A New Way to Play Old Texts
Para1QME is driven by the desire to integrate Performance as Research (PaR) productions with traditional literary, historical, and textual scholarship. A textual
edition of a script and a public performance of a script are two forms by which a
play can be published. The performance editions are designed to make two forms of
publication speak to each other. Working from texts published hundreds of years ago,
editors modernize spelling; regularize punctuation; and add, move, and revise stage
directions to produce an edition of the original playtext they feel best communicates
the social, political, and theatrical meanings or potentialities of the original text
to a modern audience. The interpretive role of directors is similar, but communicates
direct bodily experience in the perception of meanings. Directors are not bound to
follow the text (although they commonly do) and must deal with specific physical aspects
of a theatrical production that are either mentioned in passing or not mentioned at
all, such as costumes, props, blocking, vocal interpretation, music, and sets. The
final performance editions establish the principle that the choices made in directing
a play bring insight to the text of a play, and the information provided by an editor
can give insight into a performance.
Para2A completed QME performance edition includes clarifying choices in punctuation, spelling,
and verse lines; full textual annotation, including textual history or solutions provided
by earlier editors; video of the performance that appears beside the text; photographs
from the production; production notes outlining the creative choices behind the productions;
introductory matter on the texts, contexts,and performances; and links to further
production resources. The nature of those resources depends on the research process
behind the production and the research team’s documentation of their sources.
Para3Performance editions take a long time to create and the playtexts are published in
stages: old-spelling texts, texts with modernized spelling, modern texts with annotations,
and then performance editions. The current status of the editions can be found on
the editions page.
Old-Spelling Texts
Para4The old-spelling texts form part of the full editions on the site. Users can view,
search, print, or cut-and-paste these transcriptions of the texts as they were originally
published. It may come as a surprise to many to see that some texts appeared in different
versions, although not with as many versions as in Shakespeare’s works. For example,
King Leir was published in quarto in 1605, around the same time that Shakespeare was putting
his King Lear on the stage. The quarto of Lear was not published until 1608, and a different version was published much later in
folio, in 1623. Similarly, The Three Ladies of London was first performed in 1581/2, brought into the Queen’s Men when Wilson moved from
Leicester’s Men to the new company, and then published in 1584; an expanded edition
was published in 1592.
Prosopography
Janelle Jenstad
Janelle Jenstad is a Professor of English at the University of
Victoria, Director of The Map
of Early Modern London, and Director of Linked Early Modern Drama
Online. With Jennifer Roberts-Smith and Mark Kaethler, she
co-edited Shakespeare’s Language in Digital Media: Old
Words, New Tools (Routledge). She has edited John Stow’s
A Survey of London (1598 text) for MoEML
and is currently editing The Merchant of Venice
(with Stephen Wittek) and Heywood’s 2 If You Know Not
Me You Know Nobody for DRE. Her articles have appeared in
Digital Humanities Quarterly, Elizabethan Theatre, Early Modern
Literary Studies, Shakespeare
Bulletin, Renaissance and
Reformation, and The Journal of Medieval
and Early Modern Studies. She contributed chapters to Approaches to Teaching Othello (MLA); Teaching Early Modern Literature from the Archives
(MLA); Institutional Culture in Early Modern
England (Brill); Shakespeare, Language, and
the Stage (Arden); Performing Maternity in
Early Modern England (Ashgate); New
Directions in the Geohumanities (Routledge); Early Modern Studies and the Digital Turn (Iter);
Placing Names: Enriching and Integrating
Gazetteers (Indiana); Making Things and
Drawing Boundaries (Minnesota); Rethinking
Shakespeare Source Study: Audiences, Authors, and Digital
Technologies (Routledge); and Civic
Performance: Pageantry and Entertainments in Early Modern
London (Routledge). For more details, see janellejenstad.com.
Joey Takeda
Joey Takeda is LEMDO’s Consulting Programmer and Designer, a role he
assumed in 2020 after three years as the Lead Developer on
LEMDO.
Martin Holmes
Martin Holmes has worked as a developer in the
UVicʼs Humanities Computing and Media Centre for
over two decades, and has been involved with dozens
of Digital Humanities projects. He has served on
the TEI Technical Council and as Managing Editor of
the Journal of the TEI. He took over from Joey Takeda as
lead developer on LEMDO in 2020. He is a collaborator on
the SSHRC Partnership Grant led by Janelle Jenstad.
Navarra Houldin
Project manager 2022-present. Textual remediator 2021-present. Navarra Houldin (they/them)
completed their BA in History and Spanish at the University of Victoria in 2022. During
their degree, they worked as a teaching assistant with the University of Victoriaʼs
Department of Hispanic and Italian Studies. Their primary research was on gender and
sexuality in early modern Europe and Latin America.
Peter Cockett
Peter Cockett is an associate professor in the Theatre and Film Studies at McMaster
University. He is the general editor (performance), and technical co-ordinating editor
of Queen’s Men Editions. He was the stage director for the Shakespeare and the Queen’s Men project (SQM),
directing King Leir, The Famous Victories of Henry V, and Friar Bacon and Friar Bungay (2006) and he is the performance editor for our editions of those plays. The process
behind those productions is documented in depth on his website Performing the Queen’s Men. Also featured on this site are his PAR productions of Clyomon and Clamydes (2009) and Three Ladies of London (2014). For the PLS, the University of Toronto’s Medieval and Renaissance Players,
he has directed the Digby Mary Magdalene (2003) and the double bill of George Peele’s The Old Wives Tale and the Chester Antichrist (2004). He also directed An Experiment in Elizabethan Comedy (2005) for the SQM project and Inside Out: The Persistence of Allegory (2008) in collaboration with Alan Dessen. Peter is a professional actor and director
with numerous stage and screen credits. He can be contacted at cockett@mcmaster.ca.
Orgography
LEMDO Team (LEMD1)
The LEMDO Team is based at the University of Victoria and normally comprises the project
director, the lead developer, project manager, junior developers(s), remediators,
encoders, and remediating editors.
Queenʼs Men Editions (QME1)
The Queen’s Men Editions anthology is led by Helen Ostovich, General Editor; Peter
Cockett, General Editor (Performance); and Andrew Griffin, General Editor (Text).
Metadata
Authority title | A New Way to Play Old Texts |
Type of text | About |
Short title | Play Old Texts |
Publisher | University of Victoria on the Linked Early Modern Drama Online Platform |
Series | Queenʼs Men Editions |
Source |
Page written by the QME Anthology Leads. First published in the QME 1.0 anthology on the ISE platform. Converted to TEI-XML
and remediated by the LEMDO Team for republication in the QME 2.0 anthology on the LEMDO platform.
|
Editorial declaration | n/a |
Edition | Released with Queenʼs Men Editions 2.0 |
Sponsor(s) |
Queenʼs Men EditionsThe Queen’s Men Editions anthology is led by Helen Ostovich, General Editor; Peter
Cockett, General Editor (Performance); and Andrew Griffin, General Editor (Text).
|
Encoding description | Encoded in TEI P5 according to the LEMDO Customization and Encoding Guidelines |
Document status | published, peer-reviewed |
Licence/availability | This file is licensed under a CC BY-NC_ND 4.0 license, which means that it is freely downloadable without permission under the following conditions: (1) credit must be given to the author, Queen’s Men Editions, and LEMDO in any subsequent use of the files and/or data; (2) the content cannot be adapted or repurposed (except in quotations for the purposes of academic review and citation); and (3) commercial uses are not permitted without the knowledge and consent of Queen’s Men Editions, the editor, and LEMDO. This license allows for pedagogical use of the critical paratexts in the classroom. Production photographs and videos on this site may not be downloaded. They appear freely on this site with the permission of the actors and the ACTRA union. They may be used within the context of university courses, within the classroom, and for reference within research contexts, including conferences, when credit is given to the producing company and to the actors. Commercial use of videos and photographs is forbidden. |