher>Manchester University Press</publisher>, <date>1989</date>. WSB <idno type="WSB">af334</idno>.</bibl>

Example: Edited Collections

<bibl>
  <editor>Alexander, Peter</editor>, ed. <title level="m">William Shakespeare: The Complete Works</title>. <pubPlace>London</pubPlace>: <publisher>Collins</publisher>, <date>1951</date>.</bibl>

Example: Edited and Translated Collections

<bibl>
  <title level="m">Gesta Henrici Quinti</title>. Ed. and trans. <editor role="translator">Frank Taylor</editor> and <editor role="translator">John S. Roskell</editor>. <pubPlace>Oxford</pubPlace>: <publisher>Clarendon Press</publisher>, <date>1975</date>.</bibl>

Example: Chapter in Edited Collections

<bibl>
  <author>Grandage, Sarah</author>, and <author>Julie Sanders</author>. <title level="a">Shakespeare at a Distance</title>. <title level="m">Shakespeare and the Digital World: Redefining Scholarship and Practice</title>. Ed. <editor>Christie Carson</editor> and <editor>Peter Kirwan</editor>. <pubPlace>Cambridge</pubPlace>: <publisher>Cambridge University Press</publisher>, 2014. 75-86.</bibl>

Example: Specific Editions

<bibl>
  <editor>Bevington, David</editor>, ed. <title level="m">The Complete Works of Shakespeare</title>. 4th ed. <pubPlace>New York</pubPlace>: <publisher>Longman</publisher>, <date>1997</date>.</bibl>

Example: Specific Series

<bibl>
  <author>Hoppe, Harry R.</author>
  <title level="a">John Wolfe, Printer and Publisher, 1579-1601</title>. <title level="s">The Library</title>. 4th series, 14 (<date>1933</date>): 241-288.</bibl>

Example: Journal Articles

<bibl>
  <author>Hope, Jonathan</author>, and <author>Laura Wright</author>. <title level="a">Female Education in Shakespeare's Stratford and Stratfordian Contacts in Shakespeare's London</title>. <title level="j">Notes and Queries</title> 43.2 (<date>1996</date>): 149-150. WSB <idno type="WSB">b0367</idno>. doi: <idno type="DOI">10.1093/nq/43.2.149</idno>.</bibl>

Example: ODNB Articles

Note that the date is the date of the revision, not the date of first publication or the date of access.
<bibl>
  <author>Griffiths, R. A.</author>
  <title level="a">Henry VI (1421–1471), King of England and Lord of Ireland, and Duke of Aquitaine.</title>
  <title level="m">Oxford Dictionary of National Biography</title>. <publisher>Oxford University Press</publisher>, <date>2015-05-28</date>. DOI <idno type="DOI">10.1093/ref:odnb/12953</idno>.</bibl>

Example: Newspaper Articles

<bibl>
  <title level="a">Covent-Garden Theatre</title>. <title level="j">The Times</title>. <date>11 April 1833</date>. 3.</bibl>

Example: Dissertations

<bibl>
  <author>Cockett, Peter</author>. <title level="u">Incongruity, Humour and Early English Comic Figures: Armin’s Natural Fools, the Vice, and Tarlton the Clown</title>. <publisher>University of Toronto</publisher>. PhD dissertation, <date>2001</date>.</bibl>

Examples: Early Printed Books

Silently modernize the titles of early printed books by normalizing the usage of long s, u/v, i/j, vv/w, and VV/W. Retain other peculiarities of spelling, punctuation, and capitalization.
<bibl>
  <author>Peele, George</author>. <title level="m">The Battel of Alcazar, fought in Barbarie, betweene Sebastian king of Portugall, and Abdelmelec king of Morocco. With the death of Captaine Stukeley</title>. <pubPlace>London</pubPlace>: <publisher>Edward Allde</publisher>, <date>1594</date>. STC <idno type="STC">19531</idno>. ESTC <idno type="ESTC">S110337</idno>.</bibl>

Example: A Copy of an Early Printed Book

<bibl>
  <author>Dekker, Thomas</author>, and <author>Thomas Middleton</author>. <title level="m">The Converted Courtesan</title>. <pubPlace>London</pubPlace>: <publisher>Valentine Simmes</publisher>, <date>1604</date>. STC <idno type="STC">6501</idno>. DEEP <idno type="DEEP">362</idno>.</bibl>

Example: Early Dictionaries in LEME

<bibl>
  <author>Thomas, Thomas</author>. <title level="m">Dictionarium Linguae Latinae et Anglicanae</title>. Printed by Thomae Thomasii for Richardum Boyle. Cambridge, <date>1587</date>. STC <idno type="STC">24008</idno>. LEME <idno type="LEME">179</idno>.</bibl>

Example: Reprinted Books or Articles

If the source is a reprint of an earlier publication, format and tag as follows:
<bibl>
  <author>Leavis, F.R.</author>
  <title level="a">Diabolical Intellect and the Noble Hero; or The Sentimentalist <title level="m">Othello</title>
  </title>. <title level="j">Scrutiny</title> 6 (<date>1937</date>); rpt. <title level="m">The Common Pursuit</title>. <pubPlace>London</pubPlace>: <publisher>Chatto & Windus</publisher>, <date>1952</date>; rpt. <pubPlace>London</pubPlace>: <publisher>Faber</publisher>, <date>2008</date>. 136-159.</bibl>
If the earlier publication is already in BIBL1, you still need to add an entry for the reprint and give it a unique xml:id. Pagination is often different in a reprint and we may well have some editors citing from the original and some editors citing from the reprint. If there is more than one reprint, there may well be multiple reprints in BIBL1. (Note that we do not proleptically add sources to BIBL1. We add them only when an editor cites from them.)
<listBibl>
  <bibl xml:id="BARB1">
    <author>Barber, C.L.</author>
    <title level="m">Shakespeare’s Festive Comedy: A Study of Dramatic Form and Its Relation to Social Custom</title>. <pubPlace>Princeton</pubPlace>: <publisher>Princeton University Press</publisher>, <date>1959</date>; rpt. <pubPlace>Cleveland & New York</pubPlace>: <publisher>Meridian</publisher>, <date>1963</date>.</bibl>
  <bibl xml:id="BARB2">
    <author>Barber, C.L.</author>
    <title level="m">Shakespeare’s Festive Comedy: A Study of Dramatic Form and its Relation to Social Custom</title>. <date>1959</date>. 2nd ed. <pubPlace>Princeton, NJ</pubPlace>: <publisher>Princeton University Press</publisher>, <date>1972</date>.</bibl>
  <bibl xml:id="BARB3">
    <author>Barber, C.L.</author>
    <title level="m">Shakespeare’s Festive Comedy: A Study of Dramatic Form and its Relation to Social Custom</title>. <date>1959</date>. New edition, with foreword by Stephen Greenblatt. <pubPlace>Princeton</pubPlace>: <publisher>Princeton University Press</publisher>, <date>2012</date>. WSB <idno type="WSB">aaab9</idno>.</bibl>
</listBibl>

Examples: Links to Authorities and Surrogates

Example: DEEP

<bibl>
<!-- ... -->
DEEP <idno type="DEEP">185</idno>
  <!-- ... -->
</bibl>

Example: DOI

<bibl>
<!-- ... -->
doi: <idno type="DOI">10.2307/2870650</idno>
  <!-- ... -->
</bibl>

Example: ESTC

<bibl>
<!-- ... -->
ESTC <idno type="ESTC">S1782</idno>
  <!-- ... -->
</bibl>

Example: Murphy, Andrew

<bibl>
<!-- ... -->
Murphy <idno type="Murphy">304</idno>
  <!-- ... -->
</bibl>

Example: STC

<bibl>
<!-- ... -->
STC <idno type="STC">1295</idno>
  <!-- ... -->
</bibl>

Example: TCP

<bibl>
<!-- ... -->
TCP <idno type="TCP">2240897473</idno>.</bibl>

Example: TCP-GIT

<bibl>TCP-Github <idno type="TCP-GIT">A07492</idno>.</bibl>

Example: URI

<bibl>
<!-- ... -->

  <idno type="URI">https://www.livescience.com/27433-ostriches.html</idno>
  <!-- ... -->
</bibl>

Example: WSB

<bibl>
<!-- ... -->
WSB <idno type="WSB">aae38</idno>
  <!-- ... -->
</bibl>

Example: Wiggins and Richardson

Note that you would give the Wiggins and Richardson number if you wanted to indicate the work rather than a particular publication (or text embodied in a publication). Use DEEP numbers for specific editions of a printed playbook. Manuscript plays do not have DEEP numbers, of course. If you want to cite from Wiggins’ and Richardson’s summaries or metadata compilations, cite by their surnames, volume number, and page number.
<bibl>
<!-- ... -->
Wiggins and Richardson <idno type="Wiggins">1493</idno>.</bibl>

Example: Wing

<bibl>
<!-- ... -->
Wing <idno type="Wing">S2913</idno>
  <!-- ... -->
</bibl>

Prosopography

Isabella Seales

Isabella Seales is a fourth year undergraduate completing her Bachelor of Arts in English at the University of Victoria. She has a special interest in Renaissance and Metaphysical Literature. She is assisting Dr. Jenstad with the MoEML Mayoral Shows anthology as part of the Undergraduate Student Research Award program.

Janelle Jenstad

Janelle Jenstad is a Professor of English at the University of Victoria, Director of The Map of Early Modern London, and Director of Linked Early Modern Drama Online. With Jennifer Roberts-Smith and Mark Kaethler, she co-edited Shakespeare’s Language in Digital Media: Old Words, New Tools (Routledge). She has edited John Stow’s A Survey of London (1598 text) for MoEML and is currently editing The Merchant of Venice (with Stephen Wittek) and Heywood’s 2 If You Know Not Me You Know Nobody for DRE. Her articles have appeared in Digital Humanities Quarterly, Elizabethan Theatre, Early Modern Literary Studies, Shakespeare Bulletin, Renaissance and Reformation, and The Journal of Medieval and Early Modern Studies. She contributed chapters to Approaches to Teaching Othello (MLA); Teaching Early Modern Literature from the Archives (MLA); Institutional Culture in Early Modern England (Brill); Shakespeare, Language, and the Stage (Arden); Performing Maternity in Early Modern England (Ashgate); New Directions in the Geohumanities (Routledge); Early Modern Studies and the Digital Turn (Iter); Placing Names: Enriching and Integrating Gazetteers (Indiana); Making Things and Drawing Boundaries (Minnesota); Rethinking Shakespeare Source Study: Audiences, Authors, and Digital Technologies (Routledge); and Civic Performance: Pageantry and Entertainments in Early Modern London (Routledge). For more details, see janellejenstad.com.

Joey Takeda

Joey Takeda is LEMDO’s Consulting Programmer and Designer, a role he assumed in 2020 after three years as the Lead Developer on LEMDO.

Martin Holmes

Martin Holmes has worked as a developer in the UVicʼs Humanities Computing and Media Centre for over two decades, and has been involved with dozens of Digital Humanities projects. He has served on the TEI Technical Council and as Managing Editor of the Journal of the TEI. He took over from Joey Takeda as lead developer on LEMDO in 2020. He is a collaborator on the SSHRC Partnership Grant led by Janelle Jenstad.

Navarra Houldin

Project manager 2022–present. Textual remediator 2021–present. Navarra Houldin (they/them) completed their BA in History and Spanish at the University of Victoria in 2022. During their degree, they worked as a teaching assistant with the University of Victoriaʼs Department of Hispanic and Italian Studies. Their primary research was on gender and sexuality in early modern Europe and Latin America.

Tracey El Hajj

Junior Programmer 2019–2020. Research Associate 2020–2021. Tracey received her PhD from the Department of English at the University of Victoria in the field of Science and Technology Studies. Her research focuses on the algorhythmics of networked communications. She was a 2019–2020 President’s Fellow in Research-Enriched Teaching at UVic, where she taught an advanced course on Artificial Intelligence and Everyday Life. Tracey was also a member of the Map of Early Modern London team, between 2018 and 2021. Between 2020 and 2021, she was a fellow in residence at the Praxis Studio for Comparative Media Studies, where she investigated the relationships between artificial intelligence, creativity, health, and justice. As of July 2021, Tracey has moved into the alt-ac world for a term position, while also teaching in the English Department at the University of Victoria.

Bibliography

Ringler, William A. Jr. The Poems of Sir Philip Sidney. Oxford: Clarendon Press, 1962.
Sidney, Sir Philip. The Poems of Sir Philip Sidney. William A. Ringler, Jr. Oxford: Clarendon Press, 1962.

Orgography

LEMDO Team (LEMD1)

The LEMDO Team is based at the University of Victoria and normally comprises the project director, the lead developer, project manager, junior developers(s), remediators, encoders, and remediating editors.

Metadata