Selimus: Annotations

Prologue
Speaking Prologue characters can be found in a number of plays from the period.
See, for example, the beginning of The True Tragedy of Richard III and David and Bethsabe.
No … reward.
These fourteen lines constitute a sonnet rhymed ababbcbcdedeff, like the prologue in Romeo and Juliet.
No … view
Compare with the prologue in The Three Ladies of London and in 1 Tamburlaine: From iygging vaines of riming mother wits, / And such conceits as clownage keepes in pay, / Weele lead you to the stately tent of War (A3r).
toy
a foolish idle tale (OED n.3)
forgèd
fabricated, made up (OED adj.3)
last age
the early sixteenth century
character
imprint, reproduce
implacable
not appeasable
obstant lets
opposing barriers
Bajazeth
Bajazeth refers to the historical Bayezid II, Ottoman Emperor ruling from 1481 to 1512. He was the eldest son of Mehmed II.
The form here of Bajazeth, as opposed to Bajazet in other modern editions, is taken from Marlowe’s Tamburlaine plays, first published by Richard Jones in 1590.
Janissaries
The first standing army in Europe, the Janissaries were elite infantry troops conscripted to serve the household of the Ottoman Emperor. Established in the mid 14th century, they were a formidable force, often wielding significant political power.
Exeunt all but Bajazeth
As McMillin and MacLean point out, the exit of such a large group immediately after its entrance underscores the symbolic importance of this procession.
So … are.
These lines are organized into a sestain stanza rhyming ababcc.
So … breast
Compare to Shute where Bajazeth’s ruminations are mainly sparked by premonitions of his own mortality (N1v).
unrip
open, unseal
descry
describe
regiment
rule or governance (OED adj.1)
Why … evermore.
These lines are the first instance in the play of ottava rima (abababacc), a verse stanza form associated in England with the epic poetry of Boccaccio, Ariosto, and Tasso.
The rest of Bajazeth’s speech (Sc1 Sp2) along with much of the rest of the scene is divided into this heightened language.
scruple
doubt, hesitation
make extent
make an assessment (as property)
northern bears
the northern constellations of Ursa Major and Ursa Minor
mantle
loose sleeveless cloak (OED n.)
cark
burden of responsibility (OED n.)
bark
small sailing vessel
He knows … thing.
In 1600, the booksellers Nicholas Ling, Cuthbert Burby, and Thomas Hayes published an octavo edition of Robert Allott’s England’s Parnassus, an extensive collection of quotations from the drama and poetry of the time. This and five other passages are taken from Selimus; each is ascribed to Robert Greene.
Compare with the version of these lines in England’s Parnassus: He knowes not what it is to be a King, / That thinkes a Scepter is a pleasant thing (L7r).
Latona’s son
Apollo, son of Jupiter (Zeus) and god of the sun. His mother, Latona, is goddess of the moon.
Bajazeth has been Ottoman Emperor for thirty years.
Compare with 1 Tamburlaine: Or as Latonas daughter bent to armes, / Adding more courage to my conquering mind (F2r).
Twice fifteen … Since I began
It has been 30 years since I became emperor.
It is 1511. Bayezid II became Ottoman emperor in May 1481.
Cynthia
Greek personifying name for the moon goddess
adamant
incredibly hard rock
The Persian Sophy, mighty Ismael
A title for the supreme ruler of Persia.
The next seven lines closely follow Ashton F7v-8v. Mighty Ismael refers to the Persian Emperor Ismael Safi, ruler of what was a new, eponymous Safavid state, who rose to power at the end of the fifteenth century as a teenager and ruled until 1524.
Ismael was an active supporter of the minority Shia branch of Islam in opposition to the Ottoman’s Sunni branch. Historically, Bayezid II had sympathy with Ismael’s more mystical brand of Islam, even while Selim waged constant battles with Ismael from his adjoining province of Trabzon (i.e. Trebisond). According to Çipa, these campaigns made Selim a hero among the common people and soldiers alike (Çipa 36–37). At the same time, Ahmed (i.e. Acomat in the play) saw Selim’s actions as insubordination in the face of his more nonconfrontational father, and he used these to gradually turn Bayezid II against Selim.
Did take the Levant clean away from me
The Levant is a region of the Eastern Mediterranean that today together consists of Syria, Lebanon, Jordan, Israel, and Palestine.
Bajazeth here alludes to the early-sixteenth-century rise of Ismael as leader of the new Safavid state.
Ashton describes Ismael’s early successful military encroachments upon the Levant beginning in a short section dedicated to Ismael (Ashton H8v-I1r).
Did take
Metrically, the addition of Did regularizes the pentameter line.
Caraguis Bassa
Caraguis Bassa here refers to Goragnes Bassa, the Ottoman commander and governor of Karaman, a city in south central Turkey.
It is from Ashton that the play derives Bajazeth’s description of Ismael’s defeat and execution of Caraguis Bassa (Ashton G3r-v).
Hali Bassa
Hali Bassa here refers to the Turkish statesman and commander Hadim Ali Pasha; he is the father of the play’s Hali Bassa.
Hadim Ali Pasha was a strong supporter of Ahmed, and he died in 1511 while leading a force against a Shia uprising inspired by Ismael’s religious teachings.
Charactering
stamping
Ramirchan
Vitkus (144) has suggested that Ramirchan might refer to Ramazan-oghlu, a Turkoman leader.
Tatarian
(of the Tatars) nomadic horsemen-warriors supporting Selimus (Vitkus 144)
hapless
unlucky
and there … slain
This account of the death of Bayezid II’s eldest son is neither in Ashton, Shute, nor Whetstone. As it contains over a dozen references to Alemshae and his fate, the play may possibly be drawing from another unknown source.
Well … grave
The equation of death with rest is very much a Senecan sentiment. The play regularly shows the influence of Seneca both in its philosophizing about politics and violence and in the affective registers of its main characters. See, for example, Sc8 Sp5, Sc14 Sp7, Sc16 Sp3, and Sc19 Sp3 below.
The Christian … peace
Bayezid II signed a peace treaty with the Hungarians in 1495, this after losing campaigns and territory in Belgrade, Transylvania, and Croatia (Riad 95). He also suffered setbacks against Venetian forces during his sultanship.
As Dimmock has pointed out (Dimmock 171), though, Bajazeth’s lament about his losses to Christian forces is greatly overstated here.
assays
trials
victorious father
Mehmet II (i.e. Mehmet the Conqueror) who ruled from 1444 to 1446 and then from 1451 to 1481.
Throughout his reigns, Mehmet II led a series of successful campaigns against Christian forces, including the defeat of Byzantium (then renamed Istanbul) and the Byzantine Empire in 1453.
uncontrollèd
undisputed (OED adj.3).
garrisons
body of soldiers positioned for defensive purposes
die
singular form of dice
Corcut … laws
These descriptions of Corcut and Acomat closely follow Ashton G5r-v, I4v-I5r. In Shute, Ahmed is described as a man of no trauayle nor vnderstandinge of the warres (Ashton O2v).
Historically, Korkud (i.e. Corcut in the play) was in fact an active Ottoman general like his brothers, leading a number of military campaigns for his father.
Selim
Metrically, the shortened form of the name is preferable.
Magnesia
southeastern area of the Thessaly region in central Greece
Mahound’s
Mahomet’s (Muhammed’s).
Mahound’s dreaded laws refers to the strictly observed religious beliefs and practices of Islam.
Acomat … pause
Historically, Ahmed was in fact an active general like his brothers, leading a number of military campaigns before turning against his father.
Compare with Ashton which describes Acomat as delighting more in ease & pleasure then in battaill (Ashton G5r).
For I … Acomat
In 1510, Bayezid II planned to abdicate in favor of Ahmed.
The Janissaries … smart
In Ashton, the Janissaries recoil from the quiet kynde of lyfe of Selimus’s brothers (Ashton G5v); whereas in Shute, Selimus actively wins the Janissaries over with liberalitie and actiuitie (Shute N2v).
chivalry
men-at-arms (OED n.1)
Then … crown
Compare with The True Tragedy of Richard III: Or ile make them hop without their crownes that denies me (B4r).
runagate
can refer to an apostate, a vagabond, or a deserter (OED n.1–3)
bassas
Turkish officers of high rank, as military commanders or provincial governors (OED n.1). Variously rendered as bashaws or pashas.
law of nature
love of family
peers
Members of a rank of hereditary nobility (OED n.4).
This is not a term used to describe the Ottoman elite and thus, like the play’s use of seigniory, betrays a particularly English perspective on the play’s social hierarchy.
tenebrious
dark
holt
hold, as in the interior cavity of a ship of vessel
occident
the west
steeds
horses pulling the chariot of the sun, as often represented in Greek and Roman mythology
against Persians’ tent
the forces of Ismael, the Persian Sophy
his
Ismael’s, the Persian Sophy
ruinate
destroy, reduce to ruins
great Nero’s fen
low lying swampy area surrounding Rome, here being associated with the Roman Emperor Nero
that first nourished them.
It was proverbial that new-born snakes consumed their own mother after birth. Bajazeth frequently effeminizes himself in the play. It is ironic that he identifies himself here with the despot Nero.
eld
old age
battellous
warlike, bellicose, pugnacious (OED adj.)
’gins to prick
begins to spur on
Soldan
supreme ruler of a Muslim state, often spelled sultan
great Trebisond
Trabzon, an empire running along the southeastern coast of the Black Sea.
Historically, Bayezid II appointed Selimus governor of this distant province in 1487. The great distance between Trabzon and Istanbul strongly suggests that Bayezid II was trying to keep Selim from obtaining the Ottoman emperorship after he died.
In 2 Tamburlaine, the King of Trebizon is a supporter of Callapine against Tamburlaine.
Tatary
An exonym for a region comprised of land that includes parts of what is now known as Siberia and northeastern China.
Ashton recounts Selimus marrying the daughter of the Tatar king (Ashton G3v-G4r).
Selim’s
Metrically, the shortened form Selim's regularizes the pentameter line.
he is a sea
Compare with Titus Andronicus: I am the sea (3.1.233).
To which
Metrically, the shortened To which regularizes the pentameter line.
luckless messenger
a messenger not bringing luck
Does Selim … of Tatary?
Both Ashton and Whetstone mention this marriage (Ashton G4r, Whetstone E6r).
Ramir
Ramirchan. See Sc1 Sp2.
besprent
besprinkle, connoting wastefulness (OED besprent, v.)
misconsters
misreads
forward
ardent, spirited, eager, zealous (OED adj.6c)
reaches
ploys
complots
designs of a covert nature (OED n.)
Perhaps, my lord, Selimus
It makes more sense that Mustaffa is addressing Bajazeth here with my lord than calling Selimus his lord.
prologue
beginning
meditated
calculated
plaudity
approval
unacquainted
with whom Bajazeth is unaquainted
to whom … Trebisond,
See Sc1 Sp6 n.
recomfort
sooth, console, or comfort (OED v.1)
Now, Selimus, consider who thou art:
As pointed out by many commentators, this long Machiavellian monologue and Selimusʼs comments to his followers thereafter are reminiscent of a number of speeches in other professional plays of the period.
Compare with Richard III’s opening soliloquy in Richard III, the Prologue in The Jew of Malta, and Tamburlaine’s sweet fruition of an earthly crown speech in 1 Tamburlaine B5v. In Shute, the machinations of Selimus come later, directly inspired by Acomat visiting with Bajazeth (Shute N2r).
Aside
This is the first of many unmarked asides in the play. Here, Selimus is directing this long speech to himself. As McMillin and MacLean point out, the large processional entrance here (and the soldiers) is used to signify Selimus’s power at this point. That the entrance is immediately followed by an aside underscores its symbolic importance.
Selimus … thy desire
Compare with Doctor Faustus’s opening soliloquy in Doctor Faustus, Barabas’s opening soliloquy in The Jew of Malta, the Guise’s soliloquy at the end of the second scene in The Massacre at Paris, and Richard III’s opening soliloquy in Richard III. Each of these long speeches launches the arc of a dominant and destructive tragic hero.
Think … merit.
These lines constitute the first instance in the play of rhyme royal (ababbcc). The rest of Selimus’s speech (Sc2 Sp1) is divided into stanzas of this rhyme scheme.
to thee there is no worse reproach
there is no worse reproof to be directed at him
abroach
flowing freely, as from a broached cask (OED adv.1)
Mahound’s laws
Muhammad’s laws, the tenets of Islam
be locked up in their case
Selimus here imagines that a copy (or copies) of the Quran can be locked up, presumably either by a binding clasp or in a trunk or a press (i.e. cupboard).
Ophir
an area referenced by the Old Testament as renowned for its gold
He means to … give.
See Sc1 Sp2 n.
votaries
people bound or devoted to religious lives (OED n.1)
my forward mind
Compare with David and Bethsabe: Error hath maskt your much too forward minds (Peele H1r).
reck not of
do not worry or care about
And … catch overgone
Occasion was sometimes personified as a woman with a lock of hair hanging down from the front of her forehead while otherwise bald; in order to catch her by the hair, you needed to act quickly before she passed you by (Vitkus 69).
that virtue … mold.
Selimus is reminded that some see virtue as being like a mirror by which one can both see one’s failings and fashion one’s self virtuously within it along the lines of ancient wisdom.
Perhaps you think … prattling shade.
After digging deep with learning’s wonder-working spade, Selimus’s imagined interlocutor now rests with him (the grave wizard) and prattles (talks foolishly or gossips) in the shadows.
forsooth
truly
Avaunt
an order to leave, here to leave such virtue-seeking glasses behind
seigniory
Lordship.
This is a term often associated with feudalism and thus not one usually applied to the Ottoman empire.
Faith
In faith, truly
bookish ordinance
an authoritative moral decree derived from books
stand on a sententious guard
be armed with a tight argument (Riad 295)
without far-fetched cicumstance
Without hollow excuses.
An almost identical version of the following lines (76–138) appeared in two 1603 manuscripts entitled Certaine hellish verses devysed by that Atheist and traitor Ralegh. They were likely recorded around the same time as Sir Walter Ralegh’s arrest for treason in July.
Some have argued that these lines were derived from an original, now-lost poem by Ralegh, others that they were derived from the play and falsely attributed to Ralegh. Selimus’s articulation of a Golden Age myth here has been connected with similar passages in Hesiod’s Works and Days and to Ovid’s Metamorphoses.
circled round, this building fair
Earth.
Also, circled round connotes an amphitheatre playhouse.
dition
rule, sway, jurisdiction, command (OED n.1)
And everyone his life in peace did pass.
This line is missing from the hellish verses of 1603.
the share
an allotted part or portion (OED n.3), property
tantara
a fanfare or fluorish of trumpets (OED n.)
There needed them in awe.
These lines have been condensed to they neided then nothing of whom to stand in awe in the hellish verses of 1603.
unknown armor
armor that was not yet known (a new phenomenon)
Ninus
Ninus is the mythical inventor of warfare as well as the founder of Nineveh (a city in Iraq near Mosul) and the Babylonian Empire.
warray
make war upon, ravage by war (OED n.1)
Then they … bloody fights.
These lines are missing from the hellish verses of 1603. In their stead are and with a common muttering discontent / gave that to tyme which tyme cannot prevent (Jacquot 1).
vulgar
common people
gan
began
were just mere
Metrically, the addition of just regularizes the pentameter line.
bugbears
imaginary terrors (OED n.)
bauble
a small ornament of little value
like
Though the meaning of Q1’s loue is here preferable, the like of the hellish verses rhymes with like and strike, thus regularizing the rhyme scheme of the rhyme royal.
policy
a strategem, a trick (OED n.3)
others
Selimus is thinking of a plurality here.
parricides
children who kill their fathers
void
deserted
No more than him that dies in doing right.
This line is missing from the hellish verses of 1603.
snatch
an unexpected and quick robbery (OED n.3d)
uneath
with difficulty (OED adv.1a).
gout
A very painful form of arthritis.
In Ashton, Bajazeth is described as olde and unweldy, yea and gowtye also (Ashton G2r).
unmanurèd wit
uncultivated mind
To draw out time, an unlooked for mutation.
Garbled syntax here. Either this line translates to To draw out time because of an unlooked for mutation or To draw out time so long that an unlooked for mutation occurs.
kiss his hands
Ashton also has Selimus asking to kiss his father’s hand (Ashton G4v); in Shute, however, Selimus ends up kissing Bajazeth’s feet (Shute N2r).
chivalry
a body of men-at-arms (OED n.1a)
seigniory
The territory under the dominion of a lord (OED n.3).
See Sc1 Sp3 n. Similarly, Ashton has Selim at this point assuring Bayezid II that he only comes with an army to request that he be given territories closer to the enemyes of Mahometans fayth (Ashton G4r).
period
time of negotiation with Bajazeth
venture
risk
I’d dart … ground.
Selimus promises to unleash his armies as so many lightning strikes. Compare with Locrine: How brauely this yoong Brittain, Albanact, / Darteth abroad the thunderbolts of warre, / Beating downe millions with his furious mood (Anonymous D4v).
heartless
cowardly
school conditions
prohibitions set by school theologians (Vitkus 73)
Sisyphus
King of Corinth who was punished by Zeus in Hades by forever having to push a boulder (stone) up a steep hill. At the top, it rolled back to the bottom, forcing him to roll it up again.
Ixionʼs
Greek King who was punished by Zeus by being attached to a fiery wheel that was forever rolling.
Like devils’ faces scored on painted posts
Scored: drawn or carved.
Painted devils could still be found within medieval churches, even after the Reformation.
Or feignèd circles in our astrolabes
Astrolabes were portable instruments used for making astronomical measurements (OED n.).
Selimus may be suggesting here that the heavenly spheres (circles) that astrolabes measured were imaginary.
But go we … attire.
This is an example of what McMillan and MacLean describe as the Queen’s Men’s dramaturgical strategy of narrative overdetermination, Selimus here predicting the action of a scene to come.
solace
recreate (OED v.1)
Enter Bajazeth, Mustaffa, Cherseoli, Occhiali, and the Janissaries.
This scene takes place within the town of Andrianople in Northwest Turkey. See Sc3 Sp4 n.
Even as … with me:
Crocodiles were long thought to use tears and baby-like cries to draw in their prey. This is one of a number of epic similes (or extended metaphors) to be found in the play.
The prevalence of such figurative language is reminiscent of David and Bethsabe. While Selimus is most often compared with the two Tamburlaine plays, the play has much in common with Peele’s biblical drama where Absalom, like Selimus and Acomat, rises up against his own father King David. Most commentators believe that Peele’s play was written a year or two before Selimus.
Wanting
lacking
His haughty … to majesty.
Compare with Orlando Furioso: A Scepter then comes tumbling in my thoughts. / My dreames are Princely, all of Diademes (Greene B3v).
diadems
crowns
the Phoenix
The phoenix was a mythological bird associated with the worship of the sun that, after living 500 years (five ages), collected aromatic plants and perfumes for its nest. It then burst into flames at its death and was reborn from its own ashes.
In one tradition, it was reborn from its own ashes after its corpse was laid on a sun altar by Egyptian priests. Compare with England’s Parnassus: The Phaenix gazeth on the sunnes bright beames, / The Echinaeus swims against the streames (Allott Kk6v).
echeneis
Sucking fish.
During the period, the echeneis was thought to have incredible strength, able to pull large ships. Here, in imagining that Selimus like this fish swims against the streams, Bajazeth is suggesting the power and rebelliousness of his son.
His meaning … weakly stands
his real intentions are barely perceptible in his words
Syrtis boiling sands
Two Mediterranean inlets in North Africa known for quicksand.
hie
go quickly (OED v.2)
fawning
showing servile deference, cringing, flattering (OED v.2)
He craves … seigniory,
Here, Ochiali delivers a slightly different message from what he was given by Selimus above.
Historically in 1511, Selim requested governorship of a province in Rumelia (a territory in southeastern Europe consisting mostly of the Balkan Peninsula). This would have given Selim closer access to Istanbul. See Sc2 Sp11 n.
scourge
A person that is an instrument of divine chastisement (OED v.2).
In Marlowe’s Tamburlaine plays, Tamburlaine is often called a scourge of god, by himself and by other characters.
burning brands
either a torch, a match or linstock (OED n.2), an iron instrument for making brands (OED n.5), or a sword or the blade of a sword (OED n.8)
[Aside]
The next two-dozen lines are self-directed speech.
spare
conserve
antidotus
Latin for antidote
He that … his banks.
With this image, Bajazeth accuses his son of destructive ambition.
Compare with England’s Parnassus: He that will stop the brooke must then begin / When sommers heat hath dried vp the spring: / And when his pittering streames are low and thin, / For let the winter aid vnto them bring, / He growes to be of watry flouds the king: / And though you damme him vp with loftie rankes, / Yet he will quickly ouerflow his bankes (Allott E4r).
pittring
small, insignificant
ranks
Bajazeth here fashions a mixed metaphor, lofty ranks of soldiers attempting to damn up Selimus who, in this extended metaphor, is being imagined to be a river.
Messenger
the character Occhiali
Samandria
Territory surrounding the fortress city of Smederevo in Serbia.
Historically, Bayezid II gave Selim a choice of governorships; Selim chose Samandria (Çipa 41). This gift frustrated Ahmed, as it was very close to Istanbul (Çipa 42).
Ashton has Bayezid II at this point giving Selim Samandria (Ashton G4v); Bayezid II’s conferring of Samandria is not in Shute.
Hungaria
Latin for Hungary
Cherseoli
The 1594 quarto mistakenly prints this as a speech prefix.
a royal present
In Ashton, Bayezid II’s royall rewarde is great treasure, costlye apparell, horses, and seruantes (Ashton G4v).
reck’ning
consideration of a matter (OED v.4b)
Adrianople
City in Northwest Turkey now called Edirne
Byzantium
Constantinople, or now Istanbul
take
settle in
celerity
speed
wingèd coursers
swift footed horses
Enter Selimus, Sinam [Bassa], Occhiali, Otrante, and their soldiers.
Though Cherseoli is sent by Bajazeth with Occhiali to deliver a gift to Selimus in the previous scene (Sc3 Sp3), he does not enter with Occhiali in this stage direction. Presumably, we are to assume that Cherseoli delivered the item off stage before this exchange.
corsive
substance that corrodes, a corrosive (OED v4b)
Emperor Mahomet … with shame.
Mahomet, i.e. Mehmet II, Bajazeth’s father.
Mehmet II was defeated in 1456 at the Battle of Belgrade and forced to retreat.
steer
lead
Polonian
Polish person
hurtling
rushing in noisily (OED v.6).
Here … again.
See Sc3 Sp3 n.
Basilius
Vasili (Basil) III, czar of Russia, who ruled from 1479 until 1533.
slave-born
This was a common epithet directed at Russian people during the period.
Termagant
Perjorative Christian name for a Muslim god who was thought to be violent and overbearing.
stop my mouth with gold or pearl
silence (as a result of bribery)
rusty jades from Barbaria
old, decrepit horses from the Northeast (Barbary) coast of Africa
Acomat and Corcut
Parallelism here requires brothers be listed in this order.
his bastards’
Acomat’s and Corcut’s
Pegasus
mythical winged flying horse
Alarum within.
According to Ashton (Ashton G5v-6r), Selim waylaid Bayezid II in Chiurlu (i.e. Corlu), a city in Northwest Turkey about 75 miles from Istanbul.
In Shute, he attacked his father fifty miles outside of the capital (Shute N3r-v). Historians, however, disagree about whose forces were the first to engage the other (Çipa 50).
Ottrante
Ottrante is called a Tatarian in the following scene. He presumably joined Selimus after the marriage of Selimus.
level
aim at with a weapon (OED v.8a)
Ramirchan
For more on this figure, see Sc1 Sp2 n.
those base … sword.
For other references to Ottoman encounters with Christians, see Sc1 Sp2, Sc1 Sp4, Sc2 Sp3, Sc3 Sp2, Sc3 Sp3, and Sc4 Sp1, and Sc10 Sp7, Sc10 Sp14.
Persians
For an earlier reference to the Persians, see Sc1 Sp2 .
polypus
A polypus is a cephalopod having eight or ten tentacles (OED).
Octopuses, a cephalopod with eight tentacles, have long been known for self-cannibalism.
Titan
Hyperion, the sun god
enterprise thy journey from the West
Embark on a journey back from the West (i.e. reverse course).
The 1594 quarto has East, but as Hopkinson pointed out (105), this makes little sense. Bajazeth’s is calling on Titan to reverse the natural course of things just as Selimus is doing in trying to depose his father.
For that … Corcut and Acomat.
This is another garbled sentence. Selimus seems to be saying here that he would not have tried to kill his father because (For that) the attempt or result would have led to spight being directed at him from his brothers.
Should sit … In spite
the crown would sit in spite
span
a short space of time (OED n.4a)
enterprise
undertake or attempt (OED v.1)
in piecemeal
into separate pieces
unkind
unsympathetic, perhaps with a pun on kind (i.e. kin) suggesting unnatural
thoughtst scorn
scornfully thought
prince’s due reward
become emperor
Prester John
Mythical Christian King from Asia who was believed to have become the King of Ethiopia. The various accounts arise from popular collections of medieval romance, depicting Prester John as a descendant of the Three Magi. See Prester John.
Compare with 2 Tamburlaine: And I haue martch’d along the riuer Nile / To Machda, where the mighty Christian Priest / Cal’d Iohn the great, sits in milk-white robe (Marlowe G2v).
stripped … of his camp
As Riad points out (119), this appears to be an anachronistic claim as the Ottomans’ defeat of the Egyptian Soldan did not occur until years after Selimus had become emperor (i.e. in 1516 and 1517).
sword and shield
Words appear to be missing from Q1.
fearst
fears that Selimus means to dispossess him of the crown
unbridled
not restrained or held in check (OED adj.1)
Ah, bassas
Ashton also describes Bayezid II eloquently addressing the Janissaries at this point (G6r).
ought
had to pay (money, goods, etc.); was under obligation to pay or render; owed (OED v.3a)
Non timeo … auctor.
I do not fear death: it is the cause of death that distresses me (Latin).
Alarum … then Ottrante
Q1 does not include an entrance stage direction for Mustaffa and Selimus. It stands to reason that they would enter through different doors, as Ottrante and Cherseoli do.
Upon … my caitiff breast.
Compare with 1 Tamburlaine: Behold my sword, what see you at the point? / […] / For there sits Death, there sits imperious Death (E3r). See Sc29 Sp1.
caitiff
vile, base, mean, basely wicked (OED adj.3)
Tiring
exhaust through eating
broke our ranks
disrupted military formations
ne’er drunk in the Tatarian blood
that has never yet shed Tatarian blood
Nay … on the plains.
See Sc1 Sp2.
matched
to encounter as an adversary, to fight (obselete) (OED v.3a)
blindful mistress of mishap
the goddess Fortune who was sometimes represented as blind and spinning a wheel that could randomly land on a good or bad fate
Rhamnus’ golden gates
An allusion to the town of Rhamnous in Greece where the sanctuary of Nemesis, a goddess of retribution, was located.
Compare with Locrine (Rhamnus golden gate [C3r]) and 1 Tamburlaine (Rhamnis golden gates [B4v]).
ever-turning wheel
the wheel of Fortune
Mars
Roman god of war
Termagant
perjorative Christian name for a Muslim god who was thought to be violent and overbearing
Minerva
Roman goddess of wisdom and military strategy
rend
tear
fain
glad under the circumstances (OED adj.2)
[the Janissaries a] … Cherseoli
It stands to reason that the Janissaries would also enter at this point in order to celebrate their victory. Also, Cherseoli’s body would need to be removed at the end of scene 6 as Selimus does not refer to the body in scene 7. Q1 does not include a stage direction managing the removal.
luckless fault of
luckless in the absence of
Chief captain of the Tatar’s mighty host.
Compare with 1 Tamburlaine: valiant Theridamus, / The chiefest Captaine of Mycetes hoste (A3v).
son
i.e. Alemshae. See Sc1 Sp2 and Sc6 Sp4 above.
sire
father
spoil
strip
The unrevengèd … fields.
Alemshae’s initial fate as described by Bajazeth here is reminiscent of the wandering of Andrea at the beginning of The Spanish Tragedy. His resting in Elysian fields, equating death with relief, is very much a Senecan sentiment.
Stygian banks
In Greek mythology, these were the banks of the Styx, a river dividing earth from the underworld.
Elysian fields
In Greek mythology, this was the joyous realm of the blessed in the underworld.
Constantine’s great tower
A tower (or column) in Byzantium (i.e. Istanbul) built by Constantine in the fourth century to commemorate the city’s founding.
Perhaps you
Like Bajazeth’s and Selimus’s, Acomat’s first entrance is marked by his delivering a long speech. Unlike his father and brother, he speaks to his followers.
dulcet
sweet
Hymen
Greek goddess of marriage
Bellona
Roman goddess of war.
Compare with 2 Tamburlaine: As if Bellona, Goddess of the war, / Threw naked swords and sulphur bals of fire, / Upon the heads of all our enemies (H2v).
votary
one bound by vows to a religious life (OED adj.1a)
iron wall
armor
for long enough
Metrically, the addition of for regularizes the pentameter line.
surfeited
indulging in something to excess (OED v.3)
surquidry
Excess (OED n.2).
Ashton uses this rare word to describe the excess of one of Selimus’s governors (N2r).
A field of dainties
Things, fine, pleasing, and/or delightful (OED n.5).
Acomat talks here of things like food, wine, erotic pleasure, and song.
champion
one who fights on the behalf of someone
Cytheria
another name for Venus or Aphrodite, classical goddesses of love
in dolorous vermeil
in grief-inducing red, in blood
What lets in all memory?
Another garbled sentence. Acomat is asking here what prevents (lets) him from abandoning his pleasurable indulgences (i.e. keeping him in vain slumber) and achieving glory on the battlefield.
Fortune favors mine intent
Compare with Locrine: If fortune fauour me in mine attempts (C4r).
Ramir
Selimus’s father-in-law, Ramirchan.
broach seditious jar
spur on rebellious discord
perturbation
disturbance
danger may not take it unprovided
danger will not arrive unprepared for
peace from whence your riches spring
Visir suggests that, unlike peace that can create favorable economic conditions, war and uncivil unrest are expensive for an emperor.
good
justifiable
immortal lines
as rendered in books, possibly through inheritance (lines)
lustful game
amorous pursuits
fond
insipid (OED adj.1)
captive mind
captive because driven by amorous desire
’pass
compass, reach
Indian mines
Indian mines refers to the lucrative mines in Peru (Indian, i.e. Incan) operated by the Spanish.
stout obedience
prideful though obedient
close and circumspect
secret and cautious
holy vows
In act 1, Bajazeth tells us that he has reserve[d] the crown for Acomat. Acomat here suggests that this involved some kind of holy vow.
election
Bajazeth choosing Acomat as the next emperor.
In the fifteenth and sixteenth centuries, the Ottoman Empire did not have a rationalized system of succession unlike in England where primogeniture dictated that the crown be passed to or through the line of the eldest male heir.
Instead, succession was assumed to be dictated by fortune which was in turn dictated by god. In practice, this meant the successful occupation of the Ottoman throne in Byzantium by a male in the Osman line after an emperor’s death. This system has been called unigeniture. An emperor could manipulate the process by granting a prince or favorite a governorship close to the Ottoman capital and by political machinations. Mehmed II made it common practice for Ottoman Emperors to eliminate all rivals to the throne.
erection
installation on the throne
As yet is pent:
Regan reminds Acomat that his election to the throne is not yet completed and as such he is not in a position to plan for his future as emperor.
regiment
rule or governance (OED adj.1)
Aside
Though the 1594 quarto does not indicate an aside here, Acomat’s Advise thee, Acomat suggests a self-directed speech.
will
Q1’s will as in an exertion of will makes sense here.
a timely largition
A well timed bestowal of gifts.
Metrically, the addition of a regularizes the pentameter line.
premunition
preventive action (OED n.2)
he will think
Metrically, the addition of will regularizes the pentameter line.
factious
mutinous, inclined to rebel
suffrages
support
insolence
Metrically, the shortened form is preferable.
overhardiness
too bold
assay
attempt
unsettled wit
restless, turbulent mind
alway
Always.
Archaic form is meant to rhyme last word of next line.
embay
bathe
leads the dance
takes the lead, takes preeminance
What prince … alterations
Compare with Locrine: What prince so ere, adornd with golden [crown] / Doth sway the regall scepter in his hand: /And thinks no chance can euer throw him downe, / Or that his state shall euerlasting stand (G3r).
lest
Bajazeth is imagining here a prince who does not fear the lour of Fortune.
so many
Metrically, the addition of so regularizes the pentameter line.
lour
frown
acceptable
agreeable
rate
judgment, estimation (Vitkus 87)
So that … prince’s throne.
Bajazeth complains that his authority, because dependent upon the people’s rate, hangs by a thin thread.
Too true … horse’s hair.
Damocles, a flatterer, having extolled the happiness of Dionysius, tyrant of Syracuse, was placed by him at a banquet with a sword suspended over his head by a hair to impress upon him the perilous nature of that happiness (Damocles, OED).
Compare with England’s Parnassus: Too true that tyrant Dyonisyus / Did picture out the image of a king: / When Damocles was placed in his throne, / And ore his head a threatening sword did hang, / Fastened vp only by a horses haire (N7v).
awful
arousing or inspiring awe (OED adj.1)
lay wait
lay in wait
did suck
Metrically, the substitution of did suck regularizes the pentameter line.
From whom … vital air.
For a similar representation of Bajazeth’s paternity, see Sc5 Sp1. Compare with David and Bethsabe: Behold my sonne which issued from my flesh (G1r).
curtains
A number of plays in the 1580s and 1590s include stage directions having to with curtains on stage (e.g. David and Bethsabe, Friar Bacon and Friar Bungay, Old Wives Tale, and A Looking Glass for London and England). In this case, the directions seem to be referring to fabric that could be drawn across an opening in a tiring-house wall.
Eunuchs
Castrated males.
Compare with A Looking Glass for London and England: And let the Eunickes plaie you all a sleepe (F4r).
Music within.
This is one of the rare instances of a stage direction in an early modern play specifying the location of musicians. Here, the implication is that musicians were located somewhere within a tiring house or behind some kind of screen.
Yet we will … to ruinate.
Hali Bassa argues here that he cannot support Bajazeth’s disinheritance of Selimus because Selimus as emperor would, through his martial exploits, ensure that Hali Bassa’s wealth will remain intact.
overslipped
let pass (OED v.1)
the fruit that he had labored for
the crown
sophister
one who makes use of fallacious arguments, a specious reasoner (OED v3a).
subject prince
a prince who is also subject to a king
against
Metrically, the two-syllable against regularizes the pentameter line.
Selim’s
Metrically, the shortened form of Selimus regularizes the pentameter line.
Gave he not Trebisond?
Selim
Metrically, the shortened form of Selimus regularizes the pentameter line.
Our father … degenerate.
See Sc1 Sp2.
we would not … lascivious pomp,
Cali Bassa declares that he will not accept Acomat who still pursues splendid celebrations and entertainments.
Compare too with Shute where the Janissaries oppose Acomat not just because he was addicted to ease and pleasures but because he was not liberall and a fatte man who could not well handle a horse (N4r-v).
Compare with Edward II when the Mortimers at the end of the fourth scene discuss Edward’s failing as a king.
foeman’s
foe’s
… pen.
For an earlier description of Corcut, see Sc1 Sp2 above.
guide the crown
inform his decisions as emperor
Princes
rulers, commanders, governors (OED n.3a)
He gave … my thoughts.
Bajazeth gave his daughter in marriage to Mustaffa.
I love … Selimus
Compare with Cornelia: I loue, I loue him deerely. But the loue, / That men theyr Country and theyr birth-right beare / Exceeds all loues (G1r).
How now
How is it now?
Sophy
Ismael.
For an earlier reference to Ismael, see Sc1 Sp2 above.
Hath the Egyptian … again?
For an earlier reference to past Ottoman encounters with the Egyptians, see Sc5 Sp2 above.
Amasya
An area in north central Turkey.
Historically, shortly after he became Emperor in 1481, Bayezid II conferred the governorship of this coveted province onto Ahmed. This was a clear sign of Bayezid II’s preference for Ahmed over his other sons.
’gratulates
congratulates
Acomat … lifetime.
See Sc9 Sp3 above.
Aside
The preceding stage direction makes it clear that this is an aside.
make it sure to him
pass it on to him
And thou shalt have it
Bajazeth is pressured by Acomat days later in Byzantium. This stresses Acomat’s ambition as well as Bajazeth’s passivity.
In both Ashton (G6v-7r) and Shute (N3v), Bayezid II resolves to confer the emperorship on Ahmed immediately after defeating Selim.
buried in the bosom
Become the responsibility and continual worry.
This ironically foreshadows future scenes in the play involving Aga.
Sound … Corcut.
In Ashton, Korkud only asserts his claim to the throne after Ahmed rages against his father (H2r-v).
certify
attest to
therewithal
over and above that (OED adv.1)
invest
install
Aside
Almost the entirety of this speech is self-directed.
by right
Corcut may be reminding Bajazeth that he is his eldest surviving son and thus has a right to the throne. This claim founded in primogeniture, however, derives not from the Ottoman but the English system of monarchy.
Under the terms of this system, it is Alemshae’s eldest son, Mahomet, who in fact enjoys this right. He might also be referring to Bayezid II promising the emperorship to him after his death when Korkud was young. See Ashton E6v-E7r where Bayezid II promises to eventually cede the throne to a thirteen-year-old Corcuthus when he is older.
sailing without the stars
Metrically, the addition of the regularizes this pentameter line.
Like to a ship … betwixt love and right.
Reminiscent of Wyatt’s extended metaphor in My Galley which had been in print since 1557, this is the first in a number of maritime epic similes in the play.
While Q1 does not label this speech an aside, Mustaffa’s following lines make no reference to what Bajazeth has just said.
Compare with James IV: Like to an ship vpon the Ocean seas, / Tost in the doubtfull streame without a helme (E1r).
And at my death … to him.
This is not exactly what Corcut’s messenger relates above. Compare with Sc10 Sp12.
Bassas, how counsel you your emperor
In Shute (N4r-v), the Janissaries riot in favor of Selim, and they end up forcing Bayezid II to name Selim heir. In Ashton (G7r-8r), the Janissaries are moved to advise Bayezid II to retain the emperorship by the possibility of Ahmed being made Emperor.
Ashton will later record that Korkud asked his father for the emperorship (H2r-v). Corcut’s offer here, then, is an addition.
brethren disinherited
Selimus and Corcut
flesh their anger
to use anger like a sword and stab (OED v.3b), or possibly incite their anger (Riad) or satiate their anger (Hopkinson)
rend the bowels of this mighty realm
To cut into or tear (OED v4).
The play four times forwards different versions of this image (see also Sc12 Sp1,Sc15 Sp23, and Sc27 Sp4).
Marlowe’s Edward II famously ends with Edward being murdered by a hot poker thrust into his anus, and the play was likely written a year before Selimus. Compare too with David and Bethsabe: Souldiers of Israel / That haue contended in these irksome broiles, / And ript old Israels bowels with your swords (H1r).
puissance
power, strength
great puissance
Metrically, the addition of great regularizes the pentameter line.
enhancèd
lifted, raised (OED adj.)
thrust out their heads
decapitate Selimus and Acomat
strong to fortify
strongly fortify
loth
Disinclined, unwilling (OED adj.1).
In Ashton, Bayezid II retains the crown partly because he was moved by a certen inward & sweete lust to reigne al his lyfe (G8r).
But we … Selimus.
This is an example of what McMillin and MacLean describe as the Queen’s Men’s dramaturgical strategy of narrative overdetermination, Bajazeth here predicting the action of a scene to come.
and then rent[s it.]
Q1’s unusual stage-direction command say is repeated in the 14th scene below.
Thus will I … head
In Ashton, Ahmed conceyued a grudge and malice (G8r) but did not attempt to depose his father. In Shute, Ahmed does not seek revenge against his father. Instead, he holes up in a fortified city, resolving to wait on God to depose Selim for his wicked deeds. In Whetstone (E6r), however, it is suggested that Ahmed, like he does here in the play, violently revolted against his father.
What?
Why did my father do this?
wipe me clean forever
keep me forever from
prize
value
promise, and religious oaths
See Sc9 Sp3 above.
president
presiding god (OED n.1b)
challenge
to assert ones title to, to lay claim to (OED v.5a)
detains
keeps
Haply
possibly (OED n.1b)
forepassed
previously passed (OED v)
supply
supply of soldiers
Natolia
Anatolia.
Previously known as Asia Minor, this large peninsula is bounded by the Black Sea to the north and the Mediterranean to the south. Here and below, Acomat is referring to Iconium (now Kolya), one of Anatolia’s principle cities, as Natolia.
In Ashton, Ahmed eyes Anatolia not because he wants to take revenge on Bajazeth’s nephew but because by the ayde and power of this prouince he might after his fathers death recouer the Empyre (G8r). Moreover, in Ashton, Ahmed only ends up chace[ing] out (G8v) his nephew from Natolia.
make a preface to
begin
My nephew my wrath.
In both Shute (O3r) and Ashton (I3v), it is Selim who murders his nephews not Ahmed. The coming violent scene involving the son and daughter of Alemshae is an addition by the playwright(s).
Iconium
Konya.
A large city south of Ankara in central Turkey. In these confusing lines, Acomat seems to be suggesting that Alemshae lately died (departed) in the city.
one or two soldiers
These kinds of permissive stage directions have long been taken as indicators that a printed play was derived from an authorial manuscript. Paul Werstine and others have recently questioned such claims.
embowellèd
To put, to convey into the bowels (OED v.3).
Though not identified by the OED as such, this would be the earliest use of the term in this sense. For similar images, see Sc10 Sp14, Sc12 Sp1, Sc15 Sp23, and Sc27 Sp4.
tofore
before
would to God with
wishes to God for
by right
The Beylerbey assumes that Mahomet is now the rightful heir of the Turkish emperorship because he is the eldest son of Bajazeth’s eldest son Alemshae. This primogeniture practice in fact was not followed by the Ottomans.
Armenian tiger
Now extinct, the Armenian (or Caspian) tiger was thought to have been especially fierce.
venge
revenge
forward
ready, prompt, eager (OED adj.6)
Now, fair Natolia … ground.
This scene is vaguely reminiscent of Richard III’s murder of his two nephews in Richard III. It is also the first of two siege scenes (see also scene 27 below) which feature characters appearing above, which in the amphitheatre playhouses likely would have been the lords’ rooms. A number of plays during the period like David and Bethsabe, Edward I, Orlando Furioso, James IV, and 1 and 2 Tamburlaine had similar scenes.
put up
put up with
sure
safe
Weakened … sword.
Acomat is suggesting here that Mahomet’s forces aided Bajazeth’s early defeat of Selimus.
parley
a meeting between opposing sides in a dispute (OED n.2a)
walls
This is a fictional designation for a level above the main platform (Dessen and Thomson). See 27 and 27 below.
wondrous tomb
This probably refers to the belief that Muhammad’s tomb levitated in the air after he was entombed within it.
Alcoran
another word for the Qu’ran, the sacred book of Islam
e’en
Metrically, the shortened form of even regularizes the pentameter line.
You do us wrong … at your hands.
The rhetorical workings of the rest of this exchange are reminiscent of a number of professional plays of the period (e.g. The Spanish Tragedy B4v and C4v as well as Richard III 1.2 and 4.4).
kin
Metrically, the shortened form of kinsman regularizes the pentameter line.
Why, I am thy nephew; doest thou frown?
Metrically, the deletion of for regularizes this pentameter line.
Why, I am thy nephew. … the crown.
The first instance of stichomythia in the play whereby rhymed lines of dialogue are split between two characters, the responding character often expressing an antithetical or repetitive sentiment.
Here, this stichomythian exchange between Acomat and Mahomet will continue for almost twenty lines. Some of Acomat’s following exchange with Zonara also deploys stichomythia. See also Acomat’s exchange with Aga in scene 15 below.
hinderers
agents who stand in the way of Acomat’s ambitions
do bear an equal eye
Mahomet suggests that the gods will ensure that justice is served.
Acomat
The 1594 quarto mistakenly substitutes Mahomet here.
Beshrew
an expression, like, for example, the devil take me
Phlegethon
a fiery river in Hades, the classical underworld
scale
Climbing of walls using a ladder (Dessen and Thomson).
Q1 does not indicate that the characters exit above. 2 Tamburlaine contains a similar scene (K3r).
shook your plumèd crest
Acomat accuses Mahomet of defiantly shaking a heraldic emblem at him and his forces (figured as a shield), a prideful gesture.
How … to Bajazeth.
Acomat again points out how near Mahomet is to the emperorship, in this case even looking like Bajazeth.
for
because
compendium
an abridgement or condensation (OED n.2)
Regan, go … fall.
There is no stage direction suggesting that this horrific punishment was meant to be staged. Compare with The True Tragedy of Richard, Duke of York: Had I beene there, the souldiers should have tost / Me on their launces points (274–275).
fear
scare
O … my father’s purse.
Acomat sarcastically responds to Mahomet’s curse.
Zonara
Zonara is not to be found in the play’s sources and as such is most likely an imaginative addition. This entrance marks the first appearance of a female character in the play.
kin
Q1’s article is unnecessary, and cutting it regularizes the pentameter line.
wants so long thy company.
lacks your company in the afterlife.
groom
A man of inferior position, a serving-man (OED n.3).
Zonara suggests that Acomat is a lower-order imposter.
Caucasus
An area between the Caspian and Black Seas. In the period it was associated with wildness.
Hyrcanian
A desolate area south of the Caspian Sea.
Compare with Dido Queen of Carthage (But thou art sprung from Scythian Caucasus, / And Tygers of Hyrcania gaue thee sucke [F4r-v]) and The True Tragedy of Richard, Duke of York (But you are more inhumaine, more inexorable, / O ten times more then Tygers of Arcadia [i.e. Hycania] [621]).
They strangle her
This vague direction was common in plays of the time. In rare instances, a cord is specified. In the next scene, the Beylerbey of Natolia recounts that Zonara was strangled by Acomat’s barbarous soldiers.
rate
berate
Mustaffa, [Aga,] and the Janissaries.
Though Bajazeth sends him as a messenger to Acomat at the end of this scene, Aga is mistakenly not included in the group entrance here.
Methinks … in my ears
Compare with Doctor Faustus: O something soundeth in mine eares (B4r).
chair
A chair used to transport the sick, wounded, or dying (Dessen and Thomson).
A number of plays during the period employ such chairs (e.g. Edward I, The Battle of Alcazar, and Locrine).
coffins
Coffins sometimes appear in professional plays before the 17th century (e.g. Titus Andronicus.) For examples in later plays, see Q1 Hamlet, A Chaste Maid in Cheapside, and The Witch of Edmonton.
presages me
predicts
exequy
funeral rite
hearse
a hearse cloth (OED n.6)
nephews
This refers to both Mahomet and Zonara. In the sixteenth century, nephew could apply to a male or a female (OED n.2b).
ayrie
The nest of a bird of prey, figuratively used here to suggest a high vantage point (OED n.1a, 1b).
Compare with Arden of Faversham: Oh that some ayrie spirit, / Would in the shape and liknes of a horse / Gallope with Arden cross the Ocean (A3r).
luckless maid
This addition to what is a short line was first suggested by Grosart in the 19th century.
swoon
A fainting fit (OED n.) indicating a figure falling to the stage (Dessen and Thomson).
Compare with The first part of the contention betwixt the two famous houses of Yorke and Lancaster: The King falls in a sound (E2v).
dispensers of our hapless breath
the gods, hapless: unlucky
glut your eyes
overly fill your eyes with
occasion
An occurence giving grounds for an action (OED n.2a).
Bajazeth is referring to his refusal to admit Selimus into his presence. See Sc3 Sp3 above.
froward
pervese, difficult to deal with, hard to please (OED adj.)
And so prevented
Alemshae’s death on the field of battle meant that he did not end up having to see the horrible spectacle of his childrens’ murdered bodies.
dreariment
dreary or dismal condition (archaic) (OED)
But I have lived … pieces torn,
See Sc1 Sp2 above.
seed
children
channels
water courses, river beds (OED n.)
riverets
Small rivers, streams (OED n.).
Compare with Edward II (And made the channels ouerflow with blood [H2v]) and David and Bethsabe (as sure as / Ionathan, Abinadab, and Melchisua / Watred the dales and deepes of Askaron / With bloudy streames that from Gilboa ran / In channels through the wildernesse of Ziph [E1r]).
Bemangled and dismembered
cut and mutilated
doth stand before, ready to strike.
Metrically, addition of doth regularizes the pentameter line.
Avernus jaws … Acomat.
Bajazeth’s invocation here is reminscent of similar speeches of declamatory furor in Seneca, who is a significant influence on the play.
Avernus
Volcanic crater in Italy that was thought in classical times to be an entrance to the underworld.
Taenarus
A town in Greece in which there is a cavern that was thought in classical times to be an entrance to the underworld.
Demogorgon
a powerful god or demon, associated with hell or the underworld (OED n.)
Furies
Roman demons of the underworld, avenging deities (OED n.5)
Erinyes
Another name for the furies.
Compare with Locrine: Come fierce Erinnis horrible with snakes, / Come vgly Furies, armed with your whippes (G1r).
thou
the all-beholding heavens (see below)
lightning brand
lightning as a weapon (OED n.3b)
Enrolled
Wrapped up or enfolded in (OED n.7b).
Compare with 1 Tamburlaine: And bullets / Enrolde in flames and fiery smeldering mistes (C1r).
Jove
another name for Jupiter, Roman supreme deity
perceant
Penetrating, sharp, keen, piercing (OED adj.)
Go thou … relent.
Bajazeth’s sending a messenger to Acomat is neither in Ashton nor Shute. In Ashton, Acomat ends up catching Bayezid II’s oratour (G8v).
wit
understanding
Speak him fair
speak to him with pleasing words
princes’
This refers to both Mahomet and Zonara. During the period, prince was used to refer to a male or female.
Tityus
The giant son of Zeus, Tityus was forever punished in the underworld by his father for trying to kill Leto, the mother of Apollo and Artemis. There, his liver was continually devoured, in this version of the myth, by a vulture.
Acomat’s analogy is one of many epic similes in the play. Compare with A Looking Glass for London and England: Slaues fetch out tortures worse than Titius plagues (E3r).
tireth
to tear at food (OED v.2.2a)
civil
of or relating to citizens or people who live together in a community (OED adj.3)
Just sent
Metrically, the addition of Just regularizes the pentameter line.
and one with him
Another permissive stage direction. See the beginning of Sc12 above.
Wonders … so much
Metrically, the addition of why regularizes the pentameter line.
and thought … of the crown,
See Sc1 Sp2.
mortal hate
of enmity, hatred, etc.: pursued to the death; unappeasable, unrelenting, deadly (OED adj.1c)
I am not … shall stain.
In this strained extended metaphor, Acomat asserts that he is not like uncultivated land in that Bajazeth’s greedy actions in withholding the crown have succeeded in growing hatred in him. He promises that his actions against Bajazeth will bear fruit.
Honor’s
Acomat offers a garbled analogy here (he’s either the land or the sower). His Honor here refers either to Bajazeth or to some generalized country lord.
hasty purposes have hated ends
Aga points to Selimus’s defeat at the hands of his father earlier in the play.
To set … first brunt.
to set his sights immediately on Bajazeth during his attack
confines
region, territory (OED n.2)
with his teeth
Acomat is referring to Selimus here, and as such it should be his.
color his strong hands
Acomat is still referring to Selimus here, and as such it should be his
fell
treacherous, deceitful, false (OED adj.2)
unkind
unkindly
the man that first gave life to you
Another instance of Bajazeth being represented as a life-giving father. See Sc1 Sp5 and Sc5 Sp1 above.
the people’s adverse fame
a reputation with the people that is harmful
Whom fear … feeds.
In yet more lines of garbled syntax, Aga warns that subjects who are forced to praise their leaders through fear will necessarily hate these leaders.
Compare with England’s Parnassus: Whom feare constraines to praise their Princes deeds, / That feare eternall, hatred in them feeds (G5r-v).
sway
wield
mace
staff of office
grace
the condition or fact of being favored (OED n.7)
What though
What would happen if
peculiar to
Particularly associated with (OED adj.2c).
Compare with England’s Parnassus: Hate hits the hie, and windes force tallest towers / Hate is peculiar to a Princes state (K1r). A version of the first line (Hate climes vnto the head; winds force the tallest towers) appears in Thomas Lodge’s Wit’s Misery which was first printed in 1596.
state
circumstances
That state … integrity
Another instance of stichomythia in the play whereby rhymed lines of dialogue are split between two characters, the responding character often expressing an antithetical or repetitive sentiment.
Bare
simple (OED adj.11)
poor integrity
a poor person’s integrity
Beseems
it befits
sacrilegious
intent on the injurious treament of a holy person, site, or object
graybeard
old man
wiped
permanently removed
did hear
Metrically, the addition of did regularizes the pentameter line.
Preferred … to my request?
See Sc10 Sp13 above.
tapers
Acomat speaks figuratively of the eyes as candles that bring the light of vision.
Acomat pulls out his eyes.
As no command is given here, it seems most likely that Acomat himself blinds Aga. Years later, Shakespeare may have been influenced by this violent scene when having Cornwall blind Gloucester in King Lear. In Ashton, Ahmed only cuts off the nose and ears of Bayezid II’s oratour (G8v). Dessen and Thomson calls this a distinctive action as far as a stage direction goes (173).
felicity
Happiness.
Acomat sarcastically laments that Aga will not be able to enjoy seeing him kill Bajazeth.
rend out Bajazeth’s dim eyes
blind Acomat, metaphorically suggesting murder
anthropophagi
Cannibals.
Compare with Locrine: Or where the bloodie Anthropomphagie / With greedie iawes deuours the wandring wights (G1r).
at his ease
without the embarassment of sins
Death … greatly please.
Acomat refuses to kill Aga because death would be welcome to a wretched caitiff like him.
They … hands
Presumably, they here refers to Regan’s soldiers.
This scene is reminiscent of Aaron cutting Titus Andronicus’s hand off in Titus Andronicus. Though it’s impossible to know the direction of influence, most theatre historians have dated the plays to have been written and staged within a year or two of one another. Disturbing violence and grim humor (i.e. Acomat’s confusion over which hand he holds) are characteristics of both scenes. Compare with the second act of Edmund Ironside.
in that sort
mutilated
tenfold crystal orbs
In the sixteenth century, it was widely thought that the planets and stars were variously distributed onto a series of rotating spheres.
Peter Apian in his Cosmographia (1539) theorized that there were ten such spheres, with the closest to earth containing the moon, the second closest Mercury, and so on.
smoldʼring flame
Lightning bolt.
Compare with A Looking Glass for London and England: dart these furious flames (E4v).
brinish
salty
pearlèd
pearl-like, round
watry
watery
Come, lead me back again to Bajazeth.
Though Q1 does not indicate it, Aga’s exiting at this point is a staging possibility here.
Why so
an expression of contentment
music
Aga’s laments
Into … hands,
Similar images can be found at Sc10 Sp14, Sc12 Sp1, and Sc27 Sp4.
Compare with 2 Tamburlaine: I long to pierce his bowels with my sword, / That hath betraied my gracious Soueraigne (H4v).
clear declining vault
Acomat describes the sky descending to the horizon.
faitour
an imposter, cheat, esp. a vagrant who shams illness or pretends to tell fortunes (OED n.1)
pillars
legs
lodges
sockets
trunkèd
lopped, mutilated (OED n.1)
gyre
a circular or spiral turn (OED n.1)
hurtle
Brandish, wave.
According to the OED, this erroneous sense of hurtle was often used by Edmund Spenser (OED).
so to cut
Metrically, the addition of to regularizes the pentameter line.
With purpose … from thee.
Let women weep
Ashton records that Bayezid II here was wrothe and angry and called for an army to be sent to Anatolia (H1r). He was not overwhelmed by grief.
bootless
unavailing, useless, unprofitable (OED adj.3)
stern-born sons of Mars
Sons born steadfast, fiercely brave, bold (OED adj.2a).
Compare with Cornelia: Braue Romaine Souldiers, sterne-borne sons of Mars (G3r).
Phoeb’
Phoebus, the sun
wain
A large open vehicle, drawn by horses or oxen (OED n.1a).
Mustaffa alludes to the classical image of the sun god driving a horse-drawn carriage across the sky.
prince
the chief, the greatest, the best (OED n.2a)
Stygian meadows
These were along the river Styx in the classical underworld. This image of unrevenged souls was recurrent in Elizabethan and Jacobean revenge tragedy (Riad 152), a genre derived from Seneca.
Thou knowst … mighty Ottoman.
It was a practice of the Janissaries to go into battle led by a decendent of Osman I, founder of the Ottoman empire. Such a practice is described in Ashton H1r-v.
And who … Selimus
Similarly, in Ashton it is Mustaffa who counsels Bayezid II to pardon Selim and appoint him captain of his forces (H1v).
I cannot kill myself
This is presumably because Bajazeth is too old to fight himself. There is also an ironic second meaning in this line: if Bajazeth cannot kill himself, Selimus will.
Will Fortune …
Q1 does not indicate that this speech is delivered as an aside. In plays of this period, it was conventional for messengers to be present when characters delivered confidential musings.
cards
A deck of cards representing the randomness of fortune. In the this extended metaphor, Selimus’s possession of these signifies his control over fate.
And will … myself a king.
Compare with The Massacre at Paris: Then Guise since thou hast all the Cardes / Within thy hands to shuffle or cut, take this as surest thing, / That right or wrong, thou deale thy selfe a King (A6r).
reconciling lines
lines asking for reconciliation
captain general
chief commander of force (OED n.)
courtesy
the ceremonious expression of apology (OED n.7)
policy
scheme
device
plan, project
like Antaeus quelled by Hercules
Son of Poseidon and Gaia (the earth), Antaeus was a giant who was energized by contact with his mother; thus, if he were thrown to the ground in combat (overthrown) he would immediately be reenergized.
The Greek hero Hercules defeated the monster by choking it to death on his shoulders.
sure
safe in one’s possession or keeping (OED adj.4)
signet
a small seal to give authentication or authority to a document (OED n.1)
hardly
barely
the cause
Bajazeth’s offer; also Selimus’s kingly ambitions
have at
make an attempt at
Exit
Q1’s Exeunt is redundant.
Come, mournful Aga
The beginning of this scene is reminiscent of Titus Andronicus 3.2 when Titus addresses his mutilated daughter Lavinia.
grieved
afflicted with pain (OED adj.2)
in this light
In this circumstance.
Bajazeth here is suggesting that the lit world is now an unfamiliar place for the blind Aga.
In all humility
Compare with Ashton which has Bayezid II pardon Selimus after being swayed by two of his counsellors (H1v).
In Shute (N4v-O1r), the Janissaries, fearing that Bayezid II intended to make Ahmed emperor, reach out to the defeated Selim to return to Istanbul and be crowned emperor.
open unto you my breast
Selimus lays bare his breast so that he might be stabbed at Bajazeth’s command. This is reminiscent of Richard III baring his breast to Queen Ann in the second scene of Richard III.
unfeignèd
sincere
inglorious
humbled
thrice as
very, highly, greatly (OED adv.3b)
common
shared, also undistinguished by any superior characteristics (OED adv.11a)
Aside
Selimus is plotting to himself at this point.
in regard of
on account of
Offer to me
Metrically, the addition of to regularizes the pentameter line.
ebb
decline, decay (OED n.2b)
Janissars
Janissaries
Do rest … heart,
An elusive expression, Bajazeth’s sentiment here stresses the new resting of his thoughts.
consuming
destroying
leese
To set free, deliver, release (OED v.1).
Bajazeth assures Aga that Selimus will kill Acomat, thus setting free Acomat’s ghost from his body.
grace
forgiveness (OED n.5)
Enter Mustaffa.
Q1 contains no stage direction for Mustaffa’s reentry after exiting at line 54. Bajazeth’s How now appears to be directed at him, and as such it makes the most sense to have him enter after the shouting within.
triumph
public festivity or joyful celebration (OED n.4)
Ah, gracious lord … Selimus,
In Ashton, it is Mustaffa who entreats Bayezid II to give up the emperorship (H3r).
host
army
unwieldy
weak, impotent, feeble, infirm (OED adj.1)
younger
youngest
the Sophy and his Persians
See Sc1 Sp2 below.
victorious Soldan Tonombey
See Sc5 Sp2 above. Historically, Tonombey (i.e. Tuman Bey II) was the last Egyptian sultan to rule before Egypt was defeated by Selim I in 1517.
As he did not rise to power until 1516, years after the death of Bayezid II, this is yet another anachronistic reference. A few years before Selimus was first staged, George Saltern wrote the Latin closet drama Tomumbeius about Selim I’s defeat of Tuman Bey II.
Here, Selimus … unto me.
Bajazeth ironically refers to the fact that his father Mehmet II favored his brother Cem over him as his heir, suggesting his frustration.
Contemporary accounts, however, disagree about the course of Bayezid II’s abdication, some argue that Bayezid II resigned quickly and willingly (Shute O1r-v), others that he was forced to resign against his will, still others that his resignation was the product of a lengthy negotiaton (Çipa 54–55).
sets it on his head
For a comparable deposition scene, see Alphonsus King of Aragon D3r, D3v.
Dimoticum
Dimoticum is a City in Turkey that was the birthplace of Bayezid II. Compare with Ashton H4r, from which this detail seems to have been drawn.
Now, sit I … Jove
Compare with Edward II (As for my selfe, I stand as Ioves huge tree, / And others are but shrubs compard to me, / All tremble at my name, and I feare none, / Lets see who dare impeache me for his death? [M1r]) and Locrine (The armestrong offspring of the doubted knight, / Stout Hercules Alcmenas mightie sonne, / That tamde the monsters of the threefold world [F4r] and Now sit I like the mightie god of warre [F3v]).
arm-strong
strong armed
son of Jove
Hercules
after he had all his monsters quelled,
An allusion to the twelve labors of Hercules which he successfully completed. See Sc28 Sp1.
Hebe
The personification of youth, Hebe was the daughter of Zeus and Hera. She married Hercules after he was made a god and entered the heavens.
attainèd
reach, arrive at, gained (OED v7)
This
Selimus gestures at the crown, symbol of his emperorship.
he’s
Metrically, the contraction he’s regularizes the pentameter line.
broil
turmoil, confrontation
To make that sure … cut off.
Similarly, Ashton describes Selim commanding a Iew phisition to poison his father (H4r). Shute says that Bayezid II died naturally or was poisoned (O1v), making no mention of a Jewish physician.
that
his emperorship
platform
The ground, foundation, basis of an action, event, calculation, condition, etc. (OED n.3).
Compare with Arden of Faversham: heeres the Angels downe, / And I will lay the platforme of his death (C4v).
physic
medicine
Withal
in addition
stout
rebellious (OED adj.4b)
resolute
slack, lacking in firmness (OED adj.2c)
intoxicated
poisoned (OED adj.1)
Hydra’s heads
Hydra was a many-headed monster killed by Hercules as one of his twelve labors. As its heads regrew if cut off, Hercules had to burn every neck-stump with a fiery torch in order to kill it.
Selimus understands that Bajazeth is only one of the Hydra’s heads that he will have to deal with as Emperor. In the following lines he describes the other principle heads (Sc18 Sp14). Contemporary accounts and histories of Selim’s reign have mostly absolved the historical Selim of responsibility for his father’s death, either attributing it to natural causes or glossing over it all together (Çipa 57–58). Shute, for example, vaguely imagines that Bajazeth died suddenly of sickness brought on by thought, or els of poyson (O1v).
fetch here
Metrically, the addition of here regularizes the pentameter line.
one
Yet another permissive stage direction. One of the Janissaries could exit at this point.
pageant
a part played by someone in a situation (OED n.1b)
Mahomet’s dreaded laws
as written in the Qu’ran
Razi’s toys
Selimus refers to the writings of Abu Bakr Muhammed al-Razi, a Persian philosopher, alchemist, and physician of the ninth and tenth centuries.
Avicenna’s drugs
Selimus refers to the medicines of Persian astronomer and physician Ibn Sina who lived in the tenth and eleventh centuries.
necromancy
sorcery, witchcraft
the devil
Corcut
Do strangle
Metrically, the addition of Do regularizes the pentameter line.
And hearest thou, Hali? Do strangle him.
Metrically, the addition of Do regularizes the pentameter line.
shipwrack
shipwreck
shelf
a sand bank in the river or the sea (OED n.1)
Abraham the Jew
This representation of a Jew is vaguely reminscent of representations in professional plays of the period like The Three Ladies of London and The Jew of Malta.
Moreover, Abraham’s initial entrance late in the play is somewhat akin to Lightborne’s in Edward II. Historically, Bayezid II is famous for welcoming Jewish people into his Ottoman territories after they were outlawed by Spain in the early 1490s, and thus it is ironic that his murderer here will be a Jew.
on your life
on penalty of your life
afford them you
provide (OED v.3) them to you
make a conscience
to make something a matter of conscience, of morality (OED conscience vP4)
Lysander’s counsel
Selimus invokes the proverbial counsel of the Spartan admiral who forced the Athenians to capitulate at the end of the Peloponnesian War. His point was that cunning is sometimes better than force.
Compare with Alphonsus Emperor of Germany: I’l imitate Lysander in this point, / And where the lion’s hide is thin and scant, / I’l firmly patch it with the Foxes fell (B2v).
complots
covert plans
wrought
brought about (OED v9)
open
out-in-the-open
meditation
plotting
Or fox’s skin or
either … or
Abraham the Jew with a cup.
As he is not noticed by them until he speaks at line 81, Abraham probably needs to be imagined to be at some distance from Bajazeth and Aga at the beginning of this scene.
Come, Aga, let us mourn awhile
This scene is reminiscent of Marlowe’s Edward II when towards the end of the play Edward II mourns his fate with Spencer and Baldock (come sit downe by me. [H4v]).
A similar scene can be found in Shakespeares Richard II (For Gods sake let vs sit vpon the ground, / And tell sad stories of the death of Kings [1515–1516]).
Many commentators have also argued that the scene is a source for King Lear’s madness scene in the third act.
cross
angry
That woeful emperor … kingdom so.
Bajazeth here refers to his grandfather (historically, Bayezid I) who ruled the Ottoman Empire from 1389 to 1402 and who was defeated by the Tatar conqueror Timur the Lame in 1402 at the Battle of Ankara.
In calling him woeful, Bajazeth alludes to his defeat, capture, humiliation, and torture by Tamburlaine that was famously staged in the of Marlowe’s 1 Tamburlaine. The myth of Timur emerged in England at the end of the fifteenth century. Of Marlowe’s invention was that Tamburlaine was a thief from Scythia (a large region in Eurasia) before rising to power.
in a cage
Metrically, the addition of a regularizes the pentameter line.
great scourge
Metrically, the addition of great regularizes the pentameter line.
reckon in my plaint
consider in my complaint
From my … to be rent.
Yet another instance of a character considering his fate with a maritime analogy (Compare with Sc1 Sp2; Sc2 Sp1; Sc10 Sp13).
This extended metaphor is particularly reminiscent of Wyatt’s My Galley, a sonnet he adapted from Petrarch.
boisterous billows
rough swelling waves
hugy
huge (OED adj.)
And cruel wrath; within me rage is rife.
Adding semicolon to the line and replacing rages rife with rage is rife clarifies the meaning. Metrically, the addition of is regularizes the pentameter line.
rage is rife
rage is in abundance
flashing buffets
strokes; flashing because quick and lightning-like
immure
wall in (OED v)
It shall … shallows.
Metrically, the addition of It regularizes the pentameter line.
boatswain
ship’s officer in charge of equipment (OED n.1)
stirreth nothing sure
does nothing with certainty
stars
guidance
out
an exclamation expressing grief (OED int.C1)
vails
can cast down (OED v4b)
stent
stop
blind procurer of mischance
Fortune
stayst
relies (OED v3b)
enhance
lift up, raise (OED v1)
thrillant steel
Thrilling sword.
The obselete word thrillantcomes from Spenser.
The while
while
brought me to the world
gave birth to me
rulèd
dominated
poor estate
economic condition
exalted him
elevated him in rank
fair
pleasant
cruel Persians
See Sc1 Sp2.
Now … all the world.
Compare with Locrine: Where may I finde some hollow vncoth rocke, / Where I may damne, condemn and ban my fill, / The heauens, the hell, the earth, the aire, the fire, / And vtter curses to the concaue skie, / Which may infect the airey regions (F4v).
ban
curse, imprecate damnation upon (OED v.2a)
another while
again
regions of the air
portions into which the atmosphere is divided according to height (OED regions n.3a)
Night … my stomach dry.
Bajazeth’s invocation and curses here are reminscent of similar speeches of declamatory furor in Seneca.
Night
Bajazeth summons Nyx, Roman goddess of night.
Compare with Arden of Faversham: Black night hath hid the pleasurs of ye day, / And sheting darknesse ouerhangs the earth, / And with the black folde of her cloudy robe, / Obscure vs from the eiesight of the worlde (D1v).
mantle
cloak
Lethe
Lethe was a river in the classical underworld associated with forgetfulness.
pitchy steeds
Black horses.
Bajazeth here draws on the conventional image of night as traveling across the sky in a wain (carriage) pulled by horses.
coal-black silence
Bajazeth fashions a synaesthetic image, mixing sight and sound.
lamps of ever-burning light
eyes
cursed my stomach dry
Bajazeth imagines cursing as an act of purgation (i.e. throwing up).
of noble worth
worthy of noblemen
Aside
The next three lines are clearly self-directed speech.
old as well as
as old as
care not much
am willing
Proserpina
Latin for Persephone.
Greek goddess of the underworld, daughter of Zeus.
Destins
the Destinies, the Fates
If Ismael … iron spears
See Sc1 Sp2.
Or had … Mamelukes
Mamelukes were slave warriors who established powerful knightly castes in places like Egypt and India.
crocodilus
Latin for crocodile
calmy
calm
What greater … his face?
Aga compares his own fate to that of Priam, King of Troy during the Trojan War with the Greeks.
Homer’s Iliad describes the course of the war, including Priam’s son Hector being killed in one-to-one combat with Achilles, his last remaining son Polites being killed by Neoptolemus before him, and the Greeks’ destruction of his city.
did it behold
Metrically, the addition of it regularizes the pentameter line.
boon
gift
He dies.
This scene ends with three bodies on the stage. Though Q1 offers no direction, these somehow need to be removed from the stage before the start of the next scene.
Enter Bullithrumble … running
Energetic first entries were one of the calling cards of the Elizabethan clown (i.e. foolish rustic), made famous by comic actor Richard Tarlton. See, for example, Derrick’s opening entrance in The Famous Victories of Henry V as well as Subtle Shift’s in Clyomon and Clamydes. Throughout his two appearances in this play, Bullithrumble is very much an English rustic, not a Turkish one. The play’s pastoral setting here might have been taken from Shute, who in describing his escape, writes that Korkud was ultimately betrayed by certayne men of the countre (O3r).
Marry
expression, mild oath used to give emphasis to one’s words (OED int.1)
an
if
were … again
Bullithrumble’s reference to the beginning of society offers an ironic counter to Selimus’s own ruminations on the same subject in the second scene.
set a tap abroach
To let ale or wine flow freely from a cask (OED adv.1).
Bullithrumble says he would drink excessively and without reservation.
breach
violation
ten commandments
Ten fingers and the set of ten moral principles that occur twice in the Old Testament.
Compare with Locrine (fearing she would set her ten commandements in my face [H2r]) and 2Henry VI 2.1 (Could I come neare your dainite vissage with my nayles, Ide set my ten commandments in your face).
proper
apt, skilled
wasters
Fencing with wooden swords (OED n.3).
A wooden sword was a common clown prop during the period.
club’s trump
Possibly an ironic reference to a card game of the period. Here, Bullithrumble refers to it figuratively to describe his wife beating him with a club.
Compare with Locrine: she began to play knaves’ trumps (H2r).
to sing
Bullithrumble would have sang the following rhymed lines. Singing was usually part of the clown’s performative routines.
hap
luck
shrew
a woman given to railing or scolding (OED n.2)
even
evening
lies
lies silent
talents
talons, with a pun on talents, skills
fro
from
knave
a cunning, unscrupulous rogue (OED n.1)
lays it on my skin
hits me
Sir John
Sir John was a stock name for a rural Anglican priest.
joined
married
I’ll tell you what
Bullithrumble is addressing the audience. Elizabethan clowns frequently broke the fourth wall in their performances. In his injunction to the players in Shakespeare’s Hamlet, Hamlet complains about this and other clown practices.
holly wand
a branch from a holly shrub, with a pun on holy (Vitkus 121)
blessed
Swatted.
Bullithrumble frequently refers to the various religious practices of Anglican minsters in the two scenes in which he appears. Here, he ironically refers to their blessings in rituals like the eucharist.
whole alphabet of faces
Bullithrumble uses whole alphabet to describe his range of faces in response to being beat by his wife. Below he goes into more detail about this.
cammock
A stick or club with a crooked head, used in games to drive a ball (OED n.1).
Bullithrumble describes his wife’s crooked face as well as suggests that she is the stick, he the ball.
criss-cross row
the alphabet, so named from the figure of a cross prefixed to the alphabet in hornbooks and primers for teaching children to read (OED Christ-cross-row n.1)
While he … his Page.
Bullithrumble should be sitting at a distance from where Corcut and his Page enter so that they do not immediately notice him. As Hopkinson and others have pointed out, the rest of this scene is very similar to a late scene in Locrine where the defeated and starving Scythian king Humber asks the clown Strumbo for some meat. It is also reminiscent of a scene in King Leir where Leir and Perillus are wandering in a forest, searching for meat that is subsequently provided by a disguised Cordella. Historically as reported by Ashton, Korkud was present when Selimus deposes Bayezid II in Istanbul. He then fled awaye priuilye wyth his gallayes in to his prouince (H4r). In Shute, Korkud is not present in Istanbul when Bayezid II is deposed. Later, he is forced into hiding by Selim and then executed (O2v).
disguised like mourners
wearing some kind of black costume (Dessen and Thomson)
Tartary
Tartarus.
In classical mythology, the deepest level of the underworld where the gods locked away their enemies.
O hateful hellish … on the grass.
Much of Corcut’s account of his escape from Selimus appears to have been taken from Ashton (I4v-I5v), including his escape with servants from Magnesia to Smyrna as well as his desire to find a ship to take him to Rhodes.
In Shute’s account, neither Smyrna nor Rhodes are mentioned, and Korkud is not said to have been accompanied by servants (O2v-O3r).
fen
swamp
animatest
to fill with boldness, courage, spirit (OED v.1)
ends
goals
so nor so
in any way
Old Hali’s sons
Hali Bassa and Cali Bassa.
Much of the rest of this speech is adapted from Ashton I4v.
companies
Corcut is referring to plural groups here.
barded
armed covered with bards (metal plates) (OED adj.1)
should have befell me
Metrically, the removal of to regularizes the pentameter line.
thus disguisèd
Corcuts escape in disguise is mentioned in Shute (O2v).
Smyrna
Greek port city on the Aegean Sea
dark cave
Historically, Korkud was captured by his brother while hiding in a cave.
Ashton does not recount Korkud’s capture, only that he was ultimately hanged in a bowestryng by Selimus (I5v); Shute describes Korkud hiding out in Magnesia in certaine woodes and caves before being captured (O2v-3r).
transfrete
to pass over a narrow straight or sea (OED v.)
Rhodes
large Greek island and name for its capital city
crossed
thwarted
Kept
controlled
brigantines
Small vessels equipped both for sailing and rowing (OED n.1).
These two days … on the grass.
For similar scenes of a character attempting to elude discovery, see Locrine H3r-v and Alphonsus King of Aragon E2v.
in good time
in the nick of time
hungry
small, insufficient (OED adj.3a)
felonians
Comic form of felons.
Clowns often trafficked in malaprops and neologisms.
creep into kindred
get intimate, get too close
you are … Master Bullithrumble
Bullithrumble disputes that he is simply a groom, asserting that he is a Master. Compare with Locrine: O alasse sir, ye are deceiued, I am not Mercury, I am Strumbo (H2v). Elizabethan clowns frequently disputed their lower-order stations as part of their routines. Slipper, for example, in James IV tells Sir Bartram that he is a gentleman (E4r). Mouse in Mucedorus claims that A Lord at the least I am (F2r). Derrick in The Famous Victories of Henry V protests, Am I a clown? Zounds, masters, do clowns go in silk apparel? (146). Ralph in Friar Bacon and Friar Bungay declares his own superiority because he is a king’s clown.
Aside
Bullithrumble clearly speaks the next sentence to himself.
cozening conicatching crossbiter
All terms in Robert Greene’s conicatching pamphlets, the first of which was his Notable Discovery of Coosenage published in 1591.
Conicatchers were mostly urban criminals that used card scams to steal from conies (rabbits, i.,e. prey). Crossbiters were essentially pimps who used sex workers to blackmail customers. Compare with The Taming of the Shrew: Take heede signior Baptista, least you be conicatcht in this business: I dare sweare this is the right Vincentio (T6r).
’tence
pretence
uncle
to cheat, deceive, defraud (OED v.1a), with a pun on cousin (i.e. cozen)(Vitkus 123)
victuals
food
godfathers and godmothers
Godfathers and godmothers are traditionally present at christenings where the name of a baby is announced.
BULLITHRUMBLE
In the 1594 quarto, the Bullithrumble speech prefix recurs redundantly at the top of H2v before Mass. Riad has argued that there may be a Corcut speech that is missing here, but because the unnecessary prefix occurs at the top of a page, this was in all likelihood a compositor’s mistake.
Aside
Bullithrumble’s next two sentences here are clearly self-directed.
church book
the parish register where christenings, marriages, and deaths were recorded
Mass
by the mass, an oath
ad quorum and omnium populorum
Latin phrases used in commissioning a Justice of the Peace to do his work (Vitkus 123).
How he famines me.
Bullithrumble complains that Corcut is making him hungry by keeping him from his meat. Ironically, Bullithrumble is the one who is doing most of the talking here.
an it please you
an if it please you
do believe
have faith in god
and it please you
if it please you
catechism
An elementary treatise for instruction in the principles of the Christian religion, in the form of question and answer (OED n.2).
Bullithrumble comically describes his so-far short interaction with Corcut as a kind of catechism.
sovereign
supreme
O lord … and goblins.
Listening to the language of Corcut’s oath, Bullithrumble comically confuses it with a demonic invocation.
This is reminiscent of the clowns’ fear in Doctor Faustus that Mephistophilis will have him torn to pieces.
Aside
Bullithrumble clearly speaks the next sentence to himself.
stately
princely, noble, majestic (OED adj.1)
Maister Pigwiggen
Maister (i.e. Master). Maister Pigwiggen is a comic name for a rural justice of the peace
entertain
Provide for (OED v.1c).
Bullithrumble thinks that Corcut and his page are asking to be taken into his service as servants.
Around this time, there were a number of plays with such comic recruitment scenes. See, for example, Mucedorus, James IV, Doctor Faustus, and Edward II.
A good … Maister
Compare with Mucedorus: I wil tell you what I can doe, I can keepe my tougue from picking and stealing, and my hands from lying and slaundering, I warrant you (B2v).
nutrimented
Well bred (OED adj.).
Compare with Orlando Furioso: come hether my well nutrimented Knaue (C1r).
keep
watch
keeping … stealing
Bullithrumble confuses the actions of hands and tongues here.
picking
pickpocketing
servitures
servants
tripes
intestines
society
A group, collective.
The joke here and below seems to be that society is anything but a well-used metaphor, nor is company.
The brethren
Hali Bassa and Cali Bassa
portagues
Portuguese gold coins
Enter Selimus
Compare with Ashton which recounts Selimus hiring a greate route of mourners, with all pompe and solempnitie in order to cloke his murder of Bajazeth (I3r).
corses
corpses
[Bajazeth]
The 1594 quarto mistakenly substitutes Mustaffa. It is clearly the corpse of Bajazeth with that of Aga that is being carried in here.
with funeral pomp
a public procession involving mourning figures, costumes, and music (Dessen and Thomson)
[Aside]
The large processional entrance here is used to signify the stakes of Selimus’s actions at this point. That the entrance is immediately followed by an aside underscores its symbolic importance. Selimus’s speech here is clearly self-directed.
I made of him away
Metrically, the addition of of regularizes the pentameter line.
Why
an interjection
thus must Selim blind his subjects’ eyes.
Similarly, Ashton describes Bayezid II’s grand funeral as an underhanded attempt by Selim to cloke the most cruel & manyfest murther of his father (I3r).
Richard III in Richard III deploys comparable strategies in 3.7.
made of him away
killed him
pomp
ceremony
mortuary
a funeral, obsequies (OED n.2)
dram
bit
Phoenix
See Sc3 Sp1.
pavilion
a large, stately, or ornamental tent (OED n.1a)
in this ancient monument
The Temple of Mahomet.
[Bajazeth placed in]
The original stage direction dictates Suppose the Temple of Mahomet. This is apparently a direction for the actors, intended to cue them to treat the space as if it were a pagan temple, one dedicated to Muhammed. Vitkus (146) points out that it was common for English texts to mistake mosques for temples. According to Dessen and Thomson, this is the only instance of suppose used as an imperative in a stage direction.
Thou wert … of ours
Selimus is setting himself up as the reborn Phoenix, born from his father’s ashes.
And didst thou die
Metrically, the substitution of didst thou die regularizes the pentameter line.
magnific
renowned, glorious (OED adj.)
Mounteth highest heaven
Metrically, the removal of to regularizes the pentameter line.
Princes
rulers commanders, governors (OED n.3a)
Macedonia
a kingdom of ancient Greece
one or two soldiers
Another permissive stage direction. See 12, 15, and Sc18 Sp14.
reward
high exalted
Honored.
The ironic implication here is that the page will end up being hanged for his labor.
That same
his master Corcut
The sweet … affords
Compare with Friar Bacon and Friar Bungay: Whether it was the countries sweete content (1.19).
there
the life of a king
harborèd
lodged within
from
Bullithrumble ironically makes the excuse of his familial responsibilities here.
sure
an expression of certainty (OED int.P1)
Ay me
a spontaneous expression of regret (OED int.1)
the governor of Magnesia
In the tenth Scene, a messenger calls Corcut the Soldan of Magnesia. Nowhere in the play do we see Hali Bassa having this governor position being conferred upon him.
wrath
angry
Thus I … as she.
Amphiaraus was a seer and warrior beloved of Zeus and Apollo. His wife Eriphyle, bribed with a gold necklace, convinced him to join a disastrous expedition of the seven against Thebes.
Eriphyle was ultimately murdered in revenge by one of her sons at the bidding of Amphiaraus. No one has yet identified the source of Corcut’s allusion to Amphiaraus’s disguise.
sorrowst
Metrically, sorrowst regularizes the pentameter line.
profession
occupation
charge
responsibility
stealing from them closely away
moving stealthily, secretly away (Dessen and Thomson)
closely
secretly, covertly (OED adj.3)
The more’s the pity.
expression of regret about a statement just made
preferment
Bullithrumble ironically calls his punishment a preferment in that he would be raised up by the gallows.
down Holburn up Tyburn
Bullithrumble refers to the infamous path of criminals to execution in London. They first passed down Holburn street to the village of Tyburn, just north of London where the gallows were located. Of course, a Turkish shepherd would not be talking about London here.
Compare with The Life and Death of Jack Straw: Tyborn stand fast, I feare you will be loden ere it be long (B1v).
my best joint
his head
strappado
The strappado was a form of torture in which the victim was raised on a pulley by his hands that were tied behind his back. Bullithrumble imagines the strappado as equivalent to the gallows here.
running away
Bullithrumble exits with the same energy that he first entered the play. His running away also enacts his escape strategy outlined at Sc20 Sp3 above. Such exits and entrances were part of the conventional routines of Elizabethan clowns.
Persian Ismael … our chief foes.
Historically, Ahmed, like his father and unlike his brother Selim, had sympathy with Ismael’s Shia cause. See also Sc1 Sp2 and Sc5 Sp2.
succor
assistance
potentates
Monarchs, princes, rulers, especially autocratic ones (OED n.1).
down
An elevated stretch of open, uncultivated land with gently rolling hills (OED n.2).
Compare with Arden of Faversham: Thus feedes the Lambe securely on the downe (D3v).
bold
brave
condign
Fitting, appropriate (OED adj.3a, b).
Starvation is fitting presumably because the Page betrayed Corcut while he was feeding his sheep.
your philosophy
Old Gyges’ wond’rous ring
Gyges was an old shepherd living in what is now western Turkey who discovered a magical ring that rendered its wearers invisible. He used the ring to depose a king and marry his widow (Vitkus 128).
In comparing Corcut to Gyges, Selimus subtly accuses Corcut of having designs on the throne.
jest
joke
Upbraidst
to bring forward, adduce as a ground for reproach (OED v.1)
whit
not in the least (OED adj.1b)
no otherwise
not any differently
leave
permission
Ay
Acomat agrees to let Corcut speak here, so Ay makes more sense here than Q1’s Nay.
divine
predict
I have conversed with Christians
Corcut’s spiritual conversion to Christianity as he will describe in this speech is not to be found Ashton or Shute and was likely added for the benefit of the play’s Christian audiences.
please
gratify, satisfy (OED v2a)
crystalline vault
a sphere in the Ptolemaic system located beyond the stars (OED chrystalline adj.1)
treads
Beats down.
Corcut seems to be suggesting something to the effect that god minimizes our sins while we are still alive on earth.
wink
turn a blind eye to
But it is
Metrically, the addition of it regularizes the pentameter line.
hearken
listen
give us over to our wicked choice
damn us
offences
sins
Chiurlu
A city in northwest Turkey, near Byzantium (i.e. Istanbul).
See Scene 5 to Scene 8. Selim died on the road from Edirne to Istanbul in September, 1520, not in Chiurlu. Corcut’s prediction could be taken as further evidence of a planned sequel. See Conclusion.
In Chiurlu … death.
Corcut’s prediction is prophetic. Selim died near the city of Chiurlu in 1520.
[Selimus] strangles him.
The original stage direction does not identify who strangles Corcut, but because no command is given, it is most likely Selimus who was meant to carry out the deed. In Ashton, Korkud is executed by Selim by being trussed up in a bowstryng (I5v). Shute does not specify how Korkud was killed (O2r). Corcut’s body will somehow need to be removed before the next scene.
corrivals
One of several competitors having equal claims (OED n.1).
As Selimus explains below, Acomat is not a corrival because he is too weak to resist Selimus.
Persian aid
immures herself
shuts herself up in
girt
surround
They say … girt Amasya.
Similarly, Ashton describes how Selim resolved to murder both of Ahmed’s sons (I3v-I4r). Selimus’s attack on Solyma is apparently an invention of the play.
bastard
Selimus suggests that Amurath and Aladin are not the true children of Acomat (i.e. the products of adultery) and thus not legitimate rivals to the Ottoman throne.
officiousness
Readiness in doing good offices, performing one’s duty (OED n1).
Though not listed, this would be, according to the OED, the earliest use of the term in this sense.
souls
Selimus is referring to the plural souls of Amurath and Aladin here.
keep
govern
Mustaffa [and a Janissary]
Q1 indicates that only Mustaffa remains on stage even while he sends one with a message to Amurath and Aladin below.
It grieves my soul
Mustaffa’s worry about the Ottoman line can also be found in Ashton (I4r).
eclipsèd
cast a shadow upon, obscured (OED v.3a)
Ottoman’s fair race
the heirs of Osman I, founder of the Ottoman Empire
Yet for
because
dear
dearly
sirrah
a term of address expressing authority (OED int.1)
post
ride, run, or travel with haste (OED v.2a)
Go, sirrah … Amasya.
This is an example of what McMillin and MacLean describe as the Queen’s Men’s dramaturgical strategy of narrative overdetermination, Mustaffa here predicting the action of a scene to come.
do put them
Metrically, the addition of do regularizes the pentameter line.
put them to the sword
kill them
crabbèd
cross, ill tempered (OED adj.2b)
repine
grumble, complain (OED v.1a)
To be the brother of their emperor
Mustaffa was offered the hand of Bajazeth’s sister, Solyma, in marriage.
Enter Solyma
Solyma is neither in Ashton nor Shute and is thus likely an invention. She is the second of three female characters to appear in the play.
grace
kindly regard (OED n.2b)
This night … to me
Compare with Richard III where prophetic dreams occur in a number of scenes.
Lucinae’s shining wain
The chariot of the moon.
Lucina was the goddess of childbirth and often linked to the moon (Riad 181).
Cassiopeia
This is a constellation named after Cassiopeia, the mother of Andromeda, who boasted of her and her daughter’s unrivaled beauty and who for her arrogance was punished by being exiled to the sky. The stars in the constellation form the shape of a chair.
a fearful vision
A number of plays during the period like Shakepeare’s Richard III and the anonymous Arden of Faversham include such prophetic dreams.
of bassa’s fair degree
of the bassas’ elite status
halter
noose
A greedy lion … all to nought.
Solyma has a premonition of her coming death at the hands of her brother Selimus.
nought
nothing
vain
idle, unprofitable, useless (OED adj.1a)
disjoin
separate
bounds
boundaries
this
Amurath gives the messengers some coins.
let us depart
Compare the following with Ashton which has the brothers fleeing together to the mountains (I4r).
the windows of the morn be ope
morning
ope
open
Aegyptus
Latin for Egypt
I’ll to Aegyptus … I to Persia.
In Shute (O4r-v), Acomat’s sons fight in their father’s last battle against Selimus, fleeing at its conclusion.
they
Amurath and Aladin
did move them
Metrically, the addition of did regularizes the pentameter line.
him
Hali Bassa only meets with one messenger.
certified
informed
abye
pay the penalty for (OED v.2)
pitiful
merciful, also pathetic
him
Mustaffa
mean
means
secrecies
secrets
So help me God and holy Mahomet.
One of the rare religious oaths in the play. See Sc25 Sp4.
for
because
famous stock
royal line of the Ottomans
battle of Chiurlu … by flight
See Scene 5 to Scene 8. Mustaffa gives specific details of the battle here that are not actually staged or discussed in these scenes.
hedged
surrounded
danger
vulnerability
’scape
escape
dignity
high estate, position, or estimation (OED n.2)
sons
Hali Bassa and Cali Bassa
bend their brows
frown
Janissars do mourn
Metrically, addition of do regularizes the pentameter line.
ever subject
ever any subject has been
holy protestation
Selimus refers to Mustaffa’s vow, So help me God and holy Mahomet, above.
merchantman
merchant
ware
merchandise
gracious
generous (OED adj.2a)
be in the selfsame
be guilty of the same
he made thee emperor
See Sc16 Sp3. Though we do not actually see him support Selimus’s usurpation of the throne, Mustaffa is apparently present when the Janissaries crown Selimus offstage.
benefits
kind deeds, kindnesses, favors (OED n.2a)
after live
live after
’Twere pity … husband.
Selimus sarcastically suggests that the lonely Solyma should join Mustaffa in the afterlife.
unmanly
Lacking fortitude and courage.
Selimus ironically suggests that Solyma’s forces are unmanly because led by a woman.
Exeunt
Mustaffa’s and Solyma’s bodies will somehow have to been removed from the stage before the start of the next scene.
my native soil
Turkey
by right
Acomat refers to the fact that now, after his killing of Corcut, he is the eldest son of Bajazeth.
He was … bassas’ will
enthronized
Enthroned.
Compare with Locrine: Right noble father, we will rule the land, / Enthronized in seates of Topace stones, / That Locrine and his brethren all may know (C3r).
made good Bajazeth to die
strangled Corcut
exiled me
We never see Selimus formally do this in the play.
raise
remove
Nilus
Latin for the Nile river
Usumcasane
Usumcasane is a supporter of Tamburlaine in Marlowe’s Tamburlaine plays. During the course of these plays, Tamburlaine crowns him king of Morocco. The historical Usumcasane, Uzun Hasan, was a Persian King who lived decades after Timur the Lame, the historical source of Marlowe’s Tamburlaine (Vitkus 147). The historic record is unclear as to whether Uzun Hasan was related to Tuman Bey (the historic namesake of the play’s Tonombey). Ashton, though, records that the Persian leader Ismael was the grandson of Uzun Hasan (G2v).
From whom my father lineally descends
This appears to be a fictional lineage.
Fortune shall show
even if Fortune shall show
too cross
opposed
revest
reinvest
uncontrollèd
not to be controlled
policy
course of action (OED n.4)
mushrooms
contemptible persons (OED n.2a), also upstarts (OED n.2b) because mushrooms proverbially grow overnight
walls
This is the second scene to make use of a platform above the main stage. See Sc13 Sp1.
parricide
murderer of his own father
lukewarm blood
This was a common phrase in professional plays of the period.
Compare with Locrine (Were bathed in our enemies lukewarme blood [D2r]) and Mucedorus (Now glut thy greedie guts with luke warme blood! [D2r]).
your robberies
Metrically, the addition of your regularizes the pentameter line.
equal
just
Euripus of swift Euboea
Euripus is a strait between the Greek island of Euboea and the Boeotian peninsula known for its swift current
Phoeb’s
Phoebus’s, the sun’s
bring the day … Eastern sea.
rise in the west and set in the east
Thy bloody … What security?
Solyma sarcastically asks Selimus what hope of mercy can she have given the violent past actions of him and his soldiers.
ungracious
wicked, possibly low born (as an insult)
of all thy dearest friends
Metrically, the addition of all regularizes the pentameter line.
Fleshing
gratifying (in lust or rage),
the earliest instance cited in the OED (OED 3c)
death
forms of death
sturdy
rebellious, disobedient (OED adj.5a)
Though you braved us
Metrically, the addition of you regularizes the pentameter line.
braved
challenged, defied (OED v.1)
Melanippe … great Hercules
Daughter of the Greek god of war Ares, Melanippe (in Q1 Menalip) was an Amazonian queen, sister to Hippolyta who appears in A Midsummer Night’s Dream as captive to Theseus.
Hercules fought Melanippe and the Amazons along the river Thermodon while retrieving Hippolyta’s girdle, one of his twelve labors.
haughty plumes
prideful feathers
take
capture
concubine
whore, prostitute
See Sc1 Sp7 and Sc1 Sp11.
Thou hast not Fortune tièd in a chain
You do not control Fortune.
Compare with 1 Tamburlaine (I hold the Fates bound fast in yron chaines, / And with my hand turne Fortunes wheel about [B1r]) and Locrine (Leades fortune tied in a chaine of gold, / Contraining her to yeeld vnto his will [C3r]).
wary pilot
cautious sea captain
this all containing barge
earth
scold
to behave as a scold; to quarrel noisily, to brawl said chiefly of women (OED v.1)
bug
a self-important, conceited, or pompous person (OED n.2)
Usumcasane’s
See Sc26 Sp2 above.
tempered
brought to the required degree of hardness (OED adj.3)
burgonets
helmets with visors (OED n.1)
Were they … Minerva’s shield.
Compare with Edward I (Or shouldst as Briareus shake at once, / A hundred bloudie swordes, with bloudie hands,) and Locrine (How brauely this yoong Brittain Albanact / Darteth abroad the thunderbolts of warre, / Beating downe millions with his furious moode; / And in his glorie triumphs ouer all, / Mouing the massie squadrants of the ground; / Heape hills on hills, to scale the starrie sky, / When Briareus armed with an hundreth hands / Floong forth an hundreth mountains at great Ioue, / And when the monstrous giant Monichus / Hurld mount Olympus at great Mars his targe, / And shot huge caedars at Mineruas shield [D4v]).
fell
treacherous, deceitful, false (OED adj.1d)
earth-bred brethren
The giants.
In the classical tradition, the giants were children of Gaia, earth. Here, Selimus refers to the revolt of the giants against the gods (Riad 189).
Heaped hill on hill to scale the starry sky
Compare with Locrine: Heape hills on hills, to scale the starrie sky (D4v).
Briareus
Briareus was one of titans, children of Gaia (earth), who was said to have a hundred arms or hands. In one tradition, Briareus fought with the titans against the gods.
Monichus
Monichus was a centaur and a giant (Riad 190).
Mars his targe
Mars’s shield
darted
hurled
Minerva
Roman goddess associated with wisdom and war
urchins
hedgehogs
porcupine
Selimus, in calling Acomat a porcupine, accuses him of being prickly and difficult to deal with.
masketh in our looks
Selimus tells Acomat that courage makes masks of his soldiers’ faces, suggesting that all of his men look courageous.
white-winged
morally pure, right
Victory sits on our swords
Compare with 1 Tamburlaine: Behold my sword, what see you at the point? / […] / For there sits Death, there sits imperious Death (E3r). See Sc6 Sp1.
Captain of Egypt
Tonombey
vauntst
boasts
Sprung … Scythian thief,
Compare with 1 Tamburlaine: Of Tamburlaine, that sturdie Scythian thiefe (A3v). For other allusions to Tamburlaine, see Sc19 Sp1 and Sc26 Sp2. As Riad suggests (191), this new account of Tonombey’s lineage is seemingly an error on the part of the playwright(s).
bade thee enterprise
encouraged you to pursue
Trebisond
See Sc1 Sp6.
squarèd
elusive, meaning possibly carefully chosen (Hopkinson 122) or ready to fight (Vitkus 139)
broad-mouthed
insolent (OED broad n.C2)
detain
keep
crest
head
I dare and chellenge thee.
Selimus challenges his brother to single combat.
unripe
immature
Phaeton
In his adolescence, Phaeton asked his father to let him drive his sun chariot across the sky. After receiving permission to do so, he lost control of the horses, and because he then came too close to earth, threatening it with destruction, Zeus struck the boy down with a thunderbolt.
In classical mythology, Phaeton was the son of Helios, the sun.
t’undertake
to undertake, to take in hand
resolv’st
resolves, decides
peremptory
decisive
cope with
face
bragging
Boastful, swaggering (OED adj.).
Compare with Locrine: And but thou better vse thy bragging blade, / Then thou doest rule thy ouerflowing toong, /Superbious Brittaine, thou shalt know too soone / The force of Humber and his Scithians (D4r).
overflowing
too loquacious, talkative
Exeunt all but Tonombey.
There are soldiers from both sides still on the stage when Tonombey reenters. His final speech, however, is delivered with only him on stage, and as such an added stage direction is needed here.
Thy victorious sire.
Usumcasane’s son, the Soldan of Egypt
Dings
knocks
Persians
The Persians were also Acomat’s allies.
occision
killing, slaughter (OED n.)
Sinam Bassa with Acomat prisoner
Ashton (I6r-v) gives a longer description of Ahmed’s escape from the battle and capture. Ashton’s account has him, like Korkud, hanged in a bowestryng. In Shute, Ahmed is strangled by Selimus’s men after being defeated in battle and captured (O4r).
Thus, when … of Troy.
Selimus compares his victory over Acomat to a victory in the Iliad of the Trojan Hector, son of King Priamus, over the Greeks in the Trojan War.
Eventually, of course, the Greeks would kill Hector and win the war, and as such, this is an ironic allusion. For an earlier reference to the Trojan War, see Sc19 Sp12.
gallant
excellent, splendid (OED adj.4a)
never-foilèd
never-beaten
raving for
wandering in search of (Vitkus 141), or deleriously, madly (OED v.1c)
drove
herd (OED n.2a)
Or Mars … of blood.
In a second epic simile in this speech, Selimus cites an elusive myth involving the Roman god of war fighting with the Thracians, a group of Indo-European tribes occupying southeastern Europe. The Hebros is a river running through Greece and emptying into the Aegean Sea.
adamantine
made of a hard rock or mineral, unbreakable (OED adj.1a)
wain
See Sc23 Sp15 and Sc16 Sp3 above.
Beylerbey of fair Natolia
The previous beylerbey died in scene 14 above.
rev’rence
Metrically, this abbreviated form of reverence regularizes the pentameter line.
contentation
satisfaction
them
the assembled bassas who fought for Selimus
Thou slewst … own good name.
Slewst, murdered.
wanted
lacked
Now, as … to crowns.
Monster-gardens may be a reference to the Garden of Hesperides or to the Garden of Eden (Riad 194).
Selimus delivers his third epic simile in this scene, here comparing himself to the many classical heroes like Hercules and Odysseus who had successfully completed challenging tasks and journeys.
Ind
India
trod
walked
Like the … territories.
In his fourth and longest epic simile in this scene, Selimus compares his history to the myth of Egyptian Ibis.
sweltring
sweltering, oppressively hot
earth’s green children
plantlife, possibly young animals
band
to join or form together (OED v.4)
array
an arrangement in lines or ranks (OED n.1a)
them
the ibises
basilisk
A mythological serpant whose look and breath was fatal.
lifted ungracious hands
Metrically, the removal of his regularizes the pentameter line.
rid
gotten rid of
cockatrice
another word for basilisk
consumèd
destroyed
And now … emperors
Tonombey and Ismael among others.
Here again, the play suggests a coming sequel. See Sc23 Sp12 and the Conclusion below.
those soldans … hell
Selim I attacked and defeated the Persians and their leader Ismael in 1514. He defeated the Egyptians and their leader Tuman Bey in 1517.
These encounters presumably would have been the subject of Selimus’s sequel if it had been written. As Vitkus has pointed out (22), Selimus’s reference here to a lowest hell is ironic given his rejection of either a heaven or a hell in his long opening speech in the play’s second scene.
quell
kill, put to death (OED v.1)
Zephyrus
the west wind, indicating the arrival of Spring
blast
a strong gust of wind (OED n.1)
meads
meadows
fling
attack (OED n.2)
Enter Conclusion.
Like the Prologue, the following choral speech would have been delivered by one of the actors to the audience. Dessen and Thomson list no other instance of a Conclusion speaking part in an early modern English professional play.
Arabia
In fact, Selimus has become the undisputed Sultan of the Ottoman Empire. He actually does not wear the crown of Arabia.
Next
Here is famously promised a sequel, like the second part of Tamburlaine. As far as we know, this sequel was never written and therefore never staged.
warlike
Naturally disposed to warfare (OED adj.1).
Compare with 1 Tamburlaine: Wel, here is now to the Souldan of Egypt the King of Arabia, and the Gouernour of Damascus. Now take these three crownes, and pledge me, my contributorie Kings. / I crown you here (Theridamas) King of Argier: Techelles, king of Feste, and Vsummeasane King of Morocus (D8v).
Giving
The form Giving is parallel with Dividing in the preceding line and also makes the lines here clearer in meaning.
do like you well
you do like well

Prosopography

Andrew Griffin

Andrew Griffin is an associate professor in the department of English and an affiliate professor in the department of Theater and Dance at the University of California, Santa Barbara. He is general editor (text) of Queen’s Men Editions. He studies early modern drama and early modern historiography while serving as the lead editor at the EMC Imprint. He has co-edited with Helen Ostovich and Holger Schott Syme Locating the Queen’s Men (2009) and has co-edited The Making of a Broadside Ballad (2016) with Patricia Fumerton and Carl Stahmer. His monograph, Untimely Deaths in Renaissance Drama: Biography, History, Catastrophe, was published with the University of Toronto Press in 2019. He is editor of the anonymous The Chronicle History of King Leir (Queen’s Men Editions, 2011). He can be contacted at griffin@english.ucsb.edu.

Helen Ostovich

Helen Ostovich, professor emerita of English at McMaster University, is the founder and general editor of Queen’s Men Editions. She is a general editor of The Revels Plays (Manchester University Press); Series Editor of Studies in Performance and Early Modern Drama (Ashgate, now Routledge), and series co-editor of Late Tudor and Stuart Drama (MIP); play-editor of several works by Ben Jonson, in Four Comedies: Ben Jonson (1997); Every Man Out of his Humour (Revels 2001); and The Magnetic Lady (Cambridge 2012). She has also edited the Norton Shakespeare 3 The Merry Wives of Windsor Q1602 and F1623 (2015); The Late Lancashire Witches and A Jovial Crew for Richard Brome Online, revised for a 4-volume set from OUP 2021; The Ball, for the Oxford Complete Works of James Shirley (2021); The Merry Wives of Windsor for Internet Shakespeare Editions, and The Dutch Courtesan (with Erin Julian) for the Complete Works of John Marston, OUP 2022. She has published many articles and book chapters on Jonson, Shakespeare, and others, and several book collections, most recently Magical Transformations of the Early Modern English Stage with Lisa Hopkins (2014), and the equivalent to book website, Performance as Research in Early English Theatre Studies: The Three Ladies of London in Context containing scripts, glossary, almost fifty conference papers edited and updated to essays; video; link to Queenʼs Mens Ediitons and YouTube: http://threeladiesoflondon.mcmaster.ca/contexts/index.htm, 2015. Recently, she was guest editor of Strangers and Aliens in London ca 1605, Special Issue on Marston, Early Theatre 23.1 (June 2020). She can be contacted at ostovich@mcmaster.ca.

Janelle Jenstad

Janelle Jenstad is a Professor of English at the University of Victoria, Director of The Map of Early Modern London, and Director of Linked Early Modern Drama Online. With Jennifer Roberts-Smith and Mark Kaethler, she co-edited Shakespeare’s Language in Digital Media: Old Words, New Tools (Routledge). She has edited John Stow’s A Survey of London (1598 text) for MoEML and is currently editing The Merchant of Venice (with Stephen Wittek) and Heywood’s 2 If You Know Not Me You Know Nobody for DRE. Her articles have appeared in Digital Humanities Quarterly, Elizabethan Theatre, Early Modern Literary Studies, Shakespeare Bulletin, Renaissance and Reformation, and The Journal of Medieval and Early Modern Studies. She contributed chapters to Approaches to Teaching Othello (MLA); Teaching Early Modern Literature from the Archives (MLA); Institutional Culture in Early Modern England (Brill); Shakespeare, Language, and the Stage (Arden); Performing Maternity in Early Modern England (Ashgate); New Directions in the Geohumanities (Routledge); Early Modern Studies and the Digital Turn (Iter); Placing Names: Enriching and Integrating Gazetteers (Indiana); Making Things and Drawing Boundaries (Minnesota); Rethinking Shakespeare Source Study: Audiences, Authors, and Digital Technologies (Routledge); and Civic Performance: Pageantry and Entertainments in Early Modern London (Routledge). For more details, see janellejenstad.com.

Kirk Melnikoff

Kirk Melnikoff is Professor of English at UNC Charlotte and a past president of the Marlowe Society of America. His research interests range from sixteenth-century British Literature and Culture, to Shakespeare in Performance, to Book History. His essays have appeared in a number of journals and books, and he is the author of Elizabethan Book Trade Publishing and the Makings of Literary Culture (U Toronto P, 2018). He has also edited four essay collections, most recently Christopher Marlowe, Theatrical Commerce, and the Book Trade (Cambridge UP, 2018), and published an edition of Robert Greene’s James IV in 2020. He is currently co-editing a collection of early modern book-trade wills which will be published by Manchester UP, editing Marlowe’s Edward II for the Oxford Marlowe: Collected Works project, and working on a monograph on bookselling in early modern England.

Martin Holmes

Martin Holmes has worked as a developer in the UVicʼs Humanities Computing and Media Centre for over two decades, and has been involved with dozens of Digital Humanities projects. He has served on the TEI Technical Council and as Managing Editor of the Journal of the TEI. He took over from Joey Takeda as lead developer on LEMDO in 2020. He is a collaborator on the SSHRC Partnership Grant led by Janelle Jenstad.

Navarra Houldin

Project manager 2022-present. Textual remediator 2021-present. Navarra Houldin (they/them) completed their BA in History and Spanish at the University of Victoria in 2022. During their degree, they worked as a teaching assistant with the University of Victoriaʼs Department of Hispanic and Italian Studies. Their primary research was on gender and sexuality in early modern Europe and Latin America.

Nicole Vatcher

Technical Documentation Writer, 2020-present. Nicole Vatcher completed her BA (Hons.) in English at the University of Victoria in 2021. Her primary research focus was womenʼs writing in the modernist period.

Peter Cockett

Peter Cockett is an associate professor in the Theatre and Film Studies at McMaster University. He is the general editor (performance), and technical co-ordinating editor of Queen’s Men Editions. He was the stage director for the Shakespeare and the Queen’s Men project (SQM), directing King Leir, The Famous Victories of Henry V, and Friar Bacon and Friar Bungay (2006) and he is the performance editor for our editions of those plays. The process behind those productions is documented in depth on his website Performing the Queen’s Men. Also featured on this site are his PAR productions of Clyomon and Clamydes (2009) and Three Ladies of London (2014). For the PLS, the University of Toronto’s Medieval and Renaissance Players, he has directed the Digby Mary Magdalene (2003) and the double bill of George Peele’s The Old Wives Tale and the Chester Antichrist (2004). He also directed An Experiment in Elizabethan Comedy (2005) for the SQM project and Inside Out: The Persistence of Allegory (2008) in collaboration with Alan Dessen. Peter is a professional actor and director with numerous stage and screen credits. He can be contacted at cockett@mcmaster.ca.

Bibliography

Allott, Robert. Englands Parnassus: or the choysest flowers of our moderne poets. London: Nicholas Ling, Cuthbert Burby, and Thomas Hayes, 1600. STC 379. ESTC S1431.
Anonymous. A most pleasant comedie of Mucedorus. London: William Jones, 1598. STC 18230. ESTC S106305. DEEP 258.
Anonymous. The lamentable and true tragedie of M. Arden of Feuersham in Kent. London: Edward White, 1592. STC 733. ESTC S106279. DEEP 142.
Anonymous. The lamentable tragedie of Locrine. London: Thomas Creede, 1595. STC 21528. ESTC S106301. DEEP 210.
Anonymous. The life and death of Iacke Straw, a notable rebell in England. London: Thomas Pavier, 1604. STC 23357. ESTC S111291. DEEP 167.
Anonymous. The True Tragedie of Richard the third: Wherein is showne the death of Edward the fourth, with the smothering of the two yoong Princes in the Tower: With a lamentable ende of Shoreʼs wife, an example for all wicked women. And lastly, the coniunction and ioyning of the two noble Houses, Lancaster and Yorke. As it was playd by the Queenes Maiesties Players. London: Thomas Creede, 1594. STC 21009. ESTC S111104.
Ashton, Peter. A shorte treatise vpon the Turkes chronicles. London: Edward Whitechurch, 1546. STC 11899. ESTC S103126.
Cambini, Andrea. Tvvo very notable commentaries the one of the originall of the Turcks and Empire of the house of Ottomanno. Trans. John Shute. London: Humphrey Toye, 1562. STC 4470. ESTC S107293.
Chapman, George. The tragedy of Alphonsus Emperour of Germany. London: Humphrey Moseley, 1654. Wing C1952. ESTC R19355. DEEP 1086.
Dessen, Alan C., and Leslie Thompson. A Dictionary of Stage Directions in English Drama, 1580–1642. Cambridge: Cambridge University Press, 1999. WSB aaa585.
Dimmock, Matthew. New Turkes: Dramatizing Islam and the Ottomans in Early Modern England. London: Routledge, 2005. WSB aaq206.
Greene, Robert, and Thomas Lodge. A looking glasse for London and England. London: Thomas Creede, 1594. STC 16679. ESTC S109578. DEEP 174.
Greene, Robert. The historie of Orlando Furioso. London: Cuthbert Burby, 1594. STC 12265. ESTC S105966. DEEP 189.
Greene, Robert. The honorable historie of frier Bacon, and frier Bongay. London: Edward White, 1594. STC 12267. ESTC S105968. DEEP 185. Queen’s Men Editions.
Greene, Robert. The Scottish historie of Iames the fourth. London: Thomas Creede, 1598. STC 12308. ESTC S105810. DEEP 255.
Hopkinson, A.F., ed. The Tragical Reign of Selimus Sometime Emperor of the Turks. London: M.E. Sims & Co., 1916.
Jacquot, Jean. Raleghʼs Hellish Verses and the Tragicall Raigne of Selimus. Modern Language Review 48:1 (1953): 1–9.
Kyd, Thomas. Cornelia. London: Nicholas Ling and John Busby, 1549. STC 11622. ESTC S105698. DEEP 169.
Kyd, Thomas. The Spanish tragedie. London: Edward White, 1592. STC 15086. ESTC S120308. DEEP 150.
Marlowe, Christopher. Tamburlaine the Great. London: Richard Jones, 1590. STC 17425. ESTC S122101. DEEP 5017.
Marlowe, Christopher. The Massacre at Paris. London: Edward White, 1594. STC 17423. ESTC S109865. DEEP 207.
Marlowe, Christopher. The tragedie of Dido Queene of Carthage. London: Thomas Woodcocke, 1594. STC 17441. ESTC S109880. DEEP 196.
Marlowe, Christopher. The tragicall history of D. Faustus. London: Valentine Simmes, 1604. STC 17429. ESTC S120173. DEEP 369.
Marlowe, Christopher. The troublesome raigne and lamentable death of Edward the second. London: Robert Robinson, 1594. STC 17437. ESTC S120996. DEEP 197.
OED: The Oxford English Dictionary. 2nd ed. Oxford: Oxford University Press, 1989.
Peele, George. The loue of King Dauid and fair Bethsabe. London: Adam Islip, 1599. STC 19540. ESTC S110364. DEEP 280.
Riad, Nadia Mohamed. A Critical Old-Spelling Edition of The Tragicall Raigne of Selimus. Queen’s University. PhD dissertation, 1994.
Shakespeare, William. The First part of the Contention betwixt the two famous Houses of Yorke and Lancaster. London: Thomas Millington, 1594. STC 26099. ESTC S105347. DEEP 179.
Shakespeare, William. The most lamentable Romaine tragedie of Titus Andronicus. London: John Danter, 1594. STC 22328. ESTC S106004. DEEP 171.
Shakespeare, William. The true Tragedie of Richard Duke of Yorke, and the death of good King Henrie the Sixt, with the whole contention betweene the two Houses Lancaster and Yorke. London: Thomas Millington, 1595. STC 21006. ESTC S102944. DEEP 212.
Vitkus, Daniel J., ed. Three Turk Plays from Early Modern England. New York, Chichester: Columbia University Press, 2000.
Vitkus, Daniel. Turning Turk: English Theater and the Multicultural Mediterranean, 1570–1630. New York: Palgrave Macmillan, 2003. WSB aal194.
Whetstone, George. The English myrror. A regard wherein al estates may behold the conquests of enuy. London: George Seton, 1586. STC 25336. ESTC S126805.
Çipa, H. Erdem. The Making of Selim: Succession, Legitimacy, and Memory in the Early Modern Ottoman World. Bloomington, IN: Indiana University Press, 2017.

Orgography

LEMDO Team (LEMD1)

The LEMDO Team is based at the University of Victoria and normally comprises the project director, the lead developer, project manager, junior developers(s), remediators, encoders, and remediating editors.

Queenʼs Men Editions (QME1)

The Queen’s Men Editions anthology is led by Helen Ostovich, General Editor; Peter Cockett, General Editor (Performance); and Andrew Griffin, General Editor (Text).

University of Victoria (UVIC1)

https://www.uvic.ca/

Metadata