Encode Bibliography
¶ Prior Reading
¶ Encoding Enumerative Bibliographic Entries
BIBL1 is LEMDOʼs project-wide bibliography. All sources used in anthologies and editions
are added to BIBL1.
Within each bibliographic entry in BIBL1, we tag certain types of data to facilitate
limited searching and ordering. Finally, we add some additional information to make
it possible to link our bibliographic entries to databases like the World Shakespeare Bibliography.
Once all information is in the correct order and is punctuated and capitalized according
to
Prepare Your Edition Bibliography,you can add your source.
¶ Workflow
Wrap the text node of each entry in the
<bibl>
element.Add an xml:id to the
<bibl>
element. The xml:id must be new and unique to the entire LEMDO project. Ctrl+F the
A–Z Index text file on the lemdo-dev site (available from the Resources menu) to find
the next unused ID.Tag all authors with the
<author>
element.Tag all editors with the
<editor>
element.Tag all translators with the
<editor>
element,
@role
attribute, and "translator"
value.Tag all titles with the
<title>
element,
@level
attribute, and the appropriate value ("m"
for monographs and monograph-length things, "a"
for articles and article-like things, "j"
for journal and newspaper titles, and "s"
for series titles).Tag all city/states of publication with the
<pubPlace>
element.Tag all publishers/publishing companies with the
<publisher>
element.Tag all dates with the
<date>
element.¶ Practice: Encode Editor Names in Critical Collections
Tag two editors as follows, tagging each editor’s name with a separate
<editor>
element::
<bibl>
<editor>Dodsley, Robert</editor>, and <editor>Isaac Reed</editor>, eds. <!-- Entry continues --></bibl>
<editor>Dodsley, Robert</editor>, and <editor>Isaac Reed</editor>, eds. <!-- Entry continues --></bibl>
<bibl>
<author>Challinor, Jennie</author>. <title level="a">Jonson’s Ghost and the Restoration Stage</title>. <title level="m">Ben Jonson and Posterity: Reception, Reputation, Legacy</title>. Ed. <editor>Martin Butler</editor> and <editor>Jane Rickard</editor>. <!-- Entry continues --></bibl>
<author>Challinor, Jennie</author>. <title level="a">Jonson’s Ghost and the Restoration Stage</title>. <title level="m">Ben Jonson and Posterity: Reception, Reputation, Legacy</title>. Ed. <editor>Martin Butler</editor> and <editor>Jane Rickard</editor>. <!-- Entry continues --></bibl>
Tag three editors as follows:
<bibl>
<editor>Taylor, Gary</editor>, and <editor>Gabriel Egan</editor>, eds. <title level="m">The New Oxford Shakespeare: Authorship Companion</title>. <pubPlace>Oxford</pubPlace>: <publisher>Oxford University Press</publisher>, <date>2017</date>.</bibl>
<editor>Taylor, Gary</editor>, and <editor>Gabriel Egan</editor>, eds. <title level="m">The New Oxford Shakespeare: Authorship Companion</title>. <pubPlace>Oxford</pubPlace>: <publisher>Oxford University Press</publisher>, <date>2017</date>.</bibl>
<bibl>
<editor>Taylor, Gary</editor>, <editor>John Jowett</editor>, <editor>Terri Bourus</editor>, and <editor>Gabriel Egan</editor>, eds. <title level="m">The New Oxford Shakespeare</title>. <!-- Entry continues --></bibl>
<editor>Taylor, Gary</editor>, <editor>John Jowett</editor>, <editor>Terri Bourus</editor>, and <editor>Gabriel Egan</editor>, eds. <title level="m">The New Oxford Shakespeare</title>. <!-- Entry continues --></bibl>
¶ Practice: Encode Edited Editions of Individual Works
Editions of primary texts will usually have two entries in BIBL1, one listing the editor first so that we can cite the editorial paratexts, apparatus,
and notes, and one listing the author first so that we can cite the text. Tag editors
using the
<editor>
element. If one entry already has an
@xml:id
value, feel free to provide it. Otherwise, omit the xml:ids and we will create them
for you. When we add your entries to BIBL1, we link the two entries using the
@corresp
attribute on both
<bibl>
elements. Prefix the value of
@corresp
with "bibl:"
, then add the xml:id of the other entry as follows:
<bibl xml:id="GOSS4" corresp="bibl:SHAK67">
<editor>Gossett, Suzanne</editor>, ed. <title level="m">Pericles</title>, by <author>William Shakespeare</author>. <!-- Entry continues --></bibl>
<editor>Gossett, Suzanne</editor>, ed. <title level="m">Pericles</title>, by <author>William Shakespeare</author>. <!-- Entry continues --></bibl>
<bibl xml:id="SHAK67" corresp="bibl:GOSS4">
<author>Shakespeare, William</author>. <title level="m">Pericles</title>. Ed. <editor>Suzanne Gossett</editor>. <!-- Entry continues --></bibl>
<author>Shakespeare, William</author>. <title level="m">Pericles</title>. Ed. <editor>Suzanne Gossett</editor>. <!-- Entry continues --></bibl>
For more examples, see
Example: Edited Editions.
¶ Practice: Encode Translator Names
Tag translators using the
<editor>
element,
@role
attribute, and "translator"
value. If there are two or more translators, tag each translator with a separate
<editor>
element:
<bibl>
<editor role="translator">Lloyd, Janet</editor>, trans. <!-- Entry continues --></bibl>
<editor role="translator">Lloyd, Janet</editor>, trans. <!-- Entry continues --></bibl>
<bibl><!-- Entry begins --> Trans. <editor role="translator">Janet Lloyd</editor>. <!-- Entry continues. --></bibl>
Tag two or more translators as follows:
<bibl><!-- Entry begins --> Trans. <editor role="translator">John Black</editor> and <editor role="translator">A.J.W. Morrison</editor>. <!-- Entry continues --></bibl>
¶ Practice: Encode Titles
Tag titles using the
<title>
element. Use the
@level
attribute to indicate what kind of work it is.There are currently five different values allowed by LEMDO’s schema:
Do not include punctuation inside the element unless it is part of the title:
"a"
(analytic): the title applies to an analytic item, such as an article, poem, or other
work published as part of a larger item."j"
(journal): the title applies to any serial or periodical publication such as a journal,
magazine, or newspaper."m"
(monographic): the title applies to a monograph such as a book or other item considered
to be a distinct publication, including single volumes of multivolume works."s"
(series): the title applies to a series of otherwise distinct publications such as
a collection."u"
(unpublished): the title applies to any unpublished material (including these and
dissertations unless published by a commercial press.)
<bibl><!-- Entry begins -->
<title level="m">Shakespeare, Race, and Colonialism</title>. <!-- Entry continues --></bibl>
<title level="m">Shakespeare, Race, and Colonialism</title>. <!-- Entry continues --></bibl>
<bibl><!-- Entry begins -->
<title level="m">Eastward Ho!</title>
<!-- Entry continues -->
</bibl>
Note that in TEI, we can nest <title level="m">Eastward Ho!</title>
<!-- Entry continues -->
</bibl>
<title>
elements within
<title>
elements. Do not worry about the rendering:
<bibl><!-- Entry begins -->
<title level="m">Women in <title level="m">Othello</title>
</title>
<!-- Entry continues -->
</bibl>
<title level="m">Women in <title level="m">Othello</title>
</title>
<!-- Entry continues -->
</bibl>
¶ Practice: Encode Place of Publication
Tag the place of publication using the
<pubPlace>
element. There is no need to identify the specific place using attributes. Type a
colon and a single space after the place of publication:
<bibl><!-- Entry begins -->
<pubPlace>Cambridge, MA</pubPlace>: <!-- Entry continues --></bibl>
<pubPlace>Cambridge, MA</pubPlace>: <!-- Entry continues --></bibl>
¶ Practice: Encode Publisher
Tag the publisher using the
<publisher>
element. Type a comma and a single space after the publisher:
<bibl><!-- Entry begins -->
<publisher>Harvard University Press</publisher>, <!-- Entry continues --></bibl>
Make sure to give the printer’s name for early printed books if known. TEI lacks
a way of distinguishing printers, publishers, and booksellers. Use the <publisher>Harvard University Press</publisher>, <!-- Entry continues --></bibl>
<publisher>
element for all stationers listed in the imprint line:
<bibl><!-- Entry begins -->
<publisher>Elizabeth Allde</publisher>, <!-- Entry continues --></bibl>
For nineteenth century books, the name of the publisher/printer is not necessary.
If you know it, feel free to include it. In many cases, it is hard to determine the
publisher/printer. Place of publication and date will suffice.<publisher>Elizabeth Allde</publisher>, <!-- Entry continues --></bibl>
¶ Practice: Encode Publication Date
Tag the date of publication (as given in the imprint line) using the
<date>
element. Type a period after the closing </date>
tag. Add a single space if more information is to follow:
<bibl><!-- Entry begins -->
<date>1930</date>. <!-- Entry continues --></bibl>
<date>1930</date>. <!-- Entry continues --></bibl>
¶ Practice: Link to Authorites and Surrogates
At the end of each bibliography entry it is helpful to add links to authorities and
surrogates if they are available. To do this, we use the
<idno>
element. For a full explanation of the types of links that can be added to bibliography
entries, see Links to Authority IDs.
Note that
<idno>
elements go at the end of bibliographic entries. Sources can have multiple
<idno>
elements:
<bibl>
<author>Anonymous</author>. <title level="m">The Second Tome of Homilies</title>. <pubPlace>London</pubPlace>: <publisher>Richard Jugge</publisher>, <date>1563</date>. STC <idno type="STC">13666.7</idno>. ESTC <idno type="ESTC">S125416</idno>.</bibl>
<author>Anonymous</author>. <title level="m">The Second Tome of Homilies</title>. <pubPlace>London</pubPlace>: <publisher>Richard Jugge</publisher>, <date>1563</date>. STC <idno type="STC">13666.7</idno>. ESTC <idno type="ESTC">S125416</idno>.</bibl>
<bibl xml:id="BROW4">
<author>Brownlow, F.W.</author>
<title level="a">John Shakespeare’s Recusancy: New Light on an Old Document</title>. <title level="j">Shakespeare Quarterly</title> 40.2 (<date>1989</date>): 186-191. WSB <idno type="WSB">bf1173</idno>. DOI <idno type="DOI">10.2307/2870819</idno>.</bibl>
<author>Brownlow, F.W.</author>
<title level="a">John Shakespeare’s Recusancy: New Light on an Old Document</title>. <title level="j">Shakespeare Quarterly</title> 40.2 (<date>1989</date>): 186-191. WSB <idno type="WSB">bf1173</idno>. DOI <idno type="DOI">10.2307/2870819</idno>.</bibl>
For examples, see
Examples: Links to Authorities and Surrogates.
¶ Practice: Link to Open Access Publications
Links to online Open Access (OA) publications—such as OA journals (Early Theatre, Scene, EMLS) and OA projects (Map of Early Modern London)—are encouraged. These links are tagged with the
<idno>
element and
@type
attribute with the value "URI"
:
<bibl>
<author>More, Thomas</author>. <title level="m">The History of King Richard the Third</title>. Ed. <editor>Gerard B. Wegemer</editor> and <editor>Travis Curtright</editor>. <idno type="URI">http://medieval.ucdavis.edu/YORK.DURHAM/Richard.III.html</idno>.</bibl>
<author>More, Thomas</author>. <title level="m">The History of King Richard the Third</title>. Ed. <editor>Gerard B. Wegemer</editor> and <editor>Travis Curtright</editor>. <idno type="URI">http://medieval.ucdavis.edu/YORK.DURHAM/Richard.III.html</idno>.</bibl>
¶ Further Reading
Prosopography
Isabella Seales
Isabella Seales is a fourth year undergraduate completing her Bachelor of Arts in
English at the University of Victoria. She has a special interest in Renaissance and
Metaphysical Literature. She is assisting Dr. Jenstad with the MoEML Mayoral Shows
anthology as part of the Undergraduate Student Research Award program.
Janelle Jenstad
Janelle Jenstad is a Professor of English at the University of
Victoria, Director of The Map
of Early Modern London, and Director of Linked Early Modern Drama
Online. With Jennifer Roberts-Smith and Mark Kaethler, she
co-edited Shakespeare’s Language in Digital Media: Old
Words, New Tools (Routledge). She has edited John Stow’s
A Survey of London (1598 text) for MoEML
and is currently editing The Merchant of Venice
(with Stephen Wittek) and Heywood’s 2 If You Know Not
Me You Know Nobody for DRE. Her articles have appeared in
Digital Humanities Quarterly, Elizabethan Theatre, Early Modern
Literary Studies, Shakespeare
Bulletin, Renaissance and
Reformation, and The Journal of Medieval
and Early Modern Studies. She contributed chapters to Approaches to Teaching Othello (MLA); Teaching Early Modern Literature from the Archives
(MLA); Institutional Culture in Early Modern
England (Brill); Shakespeare, Language, and
the Stage (Arden); Performing Maternity in
Early Modern England (Ashgate); New
Directions in the Geohumanities (Routledge); Early Modern Studies and the Digital Turn (Iter);
Placing Names: Enriching and Integrating
Gazetteers (Indiana); Making Things and
Drawing Boundaries (Minnesota); Rethinking
Shakespeare Source Study: Audiences, Authors, and Digital
Technologies (Routledge); and Civic
Performance: Pageantry and Entertainments in Early Modern
London (Routledge). For more details, see janellejenstad.com.
Joey Takeda
Joey Takeda is LEMDO’s Consulting Programmer and Designer, a role he
assumed in 2020 after three years as the Lead Developer on
LEMDO.
Kate LeBere
Project Manager, 2020–2021. Assistant Project Manager, 2019–2020. Textual Remediator
and Encoder, 2019–2021. Kate LeBere completed her BA (Hons.) in History and English
at the University of Victoria in 2020. During her degree she published papers in The Corvette (2018), The Albatross (2019), and PLVS VLTRA (2020) and presented at the English Undergraduate Conference (2019), Qualicum History
Conference (2020), and the Digital Humanities Summer Institute’s Project Management
in the Humanities Conference (2021). While her primary research focus was sixteenth
and seventeenth century England, she completed her honours thesis on Soviet ballet
during the Russian Cultural Revolution. She is currently a student at the University
of British Columbia’s iSchool, working on her masters in library and information science.
Martin Holmes
Martin Holmes has worked as a developer in the
UVicʼs Humanities Computing and Media Centre for
over two decades, and has been involved with dozens
of Digital Humanities projects. He has served on
the TEI Technical Council and as Managing Editor of
the Journal of the TEI. He took over from Joey Takeda as
lead developer on LEMDO in 2020. He is a collaborator on
the SSHRC Partnership Grant led by Janelle Jenstad.
Navarra Houldin
Project manager 2022–present. Textual remediator 2021–present. Navarra Houldin (they/them)
completed their BA in History and Spanish at the University of Victoria in 2022. During
their degree, they worked as a teaching assistant with the University of Victoriaʼs
Department of Hispanic and Italian Studies. Their primary research was on gender and
sexuality in early modern Europe and Latin America.
Rylyn Christensen
Rylyn Christensen is an English major at the University of Victoria.
Tracey El Hajj
Junior Programmer 2019–2020. Research Associate 2020–2021. Tracey received her PhD
from the Department of English at the University of Victoria in the field of Science
and Technology Studies. Her research focuses on the algorhythmics of networked communications. She was a 2019–2020 President’s Fellow in Research-Enriched
Teaching at UVic, where she taught an advanced course on
Artificial Intelligence and Everyday Life.Tracey was also a member of the Map of Early Modern London team, between 2018 and 2021. Between 2020 and 2021, she was a fellow in residence at the Praxis Studio for Comparative Media Studies, where she investigated the relationships between artificial intelligence, creativity, health, and justice. As of July 2021, Tracey has moved into the alt-ac world for a term position, while also teaching in the English Department at the University of Victoria.
Bibliography
Gossett, Suzanne, ed. Pericles. Arden
Shakespeare, Third Series.
London:
Thomson,
2004.
Shakespeare, William. Pericles. Ed. Suzanne
Gossett. Arden
Shakespeare, Third Series.
London:
Thomson,
2004.
Orgography
LEMDO Team (LEMD1)
The LEMDO Team is based at the University of Victoria and normally comprises the project
director, the lead developer, project manager, junior developers(s), remediators,
encoders, and remediating editors.
Metadata
Authority title | Encode Bibliography |
Type of text | Documentation |
Short title | |
Publisher | University of Victoria on the Linked Early Modern Drama Online Platform |
Series | Linked Early Modern Drama Online |
Source |
TEI Customization created by Martin Holmes, Joey Takeda, and Janelle Jenstad; documentation written by members of the LEMDO Team
|
Editorial declaration | n/a |
Edition | Released with Linked Early Modern Drama Online 1.0 |
Encoding description | Encoded in TEI P5 according to the LEMDO Customization and Encoding Guidelines |
Document status | prgGenerated |
Funder(s) | Social Sciences and Humanities Research Council of Canada |
License/availability | This file is licensed under a CC BY-NC_ND 4.0 license, which means that it is freely downloadable without permission under the following conditions: (1) credit must be given to the author and LEMDO in any subsequent use of the files and/or data; (2) the content cannot be adapted or repurposed (except in quotations for the purposes of academic review and citation); and (3) commercial uses are not permitted without the knowledge and consent of the editor and LEMDO. This license allows for pedagogical use of the documentation in the classroom. |