Terminal Code for Naming Facsimiles
This documentation is intended for experienced encoders. It presupposes that you have
the basic skills and knowledge required to work in the command line. If you do not
yet have this experience, please email lemdo@uvic.ca for guidance.
Rationale
In the process of naming and storing your facsimile images, you can use terminal code
in place of some repetitive tasks. Terminal code is executed from the command line.
This documentation contains two important commands: one for converting unusable file
formats into .jpg format, and one for naming a set of images according to LEMDO standards.
These commands work by treating your images as a set, eliminating the need to modify
each one individually.
Prepare Your Images
Complete the following tasks before running terminal codes in the command line:
Always create a backup of your folder before running any commands to account for
potential errors.
Download each of your facsimile images individually.
Place your images in one folder.
Ensure that your images appear in the correct order within the folder.
Name your folder according to LEMDO’s facsimile naming convention, which is Work_Sigla_Library_Copy.
For more detailed information on our naming protocol, see
Name and Store Facsimiles.
Step-by-Step: Use Terminal Code to Convert Images
In the command line, navigate to the folder containing your facsimiles using the
cd command. You can also drag and drop your folder into the command line to insert its
path automatically.Copy and paste this command:
for f in *.file; do sips -s format jpeg "$f" --out "${f%.file}.jpg" && rm "$f"; done.Replace both instances of the phrase
.filewith your current image format (e.g. .tif, .jp2, .png, etc.).
Press enter.
You should see the conversion happen within Terminal. Once the files have finished
processing, double check that they have been converted correctly by refreshing your
folder.
Step-by-Step: Use Terminal Code to Batch Rename Images
In the command line, navigate to the folder containing your facsimiles using the
cd command. You can also drag and drop your folder into the command line to insert its
path automatically.Ensure your images are saved in .jpg format. The command will not work otherwise.
Copy and paste this command:
i=1 for f in *.jpg; do printf -v num "%03d" "$i" mv "$f" "filename_$num.jpg" ((i++))
done .Replace the phrase
filename_with your folder name (e.g., Ham_Q1_BL). Do not delete the final underscore.
Replace the number “3” in
%03d with the maximum number of digits you will need to number all of your images. To
figure out how many digits you need, find the total number of images in your folder
and then add one. For example, if you have 100 images in total, you will need 4 digits,
so you will replace the “3” in %03d with “4”.Press enter.
You will not be able to see this transformation happen within Terminal. Refresh your
folder to make sure your images have been named correctly. Ensure each image has at
least one preceding zero and is not missing any underscores.
Prosopography
Janelle Jenstad
Janelle Jenstad is a Professor of English at the University of Victoria, Director
of The Map of Early Modern London, and Director of Linked Early Modern Drama Online. With Jennifer Roberts-Smith and Mark Beatrice Kaethler, she co-edited Shakespeare’s Language in Digital Media: Old Words, New Tools (Routledge). She has edited John Stow’s A Survey of London (1598 text) for MoEML and is currently editing The Merchant of Venice (with Stephen Wittek) and Heywood’s 2 If You Know Not Me You Know Nobody for DRE. Her articles have appeared in Digital Humanities Quarterly, Elizabethan Theatre, Early Modern Literary Studies, Shakespeare Bulletin, Renaissance and Reformation, and The Journal of Medieval and Early Modern Studies. She contributed chapters to Approaches to Teaching Othello (MLA); Teaching Early Modern Literature from the Archives (MLA); Institutional Culture in Early Modern England (Brill); Shakespeare, Language, and the Stage (Arden); Performing Maternity in Early Modern England (Ashgate); New Directions in the Geohumanities (Routledge); Early Modern Studies and the Digital Turn (Iter); Placing Names: Enriching and Integrating Gazetteers (Indiana); Making Things and Drawing Boundaries (Minnesota); Rethinking Shakespeare Source Study: Audiences, Authors, and Digital Technologies (Routledge); and Civic Performance: Pageantry and Entertainments in Early Modern London (Routledge). For more details, see janellejenstad.com.
Joey Takeda
Joey Takeda is LEMDO’s Consulting Programmer and Designer, a role he assumed in 2020
after three years as the Lead Developer on LEMDO.
Mahayla Galliford
Project manager, 2025-present; research assistant, 2021-present. Mahayla Galliford
(she/her) graduated with a BA (Hons with distinction) from the University of Victoria
in 2024. Mahayla’s undergraduate research explored early modern stage directions and
civic water pageantry. Mahayla continues her studies through UVic’s English MA program
and her SSHRC-funded thesis project focuses on editing and encoding girls’ manuscripts,
specifically Lady Rachel Fane’s dramatic entertainments, in collaboration with LEMDO.
Martin Holmes
Martin Holmes has worked as a developer in the UVic’s Humanities Computing and Media
Centre for over two decades, and has been involved with dozens of Digital Humanities
projects. He has served on the TEI Technical Council and as Managing Editor of the
Journal of the TEI. He took over from Joey Takeda as lead developer on LEMDO in 2020.
He is a collaborator on the SSHRC Partnership Grant led by Janelle Jenstad.
Navarra Houldin
Training and Documentation Lead 2025–present. LEMDO project manager 2022–2025. Textual
remediator 2021–present. Navarra Houldin (they/them) completed their BA with a major
in history and minor in Spanish at the University of Victoria in 2022. Their primary
research was on gender and sexuality in early modern Europe and Latin America. They
are continuing their education through an MA program in Gender and Social Justice
Studies at the University of Alberta where they will specialize in Digital Humanities.
Sofia Spiteri
Sofia Spiteri is currently completing her Bachelor of Arts in History at the University
of Victoria. During the summer of 2023, she had the opportunity to work with LEMDO
as a recipient of the Valerie Kuehne Undergraduate Research Award (VKURA). Her work
with LEMDO primarily includes semi-diplomatic transcriptions for The Winter’s Tale and Mucedorus.
Tracey El Hajj
Junior Programmer 2019–2020. Research Associate 2020–2021. Tracey received her PhD
from the Department of English at the University of Victoria in the field of Science
and Technology Studies. Her research focuses on the algorhythmics of networked communications. She was a 2019–2020 President’s Fellow in Research-Enriched
Teaching at UVic, where she taught an advanced course on
Artificial Intelligence and Everyday Life.Tracey was also a member of the Map of Early Modern London team, between 2018 and 2021. Between 2020 and 2021, she was a fellow in residence at the Praxis Studio for Comparative Media Studies, where she investigated the relationships between artificial intelligence, creativity, health, and justice. As of July 2021, Tracey has moved into the alt-ac world for a term position, while also teaching in the English Department at the University of Victoria.
Orgography
LEMDO Team (LEMD1)
The LEMDO Team is based at the University of Victoria and normally comprises the project
director, the lead developer, project manager, junior developers(s), remediators,
encoders, and remediating editors.
Metadata
| Authority title | Terminal Code for Naming Facsimiles |
| Type of text | Documentation |
| Publisher | University of Victoria on the Linked Early Modern Drama Online Platform |
| Series | Linked Early Modern Drama Online |
| Source |
TEI Customization created by Martin Holmes, Joey Takeda, and Janelle Jenstad; documentation written by members of the LEMDO Team
|
| Editorial declaration | n/a |
| Edition | Released with Linked Early Modern Drama Online 1.0 |
| Encoding description | Encoded in TEI P5 according to the LEMDO Customization and Encoding Guidelines |
| Document status | prgGenerated |
| Funder(s) | Social Sciences and Humanities Research Council of Canada |
| License/availability |
This file is licensed under a CC BY-NC_ND 4.0 license, which means that it is freely downloadable without permission under the following
conditions: (1) credit must be given to the author and LEMDO in any subsequent use
of the files and/or data; (2) the content cannot be adapted or repurposed (except
in quotations for the purposes of academic review and citation); and (3) commercial
uses are not permitted without the knowledge and consent of the editor and LEMDO.
This license allows for pedagogical use of the documentation in the classroom.
|