Friar Bacon and Friar Bungay

Scene 1* Video Sc. 1*

Enter Prince Edward*Click to see collations, malcontented*, with Lacy, earl of Lincoln*, John Warren, earl of Sussex*, and Ermsby*, gentleman, and RafeClick to see collations Simnell*, the king’s fool.
1.Sp1Lacy
Why looks my lord like to a troubled sky
When heaven’s bright shine is shadowed with a fog?
Alate* we ran the deer and through the launds*Click to see collations
Stripped* with our nags the lofty frolic* bucks
That scudded ’fore the teisers* like the wind.
Ne’er was the deer* of merry Fressingfield*
So lustily pulled down by jolly mates*,
Nor shared the farmers such fat venison,
So frankly dealt this hundred years before;
Nor have I seen my lord more frolic in the chase,
And now changed to a melancholy dump*.
1.Sp2Warren
After the prince got to the Keeper’s lodge*
And had been jocund* in the house awhile,
Tossing of ale and milk in country cans*,
Whether it was the country’s sweet content,
Or else the bonny damsel filled us drink
That seemed so stately in her stammel red*,
Or that a qualm* did cross his stomach then,
But straight* he fell into his passions*.
1.Sp3Ermsby
Sirrah* Rafe, what say you to your master?
Shall he thus all amort* live malcontent?
1.Sp4Rafe
Hearest thou, Ned?*— Nay, look if he will speak to me.
1.Sp5Edward
What say’st thou to me, fool?
1.Sp6Rafe
I prithee tell me, Ned, art thou in love with the Keeper’s daughter?
1.Sp7Edward
How if* I be, what then?
1.Sp8Rafe
Why then, sirrah, I’ll teach thee how to deceive love.
1.Sp9Edward
How, Rafe?
1.Sp10Rafe
Marry*, sirrah Ned, thou shalt put on my cap and my coat and my dagger*, and I will put on thy clothes and thy sword, and so thou shalt be my fool.
1.Sp11Edward
And what of this?
1.Sp12Rafe
Why so thou shalt beguile Love*, for Love is such a proud scab* that he will never meddle with fools nor children. Is not Rafe’s counsel good, Ned?
1.Sp13Edward
Tell me, Ned Lacy, didst thou mark the maid,
How lively*Click to see collations in her country weeds* she looked?
A bonnier wench all Suffolk cannot yield.
All Suffolk? Nay, all England holds none such.
1.Sp14Rafe
Sirrah Will Ermsby, Ned is deceived.
1.Sp15Ermsby
Why, Rafe?
1.Sp16Rafe
He says all England hath no such, and I say, and I’ll stand to it, there is one better in Warwickshire.
1.Sp17Warren
How provest thou that, Rafe?
1.Sp18Rafe
Why, is not the Abbot a learnèd man and hath read many books, and thinkest thou he hath not more learning than thou to choose a bonny wench? Yes, I warrant thee, by his whole grammar.
*
1.Sp19Ermsby
A good reason, Rafe.
1.Sp20Edward
I tell theeClick to see collations, Lacy, that her sparkling eyes
Do lighten forth* sweet love’s alluring fire,
And in her tresses she doth fold the looks
Of such as gaze upon her golden hair*;
Her bashful white mixed with the morning’s red
Luna doth boast upon her lovely cheeks;
*
Her front is beauty’s table, where she paints
The glories of her gorgeous excellence;
*
Her teeth are shelves of precious margarites*,
Richly enclosed with ruddy coral cleaves*.
Tush, Lacy, she is beauty’s overmatch*,
If thou survey’st her curious imagery*.
1.Sp21Lacy
I grant, my lord, the damsel is as fair
As simple Suffolk’s homely* towns can yield,
But in the court* be quainter dames* than she,
Whose faces are enriched with honor’s taint*,
Whose beauties stand upon the stage of fame,
And vaunt their trophies* in the courts of Love.
1.Sp22Edward
Ah, Ned, but hadst thou watched her as myself,
And seen the secret beauties of the maid,
Their courtly coyness were but foolery.
*
1.Sp23Ermsby
Why, how watched you her, my lord?
1.Sp24Edward
When as she swept like Venus* through the house,
And in her shape fast folded up my thoughts,
Into the milk-house went I with the maid,
And there amongst the cream bowls she did shine
As Pallas* ’mongst her princely huswifery.
She turned her smock over her lily arms
And dived them into milk to run her cheese;
*
But whiter than the milk her crystal skin,
Checked with lines of azure, made her blush,
That art or nature durst bring for compare.*
Ermsby, if thou hadst seen, as I did note it well,
How beauty played the huswife*, how this girl
Like Lucrece* laid her fingers to the work,
Thou wouldst with Tarquin hazard Rome and all
To win the lovely maid of Fressingfield.
1.Sp25Rafe
Sirrah Ned, wouldst fain* have her?
1.Sp26Edward
Ay, Rafe.
1.Sp27Rafe
Why, Ned, I have laid the plot in my head. Thou shalt have her already.
1.Sp28Edward
I’ll give thee a new coat an learn me* that.
1.Sp29Rafe
Why, sirrah Ned, we’ll ride to Oxford to Friar Bacon. Oh, he is a brave scholar, sirrah. They say he is a brave necromancerClick to see collations*, that he can make women of devils, and he can juggle cats into costermongers*.
1.Sp30Edward
And how then, Rafe?
1.Sp31Rafe
Marry, sirrah, thou shalt go to him, and because thy father Harry* shall not miss thee, he shall turn me into thee; and I’ll to the court and I’ll prince it out*, and he shall make thee* either a silken purse full of gold or else a fine wrought smock*.
1.Sp32Edward
But how shall I have the maid?
*
1.Sp33Rafe
Marry, sirrah, if thou be’st a silken purse full of gold, then on Sundays she’ll hang thee by her side, and you must not say a word. Now, sir, when she comes into a great press of people, for fear of the cutpurse on a sudden she’ll swap thee into her placket*Click to see collations; then, sirrah, being there you may plead* for yourself.
1.Sp34Ermsby
Excellent policy*!
1.Sp35Edward
But how if I be a wrought smock?
*
1.Sp36Rafe
Then she’ll put thee into her chest and lay thee into lavender*, and upon some good day she’ll put thee on, and at night when you go to bed, then being turned from a smock to a man*, you may make up the match.
1.Sp37Lacy
Wonderfully wisely counseled, Rafe.
*
1.Sp38Edward
Rafe shall have a new coat.
1.Sp39Rafe
God thank you when I have it on my back, Ned.
*
1.Sp40Edward
Lacy, the fool hath laid a perfect plot
For why* our country Margaret is so coy
And stands so much upon her honest points*
That marriage or no market* with the maid.
Ermsby, it must be necromanticClick to see collations spells
And charms of art that must enchain her love,
Or else shall Edward never win the girl.
Therefore, my wags, we’ll horse us in the morn,
And post to Oxford to this jolly friar.
Bacon shall by his magic do this deed.
1.Sp41Warren
Content, my lord; and that’s a speedy way
To wean these headstrong puppies from the teat.
*
1.Sp42Edward
I am unknown*, not taken for the prince;
They only deem us frolic courtiers
That revel thus among our liege’s game*;
Therefore I have devised a policy.
Lacy, thou know’st next Friday is Saint James’s*,
And then the country flocks to Harleston Fair*;
Then will the Keeper’s daughter frolic there,
And overshine the troupe of all the maids
That come to see and to be seen that day.
Haunt thee, disguised among the country swains;
Feign* thou’rt a farmer’s son, not far from thence;
Espy her loves, and who she liketh best;
Cote*Click to see collations him, and court her to control the clown*.
Say that the courtier tirèd* all in green,
That helped her handsomely to run her cheese*
And filled her father’s lodge with venison,
Commends him*, and sends fairings* to herself.
Buy something worthy of her parentage,
Not worth her beauty, for, Lacy, then the fair
Affords no jewel fitting for the maid.
And when thou talkest of me, note if she blush;
Oh, then she loves; but if her cheeks wax* pale,
Disdain it is. Lacy, send how she fares*,
And spare no time nor cost to win her loves.
1.Sp43Lacy
I will, my lord, so execute this charge
As if that Lacy were in love with her.
*
1.Sp44Edward
Send letters speedily to Oxford of the news.
1.Sp45Rafe
And, sirrah Lacy, buy me a thousand thousand million of fine bells.
1.Sp46Lacy
What wilt thou do with them, Rafe?
1.Sp47Rafe
Marry, every time that Ned sighs for the Keeper’s daughter, I’ll tie a bell about him, and so within three or four days I will send word to his father, Harry, that his son and my master Ned is become Love’s morris dance*.
1.Sp48Edward
Well, Lacy, look with care unto thy charge*,
And I will haste to Oxford to the friar,
That he by art and thou by secret gifts
Mayst make me lord of merry Fressingfield.
1.Sp49Lacy
God send your honor your heart’s desire.
Exeunt.

Scene 2* Video Sc. 2*

Enter Friar Bacon* with Miles, his poor scholar*, following*Click to see collations with books under his arm; with them Burden, Mason, Clement*, three doctors.
2.Sp1Friar Bacon
Miles, where are you?
2.Sp2Miles
Hic sum doctissimeClick to see collations et reverendissime doctor.
*
2.Sp3Friar Bacon
Attulisti nos libros meos de necromantia?
*
2.Sp4Miles
Ecce quam bonum et quam jocundum, habitares libros in unum.
*
2.Sp5Friar Bacon
Now, masters of our academic state
That rule in Oxford viceroys* in your place,
Whose heads contain maps of the liberal arts*,
Spending your time in depth of learnèd skill,
Why flock you thus to Bacon’s* secret cell*,
A friar newly stalled* in Brazennose*?
Say what’s your mind that I may make reply.
2.Sp6Burden
Bacon, we hear that long we have suspect*,
That thou art read* in magic’s mystery;
In pyromancy* to divine by flames;
To tell* by hydromancy*Click to see collations ebbs and tides;
By aeromancy* to discover doubts*,
To plain out* questions as Apollo did*.
2.Sp7Friar Bacon
Well, Master Burden, what of all this?
2.Sp8Miles
Marry, sir, he doth but fulfill by rehearsing of these names* the fable of the fox and the grapes*: that which is above us pertains nothing to us*.
2.Sp9Burden
I tell thee, Bacon, Oxford makes report,
Nay England, and the court of Henry says
Thou’rt making of a brazen head by art,
Which shall unfold strange doubts and aphorisms*
And read* a lecture in philosophy,
And by the help of devils and ghastly* fiends,
Thou mean’st, ere many years or days be past,
To compass England with a wall of brass*.
2.Sp10Friar Bacon
And what of this?
2.Sp11Miles
What of this, master? Why, he doth speak mystically, for he knows if your skill fail to make a brazen head, yet Mother Waters’Click to see collations* strong ale will fit his turn to make him have a copper nose*.
2.Sp12Clement
Bacon, we come not grieving at thy skill,
But joying that our academy yields
A man supposed the wonder of the world*;
For if thy cunning work these miracles,
England and Europe shall admire thy fame,
And Oxford shall, in characters of brass
And statues such as were built up in Rome,
Eternize Friar Bacon for his art.
2.Sp13Mason
Then, gentle Friar, tell us thy intent.
2.Sp14Friar Bacon
Seeing you come as friends unto the friar,
Resolve you doctors, Bacon can by books
Make storming Boreas* thunder from his cave,
And dim fair Luna* to a dark eclipse;
The great arch-ruler, potentate of hell,
Trembles when Bacon bids him or his fiends
Bow to the force of his pentageron*.
What art can work the frolic friar knows,
And therefore will I turn* my magic books*
And strain out necromancyClick to see collations to the deep.
*
I have contrived and framed* a head of brass
(I made Belcephon* hammer out the stuff)
And that by art shall read philosophy;
*
And I will strengthen England by my skill
That if ten Caesars lived and reigned in Rome,
With all the legions Europe doth contain,
They should not touch a grass of English ground.
The work that Ninus reared at Babylon,
The brazen walls framed by Semiramis,
*
Carved out like to the portal of the sun,
Shall not be such as rings the English strand*
From Dover to the marketplace of Rye.
2.Sp15Burden
Is this possible?
2.Sp16Miles
I’ll bring ye twoClick to see collations or three witnesses.
2.Sp17Burden
What be those?
2.Sp18Miles
Marry, sir, three or four as honest devils and good companions as any be in hell.
2.Sp19Mason
No doubt but magic may do much in this,
For he that reads but mathematic rules
Shall find conclusions that avail* to work
Wonders that pass the common sense of men.
2.Sp20Burden
But Bacon roves a bow beyond his reach*,
And tells of more than magic can perform,
Thinking to get a fame by fooleries.
Have I not passed as far in state of schools
And read of many secrets? Yet to think
That heads of brass can utter any voice,
Or more, to tell of deep philosophy—
This is a fable Aesop had forgot.
2.Sp21Friar Bacon
Burden, thou wrong’st me in detracting thus;
Bacon loves not to stuff himself with lies.
But tell me ’fore these doctors, if thou dare,
Of certain questions I shall move to thee.
2.Sp22Burden
I will. Ask what thou can.
2.Sp23Miles
Marry, sir, he’ll straight be on your pick-pack* to know whether the feminine or the masculine gender be most worthy.
2.Sp24Friar Bacon
Were you not yesterday, Master Burden, at Henley upon the Thames*?
2.Sp25Burden
I was. What then?
2.Sp26Friar Bacon
What book* studied you thereon all night?
2.Sp27Burden
I? None at all; I read not there a line.
2.Sp28Friar Bacon
Then, doctors, Friar Bacon’s art knows naught.
2.Sp29Clement
What say you to this, Master Burden? Doth he not touch* you?
2.Sp30Burden
I pass not of* his frivolous speeches.
2.Sp31Miles
Nay, Master Burden, my master, ere he hath done with you, will turn you from a doctor to a dunce, and shake you so small that he will leave no more learning in you than is in Balaam’s ass*.
2.Sp32Friar Bacon
Masters, for that* learned Burden’s skill is deep,
And sore he doubts* of Bacon’s cabalism*,
I’ll show you why he haunts to* Henley oft,
Not, doctors, for to taste the fragrant air,
But there to spend the night in alchemy,
To multiply with secret spells of art;
Thus private steals he learning from us all.
To prove my sayings true, I’ll show you straight
The book he keeps at Henley for himself.
2.Sp33Miles
Nay, now my master goes to conjuration, take heed.
2.Sp34Friar Bacon
Masters, stand still; fear not. I’ll show you but his book. (Here he conjures.) magic book Per omnes deos infernales Belcephon.*
Enter a woman with a shoulder of mutton on a spit and a devil.*
2.Sp35Miles
Oh, master, cease your conjuration or you spoil all, for here’s a she-devil come with a shoulder of mutton* on a spit. You have marred the devil’s supper; but no doubt he thinks our college fare is slender and so hath sent you his cook with a shoulder of mutton to make it exceed.
2.Sp36Hostess
Oh, where am I, or what’s become of me?
2.Sp37Friar Bacon
What art thou?
2.Sp38Hostess
Hostess at Henley, mistress of the Bell*.
2.Sp39Friar Bacon
How cam’st thou here?
2.Sp40Hostess
As I was in the kitchen ’mongst the maids,
Spitting the meat against* supper for my guestsClick to see collations,
A motion* moved me to look forth of door.
No sooner had I pried* into the yard
But straight a whirlwind hoisted me from thence,
And mounted me aloft unto the clouds.
As in a trance, I thought nor feared naught*,
Nor know I where or whether I was ta’en,
Nor where I am, nor what these persons be.
2.Sp41Friar Bacon
No? Know you not Master Burden?
2.Sp42Hostess
Oh yes, good sir, he is my daily guest.
What, Master Burden, t’was but yesternight
That you and I at Henley played at cards.
2.Sp43Burden
I know not what we did. A pox of all conjuring
Friars!
2.Sp44Clement
Now, jolly friar, tell us, is this the book
that Burden is so careful to look on?
2.Sp45Friar Bacon
It is.— But, Burden, tell me now,
Thinkest thou that Bacon’s necromantic skill
Cannot perform* his head and wall of brass,
When he can fetch thine hostess in such post*?
2.Sp46Miles
I’ll warrant you, master, if Master Burden could conjure as well as you, he would have his book every night from Henley to study on at Oxford*.
2.Sp47Mason
Burden, what, are you mated* by this frolic friar?—
Look how he droops; his guilty conscience
Drives him to bash* and makes his hostess blush.
2.Sp48Friar Bacon
Well, mistress, for I will not have you missed,
You shall to Henley to cheer up your guests
ʼFore supper ʼgin.— Burden, bid her adieu;
Say farewell to your hostess ’fore she goes.—
To the devilClick to see collations Sirrah, away, and set her safe at home!
2.Sp49Hostess
Master Burden, when shall we see you at Henley?
Exeunt Hostess and the devil.
2.Sp50Burden
The devil take thee and Henley too.
2.Sp51Miles
Master, shall I make a good motion*?
2.Sp52Friar Bacon
What’s that?
2.Sp53Miles
Marry, sir, now that my hostess is gone to provide supper, conjure up another spirit and send Doctor Burden flying after.
2.Sp54Friar Bacon
Thus, rulers of our academic state,
You have seen the friar frame his art by proof*,
And as the college called Brazennose
Is under him and he the master there,
So surely shall this head of brass be framed*
And yield forth strange and uncouth* aphorisms;
And hell and Hecate shall fail the friar
But* I will circle England round with brass.
2.Sp55Miles
So be it, et nunc et semper*, amen.
Exeunt omnes.

Scene 3* Video Sc. 3*

Enter Margaret and Joan, with Thomas, Richard, and other clowns following, and Lacy disguised in country apparel.Click to see collations
3.Sp1Thomas
By my troth, Margaret, here’s a weather is able to make a man call his father whoreson*. If this weather hold, we shall have hay good cheap* and butter and cheese at Harleston will bear no price*.
3.Sp2Margaret
Thomas, maids when they come to see the fair
Count not to make a cope for dearth of hay.
*
When we have turned our butter to the salt*
And set our cheese safely uponClick to see collations the racks,
Then let our fathers priceClick to see collations it as they please.
We country sluts* of merry Fressingfield
Come to buy needless naughts* to make us fine*,
And look that young men should be frank* this day
And court us with such fairings* as they can.
Phoebus* is blithe and frolic looks from heaven
As when he courted lovely Semele*,
Swearing the peddlers shall have empty packs
If that fair weather may make chapmen buy.
*
3.Sp3Lacy
But, lovely Peggy, Semele is dead,
And therefore Phoebus from his palace pries*,
And, seeing such a sweet and seemly saint,
Shows all his glories for to court yourself.
3.Sp4Margaret
This is a fairing*, gentle sir, indeed,
To soothe me up* with such smooth flattery.
But learn of me, your scoffs too broad before*.—
Well, Joan, our beauties must abide their jests;
We serve the turn* in jolly Fressingfield .
3.Sp5Joan
Margaret, a farmer’s daughter for a farmer’s son;
I warrant you, the meanest* of us both
Shall have a mate to lead us from the church.—
But, Thomas, what’s the news? What, in a dump?
Give me your hand, we are near a peddler’s shop.
Out with your purse, we must have fairings now.
3.Sp6Thomas
Faith*, Joan, and shall. I’ll bestow a fairing on you, and then we will to the tavern and snap off a pint of wine or two.
All this while Lacy whispers Margaret in the ear.
3.Sp7Margaret
Whence are you sir? Of Suffolk? For your terms
Are finer than the common sort of men.
3.Sp8Lacy
Faith, lovely girl, I am of Beccles* by,
Your neighbor, not above six miles from hence,
A farmer’s son that never was so quaint*
But that he could do courtesy to such dames.
But trust me, Margaret, I am sent in charge
From him that reveled in your father’s house
And filled his lodge with cheer and venison,
TirèdClick to see collations in green. He sent you this rich purse,
His token that he helped you run your cheese*
And in the milk-house chatted with yourself.
3.Sp9Margaret
To me? You forget yourself*.
3.Sp10Lacy
Women are often weak in memory.
3.Sp11Margaret
Oh, pardon, sir, I call to mind the man.
’Twere little manners to refuse his gift,
And yet I hope he sends it not for love,
For we have little leisure to debate of that*.
3.Sp12Joan
What, Margaret, blush not. Maids must have their loves.
3.Sp13Thomas
Nay, by the mass, she looks pale as if she were angry.
3.Sp14Richard
Sirrah, are you of Beccles? I pray, how doth Goodman Cob*? My father bought a horse of him.— I’ll tell you, Margaret, ’a were good to be a gentleman’s jade*, for of all things the foul hilding* could not abide a dung-cartClick to see collations.
*
3.Sp15Margaret
Aside How different is this farmer from the rest,
That erst as yet* hath pleased my wandering sight!
His words are witty, quickened with a smile,
His courtesy gentle, smelling of the court;
Facile and debonair in all his deeds,
Proportioned as was Paris when in gray
He courted Oenone in the vale by Troy*.
Great lords have come and pleaded for my love,
Who but the Keeper’s lass of Fressingfield?
And yet methinks this farmer’s jolly* son
Passeth the proudest that hath pleased mine eye.
But, Peg, disclose not that thou art in love,
And show as yet no sign of love to him.
Although thou well wouldst wish him for thy love,
Keep that to thee till time doth serve thy turn
To show the grief* wherein thy heart doth burn.—
Come, Joan and Thomas, shall we to the fair?—
You, Beccles man, will not forsake us now?
3.Sp16Lacy
Not whilst I may have such quaint* girls as you.
3.Sp17Margaret
Well, if you chance to come by Fressingfield,
Make but a step into the Keeper’s lodge,
And such poor fare as woodmen* can afford,
Butter and cheese, cream, and fat venison*
You shall have store, and welcome* therewithal.
3.Sp18Lacy
Gramercies*, Peggy. Look for me ere long.
Exeunt omnes.

Scene 4* Video Sc. 4*

Enter King Henry the Third* of EnglandClick to see collations, the Emperor of GermanyClick to see collations*, the King of Castile*, Eleanor his daughter*, Jaques Vandermast, a German*, and other lords and attendantsClick to see collations.
4.Sp1King Henry
Great men of Europe, monarchs of the West,
Ringed with the walls of old Oceanus*,
Whose lofty surge isClick to see collations* like the battlements
That compassed high-built Babel* in with towers,
Welcome, my lords, welcome brave western kings,
To England’s shore, whose promontory cliffsClick to see collations
Shows Albion* is another little world.
Welcome, says English Henry to you all,—
Chiefly unto the lovely Eleanor,
Who dared for Edward’s sake cut through the seas
And venture as Agenor’s damsel* through the deep
To get the love of Henry’s wanton* son.
4.Sp2King of Castile
England’s rich monarch, brave Plantagenet,
The Pyren Mounts*, swelling above the clouds,
That ward the wealthy Castile in with walls,
Could not detain the beauteous Eleanor;
But hearing of the fame of Edward’s youth,
She dared to brook Neptunus’s haughty pride*,
And bide the brunt of froward* Aeolus.*
Then may fair England welcome her the more.
4.Sp3Eleanor
After that English Henry, by his lords,
Had sent Prince Edward’s lovely counterfeit*,
A present to the Castile Eleanor,
The comely portrait of so brave a man,
The virtuous fame discoursed of his deeds,
Edward’s courageous resolution
Done at the Holy Land ’fore Damas’s* walls,
Led both mine eye and thought in equal links
To like so of the English monarch’s son
That I attempted perils for his sake.
4.Sp4Emperor of Germany
Where is the prince, my lord?
4.Sp5King Henry
He posted down*, not long since, from the court
To Suffolk side*, to merry FramlinghamClick to see collations*,
To sport himself amongst my fallow deer.
From thence, by packets* sent to Hampton House*,
We hear the prince is ridden with his lords
To Oxford, in the academy there
To hear dispute amongst the learned men.
But we will send forth letters for my son
To will* him come from Oxford to the court.
4.Sp6Emperor of Germany
Nay, rather, Henry, let us as we be*
Ride for to visit Oxford with our train*.
Fain* would I see your universities
And what learnèd men your academy yields.
From Hapsburg have I brought a learnèd clerk
To hold dispute with English orators.
This doctor, surnamed Jaques Vandermast,
A German born, passed into Padua,
To Florence, and to fair Bologna,
To Paris, Rheims, and stately Orleans,
And talking there with men of art, put down*
The chiefest of them all in aphorisms*,
In magic, and the mathematic rules.
Now let us, Henry, try him in your schools.
4.Sp7King Henry
He shall, my lord; this motion likes* me well.
We’ll progress straight to Oxford with our trains,
And see what men our academy brings.—
And, wonder* Vandermast, welcome to me.
In Oxford shalt thou find a jolly friar
Called Friar Bacon, England’s only* flower;
Set him but nonplus* in his magic spells
And make him yield in mathematic rules,
And for thy glory I will bind thy brows,
Not with a poet’s garland made of bays,
But with a coronet of choicest gold.
Whilst then we set toClick to see collations* Oxford with our troops,
Let’s in and banquet* in our English court.
Exeunt.Click to see collations

Scene 5* Video Sc. 5*

Enter Rafe Simnell in Edward’s apparel, Edward disguised as Rafe*Click to see collations, Warren and Ermsby, disguised.
5.Sp1Rafe
Posing as Prince EdwardClick to see collations Where be these vagabond knaves, that they attend no better on their master?
5.Sp2Edward
As RafeClick to see collations If it please your honor, we are all ready at an inch.*
5.Sp3Rafe
Sirrah, Ned, I’ll have no more post horse to ride on*. I’ll have another fetch*.
5.Sp4Ermsby
I pray you, how is that, my lord?
5.Sp5Rafe
Marry, sir, I’ll send to the Isle of Ely* for four or five dozen of geese, and I’ll have them tied six and six together with whipcord. Now upon their backs will I have a fair field bed with a canopy; and so when it is my pleasure, I’ll flee into what place I please. This will be easy.
5.Sp6Warren
Your honor hath said well, but shall we to Brazennose College before we pull off our boots?
5.Sp7Ermsby
Warren, well motioned; we will to the friar
Before we revel it within the town.—
Rafe, see you keep your countenance* like a prince.
5.Sp8Rafe
Wherefore have I such a company of cutting knaves* to wait upon me but to keep and defend my countenance* against all mine enemies? To the othersClick to see collations Have you not good swords and bucklers*?
Enter Bacon and Miles.
5.Sp9Ermsby
Stay, who comes here?
5.Sp10Warren
Some scholar, and we’ll ask him where Friar Bacon is.
5.Sp11Friar Bacon
To MilesClick to see collations Why, thou errant* dunce, shall I never make thee good scholar? Doth not all the town cry out and say Friar Bacon’s subsizar* is the greatest blockhead* in all Oxford? Why, thou canst not speak one word of true Latin.
5.Sp12Miles
No, sir? Yes; what is this else?Click to see collations Ego sum tuus homo: “I am your man.” I warrant you, sir, as good Tully’s phrase* as any is in Oxford.
5.Sp13Friar Bacon
Come on, sirrah, what part of speech is ego?
5.Sp14Miles
Ego, that is “I”. Marry, nomen substantivo*.
5.Sp15Friar Bacon
How prove you that?
5.Sp16Miles
Why, sir, let him prove himself and ’a will. “I” can be heardClick to see collations*, felt, and understood.
5.Sp17Friar Bacon
Oh, gross dunce! (Here beat him.)
5.Sp18Edward
Come, let us break off this dispute between these two.— To MilesClick to see collations Sirrah, where is Brazennose College?
5.Sp19Miles
Not far from Coppersmiths’ Hall*.
5.Sp20Edward
What, dost thou mock me?
5.Sp21Miles
Not I, sir. But what would you at Brazennose?
5.Sp22Ermsby
Marry, we would speak with Friar Bacon.
5.Sp23Miles
Whose men be you?
5.Sp24Ermsby
Pointing to RafeClick to see collations Marry, scholar, here’s our master.
5.Sp25Rafe
Sirrah, I am the master of these good fellows. Mayst thou not know me to be a lord by my reparel*?
5.Sp26Miles
Then here’s good game for the hawk*, for here’s the master fool and a covey* of coxcombs. One wise man, I think, would spring* you all.
5.Sp27Edward
Gog’s wounds*! Warren, kill him*.
Bacon charms them by magic, so that they are powerless to draw their swords.Click to see collations
5.Sp28Warren
Why, Ned, I think the devil be in my sheath. I cannot get out my dagger.
*
5.Sp29Ermsby
Nor I mine. ʼSwounds, Ned, I think I am bewitched.
5.Sp30Miles
A company of scabs*. The proudest of you all draw your weapon, if he can.— To the audienceClick to see collations See how boldly I speak now my master is by.
5.Sp31Edward
I strive in vain, but if my sword be shut*,
And conjured fast by magic in my sheath,
Villain, here is my fist.
Strike him a box on the ear.
5.Sp32Miles
Oh, I beseech you, conjure his hands, too, that he may not lift his arms to his head, for he is light-fingered*!
5.Sp33Rafe
Ned, strike him. I’ll warrant thee by mine honor.
5.Sp34Friar Bacon
What means the English prince to wrong my man?
5.Sp35Edward
To whom* speakest thou?
5.Sp36Friar Bacon
To thee.
5.Sp37Edward
Who art thou?
5.Sp38Friar Bacon
Could you not judge when all your swords grew fast
That Friar Bacon was not far from hence?
Edward, King Henry’s son and prince of Wales*,
Thy fool disguised cannot conceal thyself.
I know both Ermsby and the Sussex earl*,
Else Friar Bacon had but little skill.
Thou comest in post* from merryFressingfield,
Fast fancied to* the Keeper’s bonny lass,
To crave some succor* of the jolly friar;
And Lacy, earl of Lincoln, hast thou left
To treat* fair Margaret to allow thy loves;
But friends are men, and love can baffle lords.
The earl both woosClick to see collations and courts her for himself.
5.Sp39Warren
Ned, this is strange. The friar knoweth all.
5.Sp40Ermsby
Apollo could not utter more than this.
5.Sp41Edward
I stand amazed to hear this jolly friar
Tell even the very secrets of my thoughts.
But learnèd Bacon, since thou knowest the cause
Why I did post so fast from Fressingfield,
Help, friar, at a pinch*, that I may have
The love of lovely Margaret to myself;
And, as I am true prince of Wales, I’ll give
Living and lands to strength* thy college state*.
5.Sp42Warren
Good friar, help the prince in this.
5.Sp43Rafe
Why, servant Ned, will not the friar do it? Were not my sword glued to my scabbard by conjuration, I would cut off his head and make him do it by force.
5.Sp44Miles
In faith, my lord, your manhood and your sword is all alike: they are so fast* conjured that we shall never see them.
5.Sp45Ermsby
What, doctor, in a dump? Tush, help the prince,
And thou shalt see how liberal he will prove.
5.Sp46Friar Bacon
AsideClick to see collations Crave not such actions greater dumps than these?*
To EdwardClick to see collations I will, my lord, strain out* my magic spells,
For this day comes the earl to Fressingfield,
And ’fore that night shuts in the day with dark
They’ll be betrothed each to other fast*.
But come with me; we’ll to my study straight,
And in a glass prospective* I will show
What’s done this day in merryFressingfield.
5.Sp47Edward
Gramercies, Bacon. I will quite thy pain*.
5.Sp48Friar Bacon
But send your train, my lord, into the town;
My scholar shall go bring them to their inn.
Meanwhile we’ll see the knavery of the earl.
5.Sp49Edward
Warren, leave me; and Ermsby, take the fool;
Let him be master and go revel it
Till I and Friar Bacon talk awhile.
5.Sp50Warren
We will, my lord.
5.Sp51Rafe
Faith, Ned, and I’ll lord it out ’til thou comest. I’ll be prince of Wales over all the black pots* in Oxford.
Exeunt all except Bacon and Edward.Click to see collations Bacon and Edward goClick to see collations into the study*.
5.Sp52Friar Bacon
Now, frolic Edward, welcome to my cell.
Here tempers Friar Bacon many toys*,
And holds this place his consistory court*
Wherein the devils pleadClick to see collations homage* to his words.
Within this glass prospective* thou shalt see
This day what’s done in merry Fressingfield
’Twixt lovely Peggy and the Lincoln earl.
5.Sp53Edward
Friar, thou gladst me. Now shall Edward try
How Lacy meaneth* to his sovereign lord.
5.Sp54Friar Bacon
Stand there*, and look directly in the glass.
Enter Margaret and Friar Bungay* visible through the glass, though Edward cannot hear themClick to see collations.
5.Sp55Friar Bacon
What sees* my lord?
5.Sp56Edward
I see the Keeper’s lovely lass appear,
As brightsomeClick to see collations as the paramour of Mars*,
Only attended by a jolly friar.
5.Sp57Friar Bacon
Sit still, and keep the crystal in your eye.
5.Sp58Margaret
But tell me, Friar Bungay, is it true
That this fair courteous country swain,
Who says his father is a farmer nigh*,
Can be Lord Lacy, earl of Lincolnshire*?
5.Sp59Friar Bungay
Peggy, ’tis true, ’tis Lacy for my life*,
Or else mine art and cunning* both doth fail,
Left by Prince Edward to procure* his loves;
For he in green that holp you run your cheese*
Is son to Henry, and the prince of Wales.
5.Sp60Margaret
Be what he will, his lure* is but for lust.
But did Lord Lacy like poor Margaret,
Or would he deign to wed a country lass,
Friar, I would his humble handmaid be,
And for great wealth* quite* him with courtesy.
5.Sp61Friar Bungay
Why, Margaret, dost thou love him?
5.Sp62Margaret
His personage, like the pride of vaunting Troy*,
Might well avouch* to shadow* Helen’s scape*Click to see collations;
His wit is quick and ready in conceit*,
As Greece afforded in her chiefest prime*.
Courteous — ah, friar! Full of pleasing smiles.
Trust me, I love too much to tell thee more.
Suffice to me he is England’s paramour*.
5.Sp63Friar Bungay
Hath not each eye that viewed thy pleasing face
Surnamèd thee fair maid of Fressingfield?
5.Sp64Margaret
Yes, Bungay, and would God the lovely earl
Had that in esse* that so many sought.
5.Sp65Friar Bungay
Fear not. The friar will not be behind*
To show his cunning to entangle love.
5.Sp66Edward
To BaconClick to see collations I think the friar courts the bonny wench;
Bacon, methinks he is a lusty churl*!
5.Sp67Friar Bacon
Now look, my lord.
Enter Lacy disguised as beforeClick to see collations.
5.Sp68Edward
Gog’s wounds, Bacon, here comes Lacy!
5.Sp69Friar Bacon
Sit still*, my lord, and mark the comedy*.
5.Sp70Friar Bungay
Here’s Lacy. Margaret, step aside awhile.
They stand aside and watch Lacy.Click to see collations
5.Sp71Lacy
Daphne, the damsel that caught Phoebus fast
And locked him in the brightness of her looks,
Was not so beauteous in Apollo’s eyes
*
As is fair Margaret to the Lincoln earl.
Recant thee, Lacy! Thou art put in trust.
Edward, thy sovereign’s son, hath chosen thee
A secret* friend to court her for himself,
And darest thou wrong thy prince with treachery?
Lacy, love makes no exceptionClick to see collations of a friend,
Nor deems it of a prince but as a man.
*
Honor bids thee control him in his lust.
His wooing is not for to wed the girl,
*
But to entrap her and beguile the lass.
Lacy, thou lovest. Then brook* not such abuse,
But wed her, and abide thy prince’s frown;
For better die thanClick to see collations see her live disgraced.
5.Sp72Margaret
Come, friar, I will shake him from his dumps.
She steps forward.Click to see collations
How cheer you, sir? A penny for your thought?
You’re early up. Pray God it be the near*.
What, come from Beccles in a morn so soon?
5.Sp73Lacy
Thus watchful* are such men as live in love,
Whose eyes brook broken slumbers for their sleep*.
I tell thee, Peggy, since last Harleston Fair
My mind hath felt a heap of passions*.
5.Sp74Margaret
A trusty man, that court it for your friend.
*
Woo you still for the courtier all in green?
I marvel that he sues* not for himself.
5.Sp75Lacy
Peggy, I pleaded first to get your grace for him,
But when mine eyes surveyed your beauteous looks,
Love, like a wag*, straight dived into my heart,
And there did shrine* the idea of yourself.
Pity me, though I be a farmer’s son,
And measure not my riches but my love.
5.Sp76Margaret
You are very hasty, for to garden well
Seeds must have time to sprout before they spring;
Love ought to creep as doth the dial’s shade,
For timely ripe is rotten too too soon.
5.Sp77Friar Bungay
Stepping forwardClick to see collations Deus hic*. Room* for a merry friar.
What, youth of Beccles, with the Keeper’s lass?
’Tis well. But tell me, hear you any news?
5.Sp78MargaretClick to see collations
No, friar. What news?*
5.Sp79Friar Bungay
Hear you not how the pursuivants* do post
With proclamations through each country town?
5.Sp80Lacy
For what, gentle friar? Tell the news.
5.Sp81Friar Bungay
Dwell’st thou in Beccles and hear’st not of these news?
Lacy, the earl of Lincoln is late fled
From Windsor court* disguised like a swain,
And lurks about the country here unknown.
Henry suspects him of some treachery,
And therefore doth proclaim in every way
That who* can take the Lincoln earl shall have
Paid in the Exchequer* twenty thousand crowns*.
5.Sp82Lacy
The earl of Lincoln? Friar, thou art mad.
It was some other; thou mistakest the man.
The earl of Lincoln? Why, it cannot be.
5.Sp83Margaret
Yes, very well, my lord, for you are he.
The Keeper’s daughter took you prisoner.
Lord Lacy, yield. I’ll be your jailer once*.
5.Sp84Edward
How familiar they be, Bacon!
5.Sp85Friar Bacon
Sit still and mark the sequel of their loves.
5.Sp86Lacy
Then am I double prisoner to thyself.
Peggy, I yield. But are these news in jest?
5.Sp87Margaret
In jest with you, but earnest unto me,
For why* these wrongs do wring me at the heart.
Ah, how these earls and noble men of birth
Flatter and feignClick to see collations to forge poor women’s ill!
*
5.Sp88Lacy
Believe me, lass, I am* the Lincoln earl.
I not deny but tirèd thus in rags
I lived disguised to win fair Peggy’s love.
5.Sp89Margaret
What love is there where wedding ends not love?
5.Sp90Lacy
I meantClick to see collations, fair girl, to make thee Lacy’s wife.
5.Sp91Margaret
I little think that earls will stoop so low.
5.Sp92Lacy
Say, shall I make thee countess ere I sleep?
5.Sp93Margaret
Handmaid unto the earl, so please himself*;
A wife in name but servant in obedience.
5.Sp94Lacy
The Lincoln countess, for it shall be so.
I’ll plight the bands* and seal it with a kiss.
They kiss.Click to see collations
5.Sp95Edward
Gog’s wounds, Bacon, they kiss! I’ll stab them!
Edward threatens to stab the prospective glass.Click to see collations
5.Sp96Friar Bacon
Oh, hold your hands, my lord, it is the glass!
5.Sp97Edward
Choler*, to see the traitors gree* so well
Made me think the shadows* substances.
5.Sp98Friar Bacon
’Twere a long poniard*, my lord, to reach between
Oxford and Fressingfield. But sit still and see more.
5.Sp99Friar Bungay
Well, lord of Lincoln, if your loves be knit,
And that your tongues and thoughts do both agree,
To avoid ensuing jars*, I’ll hamper up* the match.
I’ll take my portace* forth and wed you here.
Then, go to bed and seal up your desires.
5.Sp100Lacy
Friar, content. Peggy, how like you this?
5.Sp101Margaret
What likes my lord is pleasing unto me.
5.Sp102Friar Bungay
Then handfast hand*, and I will to my book.
5.Sp103Friar Bacon
To Edward
What sees my lord now?
5.Sp104Edward
Bacon, I see the lovers hand in hand,
The friar ready with his portace there
To wed them both; then am I quite undone.
Bacon, help now, if e’er thy magic served!
Help, Bacon, stop the marriage now,
If devils or necromancy may suffice
And I will give thee forty thousand crowns!
5.Sp105Friar Bacon
Fear not, my lord, I’ll stop the jolly friar
For mumbling up his orisons* this day*.
Bacon puts a spell on Bungay.Click to see collations
5.Sp106Lacy
Why speak’st not, Bungay? Friar, to thy book.
Bungay is mute, crying “Hud, hud*!”
5.Sp107Margaret
How lookest thou, friar, as a man distraught?
Reft* of thy senses, Bungay? Show by signs,
If thou be dumb*, what passions* holdeth thee.
5.Sp108Lacy
He’s dumb indeed. Bacon hath with his devils
Enchanted him, or else some strange disease
Or apoplexy* hath possessed his lungs.
But, Peggy, what he cannot with his book,
We’ll ’twixt us both unite it up in heart.
5.Sp109Margaret
Else let me die, my lord, a miscreant*.
5.Sp110Edward
Why stands Friar Bungay*Click to see collations so amazed?
5.Sp111Friar Bacon
I have struck him dumb, my lord, and if your honor please,
I’ll fetch this Bungay straightway from Fressingfield,
And he shall dine with us in Oxford here.
5.Sp112Edward
Bacon, do that and thou contentest me.
5.Sp113Lacy
Of courtesy*, Margaret, let us lead the friar
Unto thy father’s lodge, to comfort him
With broths, to bring him from this hapless* trance.
5.Sp114Margaret
Or else, my lord, we were passing* unkind
To leave the friar so in his distress.
Enter a devil who carries Bungay away on his back.Click to see collations
5.Sp115Margaret
Oh help, my lord, a devil! A devil, my lord!
Look how he carries Bungay on his back!
Let’s hence, for Bacon’s spirits be abroad.
Exeunt* Margaret and LacyClick to see collations.
5.Sp116Edward
Bacon, I laugh to see the jolly friar
Mounted upon the devil, and how the earl
Flees with his bonny lass for fear.
As soon as Bungay is at Brazennose
And I have chatted with the merry friar,
I will in postClick to see collations hie me* to Fressingfield
And quite these wrongs on Lacy ere it be long.
5.Sp117Friar Bacon
So be it, my lord. But let us to our dinner,
For ere we have taken our repast awhile,
We shall have Bungay brought to Brazennose.
Exeunt*.

Scene 6* Video Sc. 6*

Enter three doctors*: Burden, Mason, and Clement.
6.Sp1Mason
Now that we are gathered in the Regent House*,
It fits us talk about the king’s repair*,
For he, trooped* with all the western kings
That lie alongst the Danzig seas by east*,
North by the clime of frosty Germany,
The Almain monarch*, and the SaxonClick to see collations duke*,
Castile, and lovely Eleanor with him,
Have in their jests* resolved for Oxford town.
6.Sp2Burden
We must lay plots of stately tragedies,
Strange* comic shows such as proud Roscius*
Vaunted* before the Roman emperors.
6.Sp3Clement
To welcome all the western potentates.
But more, the king by letters hath foretold
That Frederick, the Almain Emperor,
Hath brought with him a German of esteem
Whose surname is Don Jaques Vandermast,
Skillful in magic and those secret arts.
6.Sp4Mason
Then must we all make suit unto the friar,
To Friar Bacon, that he vouch* this task,
And undertake to countervail in skill
The German, else there’s none in Oxford can
Match and dispute with learnèd Vandermast.
6.Sp5Burden
Bacon, if he will hold the German play*,
WillClick to see collations teach him what an English friar can do.
The devil, I think, dare not dispute with him.
6.Sp6Clement
Indeed, Mas* Doctor, he displeasuredClick to see collations you,
In that he brought your hostess with her spit
From Henley posting unto Brazennose.
6.Sp7Burden
A vengeance on the friar for his pains!
But leaving that, let’s hie to Bacon straight,
To see if he will take this task in hand.
A cry of voices.Click to see collations
6.Sp8Clement
Stay, what rumor* is this? The town is up in a mutiny. What hurly-burly* is this?
Enter a Constable, with Rafe, Warren, and Ermsby all three disguised as beforeClick to see collations and Miles.
6.Sp9Constable
Nay, masters, if you were ne’er so good, you shall* before the doctors to answer your misdemeanor.
6.Sp10Burden
What’s the matter, fellow?
6.Sp11Constable
Marry, sir, here’s a company of rufflers* that, drinking in the tavern, have made a great brawl and almost killed the vintner*.
6.Sp12Miles
Salve*, Doctor Burden. This lubberly lurdan*,
Ill-shaped and ill-faced, disdained and disgraced,
What he tells unto vobis, mentitur de nobis*.
6.Sp13Burden
Who is the master and chief of this crew?
6.Sp14Miles
Pointing to RafeClick to see collations Ecce asinum mundi, figura rotundi,*
Neat, sheat*, and fine, as brisk as a cup of wine.
6.Sp15Burden
To RafeClick to see collations What are you?
6.Sp16Rafe
I am, father doctor, as a man would say, the bellwether* of this company. These are my lords, and I the prince of Wales.
6.Sp17Clement
Are you Edward, the king’s son*?
6.Sp18Rafe
Sirrah Miles, bring hither the tapster that drew the wine*, and I warrant when they see how soundly I have broke his head*, they’ll say ’twas done by no less man than a prince*.
6.Sp19Mason
I cannot believe that this is the prince of Wales.
6.Sp20Warren
And why so, sir?
6.Sp21Mason
For they say the prince is a brave and a wise gentleman.
6.Sp22Warren
Why, and thinkest thou, doctor, that he is not so? Dar’st thou detract and derogate* from him, Being so lovely and so brave a youth?
6.Sp23Ermsby
Whose face shining with many a sugared smile
Bewrays* that he is bred of princely race?
*
6.Sp24Miles
And yet, master doctor, to speak like a proctor*,
And tell unto you, what is veriment* and true,
To cease of this quarrel, look but on his apparel,
Then mark but my talesClick to see collations, he is great prince of WalesClick to see collations,
The chief of our gregis, and filius regis*.
Then ’ware what is done, for he is Henry’s white* son.
*
6.Sp25Rafe
Doctors, whose doting nightcaps* are not capable of my ingenious dignity, know that I am Edward Plantagenet, whom if you displease will make a ship that shall hold all your colleges, and so carry away the Niniversity with a fair wind to the Bankside in Southwark*.— How say’st thou, Ned Warren, shall I not do it?
6.Sp26Warren
Yes, my good lord, and if it please your lordship, I will gather up all your old pantofles*, and with the cork make you a pinnace* of five hundred ton that shall serve the turn marvelous well, my lord.
6.Sp27Ermsby
And I, my lord, will have pioneers* to undermine the town, that the very gardens and orchards be carried away for your summer walks.
6.Sp28Miles
And I with scientia*, and great diligentia*,
Will conjure and charm, to keep you from harm,
That utrum horum mavis*, your very great navis*,
Like Bartlet’s ship*, from Oxford do skip,
With colleges and schools, full loaden with fools.
Quid dicis ad hoc*, worshipful Domine Dawcock*?
*
6.Sp29Clement
Why, harebrained courtiers, are you drunk or mad
To taunt us up with such scurrility*?
Deem you us men of base and light esteem
To bring us such a fop* for Henry’s son?—
Call out the beadles* and convey them hence,
Straight to Bocardo*. Let the roisters* lie
Close clapped in bolts* until their wits be tame.
6.Sp30Ermsby
Why, shall we to prison, my lord?
6.Sp31Rafe
What say’st, Miles? Shall I honor the prison with my presence?
6.Sp32Miles
No, no! Out with your blades, and hamper these jades*;
Have a flirt* and a crash, now play revel-dash*,
And teach these sacerdos*, that the Bocardos,
Like peasants and elves*, are meet* for themselves.
6.Sp33Mason
To the prison with them, constable.
6.Sp34Warren
Well, doctors, seeing I have sported me
With laughing at these mad and merry wags,
Know that Prince Edward is at Brazennose,
Pointing to Rafe And this, attired like the prince of Wales,
Is Rafe, King Henry’s only lovèd fool;
I, earl of Sussex*Click to see collations, and this, Ermsby,
One of the privy chamber* to the king,
Who, while the prince with Friar Bacon stays,
Have reveled it in Oxford as you see.
6.Sp35Mason
My lord, pardon us, we knew not what you were.
But courtiers may make greater scapes* than these.
Will’t please your honor dine with me today?
6.Sp36Warren
I will, master doctor, and satisfy the vintner for his hurt. Only I must desire you to imagine him pointing to RafeClick to see collations all this forenoon the prince of Wales.
6.Sp37Mason
I will, sir.
6.Sp38Rafe
And upon that I will lead the way; only I will have Miles go before me because I have heard Henry* say that wisdom must go before majesty.
Exeunt omnes.*

Scene 7* Video Sc. 7*

Enter Prince Edward with his poniard in his hand, Lacy, and Margaret.
7.Sp1Edward
Lacy, thou canst not shroud thy traitorous thoughts,
Nor cover, as did Cassius*, all thyClick to see collations wiles,
For Edward hath an eye that looks as far
As Lynceus* from the shores of Grecia*.
Did not I sit in Oxford by the friar
And see thee court the maid of Fressingfield,
Sealing thy flattering fancies with a kiss?
Did not proud Bungay draw his portace forth,
And, joining hand in hand, had married you,
If Friar Bacon had not struck him dumb
And mounted him upon a spirit’s back
That we might chat at Oxford with the friar?
Traitor*, what answer’st? Is not all this true?
7.Sp2Lacy
Truth all, my lord, and thus I make reply:
At Harleston Fair, there courting for your grace,
Whenas* mine eye surveyed her curious* shape,
And drew the beauteous glory of her looks
To dive into the center of my heart,
Love taught me that your honor did but jest,
That princes were in fancy but as men,
How that the lovely maid of Fressingfield
Was fitter to be Lacy’s wedded wife
Than concubine unto the prince of Wales.
*
7.Sp3Edward
Injurious Lacy, did I love thee more
Than Alexander his Hephestion*?
Did I unfold the passions*Click to see collations of my love
And lock them in the closet of thy thoughts?
Wert thou to Edward second to himself,
Sole friend, and partner of his secret loves?
And could a glance of fading* beauty break
The enchained fetters* of such private friends?
Base coward, false, and too effeminate*
To be corrival* with a prince in thoughts!
From Oxford have I posted since I dined
To quite a traitor ’fore that Edward sleep*.
7.Sp4Margaret
’Twas I, my lord, not Lacy, stepped awry;
For oft he sued and courted for yourself,
And still wooed for the courtier all in green,
But I, whom fancy made but overfond*,
Pleaded myself with looks as if I loved.
*
I fed mine eye with gazing on his face,
And, still* bewitched, loved Lacy with my looks*.
My heart with sighs, mine eyes pleaded with tears,
My face held pity and content at once,
And more I could not cipher out by signs*
But that I loved Lord Lacy with my heart.
Then, worthy Edward, measure with thy mind
If women’s favors will not force men fall,
If beauty and if darts of piercing love
AreClick to see collations not of force to bury thoughts of friends.
7.Sp5Edward
I tell thee, Peggy, I will have thy loves.
Edward or none shall conquer Margaret.
In frigates bottomed with rich sethin*Click to see collations planks,
Topped with the lofty firs of Lebanon*,
Stemmed and incased with burnished ivory,
And overlaid with plates of Persian wealth,
Like Thetis* shalt thou wanton on the waves
And draw the dolphins to thy lovely eyes
To dance lavoltas* in the purple streams*.
Sirens* with harps and silver psalteries*
Shall wait* with music at thy frigate’s stem*
And entertain fair Margaret with their*Click to see collations lays*.
England and England’s wealth shall wait on thee;
Britain shall bend unto her prince’s love,
And do due homage to thine excellence
If thou wilt be but Edward’s Margaret.
*
7.Sp6Margaret
Pardon, my lord. If Jove’s great royalty
Sent me such presents as to Danaë*,
If Phoebus, tirèdClick to see collations in Latona’s websClick to see collations*,
CameClick to see collations courting from the beauty of his lodge,
The dulcet tunes of frolic Mercury*
NorClick to see collations all the wealth heaven’s treasury affords
Should make me leave Lord Lacy or his love.
*
7.Sp7Edward
I have learned at Oxford, then, this point of schools*:
AblataClick to see collations causa, tollitur effectus*:
Lacy, the cause that Margaret cannot love
Nor fix her liking on the English prince,
Take him away, and then the effects will fail.
Villain, prepare thyself, for I will bathe
My poniard in the bosom of an earlClick to see collations.
7.Sp8Lacy
KneelingClick to see collations Rather than live and miss fair Margaret’s love,
Prince Edward, stop not at the fatal doom*,
But stab it home. End both my loves and life.
7.Sp9Margaret
KneelingClick to see collations Brave prince of Wales, honored for royal deeds,
’Twere sin to stain fair Venus’s courts with blood.
Love’s conquestClick to see collations ends, my lord, in courtesy.
Spare Lacy, gentle Edward; let me die.
For so both you and he do cease your loves*.
7.Sp10Edward
Lacy shall die as traitor to his lord.
7.Sp11Lacy
I have deserved it, Edward; act it well.
7.Sp12Margaret
What hopes the prince to gain by Lacy’s death?
7.Sp13Edward
To end the loves ’twixt him and Margaret.
7.Sp14Margaret
Why, thinks King Henry’s son that Margaret’s love
Hangs in the uncertain balance of proud time?
That death shall make a discord of our thoughts?
No! Stab the earl and ’fore the morning sun
Shall vaunt him thrice over the lofty east,
Margaret will meet her Lacy in the heavens.
7.Sp15Lacy
If aught betides* to lovely Margaret
That wrongs or wrings her honor from content,
Europe’s rich wealth nor England’s monarchy,
Should not allure Lacy to overlive*.
Then, Edward, short* my life and end her loves.
7.Sp16Margaret
Rid me*, and keep a friend worth many loves.
7.Sp17Lacy
Nay, Edward, keep a love worth many friends.
7.Sp18Margaret
And if thy mind be such as fame hath blazed*,
Then, princely Edward, let us both abide
The fatal resolution of thy rage.
Banish thou fancy* and embrace revenge,
And in one tomb knit* both our carcasses,
Whose hearts were linkèd in one perfect love.
7.Sp19Edward
Aside*Click to see collations Edward, art thou that famous prince of Wales
Who at Damascus beat the Saracens*
And brought’st home triumph on thy lance’s point,
And shall thy plumes* be pulled by Venus down?
Is it princely to dissever lovers’ leagues*Click to see collations,
To part such friends as glory in their loves?Click to see collations
Leave, Ned, and make a virtue of this fault*,
And further Peg and Lacy in their loves.
So in subduing fancy’s passion*,
Conquering thyself, thou get’st the richest spoil*.—
Lacy, rise up.— Fair Peggy, here’s my hand.
The prince of Wales hath conquered all his thoughts,
*
And all his loves he yields unto the earl.
Lacy, enjoy the maid of Fressingfield;
Make her thy Lincoln countess at the church,
And Ned, as he is true Plantagenet*,
Will give her to thee frankly for thy wife.
7.Sp20Lacy
Humbly I take her of my sovereign,
As if that Edward gave me England’s right,
And riched me with the Albion diadem*.
7.Sp21Margaret
And doth the English prince mean true?
Will he vouchsafe* to cease his former loves,
And yield the title of a country maid
Unto Lord Lacy?
7.Sp22Edward
I will, fair Peggy, as I am true lord.
7.Sp23Margaret
Then, lordly sir, whose conquest is as great
In conquering love as Caesar’s victories,
Margaret, as mild and humble in her thoughts
As was Aspatia* unto Cyrus’s self,
Yields thanks, and next Lord Lacy, doth enshrine
Edward the second secret* in her heart.
*
7.Sp24Edward
Gramercy, Peggy. Now that vows are past,
And that your loves are not to beClick to see collations revolt*,
Once, Lacy, friends again, come, we will post
To Oxford, for this day the king is there,
And brings for Edward Castile Eleanor*.
Peggy, I must go see and view my wife;
I pray God I like her as I loved thee.
Beside, Lord Lincoln, we shall hear dispute
’Twixt Friar Bacon and learnèd Vandermast.
Peggy, we’ll leave you for a week or two.
7.Sp25Margaret
As it please Lord Lacy; but love’s foolish looks
Think footsteps miles and minutes to be hours.
7.Sp26Lacy
I’ll hasten, Peggy, to make short return.—
But please, your honor, go unto the lodge.
We shall have butter, cheese, and venison,
And yesterday I brought for Margaret
A lusty* bottle of neat claret wine.
Thus can we feast and entertain your grace.
7.Sp27Edward
’Tis cheer, Lord Lacy, for an emperor
If he respect the person* and the place.
Come, let us in, for I will all this night
Ride post until I come to Bacon’s cell.
Exeunt.

Scene 8* Video Sc. 8*

Enter King Henry, the Emperor of Germany, the King of Castile, the Duke of Saxony*Click to see collations, Eleanor, Vandermast, Bungay, and other lords and attendantsClick to see collations.
8.Sp1Emperor of Germany
Trust me, Plantagenet, these Oxford schools
Are richly seated near the river side,
The mountains full of fat and fallow* deer,
The battling* pastures laid with kine and flocks*,
The town gorgeous with high-built colleges,
And scholars seemly in their grave attire,*
Learnʼd in searching* principles of art.—
What is thy judgment, Jaques Vandermast?
8.Sp2Vandermast
That lordly are the buildings of the town,
Spacious the rooms* and full of pleasant walks;
But for the doctors, how that they be learned,
It may be meanly* for aught I can hear.
8.Sp3Friar Bungay
I tell thee, German*, Hapsburg holds none such,
None read so deep* as Oxenford* contains.
There are within our academic state
Men that may lecture it in Germany
To all the doctors of your Belgic* schools.
8.Sp4King Henry
Stand to* him, Bungay. Charm this Vandermast
And I will use thee as a royal king.
King Henry and the nobles sit*.Click to see collations
8.Sp5Vandermast
Wherein darest thou dispute with me?
8.Sp6Friar Bungay
In what a doctor and a friar can.
8.Sp7Vandermast
Before rich Europe’s worthies put thou forth
The doubtful* question unto Vandermast.
8.Sp8Friar Bungay
Let it be this: whether the spirits of pyromancy or geomancy* be most predominant in magic.
8.Sp9Vandermast
I say of pyromancy.
8.Sp10Friar Bungay
And I of geomancy.*
8.Sp11Vandermast
The cabbalists* that write of magic spells,
As Hermes, Melchie, and Pythagorus*,
Affirm that ’mongst the quadruplicity
Of elemental essence,* Terra is but thought
To be a punctum squarèd to the rest;
And that the compass of ascending elements
Exceed in bigness as they do in height,*
Judging the concave circle of the sun
To hold the rest in his circumference.
If then, as Hermes* says, the fire be greatest,
Purest, and only giveth shapes to spirits,
Then must these demons that haunt that place*
Be every way superior to the rest.
8.Sp12Friar Bungay
I reason not of elemental shapes,
Nor tell I of the concave latitudes,
Noting their essence nor their quality,
But of the spirits that pyromancy calls*,
And of the vigor of the geomantic fiends.
I tell thee, German, magic haunts the grounds*,
And those strange necromantic spells
That work such shows and wondering* in the world
Are acted by those geomantic spirits
That Hermes calleth terrae filii*.
The fiery spirits are but transparent shades
That lightly pass as heralds to bear news;
But earthly fiends, closed in the lowest deep,
Dissever mountains if they be but charged*,
Being more gross and massy* in their power.
8.Sp13Vandermast
Rather these earthly geomantic spirits
Are dull and like the place where they remain;
For when proud Lucifer fell from the heavens*,
The spirits and angels that did sin with him
Retained their local essence* as their faults,
All subject under Luna’s continent*.
They which offended less hungClick to see collations in the fire,
And second faults did rest within the air;
But Lucifer and his proud-hearted fiends
Were thrown into the center of the earth,
Having less understanding* than the rest,
As having greater sin and lesser grace.
Therefore, such gross and earthly spirits do serve
For jugglers*, witches, and vileClick to see collations* sorcerers,
Whereas the pyromantic genii*
Are mighty, swift, and of far-reaching power.
But grant* that geomancy hath most force;
Bungay, to please these mighty potentates,
Prove by some instance what thy art can do.
8.Sp14Friar Bungay
I will.
8.Sp15Emperor of Germany
Now, English Harry, here begins the game;
We shall see sport between these learnèd men.
8.Sp16Vandermast
What wilt thou do?
8.Sp17Friar Bungay
Show thee the tree leaved with refinèd gold,
Whereon the fearful* dragon held his seat
That watched the garden called Hesperides*,
Subdued and won by conquering Hercules.
8.Sp18Vandermast
Well done.*
Here Bungay conjures* and the tree appears with the dragon shooting fire.
8.Sp19King Henry
What say you, royal lordings, to my friar?
Hath he not done a point* of cunning skill?
8.Sp20Vandermast
Each scholar in the necromantic spells
Can do as much as Bungay hath performed.
But as Alcmena’s bastard* razed*Click to see collations this tree,
So will I raise him up as when he lived,
And cause him pull the dragon from his seat,
And tear the branches piecemeal from the root.—
Hercules, prodi, prodi*, Hercules!
Hercules appears in his lion’s skin.
8.Sp21Hercules
Quis me vult?*
8.Sp22Vandermast
Jove’s bastard son, thou Lybian Hercules,
Pull off the sprigs from off the Hesperian tree,
As once thou did’st to win the golden fruit.
8.Sp23Hercules
Fiat*.
Here he begins to break the branches.
8.Sp24Vandermast
Now, Bungay, if thou canst by magic charm*
The fiend appearing like great Hercules
From pulling down the branches of the tree,
Then art thou worthy to be counted learned.
8.Sp25Friar Bungay
I cannot*.
8.Sp26Vandermast
Cease, Hercules, until I give thee charge. Hercules ceases.Click to see collations
To King Henry Mighty commander of this English isle,
Henry, come from the stout Plantagenets,
Bungay is learned enough to be a friar,
But to compare with Jaques Vandermast
Oxford and Cambridge must go seek* their cells
To find a man to match him in his art.
I have given non-plus to* the Paduans,
To them of Siena*, Florence, and Bologna*,
Rheims*, Louvain*, and fair Rotterdam*,
Frankfurt*, Utrecht*Click to see collations, and Orleans*;
And now must Henry, if he do me right,
Crown me with laurel* as they all have done.*
Enter Bacon.
8.Sp27Friar Bacon
All hail to this royal company
That sit to hear and see this strange dispute!
Bungay, how stand’st thou as a man amazed?
What, hath the German acted more* than thou?
8.Sp28Vandermast
What* art thou that questions thus?
8.Sp29Friar Bacon
Men call me Bacon*.
8.Sp30Vandermast
Lordly thou lookest, as if that thou wert learned;
Thy countenance, as if science* held her seat
Between the circled arches of thy brows.
8.Sp31King Henry
Now, monarchs, hath the German found his match.
8.Sp32Emperor of Germany
Bestir thee*, Jaques, take not now the foil*,
Lest thou dost lose what foretime* thou didst gain.
8.Sp33Vandermast
Bacon, wilt thou dispute?
8.Sp34Friar Bacon*
No, unless he were more learned than Vandermast;
For yet tell me, what hast thou done?
8.Sp35Vandermast
Raised Hercules to ruinate that tree
That Bungay mounted by his magic spells.*
8.Sp36Friar Bacon
Set Hercules to work.
8.Sp37Vandermast
Now, Hercules, I charge thee to thy task.
Pull off the golden branches from the root.
8.Sp38Hercules
I dare not. See’st thou not great Bacon here,
Whose frown doth act more than thy magic can?
8.Sp39Vandermast
By all the thrones and dominations,
Virtues, powers, and mighty hierarchies,*
I charge thee to obey to Vandermast.
8.Sp40Hercules
Bacon, that bridles headstrong Belcephon*
And rules Astaroth*Click to see collations, guider of the north,
Binds me from yielding unto Vandermast.
8.Sp41King Henry
How now, Vandermast, have you met with your match?
8.Sp42Vandermast
Never before wast known to Vandermast
That men held devils in such obedient awe.
Bacon doth more than art*, or else I fail.
8.Sp43Emperor of Germany
Why, Vandermast, art thou overcome?
Bacon, dispute with him and try his skill.
8.Sp44Friar Bacon
I come not, monarchs, for to hold dispute
With such a novice as is Vandermast.
I come to have your royalties to dine
With Friar Bacon here in Brazennose;
And for* this German troubles but the place,
And holds this audience with a long suspense,
I’ll send him to his academy hence.—
Thou, Hercules, whom Vandermast did raise,
Transport the German unto Hapsburg* straight,
That he may learn by travail*, ’gainst the spring*Click to see collations,
More secret dooms* and aphorisms of art.
Vanish the tree and thou away with him!
Exit the spirit with Vandermast and the tree.
8.Sp45Emperor of Germany
Why, Bacon, whither dost thou send him?
8.Sp46Friar Bacon
To Hapsburg. There your highness at return
Shall find the German in his study safe.
8.Sp47King Henry
Bacon, thou hast honored England with thy skill,
And made fair Oxford famous by thine art;
I will be English Henry to thyself.
But tell me, shall we dine with thee today?
8.Sp48Friar Bacon
With me, my lord; and while I fit my cheer*,
See where Prince Edward comes to welcome you, Gracious as the morning star of heaven.
Exit.
Enter Edward, Lacy, Warren, and Ermsby.
8.Sp49Emperor of Germany
Is this Prince Edward, Henry’s royal son?
How martial is the figure of his face!
Yet lovely and beset with amorets*.*
8.Sp50King Henry
Ned, where hast thou been?
8.Sp51Edward
At Framlingham*, my lord, to try your bucks
If they could scape the teisers* or the toil*.
But hearing of these lordly potentates
Landed and progressed* up to Oxford town,
I posted to give entertain* to them—
Chief* to the Almain monarch; next to him*,
And joint with* him, Castile and Saxony
Are welcome as they may be to the English court.
Thus for the men.— But see, Venus appears*,
Or one that over-matcheth* Venus in her shape.
Sweet Eleanor, beauty’s high swelling pride,
Rich nature’s glory and her wealth at once,
Fair of all fairs*, welcome to Albion;
Welcome to me, and welcome to thine own,
If that thou deign’st the welcome from myself.
8.Sp52Eleanor
Martial Plantagenet, Henry’s high-minded* son,
The mark that Eleanor did count her aim,
I liked thee ’fore I saw thee, now I love,
And so as in so short a time I may,
Yet so as time shall never break that “so”,*
And therefore so accept of Eleanor.
8.Sp53King of Castile
To King HenryClick to see collations Fear not, my lord, this couple will agree,
If love may creep into their wanton eyes;—
And therefore, Edward, I accept thee here,
Without suspense, as my adopted* son.
8.Sp54King Henry
Let me that joy* in these consorting greets*,
And glory in these honors done to Ned,
Yield thanks for all these favors to my son,
And rest a true Plantagenet to all.*
Enter Miles* with a cloth and trenchers* and salt.
8.Sp55Miles
Salvete omnes reges*, that govern your greges*! In Saxony and Spain, in England and in Almain; for all this frolic rabble* must I cover theClick to see collations table, with trenchers, salt, and cloth, and then look for* your broth.
8.Sp56Emperor of Germany
What pleasant* fellow is this?
8.Sp57King Henry
ʼTis, my lord, Doctor Bacon’s poor scholar.
8.Sp58Miles
( AsideClick to see collations My master hath made me sewer* of these great lords, and God knows I am as serviceable at a table as a sow is under an apple tree.* ’Tis no matter; their cheer* shall not be great, and therefore what skills where the salt stand, before* or behind?*)
Exit Miles.
8.Sp59King of Castile
These scholars knowClick to see collations more skill in axioms,
How to use quips and sleights of sophistry*,
Than for to cover courtly* for a king.
Enter Miles with a mess of pottage* and broth, and after him Bacon.
8.Sp60Miles
Nearly dropping the dishes*Click to see collations Spill, sir? Why, do you think I never carried two-penny chop* before in my life? By your leave, nobile decus*, for here comes Doctor Bacon’s pecus*, being in his full age, to carry a mess of pottage.
8.Sp61Friar Bacon
Lordings, admire not if your cheer be this, For we must keep our academic fare. No riot where philosophy doth reignClick to see collations, And therefore, Henry, place these potentates, And bid them fall unto their frugal cates*.
8.Sp62Emperor of Germany
Presumptuous friar! What, scoff’st thou at a king? WhyClick to see collations dost thou taunt us with thy peasants’ fare, And give us cates fit for country swains?— Henry, proceeds this jest of thy consent? To twit* us with aClick to see collations pittance of such price? Tell me, and Frederick will not grieve theeClick to see collations long.
8.Sp63King Henry
By Henry’s honor and the royal faith The English monarch beareth to his friend, I knew not of the friar’s feeble fare, Nor am I pleased he entertains you thus.
8.Sp64Friar Bacon
Content thee, Frederick, for I showed these catesClick to see collations To let thee see how scholars use* to feed, How little meat refines our English wits.— Miles, take away, and let it be thy dinner.
8.Sp65Miles
Marry, sir, I will. This day shall be a festival day with me, For I shall exceed in the highest degree.
Exit Miles*.
8.Sp66Friar Bacon
I tell thee, monarch, all the German peers
Could not afford thy entertainment such,
So royal and so full of majesty,
As Bacon will present to Frederick.
The basest waiter that attends thy cups
Shall be in honors greater than thyself.
And for thy cates rich Alexandria drugs*,
Fetched by carvels* from Egypt’s richest straits*,
Found in the wealthy strand* of Africa,
Shall royalize the table of my king.
Wines richer than the Gyptian courtesan*
Quaffed to Augustus’s kingly countermatch*
Shall be caroused in English Henry’s feasts.
Candy shall yield the richest of her canes;*
Persia*, down her Volga* by canoes*
Send down the secrets of her spicery;
The Afric dates, myrobalans*Click to see collations of Spain,
Conserves and suckets* from Tiberias*,
Cates from Judea, choicer than the lamp
That fired Rome with sparks of gluttony,*
Shall beautify the board* for Frederick;
And therefore grudge not at a friar’s feast*.
Exeunt.Click to see collations

Scene 9* Video Sc. 9*

Enter two gentlemen, Lambert and Serlsby, with the Keeper.
9.Sp1Lambert
Come, frolic keeper of our liege’s game,
Whose table spread* hath ever venison
And jacks* of wines to welcome passengers;
Know I am in love with jolly Margaret,
That over-shines our damsels as the moon*
Darkeneth the brightest sparkles of the night.
In Laxfield* here my land and living lies;
I’ll make thy daughter jointer* of it all,
So thou consent to give her to my wife*,
And I can spend five hundred marks* a year.
9.Sp2Serlsby
I am the landlordClick to see collations, keeper of thy holds*;
By copy* all thy living lies in me*;
Laxfield did never see me raise my due*.
I will enfeoff* fair MargaretClick to see collations in all,
So* she will take her to a lusty squire*.
9.Sp3Keeper
Now, courteous gentles, if the Keeper’s girl
Hath pleased the liking fancy of you both,
And with her beauty hath subdued your thoughts,
’Tis doubtful* to decide the question.
It joys me that such men of great esteem
Should lay their liking on this base estate,
And that her state should grow so fortunate
To be a wife to meaner men than you,*
But sith* such squires will stoop to keeper’s fee*,
I will, to avoid displeasure of you both,
Call Margaret forth, and she shall make her choice.
Exit the Keeper.*Click to see collations
9.Sp4Lambert
Content, Keeper, send her unto us.
Why, Serlsby, is thy wife so lately dead?
Are all thy loves so lightly passèd over
As thou canst wed before the year be out*?
9.Sp5Serlsby
I live not, Lambert, to content the dead,
Nor was I wedded but for life to her.
The graveClick to see collations ends and begins a married state.
Enter Margaret.
9.Sp6Lambert
Peggy, the lovely flower of all towns,
Suffolk’s fair Helen* and rich England’s star,
Whose beauty tempered with her huswifery
Makes England talk of merry Fressingfield!
9.Sp7Serlsby
I cannot trick it up with poesies*,
Nor paint my passions with comparisons,
Nor tell a tale of Phoebus and his loves*,
But this believe me: Laxfield here is mine,
Of ancient rent seven hundred pounds* a year,
And if thou canst but love a country squire,
I will enfeoff thee, Margaret, in all.
I cannot flatter. Try me, if thou please.
9.Sp8Margaret
Brave neighboring squires, the stay* of Suffolk’s clime*,
A keeper’s daughter is too base in gree*
To match with men accounted of such worth.
But, might I not displease, I would reply.
9.Sp9Lambert
Say, Peggy, naught shall make us discontent.
9.Sp10Margaret
Then, gentles, note that love hath little stay*,
Nor can the flames that Venus sets on fire
Be kindled but by fancy’s motion*.
Then pardon, gentles, if a maid’s reply*
Be doubtful* while I have debated with myself
Who or of whom love shall constrain me like.
9.Sp11Serlsby
Let it be me; and trust me, Margaret,
The meads* environed with the silver streams,
Whose battling pastures fatt’nethClick to see collations all my flocks,
Yielding forth fleeces stapled* with such wool
As Lempster* cannot yield more finer stuff,
And forty kine with fair and burnishedClick to see collations heads,
With strutting* dugs that paggle* to the ground,
Shall serve thy dairy if thou wed with me.
9.Sp12Lambert
Let pass the country wealth as flocks and kine,
And lands that wave with Ceres’s* golden sheaves,
Filling my barns with plenty of the fields;
But, Peggy, if thou wed thyself to me
Thou shalt have garments of embroidered silk,
Lawns* and rich networks* for thy head-attire.
Costly shall be thy fair habiliments*,
If thou wilt be but Lambert’s loving wife.
9.Sp13Margaret
Content you, gentles, you have proffered fair,
And more than fits a country maid’s degree.
But give me leave to counsel me a time,
For fancy* blooms not at the first assault*.
Give me but ten days’ respite and I will reply
Which or to whom myself affectionates*.
9.Sp14Serlsby
Lambert, I tell thee thou art importunate.
Such beauty fits not such a base esquire.
It is for Serlsby to have Margaret.
9.Sp15Lambert
Think’st thou with wealth to overreach me?
Serlsby, I scorn to brook thy country braves*.
I dare thee, coward, to maintain this wrong
At dint* of rapier single in the field.
9.Sp16Serlsby
I’ll answer, Lambert, what I have avouched.—
Margaret, farewell. Another time shall serve.
Exit Serlsby.
9.Sp17Lambert
I’ll follow.— Peggy, farewell to thyself;
Listen how well I’ll answer for thy love.
Exit Lambert.
9.Sp18Margaret
How Fortune tempers lucky haps* with frowns
And wrongs me with the sweets of my delight!
Love is my bliss, and love is now my bale*.
Shall I be Helen in my froward* fates,
As I am Helen in my matchless hue*,
And set rich Suffolk with my face afire*?
If lovely Lacy were but with his Peggy,
The cloudy darkness of his bitter frown
Would check the pride of these aspiring squires.
Before the term of ten days be expired,
Whenas they look for answer of their loves,
My lord will come to merry Fressingfield
And end their fancies and their follies both;
Till when, Peggy, be blithe and of good cheer.
Enter a Post with a letter and a bag of gold.
9.Sp19Post
Fair lovely damsel, which way leads this path?
How might I post me unto Fressingfield?
Which footpath leadeth to the Keeper’s lodge?
9.Sp20Margaret
Your way is ready* and this path is right.
Myself do dwell hereby in Fressingfield,
And if the Keeper be the man you seek,
I am his daughter. May I know the cause?
9.Sp21Post
Lovely and once beloved of my lord*
No marvel if his eye was lodged so low
When brighter beauty is not in the heavens.*
The Lincoln earl hath sent you letters here,
And with them just an hundred pounds* in gold.
Sweet bonny wench, read them and make reply.
9.Sp22Margaret
The scrolls that Jove sent Danae,
Wrapped in rich closures of fine burnished gold,
Were not more welcome than these lines to me.*
Tell me whilst that I do unrip the seals,
Lives Lacy well? How fares my lovely lord?
9.Sp23Post
Well, if that wealth may make men to live well.
9.Sp24Margaret
The letter*, and Margaret reads it.
“‘The blooms of the almond tree grow in a night and vanish in a morn. The flies hemerae*Click to see collations (fair Peggy) take life with the sun and die with the dew. Fancy*, that slippeth in with a gaze, goeth out with a wink*, and too timely* loves have ever the shortest length. I write this as thy grief and my folly, who at Fressingfield loved that which time hath taught me to be but mean dainties.* Eyes are dissemblers and fancy is but queasy*. Therefore know, Margaret, I have chosen a Spanish lady to be my wife, chief waiting woman to the Princess Eleanor, a lady fair and no less fair than thyself, honorable and wealthy. In that* I forsake thee, I leave thee to thine own liking, and for thy dowry I have sent thee a hundred pounds and ever assure thee of my favor, which shall avail* thee and thine much. Farewell. Not thine nor his own*, Edward Lacy.'”
Fond Ate, doomer of bad-bodingClick to see collations fates,
That wraps proud Fortune in thy snaky locks,*
Did’st thou enchant my birthday with such stars
As lightened mischief* from their infancy?
If heavens had vowed, if stars had made decree,
To show on me their froward influence*,
If Lacy had but loved, heavens, hell, and all
Could not have wronged the patience of my mind.
9.Sp25Post
It grieves me, damsel, but the earl is forced To love the lady by the king’s command.
9.Sp26Margaret
The wealth combined within the English shelves*, Europe’s commander, nor the English king, Should not have moved the love of Peggy from her lord.*
9.Sp27Post
What answer shall I return to my lord?
9.Sp28Margaret
First, for thou cam’st from Lacy whom I loved— Ah, give me leave to sigh* at everyClick to see collations thought!— Take thou, my friend, the hundred pound he sent, For Margaret’s resolution craves no dower.* The world shall be to her as vanity, Wealth, trash; love, hate; pleasure, despair; For I will straight to stately Framlingham, And in the abbey there be shorn a nun*, And yield my loves and liberty to God. Fellow, I give thee this, not for the news, For those be hateful unto Margaret, But for th’art Lacy’s man, once Margaret’s love.*
9.Sp29Post
What I have heard, what passions* I have seen, I’ll make report of them unto the earl. (Exit Post.)
9.Sp30Margaret
Say that she joys his fancies be at rest, And prays that his misfortune may be hers!* (Exit.)

Scene 10* Video Sc. 10*

Enter Friar Bacon, drawing the curtains* with a white stick*, a book in his hand and a lamp lighted by him, and the brazen head*, and Miles with weapons* by him.
10.Sp1Friar Bacon
Miles, where are you?
10.Sp2Miles
Here, sir.
10.Sp3Friar Bacon
How chance you tarry so long?
10.Sp4Miles
Think you that the watching of the brazen head craves no furniture*? I warrant you, sir, I have so armed myself that if all your devils come I will not fear them an inch.
10.Sp5Friar Bacon
Miles, thou knowest that I have dived into hell
And sought the darkest palaces of fiends,
That with my magic spells great Belcephon
Hath left his lodge and kneelèd at my cell.
The rafters of the earth rent* from the poles
And three-formed Luna* hid her silver looks,
Trembling upon her concave continent*,
When Bacon read upon his magic book.
With seven years’ tossing necromantic charms,
Poring upon dark Hecate’s principles,
I have framed out* a monstrous head of brass
That by the enchanting forces of the devil
Shall tell out strange and uncouth aphorisms,
And girt* fair England with a wall of brass.
Bungay and I have watched these threescore days,
And now our vital spirits crave some rest.
If Argus* lived and had his hundred eyes,
They could not overwatch Phobeter*’s night.
Now, Miles, in thee rests Friar Bacon’s weal*;
The honor and renown of all his life
Hangs in the watching of this brazen head.
Therefore, I charge thee by the immortal God
That holds the souls of men within his fist,
This night thou watch; for ere the morning star
Sends out his glorious glister on the north,
The head will speak. Then, Miles, upon thy life*,
Wake me; for then by magic art I’ll work
To end my seven years’ task with excellence.
If that a wink but shut thy watchful eye,
Then farewell Bacon’s glory and his fame.
Draw close the curtains. Miles, now for thy life,
Be watchful and—
Here he falleth asleep.
10.Sp6Miles
So, I thought you would talk yourself asleep anon; and ’tis no marvel, for Bungay on the days and he on the nights have watched just these ten and fifty days. Now this is the night, and ’tis my task* and no more. Now, Jesus, bless me! What a goodly head it is, and a nose! You talk of nos autem glorificare, but here’s a nose that I warrant may be called nos autem popelare* for the people of the parish. Well, I am furnished with weapons. Now, sir, I will set me down by a post*, and make it as good as a watchman to wake me if I chance to slumber. I thought, Goodman Head, I would call you out of your memento*( He falls asleep and knocks his headClick to see collations*. ) Passion o’ God, I have almost broke my pate! Up, Miles, to your task. Take your brown bill* in your hand. Here’s some of your master’s hobgoblins abroad.
With this a great noise. The head speaks.*
10.Sp7Brazen Head
Time is.
10.Sp8Miles
“Time is”? Why, Master Brazen Head, have you such a capital* nose, and answer you with syllables? “Time is”? Is this all my master’s cunning, to spend seven years study about “Time is”? Well, sir, it may be we shall have some better orations of it anon. Well, I’ll watch you as narrowly as ever you were watched, and I’ll play with you as the nightingale with the slow-worm. I’ll set a prick against my breast.* He leans against the spear-point of a halberd.Click to see collations Now, rest there, Miles. He sleeps again and falls down.Click to see collations Lord have mercy upon me, I have almost killed myself! ( Noise again. ) Up Miles! List how they rumble!
10.Sp9Brazen Head
Time was.
10.Sp10Miles
Well, Friar Bacon, you spent your seven years’ study well that can make your head speak but two words at once. “Time was.” Yea, marry, time was when my master was a wise man, but that was before he began to make the brazen head. You shall lie* while your arse ache and your head speak no better. Well, I will watch, and walk up and down, and be a peripatetian* and a philosopher of Aristotle’s stamp. ( Noise again. ) What, a fresh noise? Take thy pistols in hand, Miles!
Here the head speaks and a lightning flasheth forth, and a hand appears that breaketh down the head with a hammer.*
10.Sp11Brazen Head
Time is past.*
10.Sp12Miles
Master, master, up! Hell’s broken loose! Your head speaks, and there’s such a thunder and lightning that I warrant all Oxford is up in arms! Out of your bed and take a brown bill in your hand! The latter day* is come!
10.Sp13Friar Bacon
Miles, I come. Oh, passing warily* watched!
Bacon will make thee next himself in love.
When spake the head?
10.Sp14Miles
When spake the head? Did not you say that he should tell strange principles of philosophy? Why, sir, it speaks but two words at a time.
10.Sp15Friar Bacon
Why, villain, hath it spoken oft?
10.Sp16Miles
Oft? Ay, marry, hath it thrice. But in all those three times it hath uttered but seven words.
10.Sp17Friar Bacon
As how?
10.Sp18Miles
Marry, sir, the first time he said “Time is,” as if Fabius Cumentator* should have pronounced a sentence. He said “Time was.” And the third time, with thunder and lightning, as in great choler*, he said “Time is past.”
10.Sp19Friar Bacon
’Tis past indeed. Ah, villain! Time is past:
My life, my fame, my glory, all are past.
Bacon, the turrets of thy hope are ruined down.
Thy seven years’ study lieth in the dust.
Thy brazen head lies broken through a slave
That watched, and would not when the head did will*.
What said the head first?
10.Sp20Miles
Even, sir, “Time is.”
10.Sp21Friar Bacon
Villain, if thou hadst called to Bacon then,
If thou hadst watched and waked the sleepy friar,
The brazen head had uttered aphorisms
And England had been circled round with brass.
But proud Astaroth*, ruler of the north,
And Demogorgon*, master of the fates,
Grudge that a mortal man should work so much.
Hell trembled at my deep commanding spells;
Fiends frowned to see a man their overmatch.
Bacon might boast more than a man might boast,
But now the braves* of Bacon hath an end;
Europe’s conceit* of Bacon hath an end.
His seven years’ practice sorteth to* ill end;
And, villain, sith my glory hath an end,
I will appoint thee fatal* to some endClick to see collations.
Villain, avoid*! Get thee from Bacon’s sight!
Vagrant, go roam and range about the world,
And perish as a vagabond on earth!
10.Sp22Miles
Why then, sir, you forbid me your service?
10.Sp23Friar Bacon
My service, villain, with a fatal curse
That direful plagues and mischief fall on thee!
10.Sp24Miles
’Tis no matter. I am against you* with the old proverb, “The more the fox is curst, the better he fares.” God be with you, sir. I’ll take but a book in my hand, a wide-sleeved gown on my back, and a crowned cap on my head, and see if I can want* promotion.
Exit Miles.Click to see collations
10.Sp25Friar Bacon
Some fiend or ghost haunt on thy weary steps
Until they do transport thee quick* to hell!
For Bacon shall have never merry day To lose the fame and honor of his head*.
Exit.Click to see collations

Scene 11* Video Sc. 11*

Enter the Emperor of Germany, the King of Castile, King Henry, Eleanor, Edward, Lacy, and Rafe.
11.Sp1Emperor of Germany
To EdwardClick to see collations Now, lovely princeClick to see collations, the prince of Albion’s wealth,
How fares the Lady Eleanor and you?
What, have you courted and found Castile fit
To answer England in equivalence?
Will’t be a match ’twixt bonny Nell and thee?
11.Sp2Edward
Should Paris enter in the courts of Greece
And not lie fettered in fair Helen’s looks?
Or Phoebus scape those piercing amorets
That Daphne glancèd at his deity?
Can Edward then sit by a flame and freeze,
Whose heat puts Helen and fair Daphne* down?
Now, monarchs, ask the lady if we gree.
11.Sp3King Henry
What, madam, hath my son found grace or no?
11.Sp4Eleanor
Seeing, my lord, his lovely counterfeit*,
And hearing how his mind and shape agreed,
I come not trooped with all this warlike train
Doubting of love, but so affectionate
As Edward hath in England what he won in Spain.
11.Sp5King of Castile
To King HenryClick to see collations A match, my lord! These wantons needs must love.
Men must have wives and women will be wed.
Let’s haste the day to honor up the rites.
11.Sp6Rafe
Sirrah Harry, shall Ned marry Nell?
11.Sp7King Henry
Ay, Rafe, how then?
11.Sp8Rafe
Marry, Harry, follow my counsel: send for Friar Bacon to marry them, for he’ll so conjure him and her with his necromancy that they shall love together like pig and lamb* whilst they live.
11.Sp9King of Castile
But hear’st thou, Rafe, art thou content to have Eleanor to thy lady*?
11.Sp10Rafe
Ay, so* she will promise me two things.
11.Sp11King of Castile
What’s that, Rafe?
11.Sp12Rafe
That she will never scold with* Ned, nor fight with me.— Sirrah Harry, I have put her down with a thing unpossible.
11.Sp13King Henry
What’s that, Rafe?
11.Sp14Rafe
Why, Harry, did’st thou ever see that a woman could both hold her tongue and her hands? No, but when egg-pies grow on apple-trees, then will thy gray mare prove a bagpiper.*
The King of Castile and Lacy stand apart and speak privately.Click to see collations
11.Sp15Emperor of Germany
What sayClick to see collations the lord of Castile and the earl of Lincoln, that they are in such earnest and secret talk*?
11.Sp16King of Castile
I stand, my lord, amazèd at his talk,
How he discourseth of the constancy
Of one surnamed for beauty’s excellence
The fair maid of merry Fressingfield.
11.Sp17King Henry
’Tis true, my lord, ’tis wondrous for to hear;
Her beauty passing Mars’s paramour*,
Her virgin’s right as rich as Vesta’s* was.
Lacy and Ned hath told me miracles.
11.Sp18King of Castile
What says Lord Lacy? Shall she be his wife?
11.Sp19Lacy
Or else Lord Lacy is unfit to live.—
May it please your highness give me leave to post
To Fressingfield, I’ll fetch the bonny girl,
And prove in true appearance at the court
What I have vouchèd often with my tongue.
11.Sp20King Henry
Lacy, go to the querry*Click to see collations of my stable,
And take such coursers* as shall fit thy turn.
Hie thee to Fressingfield and bring home the lass;
And, for* her fame flies through the English coast,
If it may please the Lady Eleanor,
One day shall match your excellence and her.*
11.Sp21Eleanor
We Castile ladies are not very coy*;
Your highness may command a greater boon.
And glad were I to grace the Lincoln earl
With being partner of his marriage day.
11.Sp22Edward
Gramercy*, Nell, for I do love the lord
As he that’s second to myselfClick to see collations in love.*
11.Sp23Rafe
You love her? Madam Nell, never believe him you, though he swears he loves you.
11.Sp24Eleanor
Why, Rafe?
11.Sp25Rafe
Why, his love is like unto a tapster’s glass that is broken with every touch, for he loved the fair maid of Fressingfield once out of all ho*.— Nay, Ned, never wink upon me. I care not, I.
11.Sp26King Henry
Rafe tells all; you shall have a good secretary* of him.— But, Lacy, haste thee post to Fressingfield, For ereClick to see collations thou hast fitted all things for her state The solemn marriage day will be at hand.
11.Sp27Lacy
I go, my lord.
Exit Lacy.
11.Sp28Emperor of Germany
How shall we pass this day, my lord?
11.Sp29King Henry
To horse, my lord. The day is passing fair;
We’ll fly* the partridge or go rouse the deer.—
Follow, my lords. You shall not want for sport.
Exeunt.

Scene 12* Video Sc. 12*

Enter Friar Bacon with Friar Bungay to his cell.
12.Sp1Friar Bungay
What means the friar that frolicked it of late
To sit as melancholy in his cell*Click to see collations
As if he had neither lost nor won today?*
12.Sp2Friar Bacon
Ah, Bungay, my brazen head is spoiled,
My glory gone, my seven years’ study lost.
The fame of Bacon bruited* through the world
Shall end and perish with this deep disgrace.
12.Sp3Friar Bungay
Bacon hath built foundation ofClick to see collations his fame
So surely on the wings of true report,
With acting* strange and uncouth* miracles,
As this cannot infringe what he deserves.
12.Sp4Friar Bacon
Bungay, sit down, for by prospective skill
I find this day shall fall out ominous.
Some deadly act shall ’tideClick to see collations* me ere I sleep,
But what and wherein little can I guess.
12.Sp5Friar Bungay
My mind is heavy whatsoe’erClick to see collations shall hap.
Knock.Click to see collations
12.Sp6Friar Bacon
Who’s that knocks?
12.Sp7Friar Bungay
Opening the door.Click to see collations Two scholars that desireClick to see collations to speak with you.
12.Sp8Friar Bacon
Bid them come in. Enter two Scholars, sons to Lambert and Serlsby.Click to see collations Now, my youths, what would you have?
12.Sp91 Scholar
Sir, we are Suffolk men and neighboring friends,
Our fathers in their countries lusty* squires.
Their lands adjoin: in Crackfield* mine doth dwell,
And his in Laxfield. We are college mates,
Sworn brothers, as our fathers liveClick to see collations as friends.
12.Sp10Friar Bacon
To what end is all this?
12.Sp112 Scholar
Hearing your worship kept within your cell
A glass prospective wherein men might see
Whatso* their thoughts or hearts’ desires could wish,
We come to know how that our fathers fare.
12.Sp12Friar Bacon
My glass is free for every honest man.
Sit down and you shall see ere long
How or in what state your friendly fathers liveClick to see collations.
Meanwhile, tell me your names.
12.Sp131 Scholar
Mine Lambert.
12.Sp142 Scholar
And mine Serlsby.
12.Sp15Friar Bacon
Bungay, I smell there will be a tragedy*.
Enter as in the magic glassClick to see collations Lambert and Serlsby, with rapiers and daggers*.
12.Sp16Lambert
Serlsby, thou hast kept thine hour like a man.
Th’art worthy of the title of a squire
That durst for proof of thy affection,
And for thy mistress’s favor, prize* thy blood.
Thou knowst what words did pass at Fressingfield,
Such shameless braves as manhood cannot brook*.
Ay, for I scorn to bear such piercing taunts,
Prepare thee, Serlsby; one of us will die.
12.Sp17Serlsby
Thou seest I single thee the field*,
And what I spake I’ll maintain with my sword.
Stand on thy guard! I cannot scold it out*,
And if thou kill me, think* I have a son
That lives in Oxford in the Broadgates Hall*,
Who will revenge his father’s blood with blood.
12.Sp18Lambert
And, Serlsby, I have there a lusty boy
That dares at weapon buckle* with thy son,
And lives in Broadgates too, as well as thine.
But draw thy rapier, for we’ll have a boutClick to see collations.
12.Sp19Friar Bacon
Now, lusty younkers*, look within the glass
And tell me if you can discern your sires.
12.Sp201 Scholar
Serlsby, ’tis hard. Thy father offers wrong
To combat with my father in the field.
12.Sp212 Scholar
Lambert, thou liest. My father’s is the abuse,
And thou shalt find it, if my father harm*.
12.Sp22Friar Bungay
How goes it, sirs?
12.Sp231 Scholar
Our fathers are in combat hard by Fressingfield.
12.Sp24Friar Bacon
Sit still, my friends, and see the event.
12.Sp25Lambert
Why stand’st thou, Serlsby? Doubt’st thou of thy life?
A venyClick to see collations*, man. Fair Margaret craves so much.
12.Sp26Serlsby
Then this, for her!
They fight*.Click to see collations
12.Sp271 Scholar
Ah, well thrust!
12.Sp282 Scholar
But mark the ward*.
They Lambert and Serlsby fight and kill each other.
12.Sp29Lambert
Oh, I am slain!
12.Sp30Serlsby
And I! Lord have mercy on me!
12.Sp311 Scholar
My father slain! Serlsby, ward that*!
12.Sp322 Scholar
And so is mine, Lambert. I’ll quite thee well.
The two Scholars stab one anotherClick to see collations.
12.Sp33Friar Bungay
O strange stratagem*!
12.Sp34Friar Bacon
See, friar*, where the fathers both lie dead.
Bacon, thy magic doth effect this massacre.*
This glass prospective worketh many woes,
And therefore, seeing these brave lusty brutes*,
These friendly youths, did perish by thine art,
End all thy magic and thine art at once.
The poniard that did end the fatal* livesClick to see collations
Shall break the cause efficiat* of their woes.
So fade the glass, and end with it the shows*
That necromancy did infuse the crystal with!
He breaks the glass*.
12.Sp35Friar Bungay
What means learned Bacon thus to break his glass?
12.Sp36Friar Bacon
I tell thee, Bungay, it repents me sore
That ever Bacon meddled in this art.
The hours I have spent in pyromantic spells,
The fearful tossing in the latest night
Of papers full of necromantic charms,
Conjuring and adjuring devils and fiends
With stole and alb* and strangeClick to see collations pentaganon,
The wresting of the holy name of God,
As Sother, Eloim, and Adonai,
Alpha, Manoth, and Tetragrammaton,*
With praying to the five-fold powers of heaven,
Are instances that Bacon must be damned
For using devils to countervail his God.
Yet, Bacon, cheer thee, drown not in despair.
Sins have their salves; repentance can do much.
Think mercy sits where Justice holds her seat,
And from those wounds those bloody Jews did pierce,
Which by thy magic oft did bleed afresh,*
From thence for thee the dew of mercy drops,
To wash the wrath of high Jehovah’s ire
And make thee as a newborn babe from sin*.
Bungay, I’ll spend the remnant of my life
In pure devotion, praying to my God
That he would save what Bacon vainly lost.
Exeunt Bacon and Bungay with the bodies.Click to see collations

Scene 13* Video Sc. 13*

Enter Margaret in nun’s apparel, the Keeper, her Father, and their Friend*.
13.Sp1Keeper
Margaret, be not so headstrong in these vows.
Oh, bury not such beauty in a cell
That England hath held famous for the hue!
Thy father’s hair, like to the silver blooms
That beautify the shrubs of Africa,*
Shall fall before the dated time of death,
Thus to forego his lovely Margaret.
13.Sp2Margaret
AhClick to see collations, father, when the harmony of heaven
Soundeth the measures* of a lively faith,
The vain illusions of this flattering world
SeemClick to see collations odious to the thoughts of Margaret.
I loved once*. Lord Lacy was my love,
And now I hate myself for that I loved,
And doted more on him than on my God.
For this I scourge* myself with sharp repents*.
But now the touch of such aspiring sins
Tells me all love is lust but love of heavens,
That beauty used for love is vanity.
The world contains naught but alluring baits,
Pride, flattery, and inconstant thoughts.
To shun the pricks of death* I leave the world,
And vow to meditate on heavenly bliss,
To live in Framlingham a holy nun,
Holy and pure in conscience and in deed,
And for to wish all maids to learn of me
To seek heaven’s joy before earth’s vanity.*
13.Sp3Friend*
And will you then, Margaret, be shorn a nun, and so leave us all?
13.Sp4Margaret
Now, farewell world, the engine of all woe;
Farewell to friends! And father! Welcome, Christ.
Adieu to d ainty robes! This base attire
Better befits an humble mind to God
Than all the show of rich habiliments.
Love, oh loveClick to see collations, and with fond love, farewell!
Sweet Lacy, whom I loved once so dear,
Ever be well, but never in my thoughts
Lest I offend to think on Lacy’s love.
But even to that, as to the rest, farewell!
Enter Lacy, Warren, and Ermsby, booted and spurred*.
13.Sp5Lacy
Come on, my wags, we’re near the Keeper’s lodge.
Here have I oft walked in the watery meads,
And chatted with my lovely Margaret.
13.Sp6Warren
Sirrah Ned, is not this the Keeper?
13.Sp7Lacy
’Tis the same.
13.Sp8Ermsby
The old lecher hath gotten holy mutton* to him. A nun, my lord!
13.Sp9Lacy
Keeper*, how farest thou? Holla, man, what cheer?
How doth Peggy, thy daughter and my love?
13.Sp10Keeper
Ah, good my lord. Oh, woe is me for Peg!
See where she stands, clad in her nun’s attire,
Ready for to be shorn in Framlingham.
She leaves the world because she left your love.
Oh, good my lord, persuade her if you can!
13.Sp11Lacy
Why, how now, Margaret; what, a malcontent?
A nun? What holy father taught you this,
To task yourself to such a tedious life
As die a maid? ’Twere injury to me
To smother up such beauty in a cell.*
13.Sp12Margaret
Lord Lacy, thinking of thy formerClick to see collations miss*,
How fond the prime of wanton years were spent
In love. Oh, fie upon that fond* conceit
Whose hap and essence hangeth in the eye!*
I leave both love and love’s content at once,
Betaking me to Him that is true love,
And leaving all the world for love of Him.*
13.Sp13Lacy
Whence, Peggy, comes this metamorphosis*?
What, shorn a nun? And I have from the court
Posted with coursers* to convey thee hence
To Windsor where our marriage shall be kept*.
Thy wedding robes are in the tailor’s hands.*
Come, Peggy, leave these peremptory* vows.
13.Sp14Margaret
Did not my lord resign his interest
And make divorce ’twixt Margaret and him?
13.Sp15Lacy
’Twas but to try sweet Peggy’s constancy*.
But will fair Margaret leave her love and lord?
13.Sp16Margaret
Is not heaven’s joy before earth’s fading bliss,
And life above sweeter than life in love?
13.Sp17Lacy
Why then Margaret will be shorn a nun?*
13.Sp18Margaret
Margaret hath made a vow which may not be revoked.
13.Sp19Warren
We cannot stay, my lord, an ifClick to see collations* she be so strict.
Our leisure grants us not to woo afresh.
13.Sp20Ermsby
Choose you, fair damsel. Yet* the choice is yours:
Either a solemn nunnery or the court,
God or Lord Lacy. Which contents you best?
To be a nun, or else Lord Lacy’s wife?
13.Sp21Lacy
A good motion*.— Peggy, your answer must be short.
13.Sp22Margaret
The flesh is frail.* My lord doth know it well
That when he comes with his enchanting face,
Whate’erClick to see collations betide I cannot say him nay.
Removing her nun’s apparel.Click to see collations Off goes the habit of a maiden’s heart,
And seeing Fortune will, fair Framlingham
And all the show of holy nuns, farewell!
Lacy for me, if he will be my lord.
13.Sp23Lacy
Peggy, thy lord, thy love, thy husband!
Trust me, by truth of knighthood, that the king
Stays for to marry matchless Eleanor
Until I bring thee richly to the court,
That one day may both marry her and thee.—
How say’st thou, Keeper? Art thou glad of this?
13.Sp24Keeper
As if the English king had given
The park and deer of Fressingfield to me.
13.Sp25Ermsby
I pray thee, my lord of Sussex, why art thou in a brown study*?
13.Sp26Warren
To see the nature of women, that be they never so near God, yet they love to die* in a man’s arms.
13.Sp27Lacy
What have you fit for breakfast?* We have hied and posted all this night to Fressingfield.
13.Sp28Margaret
Butter and cheese and humbles* of a deer,
Such as poor keepers have within their lodge.
13.Sp29Lacy
And not a bottle of wine?
13.Sp30Margaret
We’ll find one for my lord.
13.Sp31Lacy
Come, Sussex, let’s in. We shall have more, for she speaks least to hold her promise sure.
Exeunt.

Scene 14* Video Sc. 14*

Enter a devil* to seek Miles.
14.Sp1Devil
How restless are the ghosts of hellish spiritsClick to see collations,
When every charmer* with his magic spells
Calls us from nine-fold trenched PhlegetonClick to see collations*,
To scud and over-scour* the earth in post
Upon the speedy wings of swiftest winds!
Now Bacon hath raised me from the darkest deep
To search about the world for Miles his man—
For Miles, and to torment his lazy bones
For careless watching of his brazen head.
See where he comes. Oh, he is mine.
Enter Miles with a gown and a corner cap*.
14.Sp2Miles
A scholar, quoth you? Marry, sir, I would I had been made a bottle-maker when I was made a scholar, for I can get neither to be a deacon, reader, nor schoolmaster; no, not the clerk of a parish.* Some call me a dunce, another saith my head is as full of Latin as an egg’s full of oatmeal*. Thus I am tormented that the devil and Friar Bacon hauntClick to see collations me.— Good Lord, here’s one of my master’s devils! I’ll go speak to him.— What, Master Plutus*, how cheer you?
14.Sp3Devil
Dost thou know me?
14.Sp4Miles
Know you, sir? Why, are not you one of my master’s devils that were wont* to come to my master Doctor Bacon at Brazennose?
14.Sp5Devil
Yes, marry, am I.
14.Sp6Miles
Good Lord, Master Plutus, I have seen you a thousand times at my master’s, and yet I had never the manners to make you drink*. But, sir, I am glad to see how conformable you are to the statute*. To the audienceClick to see collations* I warrant you, he’s as yeomanly a man as you shall see; mark you, masters, here’s a plain honest man, without welt or guard*.— To the devil.Click to see collations But I pray you, sir, do you come lately from hell?
14.Sp7Devil
Ay, marry. How then?
14.Sp8Miles
Faith, ’tis a place I have desired long to see. Have you not good tippling houses* there? May not a man have a lusty fire there, a pot of good ale, a pair of cards, a swingeing piece of chalk*, and a brown toast* that will clap a white waistcoat on* a cup of good drink?
14.Sp9Devil
All this you may have there.
14.Sp10Miles
You are for me, friend, and I am for you. But I pray you, may I not have an office* there?
14.Sp11Devil
Yes, a thousand. What wouldst thou be?
14.Sp12Miles
By my troth, sir, in a place where I may profit myself. I know hell is a hot place, and men are marvelous dry, and much drink is spent there. I would be a tapster.
14.Sp13Devil
Thou shalt.
14.Sp14Miles
There’s nothing lets* me from going with you but that ’tis a long journey and I have never a horse.
14.Sp15Devil
Thou shalt ride on my back.
14.Sp16Miles
Now surely here’s a courteous devil, that for to pleasure his friend will not stick* to make a jade* of himself.— But I pray you, goodman* friend, let me move a question to you.
14.Sp17Devil
What’s that?
14.Sp18Miles
I pray you, whether is your pace a trot or an amble*?
14.Sp19Devil
An amble.
14.Sp20Miles
’Tis well. But take heed it be not a trot*. But ’tis no matter; I’ll prevent it.
He puts on spurs.Click to see collations
14.Sp21Devil
What dost?*
14.Sp22Miles
Marry, friend, I put on my spurs. For if I find your pace either a trot or else uneasy, I’ll put you to a false gallop*. I’ll make you feel the benefit of my spurs.
14.Sp23Devil
Get up upon my back.
14.Sp24Miles
Oh Lord, here’s even a goodly marvel when a man rides to hell on the devil’s back*!
Exeunt roaring.*

Scene 15* Video Sc. 15*

Enter the Emperor of Germany with a pointless sword*, next the King of Castile carrying a sword with a point*, Lacy carrying the globe*, Prince Edward, Warren carrying a rod of gold with a dove on it*, Ermsby with a crown and scepter, Princess Eleanor*Click to see collations with Margaret the fair maid of Fressingfield and countess of LincolnClick to see collations on her left hand, King Henry, Bacon, with other Lords attending.
15.Sp1Edward
KneelingClick to see collations Great potentates, earth’s miracles for state,
Think that Prince Edward humbles* at your feet,
And for these favors, on his martial
He vows perpetual homage to your selves,
Yielding these honors unto Eleanor.
He rises.Click to see collations
15.Sp2King Henry
Gramercies, lordlings. Old Plantagenet
That rules and sways the Albion diadem,
With tears discovers these conceivèd joys,
And vows requital if his men-at-arms,
The wealth of England, or due honors done
To Eleanor, may quite his favorites.*
But all this while, what say you to the dames
That shine like to* the crystal lamps of heaven?
15.Sp3Emperor of Germany
If but a third were added to these two,
They did surpass those gorgeous images
That gloried Ida with rich beauty’s wealth.*
15.Sp4Margaret
KneelingClick to see collations ’Tis I, my lords, who humbly on my knee
Must yield her orisons to mighty Jove
For lifting up his handmaid to this state;
Brought from her homely cottage to the court
And graced with kings, princes, and emperors,
To whom (next to the noble Lincoln earl)
I vow obedience and such humble love
As may a handmaid to such mighty men.
She rises.Click to see collations
15.Sp5Eleanor
Thou martial man that wears the Almain crown,
And you, the western potentates of might,
The Albion princess, English Edward’s wife,
Proud that the lovely star of Fressingfield,
Fair Margaret, countess to the Lincoln earl,
Attends on Eleanor—gramercies, lord, for her—
’Tis I give thanks for Margaret to you all,
And rest, for her, due bounden to yourselves.*
15.Sp6King Henry
Seeing the marriage is solemnized,
Let’s march in triumph to the royal feast.—
But why stands Friar Bacon here so mute?
15.Sp7Friar Bacon
Repentant for the follies of my youth
That magic’s secret mysteries misled,
And joyful that this royal marriage
Portends* such bliss unto this matchless realm.
15.Sp8King Henry
Why, Bacon, what strange event shall happen to this land?
Or what shall grow from Edward and his queen*?
15.Sp9Friar Bacon
I find by deep prescience* of mine art,
Which once I tempered* in my secret cell,
That here, where Brut did build his Troynovant,*
From forth the royal garden of a king
Shall flourish out so rich and fair a bud,
Whose brightness shall deface proud Phoebus’s flower*
And overshadow* Albion with her leaves.
Till then, Mars shall be master of the field,
But then the stormy threats of wars shall cease;
The horse shall stamp as careless of the pike*;
Drums shall be turned to timbrels* of delight.
With wealthy favors plenty shall enrich
The strand that gladded wandering Brut to see,
And peace from heaven shall harbor in these leaves
That gorgeous beautifyClick to see collations this matchless flower.*
Apollo’s heliotropian* then shall stoop,
And Venus’s hyacinth* shall vail her top*;
Juno shall shut her gillyflowers up,*
And Pallas’s bay* shall bash her brightest green*;
Ceres’s carnation* in consort* with those
Shall stoop and wonder at Diana’s rose*.*
15.Sp10King Henry
This prophesy is mystical*.—
But, glorious commanders of Europa’s love,
That makeClick to see collations fair England like that wealthy isle
Circled with Gihon and firstClick to see collations Euphrates,*
In royalizing Henry’s Albion
With presence of your princely mightiness,
Let’s march*. The tables all are spread,
And viands such as England’s wealth affords
Are ready set to furnish out the boards.*
You shall have welcome, mighty potentates;
It rests* to furnish up this royal feast
Only* your hearts be frolic, for the time
Craves that we taste of naught but jouissance*. Thus glories England over all the west*.
Exeunt omnes.
Finis Friar Bacon, made by Robert Greene, Master of Arts. Omne tulit punctum qui miscuit utile dulci.*

Notes

Annotations

Video Sc. 1
Video Sc. 2
Video Sc. 3
Video Sc. 4
Video Sc. 5
Video Sc. 6
Video Sc. 7
Video Sc. 8
Video Sc. 9
Video Sc. 10
Video Sc. 11
Video Sc. 12
Video Sc. 13
Video Sc. 14
Video Sc. 15
Scene 1
The first scene of the show launched the audience into the ribald, rambunctious and definitively masculine world of the production as a whole. Under the leadership of master actor Paul Hopkins (Prince Edward), the company animated this scene with the locker-room atmosphere that came to characterize the rehearsal process of the all-male cast. They found a lot of opportunities for physical clown comedy that helped clarify the sexual double meanings behind much of the poetry. They gave free reign to the expression of their characters’ sexual desires. The result of their performance choices was that life in the English countryside was highly eroticized. Even the churning of milk becomes an erotic act. Although we did not decide this intention in advance, the effect accords well with the assumed objective of the Queen’s Men because it makes England seem so desirable. Given the repeated references to sexual violence in the scene, however, it is not an England that is desirable today; indeed looking back at it now the scene’s objectification of women makes me quite uncomfortable. In a full modern production of the play that was not interested in original practices, I might find ways to make the wags (Sc1 Sp40) seem more distasteful in their desires and in their attitudes towards women at this early stage. The play later challenges their attitude towards women through Lacy’s resistance to the prince, although Lacy himself then later plays fast and loose with Margaret’s emotions. In our production, Julian DeZotti’s performance of Margaret also offered resistance to the objectifying attitudes of the wags.
Prince Edward
Prince of the royal house of Plantagenet, eldest son of King Henry III, later crowned King Edward I (r. 1272–1307).
Edward’s tall and slender physique famously earned him the moniker Longshanks (Holinshed 223). He is said to have been a wayward and brutal youth; the thirteenth-century chronicler Matthew Paris tells of an altercation in which he casually ordered his entourage to cut away the ear and eye of another young man (Prestwich 3). However, a contemporary song claims he tempered his viciousness with virtue, combining the pride and ferocity of a lion with the changeability of a leopard: Leo per superbiam, per fercitatem; / Est per inconstantiam et varietatum / Pardus (Wright 93). Lauded in maturity as an eloquent and pious ruler, he retained his bellicose edge, ruthlessly dispossessing and banishing Jews from England in 1290 and leading punishing military campaigns against France, Wales, and Scotland. The epithet Scottorum malleus (hammer of the Scots) inscribed on his Westminster tomb speaks to the intensity with which he prosecuted his northern wars in particular. Greene’s characterization glances at this mercurial and often violent reputation—our first impression of the character is that of a joyous venison hunter suddenly transformed into a melancholy dump and like to a troubled sky ready to storm (Sc1 Sp1).
The SQM interpretation of the Prince was not informed by the historical sources. The actor’s interpretation was built primarily on the similarities between this character and the other mischievous princes he played in the repertoire (Performance Intro). The aggression implied by the ongoing comparison of hunting deer and hunting women remained textual, while the performance of the scene was playful and superficially harmless. It could certainly have been played to bring focus on the more unpleasant side of these characters.
malcontented
Disturbed or distracted.
On the Elizabethan stage, conventional signifiers of the erotic melancholia from which Edward suffers included crossed arms and a disarrayed costume. The disposition is cued again at Sc1 Sp1 and Sc1 Sp1.
The stock image of the malcontented, melancholy lover would have been instantly recognizable to an Elizabethan audience. Silvius in As You Like It, for example, says to be a lover is to be made of sighs and tears (AYL 5.2.65). Since our Prince Edward’s melancholy is the premise of the opening scene, the company devised means to make it apparent to their modern audience. Prior to their entrance the company sang the sorrowful madrigal I go before my darling and then burst into wild joyful applause and laughter. Hopkins (Prince Edward) then entered slowly and crossed to front stage right where he sighed and put the back of his hand up to his head. His companions followed him, still laughing but gradually let their Prince’s somber mood change their own. The fact that the Prince’s melancholy is spoiling their aristocratic fun is the spur to the action of the scene and this staging, developed independently by the company under Hopkins’ leadership as master actor, made the central conflict of the scene clear from its first moment.
Lacy, earl of Lincoln
A pseudo-historical character probably inspired by Edmund de Lacy (d. 1258), a courtier and heir of John de Lacy, second earl of Lincoln (d. 1240).
Holinshed states that both William earle Warren and John earle of Lincoln died in 1240 (Holinshed 225). The chronicler’s pairing of these magnates may have inspired Greene to include their heirs as members of Edward’s entourage (Round 20). Greene seems unaware of the fact that the younger Lacy died before he could inherit the earldom of Lincoln, which (suo jure) remained invested in his mother the countess Margaret de Lacy (Wilkinson 121–122).
John Warren, earl of Sussex
John de Warenne, sixth earl of Surrey and Sussex (1231–1304).
Holinshed describes John de Warren erle of Surrey and Sussex as Edward’s longtime companion and a leader in Henry III’s military conflict against his barons (Round 19). He fought for the Plantagenets at the Battle of Lewes in 1264 where he did manfullie resist the enemies (Holinshed 264–267) and he later joined King Edward’s campaigns against Wales and Scotland in the 1280s and 1290s.
Ermsby
William Ormsby, English justiciar of Scotland at the time of William Wallace’s insurrection of 1296–1297.
Like John de Warenne, Ormsby was one of Edward I’s chief administrators in Scotland. He is said to have narrowly escaped when William Wallace and his followers attacked his court in Scone in 1297 intent on capturing or killing him.
Rafe Simnell
A fictitious character, Edward’s licensed fool.
Rafe’s surname evokes that of Lambert Simnell, the Oxford youth conscripted by Yorkist loyalists in 1487 to impersonate the royal claimant Edward Plantagenet. Aiming to depose the newly-crowned Tudor monarch Henry VII, conspirators caused young Lambert to be proclaimed and named king of England after the solemne fashion, as though he were the verie heire of bloud roiall lineallie borne and descended. His handlers were defeated at the Battle of Stoke and Simnell was deemed sufficiently harmless to relegate to the king’s kitchens as a menial turnebroch, or spit-turner (Holinshed 765–767). A droll parallel informs Greene’s use of the surname: like the historical pretender, Rafe exchanges roles with an earlier Edward Plantagenet and enacts misrule in Scene 1, Scene 5, and Scene 6.
I encouraged the actor playing Rafe (Matthew Krist) to experiment with the question of whether Edward’s fool is a natural fool (a simpleton), or a professional performer imitating a natural in order to enjoy the license to offend (Performance Introduction).
Alate
Lately.
launds
Open spaces among woods, or untilled pastures (OED laund, n.).
Compare with Shakespeare’s usage in Venus and Adonis: With this he breaketh from the sweet embrace / Of those fair arms which bound him to her breast, / And homeward through the dark Flaund runs apace, / Leaves love upon her back, deeply distressed (Ven 811–814).
Stripped
Outran.
frolic
Joyous, sportive (OED frolic, adj. 1.a).
One of Greene’s favorite terms, spoken thirteen times in the play.
scudded ’fore the teisers
Fled the first brace of deerhounds let loose during the chase (OED teiser, n.).
George Gascoigne’s The Noble Art of Venery or Hunting (1575) distinguishes teisers (greyhounds used to rouse game) from sidelays and backsets (dogs used to take game down): By this word teisers is meant the first greyhound, or brace or lease of greyhounds, which is let slip either at the whole herd to bring a deer single to the course, or else at a low deer, to make him strain before he come at the sidelays and backsets (Gascoigne 244).
was the deer
Were the deer.
Both was and were indicate the plural past in Early Modern English.
Fressingfield
A rural town in northeast Suffolk, about twenty miles south of Greene’s birthplace in Norwich.
lustily … mates
Lacy likens the pleasure of the aristocratic deer hunt to the pursuit of an erotic partner, a common metaphor in Elizabethan love poetry.
a melancholy dump
A state of lethargic self-absorption.
Here, and for much of this scene, Edward ignores efforts to divert him. Elizabethan melancholy was not dissimilar to modern depression and thought to result from a chemical imbalance (an excess of black bile, the melancholic humor). Medical writings of the period point to unrequited love as a common cause and hint at how its symptoms may have been represented theatrically. Timothy Bright’s A Treatise of Melancholy (1586) describes the melancholic as dull, both in outward senses and conceit and of pace slow, silent, negligent, refusing the light and frequency of men (Bright 124). Andre De Lauren’s A Discourse of the Preservation of the Sight (1599) is even more fastidious in cataloguing erotic melancholy’s signs and tokens: the sufferer is quite undone and cast away, the senses are wandering to and fro, up and down, reason is confounded, the imagination corrupted, the talk fond and senseless; the silly loving worm cannot anymore look upon anything but his idol; all the functions of the body are likewise perverted, he becometh pale, lean, swooning, without any stomach to his meat, hollow and sunk-eyed ... weeping, sobbing, sighing, and redoubling his sighs, and in continual restlessness, avoiding company, loving solitariness, the better to feed and follow his foolish imaginations (De Laurens 118).
the Keeper’s lodge
The residence of an officer appointed to manage a royal hunting ground and prevent the poaching of its game.
jocund
Mirthful, merry, cheerful (OED jocund, adj. a).
cans
Drinking cups.
stately … stammel red
Noble-looking in her red woolen attire.
Stammel may refer to a course woolen cloth often dyed red, or to the reddish shade of the dye itself (OED stammel, n.1 1–2). Elizabethans were carefully attuned to social distinctions and would be alert to the paradox of associating common worsted with stateliness. Edward’s erotic imagination is elevating Margaret here, projecting onto her an aristocratic status she does not in fact possess.
At this point, Adam Fraser (Warren) made a crude gesture with his hands to indicate the maid’s breasts. Although not really prompted by the text, the action was a means to alert our modern audience, for whom the sartorial clues were likely to be unclear, that this scene is about sexual desire rather than pure, romantic affection. It is a good example of how the boisterous atmosphere of our all-male cast complemented the play’s patriarchal perspective on women and sexuality (Performance Introduction).
a qualm
A sudden impulse or pang of sickening fear or despair (OED qualm, n.3 1.a).
straight
At once.
passions
Mental anguish and erotic suffering (OED passion, n. 1.3, 2.6.a, 2.8.a).
Sirrah
A term of address expressing the assumption of social superiority, often used playfully.
Rafe’s subversion of social and political decorum is consistent with his license as a court fool.
Matthew Krist (Rafe) performed the fool on the dividing line between the natural and artificial. He exploited his license but within the improvisatory spirit generated by the company clowning he developed a combative relationship with the Prince where he was also under the threat of violence if he offended too greatly.
all amort
Dispirited, dejected (a corruption of the French à la mort).
Greene’s is the first recorded usage in the OED.
Hearest thou, Ned?
The familiarity implied by Rafe’s use of the informal pronoun thou and the diminutive Ned again reflect his linguistic and social license as a court fool (see Sc1 Sp3 above).
How if
Before answering Hopkins released a mournful sigh to further establish his status as a conventional, melancholy lover. The usual laugh at this point I took as a sign that the company had successfully established the Elizabethan convention and the audience could enjoy the way his character was conforming to type.
Marry
By the Virgin Mary (an exclamatory oath).
my cap … dagger
Fool’s hat, suit, and weapon.
Artificial fools conventionally wore coxcombs (hats resembling the comb of a rooster, decorated with bells) and coats of motley (different-colored materials patched together). Rafe’s dagger may be a jester’s bauble, or perhaps a dagger of wood or lath, a stage property associated with the morality play Vice and braggart clowns of the later commercial stage.
The SQM version of motley was parti-coloured, half-red and half-grey, his coxcomb resembled an ass’ ears rather than a rooster’s crest, but the bottom edge of the hood was cut to resemble the feathering on the neck of a rooster. As with our other clowns in King Leir and Famous Victories Rafe was given a wooden dagger. Reviewing the video, I noticed that he is not using the same kind of wooden dagger as Alon Nashman, the company clown, does in the other plays and as Miles does in this one. Rafe’s dagger is painted silver to resemble an actual dagger. If I had noticed this in production, I would have insisted on a consistent use of obviously wooden daggers. I think it speaks better to the childishness of these characters and their harmlessness.
beguile Love
Perplex or evade Eros (or Cupid), the personification of sexual desire.
scab
Rascal or scoundrel, a common Elizabethan term of abuse (OED scab, n. 4.a).
lively
Vigorous, animated, fresh.
Dyce views Q1’s liuely as a misreading of louely, a recurrent word in the text. Grosart, Ward, and Dickinson follow suit. But Greene’s idealized portrayal of Margaret’s health and physical beauty warrants Collier’s proposed retention of lively.
country weeds
Rustic clothing.
Why … whole grammar
Doesn’t the Warwickshire abbot have more sexual experience than you? And so isn’t he better qualified to determine the most attractive woman in England? Yes, he’s well-prepared to do so.
Rafe’s innuendo mocks the hypocrisy of a supposedly celibate clergy: the abbot’s pursuit of books (women) ensures his depth of learning (sexual knowledge). The metaphors appear again in Scene 2 (see Sc2 Sp26 and Sc2 Sp32). Rafe also plays the wise fool here, counseling Edward to expose himself to a greater number of amatory possibilities. Like Lacy, who advises Edward to pursue a more courtly partner (Sc1 Sp20), Rafe thinks Margaret’s low social standing disqualifies her as a royal consort and he aims to check Edward’s idealization of her.
The SQM actors were encouraged to apply themselves to the local needs of the scene and to avoid spending time on the motivations of their charactres. Matthew Krist (Rafe) focused on finding ways to make the humor work and did not focus on the possible moral objectives of his character. His humor here does not refer to the maid’s social status, only to the prince’s claims for her beauty, and later in the scene Rafe encourages his master to pursue Margaret through the use of magic; so a corrective moral function for the fool is not supported by the text. In this instance, his attempt at humor did not satisfy his prince and he received another swift kick in the backside as reward (see note at Sc1 Sp12).
lighten forth
Cause to flash out like lightning (OED lighten, v.2 6), a conventional Petrarchan conceit.
In the elevated rhetoric that follows, Edward reveals that his erotic conception of Margaret effaces the reality of who she is.
golden hair
Mention of Margaret’s hair draws the audience’s attention to her virginity; unmarried Elizabethan women conventionally wore their hair loosely whereas wives kept it bound beneath a cap, hat, or headdress.
Her bashful … cheeks.
The paleness of her complexion is like moonlight merged with her dawn-colored blushing.
White and red hues were conventional aspects of facial beauty in Petrarchan poetry. Ironically, the prince’s invocation of the Roman goddess Luna, believed to be a protector of women and children, contradicts his own unrealistic and possessive desire. It also initiates a sustained pattern of allusion to powerful female deities associated with the moon, wisdom, virginity, and the protection of women. References to Luna, Pallas Athena, Diana, and Hecate (who after Virgil was represented as having a triple-body, what Ovid terms a diva triformis) underscore Greene’s thematic interest in the contest between feminine power and self-sufficiency and the threat of aggressive masculine conquest. In the political and artistic discourse of the 1580s and 1590s, Queen Elizabeth I was often referred to in similar coded terms, as, for instance, in the epithet Cynthia (a name derived from Diana’s birthplace, the Cynthian Hill); c.f. John Lyly’s comedy Endymion and Sir Walter Ralegh’s poem The Ocean to Cynthia. Such allusiveness appears calculated to appeal to the ear of the Virgin Queen who sponsored the acting company for which Friar Bacon and Friar Bungay was written.
Her front … excellence
Her forehead is a painter’s canvas upon which the artist Beauty brushes its self-portrait.
A table may refer either to a canvas board upon which a picture is painted or the picture itself, as in Shakespeare’s Sonnet 24: Mine eye hath played the painter and hath steeled / Thy beauty’s form in table of my heart (Shakespeare 1–2). Edward continues to project an embellished idea of beauty upon a woman he barely knows.
While the Prince (Hopkins) praised Margaret through his elaborate metaphors, Rafe (Krist) performed a grotesque and parodic version of the maid in response to the Prince’s descriptions. This physical comedy provides a good example of how the physical inventiveness of the actors developed a mocking and playful relationship between conventional poetic rhetoric and sexual desire in this scene.
margarites
Pearls.
The Latin term for pearls (margaritae) here enables a pun on Margaret’s name.
ruddy coral cleaves
Reddish cliffs (her lips).
overmatch
Superior.
survey’st … imagery
Examine her intricate and beautifully wrought features.
The Petrarchan poetic framework used to describe Margaret had become cliched by Greene’s time and potentially communicates the emptiness of Edward’s erotic fascination, a strategy Shakespeare would later employ in his representation of Romeo’s superficial attraction to Rosaline in Romeo and Juliet (Rom 3.41–99).
Matthew Krist brought attention to the clichés by enacting a grotesque impression of the object of the Prince’s desire. At the end of the speech, Hopkins (Edward) caught him in the act and threatened to punch him but Rafe quickly jumped back to join the other companions at other the side of the stage.
homely
Humble, unsophisticated, rustic (OED homely, adj. 2.a).
in the court
In the powerful and socially elevated circles surrounding the royal family.
Performing on the university stage as seen in the video, Clarkson (Lacy) referred to the female audience members sitting at the back of the stage in the place of privilege. This worked particularly well in our final performance at the Arts and Letters club where the onstage audience included academics dressed in their full regalia. By praising the beauty of the courtly ladies while directly referring to the women sitting with him up on the stage, Clarkson brought the social dynamic of the space into play, one that became all the more fun when Edward rejected the beauty of the court ladies in favor of his milkmaid.
quainter dames
More elegant and fashionable ladies.
Quaint and cunt were homophones in Early Modern English and sometimes inspired obscene puns. Lacy may be picking up Rafe’s cue at Sc1 Sp18 and trying to entice Edward to turn his attention from Margaret to courtly partners whose coyness, enriched with honor’s taint (Sc1 Sp21), belies easy sexual availability.
taint
Color, hue (OED taint, n. 2.4).
Taint can also refer to a moral blemish or stain that brings one to disgrace (OED taint, n. 3.5.a); c.f. Viola’s claim to hate ingratitude more in a man / Than […] any taint of vice in Twelfth Night (TN 3.4.299–301). There is the potential again for innuendo if Lacy is implying that superficial courtly honor often masks sexual eagerness and accessibility.
vaunt their trophies
Proudly parade their beauties.
And seen … foolery.
For Edward, the lively and unadorned attractiveness of an obscure young woman is superior to the cosmetic beauty of the falsely modest courtly elite. Ermsby’s response to the prince’s enthusiasm in the next line (Why, how watched you her, my lord?) suggests that secret beauties may carry the bawdy sense of nakedness. Note the mention of her lily arms below (Sc1 Sp24).
Paul Hopkins (Edward) followed Scott Clarkson’s (Lacy) lead here (Sc1 Sp21) referring his lines directly to the women in the onstage audience, and waving his arm as he dismissed the foolery of their courtly coyness. The moment got a big laugh in our final performance where the seating behind the stage was populated by dignitaries from the university in full regalia. The audience—on stage and out in the pit—enjoyed the actors using the hierarchical structure of the theatre architecture to bring out the issues of social class in the scene.
Venus
Roman goddess of love and sexual desire.
Pallas
Pallas Athena, Greek goddess of wisdom, virginity, the household, and domestic crafts.
Audiences alert to classical allusion would recognize here Greene’s motif of the powerful female deity (often associated with the triple Hecate) who stands for wisdom and chastity. For its echoing of the contemporary mythography of Queen Elizabeth I, see the note at Sc1 Sp20.
She turned … cheese
Edward’s heated imagination warps Margaret’s practical labor into an erotic act of undressing.
Paul Hopkins (Edward) caught the erotic nature of this description beautifully. He supported his description by imitating Margaret reaching in to the butter churn with her hands. Operating as master actor in the company, he also directed his companions to moan in sympathy to further emphasize the sexual nature of his recollections. Through Famous Victories the company had developed a distinctly masculine performance style.
made her … compare
Put to shame by comparison other women’s beauty, be it cosmetic or unadorned.
The contest between artificial and natural beauty was an early modern commonplace, as in Polixenes’ postulation: But nature makes that mean. So over that art / Which you say adds to nature is an art / That nature makes (WT 4.4.90–92). From Edward’s fetishistic perspective, Margaret’s beauty transcends both art and nature.
huswife
A woman, married or unmarried, who manages a domestic space; from the Old English hus = house and wif = woman/wife (OED wife, n. 1; OED housewife, n. 1).
Edward compliments Margaret’s domestic expertise, but his tone and earlier reference to huswifery (Sc1 Sp24) indicate condescension and an underlying sexual motivation. By the late sixteenth-century, the word huswife had begun to acquire the derogatory sense of its later abbreviation hussy, i.e., a low and disreputable woman prone to improper behavior (OED hussy, n. 2). Florio’s A World of Words (1598) is unequivocal in defining a foolish idle huswife as a sluttish driggle draggle (LEME).
Lucrece
Legendary Roman matron whose rape by the tyrant Tarquin and principled suicide provoked the rebellion that established Republican Rome.
This is the first of several allusions to ancient narratives of rape. Edward’s reference to Tarquin’s hazarding of Rome and all in the next line (Sc1 Sp24) hints at the abandon soon to characterize his menacing desire for Margaret.
wouldst fain
Would you gladly.
an learn me
If you teach me (an idiomatic expression).
brave necromancer
Powerful conjurer of spirits.
Q1’s Nigromancer describes Bacon accurately as a practitioner of black arts, while necromancer technically refers to one who divines by conjuring the dead. Hunter argues against modernizing on this basis (Hunter 81–82, n6) and Seltzer accordingly retains original spelling. However, the two terms were interchangeable in Early Modern English (OED nigromancer, n. 1) and Collier’s emendation better reflects modern usage.
he can … costermongers
He can raise devils in the shape of women and transform cats into fruit-sellers using magic (OED juggle, v. 4.b).
Rafe claims that Bacon can procure a concubine for Edward, either by raising a devil in the shape of a woman or by purchasing her services in the marketplace (cat and costermonger were slang terms for prostitute and pimp).
father Harry
King Henry III (r. 1216–1272).
See the longer note at 4.
prince it out
Disguise myself in your fine clothes and enjoy the courtly lifestyle.
make thee
Transform you into.
wrought smock
Woman’s embroidered undergarment.
But … maid?
Paul Hopkins (Edward) was willing to humor Rafe at this point but could not yet follow his chop-logic. Krist reacted as if it were a stupid question, assuming that the logic should be obvious. He had his mouth hanging open gormlessly and for me this moment captured the dynamic of the artificial fool performing the natural. The logic of his argument is ridiculous but with a gaping expression on his face he acts as if it should be evident to all.
placket
Slit cut into a woman’s garment, offering access to a pocket (OED placket, n.1 2).
The sexual suggestion is obvious. Compare with Thersites’ use of the conceit in Troilus and Cressida: After this, the vengeance on the whole camp—or rather, the bone-ache, for that, methinks, is the curse dependent on those that war for a placket (Tro 6.13–15).
Matthew Krist (Rafe) located the placket down the front of Margaret’s dress and mimed it being placed there as he spoke the line. It clarified the joke and all the wags (Sc1 Sp40) on stage joined in with his sexual fantasy. This moment is a good example of how the all-male company affected the representation of sex and gender in the SQM performance.
plead
Make suit, wrangle.
Properly a legal term, plead here takes on a sexual connotation.
policy
Stratagem, trick (OED policy, n.1 1.3).
But … wrought smock
Having enjoyed the fantasy of Rafe’s first device, Paul Hopkins (Edward) wanted more. The ensuing joke became funny because the Prince was so clearly fantasizing along with Rafe’s description of his policy (Sc1 Sp34). The SQM performance created a powerful sense of homosociality for the play’s group of wags.
lay … lavender
Set you aside for future use.
The expression lay up in lavender comes from the practice of using lavender stocks to preserve stored linens from damage by moths (OED lavender, n.2 2).
from … man
From something soft into something hard.
Wonderfully wisely … Rafe
Lacy’s line cut through the prince’s fantasy. Clarkson delivered it with an element of irony and it is hard to imagine the line working otherwise, but the prince responds as if Rafe has indeed come up with an excellent plan. The prince’s other companions are all in favor of the plan but Lacy’s ironic tone in the performance served to foreshadow his resistance to the prince’s sexual aggression later in the play.
God … Ned.
I.e., I will thank you when I’m actually wearing it.
Rafe implies that the prince will never keep his promise to give him a new coat.
For why
honest points
Chastity.
marriage … market
Without a wedding there can be no sex.
This is the only known use of this phrase, though it sounds proverbial. It was commonplace to represent the sexual pursuit of women in terms of commercial bargaining, as when Imogen suspects that Iachimo has come to Britain to mart / As in a Romish stew (Cym 1.6.150–151). Both mart and market derive from the Latin mercari (to do business, to trade).
To wean … teat
To break the will of these conceited and obstinate young women.
In retrospect, this is one of the more unpleasant lines in a scene that implicitly celebrates male sexual aggression. In the SQM company, it was taken lightly but I suspect our approach would have been different had the company not been all-male (Shakespeare and the Queen’s Men (SQM) Productions).
I am unknown
In the repertory SQM performances, Hopkins’s delivery of this phrase echoed his performance of the King of Gallia in King Leir We’ll go disguised, all unknown to any (Sc21 Sp21). His series of characters, the young princes, all share a love of disguise. The cross-referencing of characters in this way was a notable feature of the SQM performances.
liege’s game
Animals on a royal hunting preserve.
Edward’s metaphor hints unpleasantly at his assumed right to hunt the young women of Fressingfield.
See note at Sc1 Sp41.
Saint James’s
The feast of Saint James, July 25 on Catholic and some Protestant liturgical calendars.
Harleston Fair
The parish of Harleston is four miles north of Fressingfield on the border of Norfolk and Suffolk. Its annual fair was a place to see and to be seen (as Edward says at Sc1 Sp42) and encouraged rituals of youthful courtship. Stow tells of a popular uprising in 1569 made by certain gentlemen and others in the county of Norfolk, whose purpose was on midsummer day at Harleston fair, with sound of trumpet and drum, to have raised a number and then to proclaim their devilish pretense against strangers and others (Stow 1147). The fair’s association with social disorder could inform Greene’s conception of Edward’s disruptive desire for Margaret.
Feign
Contrive, pretend.
Cote
Go beyond, surpass.
Dyce’s reading of Q1’s coat relies upon the French verb cotoyer (to move alongside, to coast). But in Early Modern English cote could also describe an act of surpassing, as Edward intends it here. Compare with Rosencrantz’s account of passing Elsinore’s traveling players on the road: We coted them on the way, and hither are they coming to offer you service (Ham 7.265–266).
clown
Rural person, or peasant.
Does Edward refer here to one of the imagined suitors from the previous line (Sc1 Sp42), or to Margaret herself? In either case, his possessiveness is plain, as is his belief that his gift of venison warrants sexual recompense.
tiréd
Attired, dressed.
run her cheese
Generate cheese curd from warm milk.
Commends him
Conveys his compliments (OED commend, v. 5).
fairings
Gifts or compliments bestowed at a fair.
wax
Grow increasingly (OED wax, v.1).
send … fares
Report on how she feels about me (OED fare, v.1 2.4.a).
The request reflects Edward’s inability to interpret Margaret’s demeanor. Blushing may equally suggest discomfort or anger at the prince’s aggressive gaze and tacit sexual expectation.
As if … her.
A moment of irony if Lacy has already become romantically attracted to Margaret. His vow to court her on behalf of the prince as if he loves her presents the actor with the opportunity to communicate a sudden conflict of interest.
In the compressed rehearsal period of the SQM productions there was not time to think through this issue at great length. The policy generally was to avoid reading irony or complex motivation into the roles and play what the actor is given in the text. However, the final performance recorded on video was performed to an audience largely made up of academics familiar with the play, and this line played ironically regardless of the actor’s intentions. It could certainly be played this way intentionally to develop Lacy’s distance from the Prince’s dishonorable motives in order to create a critical perspective on the gender politics of the scene (see note at Sc1 Sp41).
morris dance
Rural folk dance performed on festive occasions such as May Day at which participants wore colorful costumes adorned with jangling bells, ribbons, and scarves.
Participants in the morris sometimes dressed as emblematic characters, hence Rafe’s allusion to the personification of Love who has overmastered the prince’s will and now leads him in a carnivalesque round among villagers below his social standing.
look … charge
Attend carefully to the order you have been given.
Scene 2
The character of Friar Bacon was a great challenge for Jason Gray in the SQM production. Charged with performing a character who is described as both a frighteningly powerful magician and jolly friar, Gray often had to create his character’s mightiness alone, isoloated amongst the company’s comic japes. In his first scene, he plays the straight man to Miles’ clowning even though the later action of the scene casts him as a comic trickster who dupes his rival Burden. The company’s use of a supernumerary devil to effect magical appearances and disappearances first appears in this scene. This playful staging of Bacon’s power offered a combination of the impressive and the comical that came to define the company’s performance of the play’s magic. The scene follows a pattern used in the Famous Victories in which the English hero turns the tables on a proud adversary (Henry in Scene 16, and Derrick in Scene 18). Bacon comically exposes the Doctor Burden who has dared to question the extent of the friar’s power. The pattern was familiar to the SQM company by this time in the rehearsal process and they knew to exaggerate the challenger’s pride prior to the fall to enhance the comic effect. The pattern is used again in the Vandermast scene (8).
Friar Bacon
Roger Bacon (c.1214–1292), Franciscan friar and Oxford master of theology known for his studies of mathematics, alchemy, astrology, and natural philosophy, notably the science of perspectiva (optics).
Bacon’s writings hint that his family suffered for its loyalty to Henry III during the king’s war with Simon de Montfort. Upon becoming a Master of Arts at Oxford, Bacon traveled to Europe in search of materials for experimental study. Periods of seclusion followed, and when he was imprisoned for suspected novelties (i.e. heresy) rumor spread that he had immersed himself in the occult (Thorndike 238–239, 245). Mandated by the papacy to produce a comprehensive philosophical work, Bacon completed three treatises in the later 1260s, his Opus Maior, Opus Minus, and Opus Tertium, which sought to demonstrate the practical value of natural philosophy in attaining sacred wisdom (Thorndike 246). The distinction between theologically sanctioned investigations of nature and the illicit practice of magic was not always clear in the thirteenth century, and Bacon’s necromantic reputation grew (Thorndike 476–479). By the early sixteenth century, he was seen as a praestigiator ac Magus necromanticus, non in virtute Dei, sed operatione malorum spirituum (conjurer, magician, and necromancer, not by God’s power, but by the operation of evil spirits) (Bale 114v). Chronicles by Holinshed and others enabled Greene to situate Bacon accurately in the reign of Henry III, but his depiction of the Oxford friar is chiefly indebted to the fanciful prose work The Famous History of Friar Bacon (see the Supplementary Materials).
Miles … poor scholar
In The Famous History of Friar Bacon, Miles is said to be none of the wisest and depicted as a glutton for humiliation meted out by his master (The Famous History of Friar Bacon B1v). Greene evidently appreciated the irony of Miles’ name, which in Irish means “servant” and in Latin “soldier”: the character’s ludicrous bravado when in academic company and his cowardly juggling of weapons in Scene 10 owe something to the dramatic archetype of the miles gloriosus, or braggart soldier. The impoverishment of scholars is a signature topic in Greene’s work, and to a greater degree than in The Famous Historie the play emphasizes Miles’ stature as a subsizar (see Sc5 Sp11), a student expected to perform domestic service at the college in return for his maintenance.
Alon Nashman (Miles) played a line of parts in the repertoire that we think may have been played by the great Elizabethan clown Richard Tarlton. Derrick in Famous Victories is also somewhat of a braggart soldier, while the comical nobleman Mumford proves quite a fearsome warrior. Nashman, however, emphasized this character’s bumbling, downtrodden nature, distinguishing him from the other clowns he played.
following
Miles’ entrance is delayed as he lags behind lazily or perhaps struggles comically to prevent the stack of books in his arms from falling to the floor (hence Bacon’s question at Sc2 Sp1).
The SQM actors chose to create a different gag. Alon Nashman (Miles) followed closely behind Bacon (Jason Gray) so that when Gray called for him he was already there and startled him into dropping his books.
Burden, Mason, Clement
It has been suggested that Greene modeled the three doctors on actual Oxford scholars (Ardolino 21–23), though there are hints of allegorical significance as well (see note at Sc2 Sp31).
Hic … doctor
I am here, learned and reverend doctorteacher.
Attulisti … necromantia
Have you brought my books of sorcery?
Ecce … unum.
See how good and how pleasant it is to live together among books.
Seltzer detects a parody of Psalm 133: Ecce quam bonum et quam jucundum habitare fratres in unum (Behold how good and how pleasant it is for brethren to dwell together in unity). Miles’ comic mishandling of the books—whether dropping or tumbling down amongst them—provides the more immediate source of theatrical humor.
viceroys
Administrators.
liberal arts
The trivium (grammar, logic, rhetoric) and the quadrivium (arithmetic, geometry, music, astronomy), the conventional courses of medieval university study.
Bacon’s
Bacon uses the third-person pronoun when speaking of himself, a mark of his egotistical pride.
The SQM production was focused on generating a sense of national pride rather than examining the personal pride of Bacon. Since Bacon helps the English beat the German visitors later in the play we chose to represent him as an admirable character and celebrate his power in the early stages of the performance. It is notable too that another Queen’s Men hero, King Henry V in Famous Victories, also has a fondness for referring to himself in the third person; it is not necessarily a habit intended to draw criticism.
secret cell
Secluded dwelling, private study.
stalled
Appointed to an academic position, but with a strong second sense of being installed, or formally inducted like a nobleperson, into an office of high dignity (OED stall, v.1 1.3).
Brazennose
Brasenose College, Oxford (Brazennose in Q1, the spelling of which is here retained).
Founded in 1509, Brazennose is thought to derive its name from grotesque sculpted heads of bronze that once adorned its hall and gate. It has furthermore been suggested that the enormous noses of the Brasenose sculptures may have informed the representation of the brazen head on stage in Scene 10 (Lagrandeur 48–50). The historical Bacon is said to have lived in the Franciscan House near Folly Bridge. See also the note at 10.
that … suspect
What we have long suspected.
art read
Are deeply learned.
pyromancy
Divination by fire.
This terminology points to Greene’s familiarity with the Corpus Hermeticum, a set of mystical texts attributed to the ancient Egyptian magus Hermes Trismegistis (see Shumaker 201–205, 236–248, and the note to Sc8 Sp11). The idea of harnessing the power of spirits (or daemons) inhabiting the elements of fire, water, air, and earth was disseminated also by the natural philosopher Heinrich Cornelius Agrippa of Nettesheim (1486–1535) in De Occulta Philosophia, a book popular among Greene’s university-educated contemporaries (c.f. Lyly’s Campasape, Marlowe’s Doctor Faustus, and Nashe’s The Unfortunate Traveller in which Agrippa appears as a courtly conjuror).
tell
Reckon or foretell (OED tell, v. 2.17).
hydromancy
The art of prophesying from water.
aeromancy
The art of divination by air.
discover doubts
Bring to light hidden answers to mysteries.
plain out
Explain or expound, from the Latin explanare (to make plain, interpret).
as Apollo did
Apollo is the ancient Greek god of divination. His priestess at the oracular shrine at Delphi was renowned for expounding the mysteries of the future.
he … these names
By parroting all these terms so sarcastically, he has only shown himself to be an example of the fable of the fox and the grapes.
the fable … grapes
The narrative attributed to the fifth-century Greek slave Aesop, in which a fox is unable to reach a bunch of grapes in a tree and so departs saying he did not want sour grapes anyway.
Miles’ quip responds to Burden’s tone of back-biting sarcasm. He is, in effect, accusing Burden of disparaging Bacon because he envies him, having no magic ability himself.
pertains … us
Contains secret matters into which the unlearned should not pry (derisively implicating Burden).
strange … aphorisms
Unsolved mysteries and scientific principles.
read
Teach by reciting aloud (OED read, v. 4.18.a).
ghastly
Terrifying, with the suggestion of being ghostly (OED ghastly, adj. 1–2).
wall of brass
Marlowe’s Doctor Faustus (Marlowe Q1604, A3v) and Spenser’s 1590 edition of The Fairie Queene (Spenser 428) also refer to brazen walls that encircle cities. Those texts, like Greene’s play, may be indebted to a lost Elizabethan version of The Famous History of Friar Bacon (see Sc2 Sp14 and the Supplementary Materials in this edition). Greene may also have in mind the Lord’s promise to fortify the spirit of the prophet Jeremiah: For, behold, I have made thee this day a defensed city, and an iron pillar, and walls of brass against the whole land (Jeremiah 1:18). The aspiration to raise impenetrable walls thus reflects a proud desire to assume god-like power. At the same time, the notion of fortifying England by magic must have fascinated Elizabethans in the tense atmosphere surrounding the Spanish Armada and the threat of Catholic invasion.
The SQM production followed the latter suggestion and building on the idea that Bacon was depicted as an English hero and that a wall of brass was a highly desirable thing. Jason Gray (Bacon) used the rhetoric of this speech extremely effectively to generate a sense of the power of his magic and his desire to protect the kingdom. Since so much of the action of the play was broadly comical, Gray’s performance of these stately moments was crucial to create the dual affect of the magic in the SQM production.
Mother Waters’
Presumably an actual Elizabethan tavern hostess.
copper nose
Reddened with capillaries broken by alcohol consumption (see also Sc5 Sp19).
the wonder … world
Bacon came to be known posthumously as Doctor mirabilis (the wonderful doctor).
Boreas
The north wind, enclosed in the Cave of Winds by its mythical ruler Aeolus.
Luna
The moon.
Another of the play’s allusions to the beauty and power of the moon, an aspect of the triple Hecate. In this instance, Bacon boasts of his own superior masculine power. As Greene may have gleaned from Holinshed, portentous natural events occurred with unusual frequency during Roger Bacon’s lifetime. These strange wonders included eclipses of the moon, as in March of 1252 when for the space of fifteen days […] the sun, the moon, and stars appeared of a red color and the whole face of the earth seemed as it had been shadowed with a thick mist or smoke, the wind notwithstanding remaining north and northeast (Stow 245, and see Stow 239, 241, 243–244, 247, and 251). Shakespeare perhaps recalls this moment in The Tempest when Prospero claims to have bedimmed / The noontide sun (Tmp 5.1.41–42).
pentageron
Pentagram, a five-pointed star thought to be imbued with magical power.
turn
Resort to, turn the pages of.
my magic books
Manuscript collections of necromantic spells and other arcane texts (grimoires) circulated under Bacon’s name in the sixteenth century, written by authors eager to capitalize on his reputation as a magus. John Bale’s Illustrium Maioris Brittaniae Scriptorum (Bale 1548) contains a catalogue of such works featuring titles such as De necromanticis imaginibus (Of Magical Images), Practica magiae (Practical Magic), and De occultis operibus naturae (The Secret Works of Nature). One such book of incantations and diagrams compiled between 1577 and 1583 and now at the Folger Shakespeare Library (MS V.b.26) invokes the names of both Bacon and Bungay in passages detailing the conjuration of spirits. For digital images of this text, search the Folger Library database. For transcribed excerpts see the Supplementary Materials.
And … deep
And forcefully squeeze from magic all the power it contains.
framed
Constructed.
Belcephon
The pagan thunder deity Baal-zephon (Hebrew for “lord of the north”) whose idols were worshipped in the ancient world.
The Puritan preacher Jeremiah Burroughs offers a suggestive gloss on the name’s appearance in Exodus (Exodus 14:2–4): This Baal-zephon it was a god that the Egyptians worshipped upon this ground, they had an idol set in that place at the going out of Egypt that was to watch those that were to go out […] that he would stop them, and stay them, and he was set in that place for that very purpose; […] As conjurers by their magic arts will have their spells, spirits that shall stop men in such a place, they shall not go out of such an orchard or such a yard where they come in, so the Egyptians had there by their magical arts, they got (as it were) a spell, a Baal-zephon, a god to stop people in that place where they would have them stopped (Burroughs 300).
And … philosophy.
And the brazen head will magically reveal to us the secrets of nature (see note at Sc2 Sp9).
The work … Semiramus
Ancient historians credit Ninus and his wife Semiramus with founding the Assyrian empire. Semiramus is said to have built the city of Babylon and encircled it with a massive, hundred-gated wall.
strand
Coast or shore.
avail
Have force or efficacy (OED avail, v. 1.1.a).
roves … reach
Uses a bow too long for his arms, i.e., tries to exceed his capacity.
on your pick-pack
On your shoulders and back (i.e., piggyback).
Henley … Thames
Henley-on-Thames, a riverside town and parish about twenty miles south of Oxford.
book
Bacon initiates a pattern of innuendo that equates sexual relations with a prostitute to the study of an alchemical book (mixture of fluids being the common denominator). The wordplay continues across the next several lines (Sc2 Sp32). See also Sc1 Sp18.
touch
Three senses of this verb may apply: a) strike one in a fencing match; b) rebuke or censure; c) stir feeling or move to anger (OED touch, v. 1.3.b; 3.31.b; 3.33).
pass not of
Care nothing for.
Balaam’s ass
An animal capable of speech but lacking reason.
In Numbers (Numbers 22:21–34), Balaam sets out on a mission to curse the Israelites. On the road, his beast of burden senses the invisible presence of the Angel of the Lord and refuses to cross its path. Balaam beats the donkey until the intervening angel endows the creature with the miraculous ability to speak. Recognizing the warning, Balaam is brought low by the fear of God and his donkey reverts to its former state. The insinuation is that Bacon’s magic will similarly overawe the brutish Burden.
for that
Because (a common early modern conjunction).
And … doubts
And because he is so utterly skeptical.
cabalism
Occult doctrine or mystery (the first recorded use of this sense in the OED).
haunts to
Quietly resorts to.
Per omnes … Belcephon
By all infernal gods, Belcephon.
On Belcephon, see also the note at Sc2 Sp14.
Enter … devil
Rather than have the characters enter independently as the stage direction implies, the SQM devil carried the hostess on stage using a fireman’s lift and dropped her centre stage. The devil roared while doing so to create a sense of the magic’s power but the effect was simultaneously hilarious. Performing the spells in this way comically reflected the play’s ambiguous attitude towards magic.
mutton
Literally the flesh of a sheep, but as Miles’ joke implies slang also for a prostitute (OED mutton, n. 4).
See also Sc13 Sp8.
the Bell
A tavern in Henley.
against
In preparation for (OED against, conj. 4.10).
motion
Inner prompting or impulse (OED motion, n. 2.12.a).
pried
Looked out, peered.
I thought … naught
I experienced neither thought nor fear.
perform
Execute the creation of.
post
Speed or haste (OED post, adv.1 1).
have … Oxford
Magically transport his sexual partner to Oxford rather than venturing all the way to Henley to meet her (continuing the innuendo begun at Sc2 Sp26).
mated
Made helpless, overthrown (OED mate, v.1 3).
Compare to My mind she has mated, and amazed my sight in Macbeth (Mac 5.2.66).
bash
Shrink with shame (OED bash, v.1 2.b).
motion
Proposition or proposal (OED motion, n. 2.13.a).
frame … proof
Demonstrate the benefit of his magic.
be framed
Be used to our advantage (see OED frame,v. 1.1–2).
uncouth
Unfamiliar, marvelous (OED uncouth, adj. 3.a).
And hell … But
And even if Hell and Hecate should fail me.
Bacon’s reference to Hecate develops one of the play’s central patterns of allusion. A goddess of great antiquity, Hecate is usually represented as a woman with three joined bodies (the triple Hecate, or triple Diana) standing as though at a crossroads, incorporating aspects of Selene (or her Roman equivalent Luna), Artemis (or Diana), Pallas (or Minerva), and the Erinyes (also known as the Furies). In this way, Hecate interweaves traditions of veneration for the moon, female power, wisdom, fertility, virginity, and the punishment of rapists or unfaithful men. By the sixteenth century, a more frightful variation of Hecate was evolving, more closely associated with necromancy, witchcraft, and lunacy (dramatized most famously in Macbeth). It is this more sinister version that Bacon appears to have in mind.
et nunc … semper
Both now and always (travestying the Gloria Patri and other doxologies).
Scene 3
The third scene returns us to the frolic world of the English countryside (to borrow Greene’s favorite term) and introduces us to the brightest flower the national garden: Margaret, the Fair Maid of Fressingfield. Working with the dance instructor Emily Winerock the company created a dance to open the scene intended to generate some of the fun and excitement of a country fair. Margaret has already been praised for her beauty in the opening scene and here we discover that her command of language is also remarkable as she scatters classical allusions through her speech. Margaret was the last of the female roles developed by Julian DeZotti and worked to redefine the other two. DeZotti gives Margaret a generous, fun-loving quality from the outset of this scene and reveals her to be a woman with her own desires and convictions. The scene establishes that Margaret is a cut above the other country folk and the supporting actors in the scene made their country folk as ridiculous as possible to emphasize the difference between the disguised Lacy and the real farmers at the fair.
here’s … father whoreson
This weather is so good it could cause a farmer to behave madly in frustration.
Thomas complains that an overabundance of crops produced by the fair weather is going to drive market prices down, to the disadvantage of frustrated sellers.
Phil Borg (Thomas) played this line as a really terrible attempt to pick up the Fair Maid. Struggling to maintain his courage and sighing with disappointment when he finds himself saying whoreson while he was trying to impress her. Aside from the comic effect, this approach served to make Lacy’s comparative sophistication more obvious and justify the fact that Thomas later is said to be in a dump (Sc3 Sp5).
good cheap
At a low price; idiom for a market favorable to consumers when commodities are in abundance.
The opposite is dear cheap, a high market price brought about by scarcity, which favors the seller (OED cheap, n.1 6.a).
bear no price
Fail to interest potential buyers, even at such a low price.
Count not … hay
Do not wish to spend time wrangling about the price of hay.
Margaret is saying that she and the other young women have come to enjoy themselves, not quibble over the price of commodities.
turned … salt
Salted the butter we have finished making.
sluts
Idle young women; a playful way of describing their being on holiday from the consuming responsibilities of domestic work (OED slut, n. 1.2.b).
needless naughts
Unnecessary trifles.
fine
frank
Liberal, generous (OED frank, adj.2 2.a).
fairings
Gifts or souvenirs.
Phoebus
Apollo (i.e., the sun).
Semele
A Theban priestess who was seduced by Zeus, not Apollo.
When Semele demanded to see her divine and invisible lover, Zeus appeared to her in the form of lightning and incinerated her. Margaret’s interpretation of the Semele myth sounds naive, and Greene may intend his audience to detect the irony. In the speech that follows, Lacy points out that Semele is dead (Sc3 Sp3) and flatters Margaret by saying that the sun now woos her, thereby insinuating that Prince Edward covets her. Like Semele, Margaret cannot yet fathom the destructiveness inherent in such attraction.
Swearing … buy
Promising that traders will sell all their wares to those out enjoying the pleasant weather.
pries
Peers out.
fairing
Fair-day gift; beautifying.
soothe me up
Humor me.
scoffs … before
Earlier jokes too provocative or suggestive in meaning (for decent young women).
Julian DeZotti made this refer to Thomas’ earlier attempt to engage with her, although this does not really make grammatical sense. In response, Thomas turned away in a huff and walked off to sulk in the corner of the stage, frustrated by the intervention of this smooth-talking Beccles man (Sc3 Sp15).
our beauties … turn
Our humble beauty must suffice (spoken in playful self-deprecation).
Julian DeZotti (Margaret) managed to make this modesty flirtatious in the SQM performance but clearly she was already attracted to Lacy.
meanest
Humblest, lowest in social standing.
Faith
In faith, truly.
Beccles
A Suffolk market town a short distance northeast of Harleston.
quaint
Proud, fastidious.
run your cheese
Make cheese out of warm milk by separating curds from the whey (see note at Sc1 Sp42).
forget yourself
Must not be remembering correctly.
we have … that
Our hard work leaves little time to pursue love.
Margaret’s statement politely communicates her lack of romantic interest in Edward. The sudden change in her demeanor that follows seems to express her dawning attraction to Lacy, but also perhaps anger (see Sc3 Sp13) at Edward’s token with its insinuation that she prostitute herself.
In the SQM performance, DeZotti had already fallen for Lacy by this point. The idea Margaret is offended is supported by Thomas’ interpretation of her suddenly pale face as anger (Sc3 Sp13) but DeZotti’s choice to have her paleness represent her love worked well to motivate her next line: How different is this farmer from the rest (Sc3 Sp15). In the SQM interpretation, Thomas’ suggestion she is angry became wishful thinking
Sirrah … dung-cart
Matthew Krist (Richard) made this farmer as disgusting as possible in order to further establish the contrast between Lacy and the local farmers. He played his line as if suspicious of Lacy’s true identity and following his line he spat on the floor at Lacy’s feet and exited. This action had the added benefit of making Margaret’s next line: How different is this farmer from the rest (Sc3 Sp15) extremely funny. There is no textual justification for Richard’s exit at this point but Krist had to exit early from this scene because he (a) needed to enter as Rafe following the next short scene and (b) needed time for an extensive costume change. For a discussion of doubling in the SQM productions visit the Performing the Queen’s Men website.
Goodman Cob
Cob may refer either to a large-bodied man or a miserly one (OED cob, n.1 1.1.a), perhaps glancing at the greedy nature of the man who sold Richard’s father a useless horse.
gentleman’s jade
A horse that does no work, like a gentleman.
hilding
A horse of no value.
erst as yet
Before now.
Paris … Troy
Paris, the son of Priam and Hecuba, lived as a shepherd on Mount Ida before the Trojan war, and there loved and abandoned the nymph Oenone.
Margaret again alludes with apparent naivete to a troubling mythological situation that threatens to become her own (see also Sc3 Sp2).
jolly
Fresh, handsome (OED jolly, adj. 1.2).
grief
A conventional term for love sickness (OED grief, n. 7.a).
quaint
Pretty, dainty.
woodmen
Rural residents.
Butter … fat venison
Picking up on the eroticization of her cream-making by the prince in Scene 1, Julian DeZotti used these lines to further seduce her Beccles man. While this business might have overstepped conservative notions of female modesty in Elizabethan England it worked to make Margaret an active agent in her own fate, as well as increasing our sense of her and therefore England’s desirability. While the all-male cast generated a locker-room atmosphere at times, DeZotti’s commitment to this role suggests that the Elizabethan boy actors would have brought more than patriarchal stereotypes to their performances of women.
store, and welcome
Abundant hospitality, with perhaps the insinuation of love and a rich country dowry.
Gramercies
Thanks.
Scene 4
The SQM company found little to entertain themselves in this scene which presents the spectacle of England’s rich monarch generously hosting [g]reat men of Europe and graciously welcoming Eleanor as suitor to his son. The company devised a stately pavanne with dance instructor Emily Winerock to open the scene and provide some sense of the visual spectacle associated with the original Queen’s Men (McMillin and MacLean 125). Don Allison (King Henry) also found some fun in the idea that he was aware that his son was doing more than sporting himself amongst his fallow deer (Sc4 Sp5). The university stage proved challenging in this scene as awareness of the complex sightlines made it difficult to compose compelling stage pictures that could conjure a better sense of England’s grandeur.
Henry the Third
Henry III, king of England (1207–1272) and Prince Edward’s father.
Henry III is remembered for his piety, which led him to collect religious relics and build a magnificent tomb in honor of Edward the Confessor at Westminster Abbey. He sought to harmonize his court and assert royal authority in Ireland, Wales, and Scotland, but economic and political instability troubled his reign: taxes alienated his subjects, compelling Henry to cede power to a strengthened parliament; he was forced to resign English claims to Normandy, Anjou, and Poitou, ending the Angevin empire; and factionalism at his court culminated in armed baronial warfare. Greene had access to this history in Holinshed, yet shows little interest in representing it with veracity, obscuring especially the era’s internecine violence. Of greater interest to Greene is Henry’s reputation as a patron of the arts and admirer of luxury: not surprisingly the character more closely resembles an idealized Tudor monarch than a Plantagenet one. Henry’s primary function in the play is to project an image of English sovereignty (Albion is another little world Sc4 Sp1) and magnificence in an international context (Thus glories England over all the west Sc15 Sp10).
Emperor of Germany
Q1 later identifies this character as Frederick (see Sc6 Sp3, Sc8 Sp62, Sc8 Sp64, Sc8 Sp66). Greene appears to have in mind Frederick II (1211–1250), the emperor of Germany and Italy who became King Henry III’s brother-in-law when he married Henry’s sister Isabella in 1235. However, the events in this scene took place in 1254 by which time both Frederick and his imperial claim on the Hohenstaufen dynasty had expired. There followed an interregnum (1250–1308) during which no Holy Roman Emperor was universally recognized. Again, because Greene is working primarily within the genre of romance and not chronicle history, biographical accuracy is not his priority.
King of Castile
Ferdinand III of Castile and Leon (1199–1252).
Like the emperor Frederick II, Ferdinand III was deceased at the time of Edward and Eleanor’s marriage negotiation. His son and Eleanor’s half-brother Alfonso X (1221–1284) had succeeded him and presided over the marriage ceremony in Castile (not England) as part of a treaty of alliance between the two countries (Holinshed 249–250).
Eleanor his daughter
Ferdinand III’s only daughter (1240–1290) by his second wife Joan, Countess of Ponthieu.
Jaques Vandermast, a German
By adding Jaques to the surname Vandermast (the only name that appears in The Famous History of Friar Bacon), Greene accentuates his non-Englishness. Seltzer senses a derogatory pun on jakes (toilet), and Greene may have recognized the corresponding scatological pun on Vandermast (mast is German for master but the similar sounding mist means dung). This character returns to antagonize Bacon in the sequel to Greene’s play, John of Bordeaux.
David Kynaston who played Vandermast chose one of our more comical hat and beard combinations for his part, and adopted a supercilious, pompous air and a German accent to incline an imagined English audience to better enjoy the fall of this proud foreigner.
old Oceanus
The Atlantic ocean; also, the Titan in Greek mythology associated with the primeval river thought to surround the earth.
lofty surge is
High waves are.
An emendation of Q1’s loftie surges is necessary here to make grammatical sense of the line.
Babel
Babylon, famed for its impenetrable walls.
Albion
The ancient name of Britain, derived from its white cliffs (the Latin albus meaning white).
venture … Agenor’s damsel
Europa, daughter of the Phoenecian king Agenor, assumed the shape of a white bull and was carried by Zeus through the sea to Crete.
Eleanor of Castile never ventured to England for the marriage negotiation in 1254; in fact, Edward traveled to Castile (Holinshed 249). However, Greene’s modification of history and invocation of Europa allows him to expand the play’s pattern of allusions to mythological women forcibly seized by powerful male rulers.
wanton
Jovial, but with the unintended sense of his being undisciplined, unruly, or unlawful (OEDwanton, adj. 1–3).
Pyren Mounts
The Pyrenees mountains in Spain and France.
brook … haughty pride
Endure the high-reaching waves. Neptune is the Roman god of the sea.
froward
Harsh, violent (OED froward, adj. 2).
Aeolus
The ruler of the winds in Greek myth.
counterfeit
Painted portrait.
Miniature portraits were sent in anticipation of elite marriages to give impressions of physical appearance and as tokens of love. See The Merchant of Venice (MV 3.2.115).
Damas’s
Damascus’.
An anachronism: Edward’s three-year crusade to the Middle East began in fact in 1270, sixteen years after his marriage to Eleanor in 1254. The death of his father interrupted his venture and he never traveled to Syria.
He posted down
Don Allison (King Henry) let his stately dignity slip for a second at this point to indicate he knew his son might be up to no good. His reaction implied that the king knew what his son was up to and didn’t fully disapprove, which served to make the brave Plantagenet complicit in the frollicking England that Greene makes so attractive in his play.
Suffolk side
That part of the county adjacent to the sea.
Framlingham
Market town in central Suffolk, about ten miles south of Fressingfield.
packets
Wrapped parcels, packages.
Hampton House
Hampton Court.
Another anachronism: Cardinal Wolsey built this Tudor palace and presented it as a gift to Henry VIII in 1526.
will
Bid.
as we be
In our present condition.
train
Entourage.
Fain
Gladly.
put down
Bested in disputation.
aphorisms
Scientific principles (see Sc2 Sp9).
likes
Pleases.
wonder
Wondrous, marvelous (OED wonder, adj.).
only
Greatest.
Set … nonplus
Make it impossible for him to proceed in speech or action; perplex him (see OED nonplus, n. 1).
set to
Direct our minds and intentions toward (OED set, v.1 9.113); plan to travel.
banquet
Partake in a course of sweetmeats (sugared cakes and pastries), fruit, and wine (see OED banquet, n.1 3.a).
The SQM actors off-stage took this line as their cue to launch into a rousing chorus of Pastime with Good Company, a popular folk song, that served to create a sense of the king’s promised banquet towards which the nobles were exiting and helping to establish the riotous atmosphere of the following scene.
Scene 5
This fabulous scene the fluid economy of the bare Elizabethan stage and the range and complexity of Queen’s Men’s dramaturgy and commitment to variety, containing ribald comedy, touching vows of love, a prince’s anger, and a maiden’s fear, but central to the scene is the Friar’s magic which is achieved through the simple magic of theatre and specifically of the Elizabethan stage. Each time the bare Elizabethan stage is cleared, the playwrights and actors rely on the fact that the audience will follow their linguistic and mimetic cues and re-imagine a new time and place for the subsequent action to occur. In this scene, swords are fixed in scabbards because of the mimetic power of the actors, the audience to imagine weapons frozen in place. The prince sits in the Friar’s study and Lacy woos Margaret miles away in Fressingfield because the audience is perfectly capable of imagining the stage to be simultaneously two places at once. The real prospective glass is theater itself which allows us to re-frame and re-imagine the world in which we live. The scene begins with social inversion as the fool plays the prince in the tradition of misrule and ultimately works to challenge the limits of a prince’s power as Lacy chooses to protect Margaret’s virtue rather than obey his future ruler and friend. The riotous surface of the action covers a politically subversive undercurrent.
disguised as Rafe
Rafe has dressed himself in Edward’s princely attire. Has Edward donned Rafe’s coxcomb and motley in turn? Seltzer thinks so (Seltzer 28) and Bevington emends the stage direction in agreement (Bevington 145). The same decision was taken in the Shakespeare and the Queen’s Men performances in 2006, which finds support in the Elizabethan commonplace that fools could never pass as princes, but princes could play the fool. Lavin proposes alternatively (Lavin 27) that Edward disguises himself as one of the company’s cutting knaves, as they are described at Sc5 Sp8.
Rafe suggests the complete switch of roles (Sc1 Sp10) which Edward resists but the SQM company chose this options anyway and it created more opportunities for company clowning. We failed, however, to give Warren and Ermbsy any disguise at all, which was an oversight on our part. Initially Rafe entered alone and the other characters followed in order to make sense of his first line. The prince entered second performing a moronic impression of Rafe for which he received a kick on the backside from the fool, an action unlikely to have been conceived by the original Elizabethan company who would have a greater sensitivity to social standing. However, it continued the combative relationship the two SQM characters developed for the prince and the fool.
ready … inch.
Near at hand and prepared to serve.
Commentary on the Acts of the Apostles by the Protestant reformer Jean Calvin influenced the Elizabethan usage of this phrase: Hereby it appeareth how watchful the wicked be: because they are always ready at an inch to stop the mouths of the servants of Christ (Calvin 85) The phrase thus refers to the short distance between sinful human impulse and reprobate action. The context suggests that Edward utters it playfully and ironically.
I’ll … ride on
Matthew Krist (Rafe) did a wonderful job making the premises of his character’s comedy accessible to an audience less familiar with the words on which his humor depends. Here prior to speaking the line he made it clear that he was saddlesore.
another fetch
Something else conveyed to me that I desire (OED fetch, v. 1).
Considering the speaker, a secondary sense of a stratagem or trick is also appropriate (see OED fetch, n.1 2).
Isle of Ely
A fenland region in Cambridgeshire, the rivers of which were a source for eel and fowl in Greene’s time.
Rafe’s flights of fancy are a standard stage device of Vices from the morality plays and later stage fools familiar to us through Shakespeare. Matthew Krist brought them to life with physical action that helped clarify the verbal comedy. Here the fool dreams of arriving at his destination and relaxing and as he spoke he removed his boots and lay down, which helped to set up a joke in the next line as Warren says: but shall we to Brazennose College before we pull off our boots? (Sc5 Sp6).
keep your countenance
Maintain your demeanor, with the additional sense of a feigned appearance or pretense (OED countenance, n.1 1.1–2.b).
cutting knaves
Wayward or blustering rogues unafraid to use their daggers (see Sc5 Sp28).
countenance
Body or person; also, pretense (see Sc5 Sp7).
bucklers
Shields.
Matthew Krist (Rafe) with a comic imitation of swashbuckling raised his wooden dagger in the air where it was met by the swords of his companions and all gave a great cry of Aha! This piece of business was originally developed for Prince Harenry and his highway companions at the beginning of Famous Victories. The spirit of masculine camaraderie generated by the all-male cast came to define the SQM performance and arose in part from the number of scenes like this in the repertoire that feature young men having a riotously good time.
errant
Notorious (applied derisively to criminals).
subsizar
University undergraduate expected to perform menial service in return for financial assistance (see 2).
Greene had firsthand experience as a poor scholar, having matriculated as a sizar at St. John’s College, Cambridge on November 26, 1575.
greatest blockhead
Alon Nashman (Miles), our principal clown, in each play developed a special relationship with the audience. At this moment, he smiled and turned out front as if greatest blockhead were a compliment and won himself a laugh from the audience. The sequence of gags that follows is a great example of how the Elizabethan clown could play lines to the audience even when engaged in dialogue with another character.
Tully’s phrase
Sophisticated classical Latin modeled on that of the Roman orator Marcus Tullius Cicero.
nomen substantivo
Noun substantive.
William Lily’s Short Introduction of Grammar was many times reprinted in the sixteenth century and provides the context for what must have been a popular joke among Tudor school children (Lily). Miles is equating nouns with penises, both of which can be heard (hard), felt (stroked), and understood (apprehended or grasped): A noun is the name of a thing that may be seen, felt, heard, and understood while a noun substantive is that which standeth by himself (Lily A7r). For a bawdy echo, see John of Bordeaux (Renwick l.373–378). Miles’ rehearsal of the joke may have been accompanied by obscene gestures, which spur Bacon to beat him at Sc5 Sp17.
heard
Q1 reads hard, a variant spelling of Miles’ intended word heard. The homophone activates the implicit bawdy pun.
Without the homophone the potentially bawdy gag was difficult to communicate to our contemporary audience.
Coppersmiths’ Hall
The guildhall of craftsmen who worked in copper and brass, making cups, cans, and pots.
It was commonplace to liken the reddish nose of the habitual drinker to copper or brass (see also Sc2 Sp11), and Edward obviously detects Miles’ insinuation. A similar allusion appears in Greene and Lodge’s A Looking Glass for London and England in which the clown Adam is said to have a nose autem glorificam, so set with rubies that after his death it should have been nailed up in Coppersmith’s Hall for a monument (Greene and Lodge B2r). The humor depends upon the image of an alcoholic’s nose on display in the guildhall as a craftsman’s masterpiece for apprentices to study.
reparel
Clothing, attire (OED reparel, n. 1.b).
good game … hawk
Easy prey for a sharp-eyed predator.
covey
A hatch of birds huddling together in their first season (OED covey, n.1 1).
spring
Surprise and flush from cover.
Gog’s wounds
By God’s wounds.
kill him
With no stage direction marked, not untypical of early modern playtexts, Warren’s following line makes it clear that something magical occurs at this point. Our staging solution was simple: Friar Bacon made a gesture with his hand and a set of chimes were rung off-stage. The real pleasure of the magic, however, came from the performance of its victims and the comic business that arose from their efforts to get their swords out of their scabbards. Over the next lines the actors struggled to remove their swords, with Rafe kneeling down to help at one point, which unintentionally resulted in physical business resembling an act of fellatio. The SQM company were allowed free reign to develop comic business on the basis that the original Queen’s Men were largely made up of actors skilled in comedy. There is textual justification for their invented business in the phallic meanings attached to weapons and swords in the play (eg. Sc5 Sp44).
Why, Ned … dagger.
Similar arresting of weapons occurs in Greene’s King James IV (Greene A3v), John of Bordeaux (Renwick l.150–168) and in Shakespeare’s The Tempest when Prospero charms Ferdinand’s sword (Tmp 1.2.468–473).
scabs
Scoundrels, rascals (compare with Sc1 Sp12).
shut
Fastened in place.
light-fingered
Dexterous (OED light-fingered, adj.); slang for a cutpurse’s agility.
To whom
Still dressed as the fool, Paul Hopkins played surprise that the Friar appeared to be addressing him as the prince, developing a little comic interplay with Rafe (Matthew Krist) as they realized the friar was on to their ruse.
prince of Wales
Another of the play’s anachronisms: Edward’s son, the future Edward II, would be the first Plantagenet invested with this title in 1301. From thenceforth it denoted the heir apparent to the English throne.
Sussex earl
Warren
in post
In haste.
Fast fancied to
Firmly (and perhaps also suddenly) infatuated with.
succor
Aid or assistance.
treat
Negotiate with.
at a pinch
In an emergency.
strength
Strengthen.
college state
Brasenose’s financial condition.
fast
Firmly, fixedly (OED fast, adj. 1.1.a).
Crave … these?
A rare moment of introspection by Bacon? Although he regards male erotic pursuits as trivial, he begrudgingly sets aside his more philosophical ambitions for the time being.
strain out
Exert to the utmost.
fast
With firm attachment, securely (OED fast, adj. 2.a).
glass prospective
Mirror, scrying stone, or telescopic device through which distant events may be seen (OED perspective glass, n.).
For further discussion of this property see the note at Sc5 Sp52 and the Textual Introduction.
quite thy pain
Requite or pay you for your care and skill.
black pots
Leather-bound drinking vessels (and in this instance, those drinking from them).
into the study
When the Queen’s Men performed in a London playhouse like the Rose, they may have relied upon curtains to delineate Bacon’s study (see the stage direction at 10). Such hangings are called for explicitly in other company plays, such as Peele’s The Old Wives’ Tale (link) and Greene and Lodge’s A Looking Glass for London and England (Greene and Lodge 2.352–353). But since the players often toured and were versatile at adapting to different venues, they may also have represented Bacon’s study by having the actors simply stand apart from the concurrent action in whatever space an inn-yard or municipal hall might afford.
In the SQM production we had the study hidden behind curtains in the tiring house. In the tavern staging Bacon could bring the prince into his study simply by pulling the curtain back and revealing the desk with the brazen head above it. In the university staging, this proved more awkward because the desk was not visible unless pushed out onto the stage. The economic stage magic as time and place are translated through the simple drawing of a curtain is curtailed in the performance recorded on video. Since The Old Wives’ Tale is another Queen’s Men play featuring a study we experimented with the possibility that the company travelled with a portable structure for use as a mansion house.
tempers … toys
Bacon contrives many fantastic devices.
The verb tempers suggests the use of alchemical compounds, heated and cooled to arrive at the desired substance.
consistory court
Ecclesiastical court presided over by a bishop’s chancellor.
Consistory courts had jurisdiction over marriages and wills. Bacon is thus claiming the authority to preside over central matters of life and death.
plead homage
Give loyal service.
glass prospective
See note at Sc5 Sp46. What exactly is Bacon’s glass prospective? A crystal ball such as Spenser ascribes to Merlin in The Faerie Queene? It vertue had to shew in perfect sight / Whatever thing was in the world contaynd, / Betwixt the lowest earth and heavens hight, / So that it to the looker appertained; / Whatever foe had wrought, or friend had faynd, / Therein discovered was, naught mote pass, / Naught in secret from the same remaynd; / Forthy it round and hollow shaped was / Like to the world itself and seemed a world of glass (Spenser 416). The scholars and actors involved in the Shakespeare and the Queen’s Men symposium in 2006 followed editorial tradition by imagining a magical mirror resembling a contemporary dressing-table vanity. Alternatively, Greene may have had in mind a supernatural artifact akin to the obsidian scrying stone once owned by the Elizabethan magus John Dee. Made of volcanic glass polished to mirror smoothness, these shew-stones were believed to have the power to conduct spirits and provide secret glimpses into the past, present, and future. Dee’s stone was famous in its day and even captured the imagination of Queen Elizabeth during a visit to Dee’s home in 1575 (see the Supplementary Materials). Yet another possibility is that Greene and the Queen’s Men modeled their stage property on the nascent technology of the reflecting telescope. In The Famous History of Friar Bacon, Bacon professes expertise in the art of perspectiva, or optics, declaring that perspects may be so framed that things far off shall seem most nigh unto us (The Famous History of Friar Bacon C4r). Glass prospective and perspective glass would eventually become standard terms for English, Dutch, and Italian telescopes in the early seventeenth century (OED perspective glass, n.). However, as early as the 1570s English polymaths such as Dee and his pupil Thomas Digges were discussing the way convex lenses and concave mirrors might be used to magnify objects great distances away, espousing the use of glasses as a means of terrestrial and astronomical observation three decades before Galileo would turn his more refined telescope toward Jupiter’s moons in 1609 (see the Supplementary Materials). When Bacon directs Edward to Sit still, and keep the crystal in your eye (Sc5 Sp57) we may imagine the actor peering into either an arcane occult artifact or, perhaps, a state-of-the-art technological apparatus (the crystal being the magnifying lens at one end).
try … meaneth
Test Lacy’s loyalty.
Stand there
The question of where onstage Edward is to stand and peer into Bacon’s glass has divided editors. Collier situates him upstage with all action viewed through the glass taking place immediately before the audience. Dyce proposes the opposite, envisioning the glass downstage closer to the audience, with the action spied through it being unveiled by a drawn curtain near the tiring house wall.
In the SQM production when working in the university setting we chose to ignore this implicit stage direction and had the prince sit downstage left. Friar Bacon’s later instruction to sit still (Sc5 Sp57) gives some justification for this choice. Lacy and Maragaret appeared behind him and crossed to upstage right to play out their scene. In the tavern setting we followed Collier’s suggestion, situating Edward upstage and having him view the action through Bacon’s glass. I enjoyed the way the angle of the prince’s sightline crossed in front of the lovers while it remained clear he was not actually looking at them. The arrangement also allowed the audience to process the action in Fressingfield and the prince’s reactions simultaneously.
Friar Bungay
The Famous History of Friar Bacon characterizes Bungay as a great scholar and a magician (but not to be compared to Frier Bacon) (The Famous History of Friar Bacon B4v-C1r). The character is modeled loosely on Thomas de Bungeye (fl.1270–1283), an Oxford-educated Franciscan minister from Suffolk, known to have lectured and disputed theological questions at Cambridge in 1282 and 1283 (ODNB; Moorman 32–34). His skill as a mathematician stirred suspicions of necromancy and this is perhaps the sole historical basis for his subsequent fictional association with Bacon. The OED notes the term bungie bird as a late sixteenth-century pejorative for “friar”, as for instance in The Troublesome Reign of King John when Philip assaults the abbey, saying: Now bald and barefoot bungie birds / When up the gallows climbing / Say Philip he had words enough / To put you down with rhyming (The Troublesome Reign of King John E4v).
In the SQM productions all characters came to exist on a spectrum of clowns. Krist’s Bungay seemed a ridiculous characterization but somehow remained capable of engaging in highserious rhetorical debate with Jacques Vandermast. In retrospect, Bacon’s characterization could have edged closer to Bungay in our production rather than existing at the serious and unironic end of the spectrum.
What sees
Bacon’s question effectively cues the prince to clarify what the audience is seeing and from this point on they are asked to imagine the action on stage is taking place in two entirely different locations in the fictional world of the play. The most effecitive examples of magic in the SQM production relied on the simple imaginative economy of the Elizabethan stage.
brightsome … Mars
As bright-looking (OED brightsome, adj.) as Venus.
Greene uses the word similarly in Ciceronis Amor (1589): Brightsome Apollo in his richest pomp / was not like to the trammels of her hair (Greene 30).
nigh
Nearby.
Lincolnshire
The coastal county in northeastern England associated with the earldom of Lincoln (expanded here by Greene to maintain his pentameter line).
for my life
As I hope to live, a common emphatic statement meaning under any circumstances.
cunning
Occult knowledge, magical skill (OED cunning, n.1 4).
procure
Plead for or obtain, with the connotation of gaining illicit possession (OED procure, v. 1.a; 3.a).
Bungay’s choice of verb hints at apprehensiveness regarding Edward’s desire, which Margaret then expresses more explicitly in the next line.
holp … cheese
Helped you produce cheese by separating the curds from the whey.
lure
Bait (such as feathers) used in falconry to tempt the hawk to stoop for food (OED lure, n.2 1.a).
great wealth
An ambiguous phrase in this context in that Margaret does not apparently wish to marry for money; she likely means the treasure of love and happiness.
quite
Requite.
pride of vaunting Troy
I.e., Paris.
avouch
Prove by his own authority (OED avouch, v. 1.1).
shadow
Justify, screen from blame (OED shadow, v. 3.a-b).
scape
A reckless transgression, or an escape from moral restraint, often applied to a breach of chastity (OED scape, n.1 2).
Helen of Sparta’s erotic affair with Paris of Troy humiliated her husband Menelaus and provoked the legendary war between the Trojans and Greeks. Margaret’s sexual forthrightness sounds appealingly healthy when compared to Edward’s possessive desire, but her allusion hints ominously at a disaster to come. Q1’s cape may be a compositor’s error as Greene uses scapes again in the sense implied here at Sc6 Sp35. Note also Greene’s description of Helen in Orlando Furioso: That left her lord Prince Menelaus / And with a swain made scape away to Troy (Greene Bijr).
conceit
Apprehension, understanding (OED conceit, n. 1.2.a).
Compare with Rosalind’s compliment to Orlando, I know you are a gentleman of good conceit in As You Like It (AYL 5.2.41–42).
chiefest prime
Height of ancient greatness.
paramour
Object of devotion (OED paramour, n. 2.a).
in esse
In actuality; a medieval Latin phrase in which the infinitive esse (to be) is used as a noun (OED esse, n. 1).
be behind
Be slow.
lusty churl
Villain full of desire.
Some in Greene’s audience may have shared Edward’s instinct to suspect Bungay of lustfulness as this was a standard charge leveled against Catholic friars in post-Reformation polemic. See, for instance, the depiction of wayward friars in the Queen’s Men’s The Troublesome Reign of King John (The Troublesome Reign of King John E4v). Ironically, it is Edward’s lust that is most clearly on display here.
Matthew Krist (Bungay) gave further credence to the prince’s suspicions by playing with Margaret’s hair at this moment—a lovely choice that could read as lust or fatherly affection. The fun of the split location really came to life in the moments where the prince reacted passionately to what he was viewing, such as here, on first seeing Lacy (Sc5 Sp68), and when threatening to stab the glass (Sc5 Sp95). This theatrical effect is impossible to communicate on the page.
Sit still
Continue to sit.
The prince has jumped to his feet at Lacy’s entrance.
comedy
Play, or more specifically a performance designed to provoke laughter and tending toward a harmonious conclusion.
Greene begins to draw a parallel between images spied through the magic glass and the visual field of his own theatrical medium. Both afford spectators privileged access to knowledge but share an alarming power to excite the emotions (see also Bacon’s use of the word tragedy at Sc12 Sp15).
The powerful duality of theatre which is a real-life performance of a fictional reality is exactly the power that Walsingham and Leicester were trying to harness when creating the Queen’s Men. Although the least overtly political of the plays in the SQM repertoire, it was the performance that spoke most powerfully about the role theatre can play in the (re)imagining of a society.
Daphne … eyes
For offending Cupid, Phoebus Apollo was struck by a golden arrow that stirred in him an aggressive desire for the forest nymph Daphne. A leaden arrow in turn caused Daphne to flee Apollo until she was transformed into laurel tree. Lacy appears to catch himself uttering another of the play’s disturbing allusions to myths of male desire and attempted rape. He promptly bridles his feelings and vows to check Edward’s lust.
secret
Intimate, trusted.
Nor … man
Nor does love permit exceptions in the case of a prince; honorable behavior is expected of every man.
His … girl
Prince Edward has not commissioned me to arrange for Margaret to marry him.
brook
Tolerate.
the near
Nearer your purpose (Early up and never the nearer was proverbial).
watchful
Sleepless.
brook … sleep
Must make do with wakefulness instead of quiet rest.
passions
Overpowering thoughts and emotions (OED passion, n. 2.6.a).
A trusty … friend.
You show yourself to be a trustworthy man indeed by wooing on your friend’s behalf.
sues
Pleads.
wag
Mischievous young boy, in this case Cupid.
shrine
Enshrine.
Deus hic
God is here.
The phrase appears in the Vulgate translation of Genesis (Genesis 28:16) following Jacob’s beatific vision of a stairway to heaven. Although a conventional clerical greeting, its use to address Margaret and Lacy helps to emphasize their mutual goodness.
Room
Make way.
This was a standard call during the performance of medieval drama for the audience to allow an actor through the crowd.
No, friar … news?
Q1 assigns this line to Margaret but Dyce argues it should be spoken by Lacy, whom Bungay has just addressed as the youth of Beccles.
pursuivants
Messengers.
Windsor court
The court at Windsor Castle, located on the Thames twenty miles west of London.
who
Whoever.
the Exchequer
The royal treasury.
twenty thousand crowns
Coins valued at 5 shillings a piece and totaling #5000, a princely sum in Greene’s time.
once
For the time being.
For why
For which reason (OED forwhy, conj. 1.a).
Flatter … ill
Deceive and lie about their intentions, ruining the reputations and happiness of women.
Alliteration here and at Sc5 Sp87 underscores the significance of what Margaret is saying: social stratification facilitates the abuse of power, and women of lower standing in particular suffer easily at the hands of predatory men who make false vows only to gratify themselves sexually.
I am
That I am.
so please himself
If it pleases you.
plight the bands
Pledge myself to the bonds of marriage.
Choler
Anger, produced by red bile in the Galenic medical theory of the humors.
gree
Be in accord or connect romantically (OED gree, v.).
shadows
Unreal or insubstantial images in the glass.
Shadows was also notably a common term for stage players (OED shadow, n. 6.a-b), as in Puck’s epilogue to A Midsummer Night’s Dream: If we shadows have offended, / Think but this, and all is mended: / That you have but slumbered here, / While these visions did appear (MND 8.53–56). A similar moment occurs in Doctor Faustus when the Emperor mistakes a conjured image of Alexander the Great for reality (Marlowe E1r). Like Shakespeare and Marlowe, Greene is attentive to shared capacity of magic and theatre to make audiences think the shadows substances.
poniard
Dagger.
jars
Strife, contention.
hamper up
Bind or make fast (OED hamper, v.1 1.a); make official.
portace
Portable prayer book.
handfast hand
Join your hands in an act of engagement.
For mumbling … orisons
From speaking the prayers for the marriage service.
this day
Lacy’s next line indicates Friar Bungay cannot speak. Although no stage direction appears in the original text, Jason Gray (Bacon) cast a spell at this moment using the same technique from earlier in the scene—a wave of the hand and ring of chimes. It was not strictly necessary and since the prince asks for an explanation of Bungay’s behavior at Sc5 Sp110, the choice may have been confusing.
Hud, hud
A rendering of Bungay’s effort to speak.
The disabling of Bungay’s tongue resembles a scene in Greene’s King James IV in which Oberon magically mutes Nano and Slipper (Greene A4v). The motif appears also in The Famous History of Friar Bacon wherein Bacon cuts off Miles’ speech by plugging his mouth with an unmovable black pudding, a punishment for hoarding food on a day of fasting (The Famous History of Friar Bacon B1v-B2r).
Matthew Krist (Bungay) froze in place with his mouth agape. He continued to punctuate the remainder of the scene with his comical Huds. The simplicity of the magic was again theatrically satisfying, making Bacon’s powers highly amusing and attractive.
Reft
Bereft.
dumb
Incapable of speech.
passions
Mortifying afflictions or ailments (OED passion, n. 4.a).
apoplexy
Sudden disabling malady, a stroke.
miscreant
Heretic or unbeliever (OED miscreant, adj. 1), here used in terms of romantic devotion.
Bungay
Q1 prints the name Bacon, but as Collier notes the context demands that Bungay stand amazed.
Of courtesy
For courtesy’s sake.
hapless
Unlucky, unfortunate.
passing
Exceedingly.
Exeunt
The devil carried the Friar off with great roaring and the prince laughed through the whole escapade, generating a great sense of fun around Bacon’s magic. As soon as Lacy and Margaret exited, Friar Bacon stepped into the center of the stage, which served to shift the location we were imagining back to his cell in Oxford. It is a great example of almost magical efficiency of the Elizabethan stage at work.
in … hie me
Hastily travel.
Exeunt
Comparatively speaking this transition was clumsy as Friar Bacon (Jason Gray) had to move a chair off-stage before exiting. In the original staging conditions, it is possible that joint stools might have remained on stage throughout performances to be used or ignored as the scenes required, thus allowing for a much smoother transition to the next scene.
Scene 6
The scene opens with the three Oxford doctors reminding the audience of the king’s intention to come to Oxford and his wager that Bacon will best the German Vandermast. McMillin and MacLean called the dramaturgical inclination towards such reminders narrative over-deterimination which carries an implied criticism of this technique (McMillin and MacLean 133–138). In plays so packed full of variety and unfolding so many plots, however, the strategy is of great value as otherwise the audience may lose the thread of the action. Furthermore, the scene is an excellent example of the Queen’s Men commitment to variety over unity. It is tenuously connected to the plot of the play through the doctor’s concern about the arrival of the king but ultimately it fails the modern normative test for unity of action because, if removed, the story would still be told. But plot was not paramount in Queen’s Men entertainment and removing the scene would make the play less rich and less fun. By committing to the text of the scene and unearthing the comic action it implied, the SQM company developed comic business that brought the misbehavior of the prince’s wags to theatrical life and engaged our audience with the idea of order and misrule laying the thematic groundwork for the prince’s conversion in the next scene. The SQM principal clown (Alon Nashman) and Matthew Krist (Rafe) had developed an improvisatory spirit through the rehearsals which bore fruit in this scene, as the actors found new comic business in every live performance.
doctors
Scholars.
The SQM actors characterized the doctors as comical old men shuffling around the stage, with their long grey beards. This characterization is a good example of how all the characters in the SQM productions became clowns to different degrees. In this scene, the doctors are the straight guy smen to the open clowning of Miles and Rafe but they are still conceived as playful representations of Oxford doctors rather than psychologically individuated characters (Shakespeare and the Queen’s Men (SQM) Productions).
Regent House
Meeting place for the governors of the university.
repair
Journey here.
trooped
Traveling in military procession.
alongst … by east
Baltic seaport near modern Gdansk, on the waters northeast of Germany (encompassing modern Poland, Lithuania, Latvia, and Estonia).
Poland was geographically larger in Greene’s time than today, and under Johann Sigismund III Vasa (r. 1566–1632), ruler of the united Polish-Lithuanian commonwealth allied to Spain, it was a political and economic rival to England (see Shakespeare Around the Globe). As in Scene 4, Greene here represents European monarchs as essentially benign and subject to English power.
The Almain monarch
The Emperor of Germany, introduced in Scene 4.
On the ambiguous nature of this character’s historical identity, see the note at 4.
the Saxon duke
A non-speaking character identified as Scocon in Q1, an obvious misprint; he was presumably among the royal guests introduced in Scene 4 and is addressed again by name in Scene 8 (see Sc8 Sp51 and Sc8 Sp55). In the period dramatized, Albert I of the house of Ascania (c. 1175–1260) governed the duchy of Saxony. However, for Greene and his audience the Saxon dukes of the later sixteenth-century perhaps came more readily to the mind. Johann Friedrich I (1503–1554) had championed Luther’s Reformation and in seeking to reestablish his family’s claim to the electorship of Saxony he fiercely opposed the Holy Roman Emperor, for which he was long imprisoned. His sons Johann Freidrich II (1529–1595), Johann Wilhelm (1530–1573), and Johann Friedrich III (1538–1565), and his grandson Friedrich Wilhem, the duke of Saxe-Weimar (1562–1602) were all prominent Protestants, with Johan Friedrich II at one time considered a potential suitor to Elizabeth I.
jests
Revels.
Strange
Foreign, unfamiliar (OED strange, adj. 1.a).
Roscius
Quintus Roscius Gallius (d. 62 B.C.), a Roman actor celebrated for both his comic and tragic performances.
Vaunted
Proudly displayed (OED vaunt, v. 4).
vouch
Deign or think fit to do (OED vouch, v. 12.a).
hold … play
Occupy with matching skill, as in a duel.
Mas
Master (informally shortened).
rumor
Clamor, outcry, disturbance (OED rumor, n. 5–6).
hurly-burly
Commotion, tumult, uproar (OED hurly-burly, n. a).
you shall
You will appear.
rufflers
Rogues, swaggerers (OED ruffler, n.1 2).
vintner
Tavern-keeper.
Salve
Save you, greetings.
lubberly lurdan
Coarse, clumsy fool (OED lumberly, adj.; OED lurdan, n.).
Miles’ speech throughout this scene adopts the pattern of stress, caesura, and rhyme known as Skeltonics, a verse style popularized by the Tudor poet John Skelton (1463–1529). The style is closely associated with satire and therefore well suited to the energetic patter of the Queen’s Men’s stage clown.
Alon Nashman (Miles) turned theis Skeltonic verse into a song. In this instance the verse took on more of a scatalogical rather than satirical tone, although his final verse referencing the Ship of Fools achieves a level of satire. Miles singing worked to generate great noise and energy in the scene and justify the Constable’s use of the word hurly-burly.
unto vobis … nobis
He is lying to you about us.
Ecce … rotundi
See, the round-shaped ass of the world.
Alon Nashman (Miles) gave a grand gestural flourish to introduce the false prince Rafe (Matthew Krist). Krist responded with a comically grotesque impression of nobility as he slid to center stage.
sheat
bellwether
First sheep in a flock, around whose neck hangs a bell (OED bellwether, n. 1).
king’s son
Matthew Krist (Rafe) reacted in comic shock to this question as if outraged that his princely identity was being questioned. The humour of the lord of misrule motif works best when the actor commits emotionally to his assumed identity while maintaining an external characterization that undermines it at the same time. The comic inversion works to raise questions about the definition of nobility that are picked up in the next scene with Lacy and the prince.
tapster … wine
Tavern-keeper who served the drinks.
broke his head
Drew blood with a blow to his head.
prince
At this point in the performance a feather that had fallen off a hat blew across the stage and caught Rafe’s attention. One of the principles of clowning learnt through the Experiment in Elizabethan Comedy is that clowns cannot ignore what they see, and shoud impulsively respond to accidents of the stage. In true clown fashion then, Rafe stared at the feather rather than ignoring it (which would have been the more likely response of a modern method actor). He picked it up in cupped hands and passed it to Alon who reacted as if he had been given a butterfly and flew it off the stage into the tiring house. This moment was entirely improvised, and it is a great example of how clowning increases the feeling of liveness in performance.
Why … princely race?
The humor here again depends on contrast (see note at Sc6 Sp17). This time it is the contrast between Warren and Ermbsy’s description of their prince and Rafe’s actual appearance. Matthew Krist (Rafe) therefore worked hard to physicalize their words but in grotesque fashion. The comic inversion again raises questions about nobility that are important to the play.
derogate
Detract from one’s excellency or privilege (OED derogate, v. 2).
Bewrays
Reveals, divulges (OED bewray, v. 2.a).
And yet … son
Alon Nashman (Miles) sang this entire section and Matthew Krist (Rafe) improvised physical business to match the praise contained in the song. At one point they both broke into a little jig singing the tune together with no words. Even within this scatology Nashman found a way to highlight the key line about the Rafe’s apparel (Sc6 Sp24) that speaks directly to the issues of nobility Rafe’s impression of the prince raises in the play.
proctor
Academic officer tasked with disciplinary and administrative duties (OED proctor, n.1 5.a).
Miles’ speech continues to imitate the Skeltonic verse pattern (doctor / proctor). See note at Sc6 Sp12.
veriment
Correct, accurate.
gregis … regis
Company and son of the king.
With the Latin gregis (flock or company), Miles may intend a pun on rigs, which in early modern English referred both to people of small stature and to lively, jesting types (OED rig, n.5 3).
white
Highly-prized, dear (OED white, adj. 2.9).
doting nightcaps
Round, brimless caps were indeed worn by sixteenth-century academics but Rafe is also invoking an Elizabethan biggin, or child’s bonnet, thus insulting the doctors’ doting (weak or simple) minds.
a ship … Southwark
An allusion to Alexander Barclay’s 1509 translation of Sebastian Brant’s Ship of Fools (1494). See also Sc6 Sp28. A ninny is a fool, hence Niniversity, a nest of fools that migrates en masse to the riverside district of south London where theatre, bear-baiting, and less reputable pleasures were enjoyed.
While the reference is quite learned, it is Miles who makes the connection to Barclay’s work (Sc6 Sp28); Matthew Krist (Rafe) in contrast played the speech as if it might be the product of a fervent fevered brain rather than a clever joke. Rafe appeared to be lost in fantasy at this moment, which stands as a good example of the blurred lines between natural and artificial fool in his performance.
pantofles
Slippers or soft overshoes with cork soles.
To stand upon one’s pantofles was to behave pompously (as Rafe is doing in his affected performance as the prince). Greene may also have known that pantofles were worn by the foolish old dottore and pantalone of Italian commedia dell’arte. Warren’s remark can thus be read as a good-natured jab at Rafe’s status as a fool.
pinnace
Small sailing ship.
In another example of the effect of clowning’s improvisatory spirit, Matthew Krist (Rafe) exclaimed A five hundred ton pinnace! after Ermsby’s line which was funny in performance largely, I think, because no-one knew what a pinnace was. As the SQM clowns gained confidence they all proved likely to speak more than was set down for them.
pioneers
Soldiers who tunneled beneath fortress walls to plant explosives during sieges (hence the verb undermine which follows).
And I … Dawcock
As the climax to the riotous company’s flight of fantasy, the actors physicalized the ship as if all were setting sail together. Their improvised actions are not always perfectly in sync, which shows how difficult it is to improvise ensemble comic business. Their performance is still impressive given the tight performance schedule and we should remember that the Queen’s Men worked together for years, day in day out, and were no doubt extremely competent improvisers of dialogue and comic business where necessary.
scientia
Knowledge.
diligentia
care
Miles’ Skeltonic rhythms continue (see note at Sc6 Sp12).
utrum horum mavis
Whichever you prefer.
navis
Ship; also fool.
Bartlet’s ship
Barclay’s ship of fools (see Sc6 Sp25).
Quid … hoc
What do you say to this.
Domine Dawcock
Master Jackdaw (i.e., master fool).
Daw was a common early modern term for fool and as Dyce notes, Greene borrowed the phrase from Skelton’s satiric poem Ware the Hawke: Whereto should I rehearse / The sentence of my verse? / In them be schools / For brainsick frantic fools: / Costruas hoc Domine Dawcocke! / Ware the hawke (Skelton Iiiiiv).
scurrility
Crude jocularity and indecent language (OED scurrility, n. a).
fop
Fool.
beadles
University constables.
Bocardo
A prison located in the old North Gate of Oxford.
roisters
Boisterous or riotous revelers (OED roister, n.1).
Close … bolts
Tightly shackled.
hamper these jades
Restrain these old men.
Miles’ speech continues to echo the Skeltonic verse pattern (see notes at Sc6 Sp12 and Sc6 Sp28).
Have a flirt
Offer a sudden blow (OED flirt, v. 2); also gibe, flout, or scoff (OED flirt, v. 4.a).
revel-dash
Playful brawling.
sacerdos
Priests.
elves
Small or poor creatures, said disparagingly (OED elf, n.1).
meet
Suitable, fitting.
Sussex
All early quartos of the play (Q1–3) read Essex, an error first emended by Collier.
One … privy chamber
A gentleman of the Tudor privy chamber was a high-ranking court servant appointed by the Lord Chamberlain to wait on the king and queen privately and on courtly occasions. By implication, Ermsby, reveling in the company of Rafe and Warren, is neglecting his duties at Henry’s court.
scapes
Escapades, transgressions (see note at Sc5 Sp62).
Exeunt omnes
Miles (Alon Nashman) led the company off as instructed by Rafe. He began singing the tune of his song again and the company joined in ending the scene with same sense of lively riot that defined it. This choice increased the sense of contrast with the high drama of the scene that follows. By this stage of the process, the SQM company knew that variety and contrast are more important to the Queen’s Men dramaturgy than unity.
Henry
King Henry III.
Scene 7
Paul Hopkins (Prince Edward) bursts on stage in the height of vengeful passion and effects the kind of sudden change of mood the SQM experiment had discovered to be typical of Queen’s Men dramaturgy. Taken in isolation the opening sequence of this scene might appear to belong in a tragedy. The pattern of the scene was familiar to Hopkins from the two conversion scenes in Famous Victories (Scene 6 and Scene 8), and the central conversion scene of King Leir (Scene 19). In fact, the company replicated the blocking of the Leir scene with Hopkins standing between Lacy and Margaret in the same way the Murderer stood between Leir and Perillus just prior to relenting. The SQM company found the plays worked best when they committed fully to the specific demands of each scene rather than worrying about how all the scenes worked together. Here each actor plays out the potentially fatal stakes of the action deeply investing themselves in the passionate rhetoric Greene gives to their characters in this scene. While the similarities with other scenes in the repertoire helped the actors quickly understand the basic pattern of the scene, playing out the specifics of the dialogue revealed important differences. The Murderer’s conversion in King Leir is religious, caused in part by the thundering heavens, Edward’s conversion is depicted as the victory of reason over passion (Sc7 Sp19) and therefore has a more humanist tone.
Cassius
Gaius Cassius Longinus, a Roman senator and one of the conspirators who assassinated Julius Caesar, invoked here as a symbol of treachery.
Traitor
Prince Edward (Paul Hopkins) stamped his foot as he shouted this accusation at Lord Lacy, communicating his character’s lack of rational control at this point.
Lynceus
An Argonaut with penetratingly sharp eye-sight.
Grecia
Greece.
Whenas
When.
curious
Elaborately or beautifully wrought (OED curious, adj. 2.7.a).
This line was received with a ripple of laughter in our final performance, which I understand to be caused by the fact that the Margaret was played by a man (Julian DeZotti) and the audience understood the word in its contemporary meaning of strange, or unusual. I doubt the line was intended to be comic, or that an Elizabethan audience would have thought a man playing a woman to be a curious thing.
Love taught … Wales
Scott Clarkson (Lacy) increased the intensity of his defense at this point, sharpening his articulation and attack, which highlighted this argument that picks up on the play’s questions about the nature of love and nobility.
Hephestion
One of Alexander the Great’s generals and his most intimate friend.
When Hephestion died, Alexander built great monuments in his honor and ceased to show mercy to non-combatants during military campaigns.
passions
Intense erotic desires (OED passion, n. 2.8a-b).
fading
Transient, fleeting; here used derisively, drawing a contrast with the idealized bond of male friendship invoked in the next line.
enchained fetters
Durable bonds, with the ironic suggestion of shackles used to bind.
effeminate
Lacking in self-control, weak, or unmanly.
Ironically, it is Edward who lacks self-possession, and we sense Greene applying pressure to the conventional gender binary. Margaret is ultimately the most self-controlled character in the scene, delivering a clear-sighted argument on friendship and love that inspires Edward’s reformation.
Paul Hopkins (Edward) played the opening of the scene in a state of high passion, vengeful and out of control, a state Elizabethan’s might call effeminate, since calmness and rationality were commonly thought to be masculine traits.
corrival
Equal partner.
’fore … sleep
Before I sleep.
whom fancy … overfond
Who was driven to foolishness by erotic imagination.
Pleaded … loved
Urged myself to understand Lacy’s passionate feelings from his perspective.
still
Continuously.
looks
Amorous glances.
more … signs
And I could conclude nothing else from the cryptic expressions by which we communicated (OED cipher, v. 2–3).
In frigates … Margaret
Paul Hopkins (Edward) does an excellent job here making the lyric quality of this passage serve the intention of his character. He uses the rhetorical descriptions expertly to persuade Margaret to accept his love. Although the tactic does not work, Hopkins’ commitment to the attempt maintains the possibility that it might and therefore the sense of live contingency in the scripted scene.
sethin
Wood from the shittah tree, or acacia wood (OED shittim, n.).
Edward vows to lavish wealth and pleasure upon Margaret, but hints of darker intentions shadow his lyricism. Greene’s prose work Philomela (1592) invokes the hard and tenacious roots of the acacia treewhen describing a jealous man’s mistreatment of a woman: it was as if he had ... eaten of the sethin root, that maketh a man to be as cruel in heart as it is hard in the rind (Greene F3v).
firs of Lebanon
Cedars of the Lebanon mountains.
In scripture, Lebanese cedar symbolizes strength and righteousness: it is used to build Solomon’s Temple, for instance (1 Kings 5:13–24). But Greene also intends irony since Edward blindly overlooks its spiritual significance. The prince is behaving like the unwise man and not the righteous who shall grow like a cedar in Lebanon (Psalm 92:6, 12).
Thetis
a Nereid, or sea nymph, and in older mythology a goddess of the sea.
Another ominous allusion: struck by the beauty of the nude Thetis riding a dolphin, Jupiter’s grandson Peleus seized her as she slept in a grove of myrtle. She escaped him for a time by transforming into different creatures, but when Proteus told Peleus of her ability, he trapped, raped, and married her. It was at their wedding feast that Eris, the goddess of strife, introduced the apple of discord, which precipitated the judgment of Paris and the Trojan war, where Thetis and Peleus’ son Achilles would perish.
lavoltas
Courtly dance steps involving skillful leaps and turns.
purple streams
Seas dark like wine; also the color of the wave-like bed covering associated with Thetis, the sea goddess mentioned at Sc7 Sp5.
Sirens
Mythical creatures, part human, part bird, whose enchanting singing lured sailors to their destruction.
The Sirens’ capacity to wreck the ships of sea voyagers against the rocky shores of their island is most famously described in book twelve of Homer’s Odyssey. The irony here is that Edward has himself become Siren-like, intent on seducing Margaret with his elevated rhetoric.
psalteries
Ancient dulcimer-like instruments (OED psaltery, n. 1).
wait
Attend.
stem
Curved timber at the bow of a ship (OED stem, n.2 1).
their
Q1 reads her.
lays
Songs.
Pardon … his love
At this point of the SQM experiment Julian DeZotti (Margaret), one of SQM company boys, had developed the ability to bring range and complexity to the performance of his female roles. Margaret had been playful and girlish in Scene 3 but here DeZotti (Margaret) performs his speech simply and directly without any attempt to perform femininity. Her/his clear intent is to persuade Edward to abandon his love for her and all his/her powers are bent to that objective.
Jove’s … Danaë
Zeus appeared to Danae, princess of Argos, as a shower of gold, and the product of their union was the hero Perseus.
tiréd … Latona’s webs
Dressed in the bright apparel woven for Apollo by his mother Latona (or Leto), renowned for her golden spindle.
Seltzer’s reading of weeds (or clothes) is plausible, though Q1’s webs arguably communicates a better sense of the divine artistic craftsmanship and luxury that Margaret’s allusion intends (OED web, n. 1.a-c; 2.a).
Mercury
Winged Roman god and inventor of the lyre and the pipe.
Mercury was a god of eloquence and Margaret’s readiness to reject his dulcet tunes can be read as a pointed refutation of Edward’s attempt to seduce her with language.
point of schools
Topic for disputation.
Ablata … effectus
Remove the cause, take away the effect.
stop … doom
Do not stop at the sentencing, but follow through with the punishment.
loves
Erotic passions.
betides
Happens, befalls.
overlive
Continue in life (OED overlive, v. 1).
short
Cut short.
Rid me
Dispose of me, kill me.
blazed
Made publicly known, trumpeted.
fancy
Erotic fantasy (OED fancy, n. 8.b), with an additional sense of capriciousness (OED fancy, n. 7.a).
Edward is wavering between stabbing either Lacy or Margaret. Margaret implores him to kill them both.
knit
Join, combine.
Aside
Edward (Paul Hopkins) who had been standing between the two pleading lovers in a stage picture similar to that used in King Leir (Scene 19) broke downstage at this point and raised his hand, which still held a dagger, up to his head in a gesture similar to one he used in the second conversion scene in Famous Victories. The cross-referencing was not deliberate but arose from the similarities in the scenes, the fact the same actor was playing both roles, and the speed with which the company as working which inclined them to re-use patterns that worked in previous performances. It encourages us to imagine how the conception and performance of Elizabethan plays might have been affected by the working practices of the repertory companies that performed them.
at Damascus … Saracens
The historical Edward did lead a crusade to Tunis and Acre in 1270, but the death of his father interrupted his exploits in 1272 and he never traveled to Damascus, the capital of Syria. As Round notes, Greene may have in mind a passage from Holinshed narrating an earlier crusade by Edward’s uncle Richard earl of Cornwall, who in 1240 with a navy of ships sailed into Syria, where in the wars against the Saracens he greatly advanced the part of the Christians (Holinshed 225).
plumes
Feathers on a soldier’s helmet, here a metonym for proud glories.
leagues
Compacts entered into for mutual protection (OED league, n.2 1.a).
Some editors prefer the emendation introduced by Q2 (loues), but leagues better expresses the practical and emotional solidarity (as opposed to mere physical attraction) that Edward is slowly recognizing to be necessary for a healthy love relationship.
make … fault
Turn a momentary lapse in reason into a victory by conquering this erotic passion.
fancy’s passion
Intense erotic desire stirred by the imagination (OED fancy, n.; OED passion, n. 8.a-b).
spoil
Prize plundered from a defeated enemy.
At this moment, Paul Hopkins (Edward) sheathed his dagger which punctuated the moment his character mastered his emotions. With a more upright carriage he crossed the stage and resumed his position between the two lovers. The sudden shift from passion to reason, from tyranny to nobility, was clearly marked by the actor’s choice. By committing to the emotional extremes and playing the scene as a spiritual conversion, Hopkins reconciled what critics have felt are the contradictory sides of his character.
The prince … thoughts
The play takes an important turn as the melancholy Edward composes himself to become the powerful historical figure of popular Elizabethan imagination. Of the mature prince, Stow writes: Of stature he was tall, and mighty of body, nothing gross; his eyes somewhat black and in time of anger fierce, of such noble and valiant courage that he never fainted in the most dangerous enterprises; of excellent wit and great towardness (Stow 296). Stoic self-composure interested Greene, possibly because he was not predisposed to it himself, as suggested by anecdotes of his reckless living. A similar instance of magnanimity occurs in Greenes Orpharion when the martial Acestes also subdues his fancy’s passion: Is it Acestes’ love that troubles thee? Why, thou art a soldier, sworn to arms, not to armour; to encounter foes in the field, not to court ladies in the chamber: Hercules had almost performed his twelve labours, ere he durst find leisure to love, and thou art scarce acquainted with Mars, but thou seekest to be private friend to Venus: away, fond fool (Greene C2v).
true Plantagenet
At this moment Paul Hopkins (Edward) opened himself up to the audience, as if presenting himself as the model of English nobility. The action was familiar from his performance of King Henry in Famous Victories. This consistent tactic valorized the English monarchy and served the political intentions of the Queen’s Men as suggested by McMillin and MacLean.
diadem
Crown.
And doth … heart
In this short section, Julian DeZotti (Margaret) gave a performance of gentle and feminine modesty to support his character’s words. It stands as a contrast to the direct and simple delivery discussed at Sc7 Sp6.
vouchsafe
Graciously grant.
Aspatia
Concubine of the ancient Persian conqueror Cyrus the Younger, who was allured by her modesty and chastity.
Greene’s sometime collaborator Thomas Lodge relates Aspatia’s story in his 1593 prose work The Life and Death of William Longbeard (Lodge F2v-F4v). She is Margaret’s archetype in many respects: she is of humble origins; her unadorned beauty endears her to courtly men; her modesty and chastity distinguish her from women of the court and fascinate an obsessive prince; and for her constancy and moral strength, she and her impoverished father are rewarded with wealth and elevated status.
second secret
Second most intimate person.
not … revolt
Not to be overturned or disputed.
Q1’s not be reuolt is a printer’s error which Q2 corrects by reestablishing the infinitive verb. It is conceivable that Q1’s compositor saw reuolt where the copy read reuokt (i.e., revoked) but emending the line would not substantially change its meaning.
Castile Eleanor
Our contemporary audience always laughed at this line recognizing Edward’s hypocrisy as he turned his attention to his future wife. Their view of the double standard and the patriarchal politics behind it often tinged their responses with irony. While the SQM actors were all encouraged to play the play without irony or parody, the audience’s response to moments such as these proved tempting and pulled the actors into a complicit recognition of the dated attitudes towards gender. Paul Hopkins (Edward) resisted the temptation here to acknowledge the laughter, but it became irresistible for Julian DeZotti (Margaret) in the love test scene (Scene 13).
lusty
Strong, pleasing (OED lusty, adj. 2).
respect the person
Paul Hopkins (Edward) stepped forward on this line and delivered it directly to his friend with emphasis, marking the important lesson learned in this scene about the respect due to persons of every degree.
Scene 8
This scene features the climactic victory of Friar Bacon’s fun, English magic over the arrogant German Vandermast. The SQM actors’ adoption of clowning created characters that were comical and yet could still offer the debate a sense of intellectual gravity. David Kynaston (Vandermast) for example adopted a German accent and used it for comic effect but also gave his character a proud grandeur that made him a worthy opponent of the English friars. The debate between Vandermast and Bungay is one of the most impressive rhetorical achievements in the SQM repertory productions. The stage directions for the magic in this scene call for some spectacle and received relatively high-tech treatment with the use of elaborate props and flash-paper for pyrotechnics. Our hope was to create a sense of power and wonder but with our limited budget and tight fire regulations, it remained more funny than awe-inspiring. The tone of the magic, however, is secondary to the fact that a foreign power is brought to heel by a great Englishman—a familiar theme in the repertoire of the SQM company and the Queen’s Men. The magic in the performance served the political agenda of the Queen’s Men by representing the victory of jolly old England over a stuffy, foreign power.
Duke of Saxony
A non-speaking character (see note at Sc6 Sp1), Saxony is mentioned twice in this scene and logically enters as a member of the king’s entourage.
Due to the pressures of the doubling scheme, the SQM production cut this silent character.
fat and fallow
Fatted and brownish-red, fit for slaughter (OED fallow, adj.1 1).
battling
Nourishing or fattening to cattle (OED battling, adj.2 1).
laid … flocks
Laden with cattle and sheep.
scholars … grave attire
In the final performance (recorded on video) Scott Maynard (Emperor of Germany) gestured to the onstage audience at this point who were University of Toronto academics dressed in their scholars’ robes. It is a good example of the interactive possibilities of the staging conditions created for the project. In the university setting the seats behind the stage, reserved for the privileged, brought into play a dynamic based on the social stratification of the space.
searching
Penetrating (OED searching, adj. 1).
rooms
meanly
Poorly, without distinction (OED meanly, adv.2 3).
German
Friar Bungay was last seen crying Hud! Hud! in Scene 4 being carried back to Oxford on the devil’s back, but Matthew Krist here developed a graver side to his friar, demonstrating the range of characterization achievable within the SQM clowning style. He slowly removed his hood at this point and made the word German carry with it the disdain of an English nationalist. This proved amusing for our contemporary audience but one can imagine different audiences past and present responding un-ironically to the intense patriotism. Krist cleverly established the contrast and conflict in this speech between Oxford and Germany that informs the scene as a whole.
read so deep
So profoundly learned.
Oxenford
A variation of Oxford.
Belgic
German.
Stand to
Stand up to, challenge.
King Henry … sit
At Sc8 Sp27 Bacon will refer to the courtly guests as spectators seated before Bungay and Vandermast’s contest, so this action is implicit.
The added stage direction follows the logic of the surviving text but on our relatively small stage there was little room for chairs with all the extra stage traffic created by the arrival of the tree of the Hesperides. Jason Gray (Bacon) instead referred to our onstage audience.
doubtful
Unsettled, uncertain (OED doubtful, adj. 1.a).
spirits … or geomancy
Daemons, or inherent potencies, conjured from the elements of fire or earth (compare with Sc2 Sp6).
When first approaching this scene, the SQM actors wanted to mock this debate and present it as entirely parodic, but they worked hard to find some other form of value in this extended dispute. Matthew Krist (Bungay) and David Kynaston (Vandermast) eventually mastered the logic of each argument, even if many of the references to necromantic theory were obscure to them. The video of the performance captures their achievement, inviting the audience to enjoy the debate as a public competition. Their characterizations are comical but not entirely ridiculous which shows how the SQM company clowning could give the productions substance.
And I … geomancy
Matthew Krist (Bungay) picked up quickly sharply on his cue here and gave the moment the feeling of two boxers facing off in the ring. It was funny but also established the premise of the debate as competition which was key to leading the audience through the obscure subject matter.
cabbalists
Experts in occult philosophy.
The term derives from the tradition of Jewish mysticism concerned with the nature of divinity and its relationship with the finite universe.
Hermes … Pythagorus
Hermes Trismegistus (thrice-great Hermes), a legendary Egyptian magus from the time of Moses to whom early modern scholars attributed a group of texts on cosmology and mysticism known as the Hermetica; Malchus Porphyrius, a third-century Neoplatonist (also known as Porphyry of Tyre); and Pythagorus of Samos, an Ionian Greek philosopher and mathematician of the sixth century B.C.
quadruplicity … essence
Gur essential components of nature (earth, air, fire, water).
Terra … height
Earth is held to be a mere point (punctum) in space and other elements exceed it by degrees both of size and importance.
Hermes
See note at Sc8 Sp11.
that place
I.e., the fire of the sun.
calls
Summons, conjures.
grounds
Soils and rocks (geomancers customarily tossed dirt in the air in acts of divination).
shows and wondering
Awe-inspiring spectacles.
terrae filii
Sons of the earth.
charged
Ordered to do so.
gross and massy
Enormous and dense.
when proud … heavens
Pride was held to be the greatest of sins byearly modern moralists and precipitated catastrophic falls in the era’s de casibus theory of tragedy. The allusion thus underscores the perilous egotism bound up with the necromantic project of seeking god-like power, teasing a potentially grim outcome for Greene’s own play. The popular narrative of Lucifer’s rebellion in heaven and the fall of his fellow conspiring angels had been widely disseminated by civic biblical pageants in York, Chester, and other cities. Greene may be recalling this theatrical tradition, or perhaps glancing at Lucifer’s more recent stage appearance in Doctor Faustus if indeed Marlowe’s play debuted before Friar Bacon (on this question see the Textual Introduction).
local essence
Defining characteristic that determines whether they become spirits of earth, air, fire, or water.
Luna’s continent
All that is beneath the moon.
Ptolemaic cosmology, still influential in Greene’s day, posited that the moon’s sphere turned in closest proximity to the earth with all things below it subject to decay and finitude. Things nearer the moon’s sphere were held to be less corruptible than things nearer the earth.
understanding
Capacity for reason (OED understanding, n. 1.c).
jugglers
Not nimble entertainers in the modern sense but those who work marvels by the aid of magic, or who perform tricks by sleight of hand (OED juggler, n. 2).
vile
Common, base, depraved.
genii
Spirits, daemons.
grant
Let us grant only for the sake of argument.
fearful
Terror-inspiring, dreadful (OED fearful, adj. 1.a).
Hesperides
A mythical garden where priceless golden apples were said to grow, guarded by the dragon Ladon and the giant Atlas; Hercules’ eleventh labor was to acquire one of these prizes, which he did by deceiving Atlas.
The conjuration of the Hesperidean tree is adapted from The Famous History of Friar Bacon (see the Supplementary Materials). Greene uses the moment, however, to extend the play’s web of thematic allusion. On one hand, the golden apples recall Eris’ apple of discord, which triggered the rape of Helen and the destruction of Troy (see Sc7 Sp5); on the other, it evokes the fruit of the tree of knowledge in Genesis, the pursuit of which resulted in the fall of humanity from grace (for further discussion, see the General Introduction).
Well done.
Stage directions in early modern printed plays are sometimes only approximately situated in relation to the action they signal. Here Vandermast responds to the elaborate stage business described in the subsequent line (8).
This line was not spoken until after Bungay had completed his spell. David Kynaston (Vandermast) added an Oh before it and delivered the line with dripping sarcasm which earned him a laugh, and made the audience desire all the more to see the German’s downfall.
Bungay conjures
In the SQM production, Bungay’s spell came directly after his last line. Matthew Krist waved his arms in the air theatrically as music played and another stage manager devil brought the tree onto the stage and set off the flash paper to make it shoot fire. A performance space with a trapdoor and winch and with the liberal fire regulations of the early modern stage might have achieved more impressive effects. In the SQM production, the fire was more of a squib than a rushing flame but it formed part of the charm of the SQM depiction of merry old England.
point
Feat, accomplishment.
Alcmena’s bastard
Hercules.
Hercules was conceived when Zeus seduced Alcmena, having taken the form of her husband Amphytrion—another of the play’s many allusions to the seduction/rape of women by powerful male figures.
razed
Cut away or shaved off, plundered (OED raze, v. 1.a).
prodi, prodi
Come forward, come forward.
David Kynaston (Vandermast) used these words to cast his spell summoning Hercules. He opened his arms wide and spoke in a deep booming voice to enhance the effect of the magic.
Quis me vult?
Who calls for me?
Fiat
Let it be done.
charm
Prevent.
I cannot
Prior to this line Bungay attempted to stop Hercules three times, waving his arms as in his previous spell accompanied by our magic chimes. He gave this line a slightly sulky and childish tone.
Mighty commander … done
David Kynaston made his Vandermast gloat outrageously in victory in order to better set up his fall to come at the hands of English Bacon. The pattern of the proud opponent to English heroes bragging before their fall was familiar to the company by this stage of the process. The audience found his long list of towns whose scholars he had conquered amusing as they happily anticipated his downfall.
seek
Search.
given non-plus to
Perplexed, confounded.
Siena
The Italian city in Tuscany.
Florence, and Bologna
Cities located in Tuscany and the Emilia-Romagna regions of Italy.
Florence was at the center of the Italian Renaissance, while Bologna was recognized as home to Europe’s oldest university.
Rheims
French city in the Champagne-Ardenne region, home to the cathedral of Notre Dame de Rheims where the kings of France traditionally were crowned.
Rheims was controversial in Greene’s time for its Catholic seminary which trained missionary priests outlawed in England.
Louvain
The city of Leuven, now in Belgium, but part of the Netherlands in Greene’s time.
The Catholic University of Leuven was the oldest institution of its kind in the Low Countries.
Rotterdam
City in the Netherlands and home of the famed Dutch humanist Desiderius Erasmus (1466–1536).
Greene may also be gesturing here to Leiden University, newly established a day’s ride north of Rotterdam in 1575.
Frankfurt
City in the Hessen region of Germany where in the later sixteenth century German kings and emperors were elected and crowned.
Utrecht
City in the Dutch province of the same name, known to Greene’s contemporaries as a stronghold of Dutch Protestant resistance to Catholic Spain.
Orleans
French city on the Loire river.
The university in Orleans, founded in the early fourteenth century, was an institution of great prestige in Greene’s time.
laurel
Laurel leaves, a conventional emblem of victory.
acted more
Performed more by magic.
What
Who.
Men … Bacon
Spoken with the tone of an avenging hero in an action movie, this line always got a laugh. Its open celebration of an English hero reminded me of King Henry’s line in Famous Victories What, wench, the king of England? (Sc21 Sp19)—a bravura line he uses to persuade the princess Katherine he his is a worthy match for her. Our contemporary audiences found such moments of overt patriotism amusing in an ironic way, although they were not intended to be so.
science
Knowledge.
Bestir thee
Rouse yourself.
foil
Fall; a term from the sport of wrestling (OED foil, n.2 1).
foretime
Up to now, previously.
Friar Bacon
In retrospect, our characterization of Bacon is a little out of sorts with the rest of this scene. Under my direction, Jason Gray (Bacon) played his character straight and gave him a naturalistic manner in comparison to the clowning style of the rest of the company. The scene really calls for him to over-reach the other magic bumblers in grandeur and gravitas. A much bolder characterization of Bacon that mixed comedy and power to match the performances of David Kynaston (Vandermast) and Matthew Krist (Bungay) might have better served this scene.
Raised Hercules … spells
David Kynaston (Vandermast) delivered this line with a wonderful slice of false modesty, as if Vandermast, proud of his magic, was pretending it was nothing. Following the line, he improvised, describing Bungay’s magic as gardening or something. The SQM work with clowning generated an improvisatory spirit in performance that increased as the ensemble became comfortable with the material and the interactive quality of the performance environment.
thrones … hierarchies
Angels and devils of varying ranks and powers.
Belcephon
See note at Sc2 Sp14.
Astaroth
A spirit who appears often in early modern demonological texts, described by Reginal Scot as a great and strong duke coming forth in the shape of a foul angel, sitting upon an infernal dragon and carrying in his right hand a viper; he answereth truly to matters present, past, and to come, and also of all secrets […] He maketh a man wonderful learned in the liberal sciences […] Let every exorcist take heed that he admit him not too near him because of his stinking breath […] let the conjuror hold near his face a magical ring and that shall defend him (Scot 384).
See also Sc10 Sp21. In John of Bordeaux, a spirit variously named Astrowgh, Astrow, and Astro appears onstage and is likewise identified as lord of the north (Renwick l.1134–1159).
doth more than art
Transcends the known limits of magic.
for
Because.
Hapsburg
The Holy Roman Empire, perhaps specifically Hapsburg Castle in Switzerland.
The medieval fortress of Hapsburg was the ancestral home to the ascendant Hapsburg dynasty in the mid-thirteenth century. For Elizabethan audiences, the name would probably call to mind Emperor Rudolf II (1552–1612), an avid collector of natural curiosities and patron to revolutionary astronomers such as Tycho Brahe and Johannes Kepler. In an effort to discover the philosopher’s stone, Rudolf also sponsored occultists and alchemists such as John Dee, Elizabeth I’s court mathematician and advisor. For further discussion of Dee, see the note at Sc5 Sp52 and the Textual Introduction.
travail
Labor, with a pun on travel.
’gainst the spring
Before the new year begins.
secret dooms
Occult judgments, hidden wisdom.
fit my cheer
Prepare my banquet.
Is this … amorets
The German king’s generous praise of the English prince’s appearance seemed a blatantly nationalist piece of English dramaturgy and proved irresistibly funny to our contemporary audience. Paul Hopkins (Prince Edward) acknowledged the audience’s laughter at this point, turning to them as if humbly basking in the flattery. Despite the SQM commitment to the politics of the original Queen’s Men, the contemporary audience played a significant role in determining the politics of our performances.
amorets
Loving glances or looks that inspire love (OED amoret, n. 4).
Framlingham
In Suffolk (see note at Sc4 Sp5).
teisers
Deerhounds (see longer note at Sc1 Sp1).
toil
Nets into which hunters drive their game (OED toil, n.2 1).
progressed
Traveled ceremoniously with the court.
Sixteenth-century royal progresses were opportunities to project power in different parts of the realm through displays of magnificence.
entertain
Pleasure, entertainment; an obsolete noun (OED entertain, n. 2.a).
Chief
Especially.
him
The Almain monarch referred to earlier in the line (i.e., the Emperor of Germany).
joint with
Equal to, or united with.
Venus appears
In the extended rehearsals of a modern production process a moment like this might provoke much debate. Given the past behavior of the prince, are his words here sincere? Is he simply playing politics? Or do his words express and new-found passion? In the accelerated time-frame of the SQM process, there was little time for such discussion. Our policy was generally to play the lines sincerely unless your part tells you your character is lying. Here, therefore, Paul Hopkins (Prince Edward) committed fully to his new-found love for Eleanor.
over-matcheth
Excels, surpasses (OED overmatch, v. 1.a).
Fair … fairs
Most beautiful of all beautiful women.
high-minded
Principled (OED high-minded, adj. 2), though perhaps with a hint of the word’s other major connotation: haughty, proud, arrogant (OED high-minded, adj. 1).
Eleanor’s marriage to Edward is above all a political union. They have never met before and Edward has arrived late. The public declarations of love they are compelled to make are perhaps not without a certain awkward artificiality.
I … that “so”,
I love you as much as I may in so short a period of time, yet this love is so great that time will never diminish it.
The contortions of Eleanor’s rhetoric underscore the strict formality of the arranged political union, in contrast to the emotional honesty of Margaret and Lacy’s loving language.
adopted
Prospective.
Let me … all
Following the happy union of the two royal lovers, the king’s speech here and the action that precedes it created a feeling of a false ending in performance. The only thing lacking is the presence of Margaret to join in marriage to Lacy. This feeling, however, arises from enculturation in the singular, linear narratives of our times. Greene and the Queen’s Men were operating in a different theatrical tradition, one that had much more to make of the frolic world of the old England they had created. The extension of Scene 8 that follows is a strange coda that comically engages the audience with life at an English university, depicting the poverty of many an English students but then replacing it with the extravagant hospitality they could afford to visiting dignitaries. It is typical of the dual politics of criticism and praise that came across in the SQM production of Green’s play. Variety of action is the ruling principle of the Queen’s Men dramaturgy; unity in Greene’s play comes from ideas connecting across the various incidents rather than through a neo-classical, causal development of the plot.
joy
Rejoice.
consorting greets
Harmonious greetings.
Enter Miles
Alon Nashman (Miles) struggled to make sense of the final sequence of this scene. In keeping with his 21st century training he was keen to find a way that it contributed to the development of the action. It is true that it creates some insight into the life in Oxford, revealing the frugal fare eaten by committed scholars while simultaneously arguing that Oxford is capable of generously hosting royalty but this can only be a side issue to the play at best. For me, this sign of the Queen’s Men’s love of variety of spectacle is a preference only strange to us because we are so used to valuing unity. It is a comic turn, a trick of Bacon’s, intended to amuse the audience as much as to instruct his royal guests. Once again, our strategy was to ask the company to play the scene as it was written and let the whole take care of itself. In Queen’s Men dramaturgy, local effect trumps unity of action.
trenchers
Wooden plates.
Salvete omnes reges
Hail you kings.
Miles’ speech contains a vestige of his Skeltonic rhythm and rhyming pattern from Scene 6.
Alon Nashman (Miles) used the song he had developed for the Skeltonics in Scene 6 here as well. He managed to also cram his next prose line into the structure of his song, finishing on a high note flourish on broth (Sc8 Sp55) to comic effect.
greges
Flocks (i.e. peoples).
See note to Sc6 Sp24 on the Latin-English pun likely intended here.
rabble
Pack of animals, or unruly mob.
look for
Prepare to receive.
pleasant
Jocular, foolish-seeming.
My master … behind?
Alon Nashman (Miles) directed these lines of explanation to the audience, but due to his constantly close relationship with the audience as principal clown it did not read as an aside.
sewer
A court officer responsible for setting places and attending at feasts (OED sewer, n.2 a).
as serviceable … tree
Literally to ready to do service (OED serviceable, adj. 1.a) but, as the simile also implies, Miles is uncouth and ready to eat up whatever he can in the process.
cheer
Food, drink, provisions, everything needed for hospitable entertainment (OED cheer, n.1 6).
what skills … before
What does it matter where I set the salt on the table, since we have no intention of observing social decorum anyway.
Yeoman who served aristocratic feasts placed the salt ceremoniously on the table before of the person of greatest estate. The salt’s position then determined where others were to be seated along the board in accordance with their social ranking.
sophistry
Fallacious reasoning or deliberately deceptive argument (OED sophistry, n. 1.a), so-named for the Sophists, ancient teachers of the art of persuasion.
cover courtly
Set a table in a courtly manner.
pottage
Stew, often of vegetables.
Nearly dropping … dishes
Miles’ remark about nearly spilling the food suggests that he balances his dishes precariously upon entering, comically threatening the scene’s decorum.
two-penny chop
Stew made with cheap ingredients.
nobile decus
Worshipful honor.
pecus
Beast of burden.
cates
Delicacies (with obvious irony).
twit
Taunt, upbraid, reproach (OED twit, v. 1.a).
use
Are accustomed.
Exit Miles
Delighted at being given the pot of broth to eat for his supper, Miles (Alon Nashman) skipped happily off-stage but then punctuated his exit by dropping the pot and giving a sad little sigh off-stage—a simple little example of the inventiveness of the clowning and the way the world of the play is not distinct from the world of the theater for clown actors.
I tell … feast
Another of the play’s long lists that serve to create its sense of English abundance. Nothing is really at stake here for the characters, the world of the play is not changed by what is said, and there is no action behind it. Our modern actors struggled with such moments as they wanted to know the motivation behind the words. Although it was a tough sell, Jason Gray (Bacon) did an excellent job committing to the description and putting the words in the service of the patriotic objectives of the Queen’s Men. The motivation came from the company’s agenda, the performance of an idea of England, rather than the needs of the individual character.
drugs
Spices.
carvels
Light, fast ships.
Egypt’s richest straits
Perhaps a reference to the point at which the Gulf of Suez meets the Red Sea, or to the eastern Egyptian straits separating the Sinai and Arabian peninsulas.
strand
a shore or port on navigable water (OED strand, n.1 1.c-e).
Gyptian courtesan
Cleopatra, the last Ptolemaic queen of Egypt (d. 30 BC).
Augustus’s kingly countermatch
Mark Antony, Roman general and Cleopatra’s lover, defeated by Octavius (later Augustus) Caesar at the battle of Actium in 31 B.C.
Candy … canes
Candia, or the island of Crete, was where Europeans purchased sugar cane grown in Crete and Cyprus. These canes were the basis of English sweets, prepared with nuts, peppermint, and berries and served as digestives. Compare with Barabas’ description of his wealth in Marlowe’s The Jew of Malta: Mine argosies from Alexandria / Loaden with spice and silks, now under sail, / Are smoothly gliding down by Candy shore / To Malta, by Mediterranean sea (Marlowe B2r).
Persia
Not a strict geographical term in this context, but an evocation of the Ottoman Empire, which in the sixteenth century extended eastward to the Caspian Sea (hence the reference to the Volga river later in the line).
Volga
Europe’s longest river, reaching from central Russia to the Caspian Sea; a key route for traffic and trade between early modern Europe and the Middle East.
canoes
Early boats without keels, propelled by paddles (OED canoe, n. 1).
Canoe was a new word in Greene’s day, having entered the language after the Spanish encounter with aboriginal peoples of the West Indies.
myrobalans
Plum-like fruits.
Q1’s mirabiles may be a printer’s error. Compare with Greene’s A Notable Discovery of Cozenage (1591): I have eaten Spanish myrobalans, and yet am nothing the more metamorphosed (Greene A2v).
Conserves and suckets
Candied fruit and nuts.
Tiberias
A town in Galilee.
the lamp … gluttony
The allusion is obscure. Seltzer agrees with Ward in reading lamp to mean lamprey eel, an item on the menu of decadent Romans; Lavin interprets it as a metaphoric torch giving fire to Roman gluttony.
board
A wooden table, or the meal served on it (OED board, n. 6.a-7.a).
Scene 9
Two new characters crash onto the stage at his point locked in competition for the hand of the Fair Maid. Although tied to the plot of the first half of the play through the character of Margaret, it felt like the beginning of a new story in performance. For the SQM company, it was hard to place these country squires in the social hierarchy as they seem wealthy but their dialogue reveals they are not court sophisticates. I was unable to find a way to distinguish them from Lacy, Warren and Ermsby, either through costume or manner. I feel there was a joke around social class lost here focus the country style of wooing as Serlsby uses descriptions of his flock as a means to seduce Margaret (Sc9 Sp11). Julian DeZotti (Margaret) displays the richness of his characterization in this scene moving from polite and modest tactics of delay, through to heartbreak on reading the letter, to steadfast defense of the strength of her own love in contrast to Lacy’s, and commitment to a future life in the local convent. The strength and dignity he brings to Margaret is a signal that all-male companies did not necessarily result in conservative views of women although ultimately the SQM production did not challenge such views as rigorously as a regular modern production might do today.
Whose table spread
Whose well-provided feast table.
jacks
Black-jacks, leather-bound drinking vessels (OED Jack, n.2 22).
moon
Margaret is again likened to the moon, underscoring her chastity and reiterating the motif of the triple Hecate (Luna, Diana, and Hecate) (see Sc1 Sp20, Sc2 Sp14, Sc2 Sp54, Sc8 Sp13, and Sc10 Sp5).
Laxfield
Suffolk village a short distance southeast of Fressingfield.
jointer
One who holds a jointure (OED jointer, n.1 cites Greene’s obsolete usage).
Lambert vows to give Margaret joint possession of his estate and the legal authority to maintain it should she be widowed (OED jointure, n. 4a-b).
give her … wife
Give her to me as my wife.
five hundred marks
A mark was valued at 13 shillings, 4 pence (or 2/3 of #1), a considerable sum in Greene’s time.
holds
Land holdings, tenancies.
By copy
By copyhold, a feudal arrangement in which a tenant is granted a copy of the deed to a parcel of land, with tenure dependent upon the will of the manor’s lord (OED copyhold, n. 1.a).
lies in me
Is part of my estate.
my due
The rents owed to me.
enfeoff
Transmit legal possession of property to a person forever (OED enfeoff, v. 1.a).
So
On the condition that.
squire
Esquire, a feudal social rank describing a man of gentle birth who aspires to knighthood; increasingly used in the early modern period to refer to land-holding country gentlemen.
doubtful
Challenging, difficult.
And that … you
And that my daughter would be so fortunate to marry into a social rank below you (let alone to marry a man of your standing).
sith
Since.
stoop … keeper’s fee
Profess interest in an estate beneath their social standing.
The term fee refers to an estate given by a feudal lord in return for homage and service. The Keeper’s use of the verb stoop (to bow down or descend) has a double meaning (OED stoop, v.1 1.1.a): (a) as lords pleading to marry a vassal’s daughter, Lambert and Serlsby are deferentially stooping to a social inferior; (b) stoop was also a falconer’s term, describing the rapid descent of a hawk, suggesting an unpleasant metaphor that figures Margaret as a lure in her father’s effort to master two birds of prey (OED stoop, v.1 1.6.a).
Exit the Keeper
The next line by Lambert is presumably addressed to the Keeper as he makes this exit.
before … be out
When a man’s wife died, it was Elizabethan custom to wear mourning clothes and desist from marrying again for a year. Margaret’s powerful effect on Serlsby would be visually reinforced if he is still dressed in widower’s attire.
Helen
The invocation of Helen and the violence perpetrated by the men who desired her strikes another ominous note (see alsoSc5 Sp62, Sc8 Sp17, andSc9 Sp18).
trick … with poesies
Decorate my speech with poetic language.
Phoebus … loves
Apollo and his erotic pursuits.
Compare with Sc5 Sp71.
seven hundred pounds
A very considerable income.
stay
Support, buttress (OED stay, n.2 1.a).
clime
Region.
gree
Degree, social standing.
hath little stay
Is unstable, and by extension unpredictable; a stay is anything that steadies, supports, or holds another thing in place (OED stay, n.2 1.a).
fancy’s motion
The workings of the desiring imagination (compare with Sc5 Sp38 and Sc9 Sp13).
maid’s reply
Julian DeZotti (Margaret) gave these moments exactly the kind of modest and polite quality an Elizabethan audience might ideally associate with young maidens. In the initial stages of the SQM production, I restricted the boys to performance choices that remained within the limits of normative patriarchal ideals but the actors resisted this direction and found more variety in the depiction of women in the plays. In this scene, DeZotti goes on to give a fuller and more complex performance of womanhood.
doubtful
Hesitant, uncertain (OED doubtful, adj. 1.a).
meads
Meadowlands.
stapled
Stocked or readied for sale; typically said of sheep (an adjective modifying fleeces; see OED stapled, adj.1 1.a).
Lempster
Leominster in Herefordshire, known for its production of wool.
strutting
Swelling or bulging with fullness (OED strutting, adj. 1.a).
paggle
Bulge, swell like a bag, hang loosely (OED paggle, v.).
Ceres’s
Belonging to the Roman goddess of agriculture (Demeter in Greek mythology), referring in particular to her golden sheaves of wheat.
The mother of Persephone/Proserpina (who was kidnapped, raped, and married to Hades in the underworld), Ceres/Demeter is among the goddesses depicted in representations of the triple Hecate.
Lawns
Fine white linens.
networks
Interlaced threads of silk or metal used in decorative head attire.
habiliments
Clothing and accoutrements (OED habiliment, n. 1).
fancy
Desire (compare with Sc5 Sp38 and Sc9 Sp10).
first assault
Julian DeZotti (Margaret) performed a wordless gesture here with fists clenched that worked to express her character’s attitude to the competing squires. It was subtle but worked to bring a critical perspective on the men who progess quickly to threats of violence, giving little concern to whether the object of their love has any interest in them as potential husbands. DeZotti found ways to resist the normative ideas of womanhood I suggested should be assumed as the cultural politics behind his character’s creation, and this is a good of example of his ability to create a more complex perspective on the action. The gesture would often produce a knowing laughter from women in the audience who noticed it and recognized and understood the frustration.
myself affectionates
I feel affection.
brook … country braves
Tolerate your crude and parochial boasting (OED brook, v.1 3.a; OED brave, n.).
At dint
By means of.
haps
Occasions, occurrences.
bale
The pain and misery of hell, conventionally contrasted with bliss, the pleasure of heaven.
froward
Perverse, ungovernable (OED froward, adj. A.1).
hue
Form, shape, appearance.
set … face afire
Likening Margaret to Helen of Troy, Greene makes explicit an analogy hinted at throughout the play. The competing desires of men in the lives of both of these women threaten to release destructive violence. If, as some conjecture, Friar Bacon and Friar Bungay was staged after Doctor Faustus, then this line could have recalled for audiences Marlowe’s famous question: Was this the face that launched a thousand ships? / And burnt the topless towers of Ilium? (Marlowe E4v).
ready
Close by.
once beloved … lord
In her excitement to receive news from Lacy, Margaret appears at first not to register the messenger’s pity.
When … heavens
When there is no brighter beauty in the heavens than this woman.
just … hundred pounds
Precisely this amount.
The scrolls … me
A challenging and ironic passage: Margaret’s statement refers to the myth of Princess Danae of Argos. The Oracle of Delphi told Danae’s father, King Acrisius, that his daughter’s future son would destroy him. Seeking to escape this fate, he had Danae imprisoned in a brazen cell. But Zeus came to desire Danae and after visiting her sexually in the form of golden rain, the child of their union, Perseus, fulfilled the Oracle’s prophecy by overthrowing Acrisius. Greene’s scrolls that Jove sent Danae (Sc9 Sp22) does not reflect a misunderstanding of the myth of the shower of gold but rather a nuanced comprehension of the way oracular wisdom was transmitted in sealed epistles. Thus, in Greene’s prose romance Pandosto (1588), a priest of Apollo instructs questioners to take up a scroll of parchment from behind an altar upon which a divine revelation is written in letters of gold (Greene C2r). Margaret’s reference to the scrolls is therefore a metonym for the larger oracular prophecy which foresaw Danae’s liberation from a condition of imprisonment, and the phrase that follows, Wrapped in rich closures of fine burnished gold (Sc9 Sp22), refers to the golden letters that contain this divine foreknowledge. Greene’s dramatic irony lies in the way Margaret excitedly imagines the letter carrier to be a priest of Apollo bringing her a prophecy of freedom and sexual union with a deity (i.e. Lacy); in fact, the information imparted by the scroll/letter will be heart-breaking, and the divine shower of gold merely a bag of money, crudely intended to test her affection.
The letter
Lacy’s letter adopts the fashionably ornate style known as Euphuism, which Greene had mastered writing his prose romances in the 1580s.
hemerae
Or ephemerae, insects with a lifespan of a single day (OED ephemera, n.2 1).
Fancy
Amorous inclination or desire (OED fancy, n. 8.b).
wink
Short sleep (OED wink, n.1 1.a).
timely
Early flowering or ripening (OED timely, adj. 1.b).
mean dainties
Momentary and (adding insult to injury) socially inferior pleasures (OED mean, adj.1 3.a; OED dainty, n. 5.a).
fancy … queasy
The erotic imagination is unsettled and capricious.
For other uses of fancy, see Sc5 Sp38 and Sc9 Sp10.
In that
Insofar as.
avail
Benefit.
Not thine … own
He who is no longer engaged to you, and who no longer knows himself.
The conclusion of Lacy’s letter allows the audience to appreciate the inner conflict created by his loyalty to Edward and his genuine affection for Margaret. If the wording betrays genuine guilt at abandoning his love, it does little to ease Margaret’s shock and suffering.
Fond Ate … locks
Ate was an ancient deity of delusion, infatuation, and blind folly who urged both gods and human beings to make rash and ruinous decisions—hence Margaret’s epithet fond, which means foolish. According to the Hesiod, Até was the daughter of Eris, the goddess of strife whose apple of discord set in motion the Judgment of Paris and the rape of Helen (see the notes to Sc7 Sp5 and Sc8 Sp17). The allusion thus extends the play’s intricate web of references to Helen and the disastrous Trojan War. In the Oresteia, Aeschylus associates Até with the vengeful Erinyes, the Furies (hence Margaret’s reference to her snaky locks), referring us again to the play’s central motif ofthe triple-bodied Hecate, held to redress harms done to women by thoughtless men (see notes at Sc1 Sp20, Sc2 Sp54, and Sc10 Sp5).
lightened mischief
Emitted evil like lightning.
The word mischief carried the strong connotation of harmfulness and misfortune in Early Modern English (OED mischief, n. 1.1.a).
froward influence
Perverse effects (in an astrological sense).
The wealth … lord
Julian DeZotti (Margaret) maintained Margaret’s strength here in her adversity. Her delivery of these lines made it clear that while men’s affections might waver nothing would challenge the constancy of her love. Whether this interpretation by a male actor supports or subverts patriarchal attitudes, is a matter of debate. On one hand, she shows constancy when women were commonly assumed to be inconstant; on the other, her constancy is shown through her chaste love for one man. Her strength and constancy counter the patriarchy’s negative perceptions of women, but her chastity also aligns her with a patriarchal ideal. Either way, DeZotti’s performance made it clear that she is getting what she wants.
shelves
Rocky shores.
sigh
Sob, gasping tears.
Take thou … dower
Action is here implied: Margaret returns the bag of gold to the messenger, resolved to accept no gift of money for a dowry because she intends never to marry.
The world … love
This speech could easily have become a parody but DeZotti played the emotional stakes simply and honestly, pulling the audience into his character’s dilemma and convincing them of her determination to leave the world of men. I really felt he had the audience in the palm of her hand at this moment.
shorn a nun
The novitiate’s act of cutting her hair symbolized the renunciation of her worldly, gendered self and dedication to her holy order. The shorn hair that broadcast chaste religious piety differentiated nuns from virgins who wore their hair loosely, and from married women whose hair was conventionally bound.
passions
Martyr-like suffering (OED passions, n. 1.2.a).
Say that … hers!
In a seemingly selfless utterance, Margaret claims to be content that Lacy’s premarital desires (fancies) for her have ended, and that she wishes him no ill will. But speaking of herself in the third person has the effect of distancing her from the sentiment. Is she trying to persuade herself to believe these words? Does she intend for the exiting messenger to report her troubled emotions to Lacy?
Scene 10
The speaking of the Brazen head is the zenith of Bacon’s mighty magic but, rather than meeting the heroic expectations raised in Scene 2, this climactic scene presents an opportunity for virtuoso clowning. Alon Nashman’s performance of this scene is an excellent example of the clowns’ ability to construct a sequence of comic action that is absurd but at the same time logical. Nashman developed the physical routine through close attention to the textual evidence and a creative exploration of his props and the stage environment. He worked alone, feeling his way through the text and the physical logic of the action he was creating. The result was an extended scene, the longest in the play, which for me was a virtuoso example of contemporary clowning but reminded others of complaints of clowns speaking more than was set down for them. The speaking head is the culmination of Bacon’s seven years task (Sc10 Sp5), but it comically misfires thanks to the sleeping clown. At the end of the scene Jason Gray (Bacon) is left with the task once again of shifting the treatment of the magic back into a stately, tragic tone, completing the dual affect of the magic in the SQM production.
curtains
If Greene was writing with a purpose-built playhouse such as the Rose in mind, he may have anticipated the availability of a traverse and curtains (or perhaps a bed) for use in a discovery scene (see also Sc10 Sp5). Touring demanded that the Queen’s Men also use whatever entrance-ways were available to them in provincial venues, some of which would be covered by tapestries to prevent drafts.
It is also possible that a free-standing mansion structure could have been used to represent Bacon’s study. In our tavern setting where the study set piece was hidden at the back of the stage, it was not necessary to push the desk forward and the curtains could simply be drawn as per the stage direction and was immediately visible. In our university setting the study had to be pushed on from behind a curtain to make it more visible but sightlines were still not ideal.
white stick
conjurer’s magical staff or wand.
This is the sole reference to this magical property, though Bacon probably carries it for the duration of the play. The Famous History of Friar Bacon mentions it during the contest with Vandermast: As Hercules was going to pluck the fruit, Friar Bacon held up his wand, at which Hercules stayed and seemed fearful (The Famous History of Friar Bacon D2v).
brazen head
Magical head of brass.
Animated heads possessing secret knowledge were a prominent motif in medieval and early modern romances such as Valentine and Orson, in which a necromancer forges a brass head that reveals the royal lineage of twin princes separated at birth. The Queen’s Men acted a lost play dramatizing that story, likely employing the stage property audiences saw in Friar Bacon. Greene’s Alphonsus, King of Aragon and Peele’s The Old Wives’ Tale also feature talking heads and probably utilized the same prop. For further discussion, see the Textual Introduction.
Alon Nashman (Miles) used weapons already available from the other SQM productions—his wooden dagger and one of the halberds to serve as the brown bill (Sc10 Sp6) that is necessary for one of the gags. He also added a string of garlic around his neck to defend himself from Bacon’s devils.
weapons
Among which are a halberd (Sc10 Sp6) and pistols (Sc1 Sp20).
craves no furniture
Requires no weapons for protection.
rent
Have been torn.
three-formed Luna
The triple-bodied goddess who in mythic iconography incorporates the deities Luna, Diana, and Hecate (see also Sc1 Sp20, Sc2 Sp14, Sc2 Sp54, Sc8 Sp66, and Sc8 Sp13).
concave continent
Lunar sphere (see also Sc8 Sp13).
framed out
Constructed, fabricated.
girt
Surround, girdle.
Argus
The hundred-eyed creature tasked by Hera with guarding Io following her transformation into a heifer.
Phobeter
God of nightmares, an aspect of Morpheus, the god of sleep and dreams.
weal
Wealth, well-being, happiness (OED weal, n.1 in its various senses).
upon thy life
As though your life was at stake.
’tis my task
The sequence of comic business Alon Nashman developed for Miles was structured around a central conflict: Miles has been given the task of watching the brazen head, but he is tired. His body’s desire to sleep works against his wish to fulfil his master’s instructions. The core physical business he created shares that structure and here at the outset of the sequence Nashman cleverly established the premise before it began, pausing after saying no more to watch the brazen head, and then nodding a couple of times to establish that he was in danger of falling asleep. Nashman had a highly trained awareness of how clown comedy depends on common, causal structures of action.
nos autem … populare
A contorted parody of the language of Vespers: Nos autem gloriari oportet in cruce Domini nostril Jesu Christi (We should glorify in the cross of the Lord Jesus Christ). Similar wordplay appears in Greene and Lodge’s A Looking Glass for London and England (see note at Sc5 Sp19). Miles’ pun on the Latin nos suggests that the stage property of the brazen head had a grotesque proboscis-like nose. The comic use of popelare (Latin for democracy) implies that it equals the size of all the noses in the parish.
by a post
Perhaps one of the fixed columns supporting the cantilevered roof over a London stage; on tour this post might be any column found in a room, like the one supporting a minstrel’s gallery in a great hall.
memento
Miles begins to say memento mori before falling asleep. The brazen head presumably bears a resemblance to the skulls that adorned the studies of scholars, serving to remind the pious of mortality and the afterlife. Compare with Falstaff’s comical description of Bardolph’s nose in 1 Henry IV: I make as good use of it as many a man doth of a death’s head, or a memento mori. I never see thy face but I think upon hell-fire, and Dives that liued in purple—for there he is in his robes, burning, burning (1H4 3.3.22–25).
He falls … head
Miles falls asleep and his head knocks against a table or post, waking him. For further discussion of this stage direction, which is uniquely positioned in the margin of Q1 (G2v), see the Textual Introduction.
The stage direction in the quarto, Sit down and knock your head, reads like an instruction to an actor rather than information for a reader. Alon Nashman (Miles) took it as a cue to develop more business but adapted the idea to his performing circumstances and expanded creatively on the basic idea. Having no chair to hand, he leant against against the tiring house frame and slowly mimed falling asleep. Once asleep he pulled the tiring house curtain over himself like a bedcover and started sucking his thumb. Only after this extended sequence did he knock his head and wake up.
brown bill
Halberd, a watchman’s weapon combining aspects of a spear and a battle-axe.
The head speaks.
There was a tradition of emitting voices and sounds mechanically from such contrivances. According to the Elizabethan writer William Bourne: As touching the making of any strange works that the world hath marveled at, as the brazen head that did seem for to speak […] the voice that they did hear may go with bellows in some trunk or trunks of brass or other metal with stops to alter the sound, may be made to seem to speak some words according unto the fancy of the inventor, so that the simple people will marvel at it […] thinking that it is done by enchantment, and yet is done by no other means but by good arts and lawful (Bourne 98–99).
capital
as the … breast
The nightingale singing with its breast against a thorn was proverbial and a conventional image of poetic creation. The slow-worm (or blindworm) is a small-eyed, serpentine reptile that Greene associates with poor vision. Compare with Menaphon (1589): Thine eyes are like the slow-worm’s in the night (Greene K3v).
As with the stage direction added to this edition, Alon Nashman (Miles) deduced that the prick he is setting against his breast is the point of his brown bill (Sc10 Sp6) or haldberd. Nashman once more expanded on the basic idea. As he fell asleep his halberd which was supposed to wake him became a lover that he was fantasizing about in his sleep. He added a bit of dialogue in his sleep mumbling Bouncing Bess. Jolly buttocks, a name he took from Scene 4 of Famous Victories and the character of Derrick, his role in that play—a good example of the kind of interplay that was created by the company for those who saw all the plays in their repertoire. Nashman then slowly slides down the halberd until he drops to the floor and wakes up. The sequence is absurdly far-fetched but follows the perverse logic of clowning which makes it funny rather than nonsensical.
lie
Lie in bed.
peripatetian
A corruption of Peripatetic, the epithet given to followers of Aristotle known to promenade under the peripatoi, or colonnades, of the Lyceum in Athens.
Here … a hammer
The SQM company attmpted to give this moment an awe-inspiring grandeur but in performance it always got a laugh. The performance of magic in the play remained comically ambiguous in spite of our efforts to make it impressive.
Time is past.
The head’s utterance expresses the ancient dictum that because time is fleeting one must seize opportunities before they forever disappear. Medieval and early modern moralists regarded this basic philosophical insight as a warning against sin and impetus to repent. In the context of Greene’s play, the words apply both to the morally regenerate paths that Edward and Bacon choose and to the secular romantic concerns of Margaret and Lacy. As early modern plays often acknowledge, the human impulse to grasp the moment (carpe diem) could be as forceful as any moralistic urge.
The latter day
The day of Judgment (Revelations 20:11–12).
passing warily
With exceeding care.
Fabius Cumentator
A corruption of Quintus Fabius Maximus, also known as Cunctator (the Delayer), a Roman general and dictator whose military strategies famously confounded his enemies.
choler
Anger.
would not … will
Failed to call me when the chance came to hear the head speak.
Astaroth
A demonic spirit (see longer note at Sc8 Sp40).
Demogorgon
An occult deity or spirit invoked by magical rites and associated with chaos and hell.
Demogorgon is a linguistic corruption of the Greek demiourgos (or artisan), originally said by Neoplatonists to have fashioned the universe and its destiny. In Greene’s Orlando Furioso, the villainous Sacripant describes Demogorgon as ruler of the fates and the force that sets a baleful period on human life (Greene G4r).
braves
Boasts.
conceit
Favorable estimation (OED conceit, n. 2.5.a).
sorteth to
Arrives at, concludes with.
fatal
Destined, doomed (OED fatal, adj. 1).
avoid
Begone.
I am … you
I counter, reply.
want
Fail to achieve.
quick
Rapidly, but with the sense also of being alive and sensitive to pain (OED quick, adj. A.1.3).
his head
Great and admired intellect.
Scene 11
The marriage between Edward and Eleanor that was virtually guaranteed in Scene 8 is confirmed in this scene. We discover for the first time that Lacy’s letter to Margaret was not truthful but its intention to test Margaret’s constancy is still not confirmed. All in all, this scene was strange for the company to perform. It reconnected the audience with the royal characters and set up the prospect of a double wedding but with little at stake between the characters to sustain the lengthy scene. The company committed to it as it was written but found little to get their teeth into. The one highlight for me was Matthew Krist’s performance of Rafe in this scene, which is the best example of him blurring the line between artificial and natural folly.
Helen … fair Daphne
Rather disconcertingly, Edward continues to allude to myths of raped women as he praises Eleanor’s beauty.
counterfeit
A miniature portrait sent as a token of affection (see note at Sc4 Sp3).
he’ll so … lamb
His magic will cause them to live together disharmoniously like separate species (a sly and ambiguous jest).
lady
Consort of the future king, your master.
so
So long as.
scold with
Quarrel with, verbally abuse.
when egg-pies … bagpiper
I.e., that is something that will never happen.
Matthew Krist (Rafe) followed this line by blowing a raspberry at the prince. This provoked a threatening reaction from Paul Hopkins (Prince Edward) that picked up on their combative relationship from early in the play. When the audience laughed at Rafe, he turned to them as if confused about why they were amused before shuffling into a corner of the stage to get away from the prince. This is an excellent example of the artificial fool using a performance of a natural to escape offense.
earnest … secret talk
The actors playing Castile and Lacy have begun to pantomime a private conversation.
Mars’s paramour
Venus.
Vesta’s
Roman goddess of virginity and domesticity.
querry
Equerry, the body of officers responsible for maintaining the royal stables (OED equerry, n. 1).
coursers
Large powerful race-horses, usually stallions.
for
Because.
One day … her.
You shall both be married on the same day.
coy
Proudly disdainful (OED coy, adj. 3).
Gramercy
Many thanks.
I do … love
I admire Lacy, who is almost as deeply in love with Margaret as I am in love with you.
out … all ho
Immoderately, without restraint.
secretary
One entrusted with private matters, a confidant (OED secretary, n.1 A.1.a).
fly
Hunt with hawks (OED fly, v.1 3.a).
Scene 12
The swordfight featured in this scene is another great example of the range and variety of spectacle the Queen’s Men provided in their plays. The scene repeats the device of the prospective glass from Scene 4 but this time the attitude towards the magic changes. Having celebrated the English magician’s ability to trounce the German scholar Vandermast, the play now has Bacon reject his power and dedicate himself to a profoundly more Protestant life of personal prayer. Jason Gray’s somber interpretation of Friar Bacon worked extremely well in these final stages. The audience found the extremely sudden deaths of characters so recently introduced inescapable funny—a strange stratagem indeed (Sc12 Sp33)—but Gray was still able to turn the mood to a more profound reflection on his use of magic.
To sit … cell
Q1’s compositor has set this line twice on opposing pages (G4v-H1r).
As if … today?
As if entirely distracted from the world?
bruited
Loudly proclaimed or reported (OED bruit, v. 1–2).
acting
Performing.
uncouth
Unfamiliar, marvelous (OED uncouth, adj. 3.a).
’tide
Betide, happen to.
lusty
Cheerful, jocund (OED lusty, adj. 1.a).
Crackfield
Cratfield, a farming village about two miles northeast of Laxfield and four miles southeast of Fressingfield.
Whatso
Whatever.
tragedy
For the second time in the play the view through the magical glass is described in terms of theatrical spectacle (see also Sc5 Sp69). For further discussion, see the General Introduction.
rapiers and daggers
Weapons customarily wielded by Elizabethan duelists.
prize
Risk.
brook
Endure, tolerate (OED brook, v.1 3.a).
single thee … field
Draw you out like a hunted animal separated from its pack (i.e., face you man to man).
scold it out
Wrangle verbally like a combative woman.
Serlsby resorts to the verb scold to needle Lambert. The term refers to the invective of an ungovernable Elizabethan woman (see also Rafe’s use of the word at Sc11 Sp12).
think
Remember that.
Broadgates Hall
University lodging built for law students and so-named for its wide entrance gates; part of Pembroke College since 1624.
buckle
Grapple at close quarters (OED buckle, v. 3.b).
lusty younkers
Eager young gentlemen (OED younker, n.1).
harm
Is harmed.
veny
Bout or turn in fencing (OED veny, n.2 1.a).
They fight
Even the company’s lead clown Richard Tarlton was a master of fence, so it can be safely assumed the Queen’s Men liked to feature their swordsmanship. David Kynaston (Serlsby) was trained in stage fighting and was able to execute a relatively elaborate fight sequence as designed by fight director Daniel Levinson.
ward
Parry or fend off; a protective maneuver in fencing (OED ward, v.1 6.a).
ward that
En garde.
stratagem
Deed of blood or violence (OED stratagem, n. 3).
Bacon’s predicted tragedy (Sc12 Sp15) happened so precipitously that it was impossible to sustain the tragic feeling. Accelerated speed just makes things funny! Bungay’s observation was always met with laugh which was partly caused by the contemporary audience’s sense of the strangeness of this dramaturgy, but also by the way the SQM performances were affected by clown training. In this photo, Friar Bungay’s expression is comical and yet sincere, an affective state that was typical of the SQM performances.
See, friar
In spite of the audience’s comic response to the killings, Jason Gray (Bacon) did well to stick to his character’s tragic interpretation of the action.
Bacon … massacre
Bacon addresses the remainder of this speech to himself as he comes to recognize the ramifications of his actions.
brave lusty brutes
Eager and unreasonable men; brutes can also refer to worthy Britons (after the legendary founder Brut); it is possible Greene intends a combination of the two meanings (OED brute, n.1 2.a).
fatal
Doomed, ill-fated.
cause efficiat
One of Aristotle’s four causes, the primary cause of a change.
shows
Images, illusions.
breaks the glass
The SQM company realized in rehearsal that they had to deal with the four dead bodies on the stage and used this moment to exit. When Bacon (Jason Gray) struck the glass, thunder rumbled and our stage manager devil entered the stage roaring. He gestured with his arms and the four bodies rose to their feet as if by power of levitation. With another gesture he threw them off-stage. The stage was thereby cleared allowing for a smooth transition at the end of the scene.
stole and alb
Ceremonial clerical vestments, worn in this case while conjuring.
Sother … Tetragrammaton
Variations and translations of the Hebrew word for God, believed to be imbued with occult power.
The names of Bacon and Bungay took on a similar incantatory power during the Elizabethan era, as evidenced by the book of magic excerpted in the Supplementary Materials.
Which … afresh
An ambiguous statement: is Bacon claiming to have used his magic in a show recreating the spectacle of Christ’s suffering on the cross? If so, it is heresy. Or, is he saying figuratively that his many magical transgressions have made the need for God’s mercy all the more necessary to avoid damnation?
as … from sin
As free of wrongdoing as an infant.
Unlike Marlowe’s Faustus, who feels incapable of accessing the redemptive power of Christ’s blood as it streams in the firmament (Marlowe F2r), Bacon has confidence in his capacity for spiritual renewal. In the New Testament, those who set aside all maliciousness, and all guile, and all dissimulation, and envy, and all evil-speaking are likened to newborn babes who crave the sincere milk of the word so that they may grow thereby (1 Peter 2:2). Claudius alludes to the same verse in his (less assured) repentance scene in Hamlet: Bow stubborn knees; and heart with strings of steel / Be soft as sinews of the new-born babe (Ham 10.70–72).
Scene 13
Margaret is ready to commit to a life in the convent but when she discovers Lacy was only testing her she changes her mind and agrees to marry him. The gender politics of this scene highly problematic today but in keeping with the SQM approach the actors were asked to play the scene without resorting to parody. Julian DeZotti (Margaret) was praised in an early review for committing to her character’s submission without irony but creatively adapted his performance under the pressure of the modern audience’s ironic laughter. He developed a knowing relationship with them, and especially the women in the audience, that put his character’s actions in a kind of performative quotation marks. He played out the scene as written but his relationship with the audience set up a critical perspective on the action that was likely not present in the original Queen’s Men performance. It is possible to imagine an early modern audience of conservative patriarchs enjoying this scene as a comical confirmation of the weakness of women, but our modern audience and DeZotti created an interpretation a little more suited to our times. It is also possible to imagine a more heterogenous early modern audience that contains women and an original performance that exhibits some of the political interplay around gender norms that emerged in the SQM production.
their Friend
Q1 ascribes no identity to this character, who is conceivably Joan, Thomas, or Richard from Harleston Fair in Scene 3.
like to … Africa
The Keeper’s elevated rhetoric expresses the intensity of his feeling. A similar conceit appears in Greene’s Alcida: her hair as white as the down found upon the shrubs of Arabia (Greene B2v).
measures
Tunes or melodies, or the relation of musical notes to the timed rhythm of a composition (OED measures, n. 3.14).
The immediate musical sense of measures chimes with the previous line’s reference to the harmony of heaven. However, other possible meanings put ironic pressure on Margaret’s stated intention to mortify her worldly self. To keep measure can also mean to act moderately or with restraint (OED measures, n. 1.1.e), which, at least in the eyes of her family and friends, Margaret is failing to do by wholly renouncing her body and the world. Measures can also refer to standards against which other things are valued or judged (OED measures, n. 6.a): does Margaret understand the donning of nun’s apparel to be such a measure? And, if so, is she as susceptible in this moment to the self-regarding and self-destructive pride demonstrated throughout the play by others? Interpretive complications of this sort appear to have fascinated Greene’s contemporaries, especially Shakespeare who would soon place them at the center of uncomfortable comedies such as Measure for Measure.
I loved once
Knowing that she would later return to loving Lacy, Julian DeZotti (Margaret) gave lines like this a tinge of regret for her lost love even while he spoke persuasively of her new love of heaven. This subtle and skillful sub-textual undertone laid the groundwork for his character’s later change of heart. It also made his eventual u-turn a result of his character’s desire rather than a sign of the assumed weakness of her sex. DeZotti’s choices thus increased the sense of Margaret as active agent in her own story. He achieved the same affect at Sc13 Sp4.
scourge
Whip.
repents
Acts of repentance or self-mortification.
the pricks … death
The instigators or wounds of sinfulness that lead to spiritual death.
In Early Modern English, prick could refer to a weapon’s point (as in Miles’ usage at Sc10 Sp8). But for Greene’s scripturally literate audience it would also evoke Christ’s words as heard by Saul/Paul on the road to Damascus: It is hard for you to kick against the pricks (Acts 26:14). A prick, in that context, is a goad used to motivate oxen and by metaphoric extension the spurs of sin that drive fallen humanity toward unregenerate behavior. As Greene writes in The Spanish Masquerado (1589): So shall confusion come to all that with Saul kick against the pricks (Greene C3r-C3v). The pricks of original sin and the peril of spiritual death will shortly be contrasted with the literal spurs of Lacy’s boots, which compel Margaret to choose between a life of religious self-renunciation or secular (and sexual) fulfillment.
To live … vanity
Julian DeZotti (Margaret) packed this section with a range of attitudes. He spoke here of the life of a holy nun with a deliberate lack of conviction, but then turned to wish all maids directly to the audience as if establishing a sense of solidarity with the women present. This began his close relationship with the audience that surfaced later in the scene and bolstered DeZotti’s performance choices that emphasized Margaret’s active agency (see note at Sc13 Sp2). Right from the start of the scene, it was apparent that she wanted to be with Lacy.
Friend
The effect of this line could conceivably differ depending on whether Margaret’s unnamed friend is female or male.
booted and spurred
The sight and sound of Lacy’s boots indicate that he has journeyed by horse to find Margaret (compare with King Leir 5) while also emphasizing his aristocratic status. His claim to have posted with coursers (large, powerful horses of great endurance) makes clear his urgency (Sc13 Sp13) and carries a strong erotic charge. See Greene’s Menaphon (1589): and as the horse starteth at the spur, so love is pricked forward with distress (Greene C4v). The spurs of Lacy’s riding boots are a vivid material counterpoint to the spiritual pricks of death from Margaret’s earlier speech (Sc13 Sp2). As a visual metaphor, they underscore the choice that Margaret must make either to renounce the world and marry the church or to strive for emotional and sexual fulfillment in an imperfect patriarchal world.
holy mutton
Mutton is the flesh of a sheep, an animal shorn like a novice entering a religious order; in disrespectful slang it meant prostitute (OED mutton, n. 4).
Ermsby exhibits here precisely the crude tendency to denigrate women that Margaret is rejecting by donning a nun’s habit.
Keeper
At the sound of Lacy’s voice, Julian DeZotti (Margaret) broke away from her father and went to lean on the tiring house downstage for support. This choice again made it clear that her affection for Lacy was not as dead as she had just claimed.
Why … a cell
Scott Clarkson (Lacy) played these lines very casually as if surprised by Margaret’s behavior; however he also opened up his physicality to reveal that his awareness of his male companions was contributing to his performance of casualness.
Lord Lacy … Him
Julian DeZotti (Margaret), although her continuing feelings for Lacy were already apparent, refused to let him easily off the hook. He adopted a noble, almost haughty tone as she articulated her commitment to the convent.
thy former miss
Your earlier error, or offence (OED miss, n.4).
The pronoun thy, as printed in Q1 and retained here, was reset as my by Q3’s compositor. The result is a crux: in the first reading, Margaret assigns blame to Lacy for seemingly abandoning her; in the second, she blames herself.
fond
Foolish.
Whose … eye
Whose existence depends upon faulty impressions of the eye.
metamorphosis
Transformation.
Metamorphoses is notably the title of Ovid’s epic anthology of mythological tales of love and change. It deeply influenced poets and playwrights of Greene’s generation and informs the larger narrative trajectory of Friar Bacon and Friar Bungay.
coursers
Large, powerful horses of great endurance (OED courser, n.2 1.a).
On the sexual suggestiveness of Lacy’s spurred boots and nocturnal ride to Fressingfield, see the note to 13.
kept
Celebrated.
Thy … tailor’s hands
Lacy takes granted his betrothal to Margaret on the basis of their hand-fasting (Sc5 Sp102). It was customary for a groom to meet his bride at her father’s household and present her with bridal clothes (usually bright in color, white being atypical before the nineteenth century).
peremptory
Decisive, admitting no debate, with the implied sense of stubborn (OED peremptory, adj. adv. A.1.1).
to try … constancy
To test your faithfulness to me.
The justification given for Lacy’s test sounds disingenuous but was perhaps less absurd to a culture obsessed with the fidelity and chastity of women. Tests of virginity are common in early modern drama, partly owing to the frequent use of romance as source material (Loughlin).
The test did however sound absurd to our modern audience, or at least was understood as an amusing sign of the deeply patriarchal assumptions of the play. The audience laughed at Lacy’s line and Julian DeZotti (Margaret) developed some stage business in response that is featured in the video of the final performance. He stepped away from Lacy, leant up against the tiring house frame, and bit his tongue as if suppressing the anger any modern woman would rightly feel in such a circumstance. It was almost as if the actor stepped out of character for a moment to share a modern reaction with the audience. From this moment on, I felt we began to see the scene through his eyes.
Why then … nun?
Scott Clarkson (Lacy), having played the scene lightly to this point, aware of his character’s male friends, played this line with a deep sincerity, which revealed his true affection for Margaret. This contrasting moment in his delivery was part of what allowed us to enjoy Margaret’s acceptance of his love even though it was so politically problematic.
Yet
Still.
A good motion
A good question or proposition; well said.
The flesh … frail.
Does Margaret deliver her proverbial answer with comic eagerness? Or is there a deliberative pause as she weighs the stakes of her decision? As so often in Greene’s plays, different dramatic effects appear possible.
Julian DeZotti (Margaret)’s delivery in the SQM production resulted in great hilarity. He played the line as if his character was truly giving into her love for Lacy but also with an ironic awareness of what such an acceptance means within the cultural context of our own times. This double-edged delivery allowed the audience to enjoy the play’s happy conclusion partly because they felt the actors were winking at the archaic gender politics. Although we attempted to perform the politics of the plays without parody or irony, the interaction between modern actor and modern audience found a way to create a shadow of irony over the remainder of this scene. He went on to take off his charater’s nun’s wimple and flipped his hair melodramatically increasing the theatrically self-aware affect of his character’s sudden rejection of the convent in favour of her love for Lord Lacy.
in … brown study
Distracted by serious or gloomy thoughts (OED brown study, n.).
die
Climax, both in a mortal and a sexual sense.
Warren’s remark is antifeminist in tone, implying that women cannot control their sexual impulses. But it also underscores questions that have preoccupied Greene throughout the play: what constitutes strength in an Elizabethan woman? How does one attain fulfillment in a patriarchal social order? Is an exemplary but dehumanizing religious life the appropriate course for an intelligent and vigorous young woman such as Margaret? Will marriage to a man offer a better opportunity for a meaningful and fulfilling life?
What … for breakfast
The double perspective on the action by Julian DeZotti (Margaret) and the audience earlier in the scene impacted Scott Clarkson’s (Lacy) delivery here. Lacy demanded his breakfast unabashedly but there was a sense that the actor was aware of how this would play out in his modern context. His delivery emphasized the ease with which Lord Lacy progressed from the love test to concern for his stomach. Clarkson has an understated energy as an actor that always allows for ironic readings behind his bolder character choices.
humbles
Or umbles, the edible entrails of an animal (OED humble, n.2).
Scene 14
The Queen’s Men give a familiar stage trope a secular twist in this scene. The Vice riding off to hell on the devil’s back is featured in William Wager’s Enough is as Good as Feast and Feste’s reference to the same stage business (TN 4.2.98–109) suggests this may have been pervasive device. In the Queen’s Men version, however, it is the secular clown Miles that rides off to hell. The scene is basically a double act and the basic shtick was that Miles treats the devil as if he were a human acquaintance and their conversation a job interview. When he rides off to hell Miles is the master of the devil rather than its victim, putting on his spurs to ride him off to hell. The scene ties up Miles’ storyline as bearing the blame for Bacon’s failed brazen-head experiment, but its particular expression feels likeadds another good example of the Queen’s Men’s commitment to variety of action over unity.
a devil
Stage devils were a hallmark of sixteenth-century drama but our knowledge of their appearance is limited to shorthand stage directions calling for devil’s attire andoccasional adjectives such as horrid (Dessen and Thomson 68). Devil costumes owned by the Queen’s Men probably resembled those of medieval civic pageants and Tudor morality plays, fashioned out of animal skins, fur, and horns. The parodic tone of Miles’ interaction with the devil echoes that of Adam’s encounter with a fiend in Greene and Lodge’s A Looking Glass for London (Greene and Lodge G2v), suggesting Greene may have written both with a double act of Queen’s Men’s clowns in mind.
Matthew Krist played the devil as a disgruntled employee tired of being constantly summoned from the depths of hell, which helped set up the distinctly secular tone of his interaction with Miles.
charmer
Necromancer.
nine-fold trenched Phlegeton
A river of fire in Hades, the epithet deriving from Virgil’s description of Styx in The Aeneid.
scud and over-scour
Move briskly from place to place and seek energetically (OED scud, v.1 1.a).
gown … corner cap
Traditional academic gown and the three-cornered hat of a poor scholar.
deacon, reader … parish
Ordained minister, university lecturer, grammar school teacher, and parish record keeper, all offices requiring the ability to read and write in Latin.
as an … oatmeal
That is, containing none at all.
Master Plutus
Or Ploutos, the ancient Greek god of wealth.
Wealth is undoubtedly a matter of concern for Miles, though he may also be misconstruing the name Pluto, the ruler of the underworld in Greek mythology.
Alon Nashman (Miles) insited that Miles should be afraid of the devil event though the text implies the opposite. He did play this scene as if Miles was renewing a mortal acquaintance which is the central premise of the double act between the two actors, but for him it was a tactic to cover his fear.
wont
Accustomed.
make you drink
Offer you a drink.
the statute
Tudor sumptuary law that determined the articles of clothing and kinds of fabric that could legally be worn in accordance with one’s social rank.
To the audience
The clowns of Elizabethan acting companies often addressed audiences directly during performances. The Queen’s Men’s most celebrated comic performer, Richard Tarlton, was especially adept at witty interaction and improvised banter. If Greene wrote the play prior to Tarlton’s death in September 1588, he may have conceived the role of Miles with the actor in mind (for a discussion of the play’s date, see the Textual Introduction).
Alon Nashman (Miles) was the SQM company’s principal clown and developed such a close relationship with audience in every role that it would be hard to mark which lines were asides and which were not. Any mention of masters however was sure to be turned directly to the audience as indicated in the additional stage direction here.
without welt … guard
Without ornamental trimmings of gold or silver thread; comically understated since it was customary to dress stage devils in leather skins, furs, horns, and feathers.
Greene also uses the phrase in A Quip for an Upstart Courtier: they were a plain pair of cloth breeches, without either welt or guard (Greene B1r).
tippling houses
Alehouses.
a swingeing … chalk
A huge tab for food and drink consumed on credit.
Food and drink consumed on credit in Tudor alehouses were customarily summed up using chalk and slate. The gargantuan (swingeing) piece that Miles envisions implies both the extent of his poverty and his appetite.
brown toast
Stale bread for dipping in ale, customary tavern fare.
clap … waistcoat on
Put on a layer of foam.
office
Position of employment.
lets
Hinders, prevents (OED let, v.2 1.a).
stick
Hesitate.
jade
Worn-out or vicious horse.
goodman
Householder; ironically, a respectful form of address used between equals (OED goodman, n.2 1–2).
a trot … amble
An ground-covering jog or a slower-paced, walking gait.
take heed … trot
It is worth wondering why Miles wants to avoid the speedier trot. Would the jostle threaten to spill a drink in his hand, or upset a stomach already filled with alcohol? Or is he, on some level, uncomfortable about his descent into hell and interested in delaying it?
What dost?
Alon Nashman (Miles) crossed over to lean on the frame of the tiring house after his previous line where he began to mime putting on his spurs (Sc14 Sp22) in preparation for mounting the devil.
false gallop
Also known as a canter, a gait faster than a trot, but not yet a full gallop.
rides … devil’s back
Damnation was one of the possible outcomes for the protagonists of moral interludes, and being carried away against one’s will on the back of the devil became a conventional mode of exit. This is the fate, for instance, of Worldly Man in Wager’s Enough is as Good as a Feast (1560), which directs the devil to Bear him out up on his back (Wager G1v). Over time, the terrible spectacle of eternal punishment seems to have given way to a more burlesque aesthetic. According to Harsnett’s Declaration of Egregious Popish Impostures (1603), It was a pretty part in the old church plays, when the nimble Vice would skip up nimbly like a jack-an-apes into the devil’s neck, and ride the devil a course and belabor him with his wooden dagger till he made him roar, whereat the people would laugh to see the devil so vice-haunted […] with a pair of horns on his head, and a cow’s tail at his breech (Harsnett 114–115).
roaring.
A conventional term marking the exit of a stage devil in early modern playbooks (Dessen and Thomson 182–183). However, in Greene’s pastiche the tone feels as comic as it does terrible, with Miles actively making noise and goading the devil forward with his spurs.
In the SQM performance, Alon Nashman’s (Miles) roaring was extremely high-pitched. It sounded either like a scream of fear or a shriek of glee, and these two interpretations are a clear example of the dual affect in the SQM production and the contradictions between Nashman’s interpretation of the scene and my own. Fear makes Miles look like the victim, while glee makes him the secular victor spurring the devil off to his new job as tapster in hell. The effect can be judged by watching the video below.
Scene 15
The SQM company attempted to give the final scene the sense of grandeur and spectacle implied by its opening extended stage direction. The actors all entered in procession performing a stately pavane to musical accompaniment. The scene’s obvious patriotic intentions were a source of amusement for the cast but after some negotiation they agreed to play the scene without parody. Jason Gray (Bacon) rose admirably to the challenge of summoning the prophetic vistion of the play’s future, which was the Queen’s Men’s present and our past. Don Allison (King Henry) closed the action calling all to a great feast to celebrate England’s glory as the other actors progress off the stage to stately music.
pointless sword
Edward the Confessor’s blunted weapon, an emblem of mercy.
sword … point
An emblem of justice.
globe
The orb belonging to the monarch’s regalia, a symbol of earthly political power.
rod … on it
Emblems of equity, peace, and the holy spirit.
Princess Eleanor
Eleanor is described in Q1 as The queene upon entering; however that title has yet to be bestowed upon her.
humbles
Kneels.
may quite … favorites
May repay his loyal followers for their favors.
like to
Like.
They … beauty’s wealth
They would exceed in beauty Juno (Hera), Pallas (Athena), and Venus (Aphrodite), who demanded that Paris adjudicate on Mount Ida which goddess was most attractive.
A final indirect allusion to the Trojan War: when Paris singled out Venus as the most beautiful goddess and awarded her the golden apple, he inadvertently set in motion the awful destruction to come. Given how overtly Queen Elizabeth is glorified in what follows, the Queen’s Men may have taken this opportunity to gesture deferentially to their patron as they performed before her, articulating that she is, in fact, the fairest third who, if added to these two, would win the contest.
And rest … yourselves
And, for her sake, consider myself eternally grateful to you.
Portends
Presages, predicts supernaturally (OED portend, v.1 1.a).
Edward … queen
Edward and Eleanor are not yet king and queen of England. Rather, King Henry is imaginatively projecting them into the future, eager to glimpse, through Bacon’s prophesy, the English monarchs that their union will one day produce.
I find … rose
This panegyric vision of England’s future under Elizabeth’s reign was met with some resistance from the SQM company who balked at presenting such nationalism with noout hint of irony. Jason Gray (Bacon) however took up the challenge and used the rhetoric of the speech to serve what we understand to have been the political objectives of the Queen’s Men.
prescience
Foreknowledge.
tempered
Brought to a state of due proportion (OED tempered, v. 5).
Bacon’s word choice suggests that he has deployed his magic modestly and in a controlled manner, not driven purely by a proud desire for worldly fame. The prophetic statement that follows is thus distinct from his earlier selfish acts of necromancy.
where Brut … Troynovant
Brut, the great-grandson of Aeneas, voyaged from Italy to Britain and founded London, naming it Troynovant, or New Troy. The principle of translatio imperii (transfer of rule) underlying this legend was critical to England’s proud self-identification with the Roman past.
Phoebus’s flower
The sunflower.
overshadow
Protect.
careless … pike
Without fear of war.
timbrels
Tambourines (OED timbrels, n.1 a)).
this matchless flower
As at Sc15 Sp3, this was an opportunity for the Queen’s Men to gesture deferentially to their patron, Elizabeth I (Diana’s rose) before whom the Olympian gods stoop and wonder (Sc15 Sp9).
heliotropian
Like Phoebus’s flower (Sc15 Sp9), the sunflower.
Venus’s hyacinth
Lavin notes that while myrtle, rose, apple, and poppy were sacred to Venus, hyacinth was not.
vail her top
Bow in subservience.
Juno … gillyflowers up
Lavin notes that gillyflowers (carnations) were not sacred to this figure.
Pallas’s bay
The laurel, sacred to Pallas Athena.
shall bash … green
Shall blush and shrink back for shame (OED bash, v.1. 2.b).
Compare with Terentia in Greene’s Ciceronis Amor: tempering the porphyry of her face with vermilion blush, looking like Diana when she bashed at Acteaon’s presence (Greene 8).
Ceres’s carnation
Another misattributed flower, according to Lavin.
in consort
Acting in concert.
Diana’s rose
The Tudor rose of Elizabeth I, who admirers likened to Diana for her reputed wisdom and chastity (see note at Sc1 Sp20).
This is the play’s most unconcealed moment of praise for the Queen’s Men’s nominal patron.
mystical
Powerful in its symbolic suggestiveness, though ultimately incomprehensible (OED mystical, adj. 1a-c).
that wealthy … Euphrates
The Garden of Eden, out of which flowed the river Gihon (Genesis 2:13).
Most editors follow Dyce and emend Q1’s first Euphrates, preferring the adjective swift because a similar phrase appears in Greene’s Orlando Furioso: From whence floweth Gihon and swift Euphrates (Greene A4r). A case may be made for retaining first, however, as it emphasizes the primal perfection of Eden to which England is being compared.
Let’s march
To increase the sense of grandeur, music struck at this point and the other characters began to progress of the stage, leaving the king alone to speak to the audience as he anticipated the feast to come. This form of epilogue helped avoid the shuffling exit that was unavoidable at the end of Famous Victories
The tables … boards
Tables were composed of trestles topped by loose boards, which could be turned over to refresh the table. Round thinks Bacon’s promise of a sumptuous feast was inspired by Holinshed’s description of Henry III’s marriage to Eleanor of Provence: At the solemnity of this feast and coronation of the queen, all the high peers of the realm, both spiritual and temporal, were present there to exercise their offices as to them appertained […] The feast was plentiful, so that nothing wanted that could be wished (Holinshed 219–220).
rests
Remains.
Only
Only that.
jouissance
Pleasure, merriment.
Thus glories … west
After struggling with the last line of Famous Victories (21), the SQM company were pleased to find a final line that worked so well to punctuate the end of the action. King Henry (Don Allison) was left alone on stage at this point with musicians playing backstage. He delivered the line, that so nicely summarized the political intent of the performance as a whole, out to the audience with a bow.
Omne … dulci
He wins universal praise who mixes what is useful with what is pleasurable.
Greene’s motto is drawn from Horace’s Ars Poetica (Horace l.343) and appears also (in full or in part) in his Arbasto (1584), Penelopes Web (1587), Pandosto (1588), Ciceronis Amor (1589), Menaphon (1589), Never Too Late (1590), James IV (1598), and Orpharion (1599). In Perimedes (1588), he identifies it as his old poesy (Horace A3r).

Collations

Prince Edward
Edward the first
Go to this point in the text
Rafe
Ralphe
Ralph
Go to this point in the text
launds
Lawndes
lawns
lawnds
Go to this point in the text
lively
liuely
lovely
Go to this point in the text
necromancer
Nigromancer
nigromancer
Go to this point in the text
placket
plackerd
placked
Go to this point in the text
necromantic
and so throughout (Sc2 Sp45, Sc8 Sp12, Sc8 Sp20, Sc10 Sp5, Sc12 Sp36)
nigromaticke
nigromantic
Go to this point in the text
Cote
following
doctissime
dostissime
Go to this point in the text
hydromancy
hydromatic
Hadromaticke
hydromantic
Go to this point in the text
Mother Waters’
Mother Water’s
mother waters
Mother Waters
Go to this point in the text
necromancy
Nigromancie
and so throughout (Sp233, Sp440)
Go to this point in the text
guests
guesse
guess
Go to this point in the text
Enter Margaret and Joan, with Thomas, Richard, and other clowns following, and Lacy disguised in country apparel.
Enter Margaret the faire mayd of Fresingfield, with Thomas and Ione, and other clownes: Lacie disguised in countrie apparell.
Enter MARGARET the fair maid of Fressingfield, with THOMAS [RICHARD] and JOAN, and other clowns: LACY disguised in country apparel.
Enter MARGARET and JOAN; THOMAS, RICHARD, and other Clowns; and LACY disguised in country apparel.
Go to this point in the text
To the devil
cheese safely upon
cheese safely vpon
cheese vpon
chese upon
Go to this point in the text
price
prise
prize
Go to this point in the text
Tiréd
Tyred
’Tired
’Tyred
Go to this point in the text
dung-cart
doongcart
Go to this point in the text
King Henry the Third of England
Henry the third
{King] Henry the Third
Go to this point in the text
of Germany
and other lords and attendants
lofty surge is
loftie surges
lofty surges
loftie surge is
Go to this point in the text
cliffs
cleeues
cleeves
Go to this point in the text
Framlingham
Fremingham
Framingham
Go to this point in the text
set to
fit to
sit to
sit at
flit to
Go to this point in the text
Exeunt.
Exit.
Go to this point in the text
disguised as Rafe
Posing as Prince Edward
As Rafe
To the others
To Miles
No, sir? Yes; what is this else?
No sir, yes what is this els;
No sir, what is this else,
No sir? yes, what is this else?
No sir? yet, what is this else?
Go to this point in the text
To Miles
Pointing to Rafe
[He indicates Rafe.]
Go to this point in the text
Bacon charms them by magic, so that they are powerless to draw their swords.
To the audience
[Aside]
Go to this point in the text
Aside
To Edward
Exeunt all except Bacon and Edward.
Exeunt.
Exeunt Warren, Ermsby, Ralph Simnell and Miles.
Go to this point in the text
plead
pleads
pleade
Go to this point in the text
visible through the glass, though Edward cannot hear them
[as if in the magic glass. They are visible to Edward but cannot be heard by him]
Go to this point in the text
brightsome
bright-sunne
bright-sun
Go to this point in the text
Helen’s scape
Hellens cape
Hellins cape
Helen’s cape
Helen’s rape
Hellen’s scape
Go to this point in the text
To Bacon
disguised as before
[disguised in country garb, as before]
Go to this point in the text
They stand aside and watch Lacy.
[Retires with Margaret.]
[They step aside and overhear Lacy in soliloquy.]
Go to this point in the text
exception
acception
Go to this point in the text
For better die than
For better die, then
For dye, then
Go to this point in the text
She steps forward.
[Comes forward]
[She approaches Lacy.]
Go to this point in the text
Stepping forward
[coming forward]
Go to this point in the text
Margaret
Lacy
Go to this point in the text
feign
faine
Go to this point in the text
meant
meane
mean
Go to this point in the text
They kiss.
Edward threatens to stab the prospective glass.
[He threatens the magic glass with is sword.]
Go to this point in the text
Bacon puts a spell on Bungay.
Bungay
Bacon
Go to this point in the text
Enter a devil who carries Bungay away on his back.
Enter a deuill, and carrie Bungay on his backe.
Enter a devil who carries off Bungay on his back.
Enter a devil, and carry [off] Bungay on his back.
Enter a devil, and carry Bungay on his back [and so exeunt].
Go to this point in the text
Margaret and Lacy
I will in post
I will in poast
I will not passe
Go to this point in the text
Saxon
Scocon
Go to this point in the text
Will
Weele
We’le
We’ll
Go to this point in the text
displeasured
pleasured
pleasurd
Go to this point in the text
A cry of voices.
all three disguised as before
Pointing to Rafe
[indicating Rafe]
Go to this point in the text
To Rafe
tales
talis
tailes
Go to this point in the text
Sussex
Essex
Go to this point in the text
pointing to Rafe
passions
passion
Go to this point in the text
sethin
Sething
seethin
Shittim
Go to this point in the text
webs
weeds
Go to this point in the text
Ablata
Abbata
Go to this point in the text
Kneeling
Kneeling
conquest
conquests
Go to this point in the text
Aside
leagues
loues
loves
Go to this point in the text
To part such friends as glory in their loves?
To part such friends as glorie in their loues,
[line omitted from Q2–3]
Go to this point in the text
not to be
not be
Go to this point in the text
the Duke of Saxony
[Saxony]
[Duke of Saxony]
Go to this point in the text
and other lords and attendants
King Henry and the nobles sit.
hung
razed
ras’d
rais’d
raz’d
Go to this point in the text
Hercules ceases.
[Hercules obeys.]
Go to this point in the text
Utrecht
Lutrech
Go to this point in the text
Astaroth
Asmenoth
Asmenothe
Go to this point in the text
spring
springs
Go to this point in the text
To King Henry
Aside
knowes
Go to this point in the text
Nearly dropping the dishes
reign
raine
raigne
Go to this point in the text
with a
with such a
Go to this point in the text
these cates
the cates
thee cates
Go to this point in the text
myrobalans
mirabiles
mirabolans
Go to this point in the text
Exeunt.
landlord
landslord
Lands-lord
lands-lord
Go to this point in the text
enfeoff fair Margaret
infeofe faire Margret
infeoffe Margret
Go to this point in the text
Exit the Keeper.
Exit.
[Exit Keeper.]
Go to this point in the text
grave
graues
fatt’neth
fatten
Go to this point in the text
burnished
burnisht
furnish’d
burnish’d
Go to this point in the text
hemerae
Hæmere
Hæmeræ
Hæmera
Haemerae
Go to this point in the text
bad-boding
bad boading
bad boasting
Go to this point in the text
every
euery
very
Go to this point in the text
He falls asleep and knocks his head
Sit down and knocke your head.
[Marginal stage direction omitted in Q2–3]
Go to this point in the text
He leans against the spear-point of a halberd.
[He leans a halberd against his breast.]
Go to this point in the text
He sleeps again and falls down.
[He falls over.]
Go to this point in the text
fatal to some end
fatall to some end
to some fatal end
Go to this point in the text
Exit Miles.
[Exit.
Go to this point in the text
Exit.
[Exeunt.
Go to this point in the text
To Edward
prince
prime
Go to this point in the text
To King Henry
The King of Castile and Lacy stand apart and speak privately.
[Castile and Lacy converse privately apart.]
Go to this point in the text
querry
quirie
Quiry
’querry
Go to this point in the text
myself
my selfe
thyself
Go to this point in the text
For ere
Eor ere
Go to this point in the text
To sit as melancholy in his cell
To sit as melancholie in his cell
The line is mistakenly printed twice in Q1 (Sp462) and corrected in Q2–3.
Go to this point in the text
’tide
tide
betide
Go to this point in the text
whatsoe’er
what so ere
whatsoere
whatsoe’er
Go to this point in the text
Knock.
Knocke.
Knocking within.
Go to this point in the text
Opening the door.
[going to the door]
Go to this point in the text
desire
desires
Go to this point in the text
Enter two Scholars, sons to Lambert and Serlsby.
Enter two Scholars.
Q1 prints the stage direction for the knock at the door (12) after the entrance of the two arriving scholars at Sc12 Sp8. Editors typically follow Dyce in repositioning the entrance to clarify the sequence of action.
Go to this point in the text
friendly fathers live
friendly father liues
friendly fathers liue
Go to this point in the text
as in the magic glass
a bout
about
Go to this point in the text
They fight.
The two Scholars stab one another
Lambert and Serslby’s dialogue exchange continues for a line after the printing of this stage direction in Q1. The phrase has thus been repositioned to maintain a logical sequence of action.
the fatal lives
the fatall liues
the fatall lives
their fatal lives
Go to this point in the text
strange
strainge
strong
Go to this point in the text
Exeunt Bacon and Bungay with the bodies.
Exit.
Exeunt.
Exit [with Bungay].
Go to this point in the text
Seem
Seemes
Love, oh love
Loue, oh Loue
Love, oh Love
Farewell, o love
Go to this point in the text
thy former
thy forme
my forme
my former
Go to this point in the text
an if
and if
Go to this point in the text
Whate’er
What so ere
Whatsoere
Whatsoe’er
Whatso’er
Go to this point in the text
Removing her nun’s apparel.
spirits
spirites
sprites
Go to this point in the text
Phlegeton
Blegiton
Phlegiton
Philegiton
Go to this point in the text
haunt
haunts
Go to this point in the text
To the audience
To the devil.
He puts on spurs.
[Puts on spurs.]
Go to this point in the text
Princess Eleanor
The queene
the Queene
Princess Elinor
the Queen [Elinor]
Go to this point in the text
Margaret … Fressingfield and countess of Lincoln
the faire maide of Frisingfield
the faire maide of Fresingfield
the fair maide of Fresingfield
the fair maid of Fresingfield
[Margaret] […] Fressingfield
Go to this point in the text
Kneeling
He rises.
Kneeling
She rises.
beautify
beautifies
Go to this point in the text
make
makes
Go to this point in the text
first
swift
Go to this point in the text

Characters

Edward Lacy, earl of Lincoln
A pseudo-historical character evidently inspired by Edmund de Lacy (d. 1258), youthful heir to the extensive estate of courtier John de Lacy, third earl of Lincoln (d. 1240).
John Warren, earl of Sussex
John de Warenne, sixth earl of Surrey and Sussex (1231–1304), who during the course of a long political career sustained the trust of both Henry III and Edward I.
Will Ermsby, gentleman and courtier
Another pseudo-historical figure, inspired by Sir William Ormesby (d. 1387), a justice of the king’s bench in the reign of Edward I and England’s chief minister of Scotland at the time of William Wallace’s rebellion in 1296–1297.
Rafe Simnell, the court fool
This fictitious jester’s surname evokes that of the notorious pretender Lambert Simnell, a simple Oxford youth conscripted by Yorkist loyalists into impersonating the royal claimant Edward, earl of Warwick and spear-heading an insurrection against the newly crowned Henry VII in 1487. Rafe’s license as a court fool permits him to imitate royal authority in a more benignly comic echo of his historical namesake.
Prince Edward, son of King Henry
Heir of the royal house of Plantagenet, born in 1239; Q1 introduces him as Edward the first, though he would not be crowned until 1274, following his father’s death in 1272. He reigned thereafter until his own death in 1307.
Friar Bacon, a necromancer and master of Brasenose College, Oxford
Roger Bacon (c. 1214–1292), a Franciscan friar and Oxford master of theology, known for his studies of Aristotle, mathematics, linguistics, alchemy, astrology, and natural philosophy (notably the science of optics). Greene’s stage character more closely resembles the fanciful magician forged by popular legends in the wake of the historical Bacon’s life, especially as portrayed in the anonymously authored prose work The Famous Historie of Fryer Bacon (see the notes at 2, Sc5 Sp52, 10, and the Supplementary Materials included in this edition).
Miles, his poor scholar
Adapted directly from the contemporary prose work The Famous Historie of Fryer Bacon, the character perhaps appealed to Greene personally, given the author’s sometimes cynical attitude towards the impoverishment of Elizabethan scholars. The word miles means “servant” in Irish, which offers a potential clue about the dialect in which the part was originally performed. Miles’s name also means “soldier” in Latin, and his comic bravado links him genetically to the theatrical archetype of the miles gloriosus, or braggart soldier.

Hostess of the Bell at Henley

Margaret, a dairy maid of Fressingfield

King Henry the Third of England
First monarch of the Plantagenet dynasty, born in 1207; he reigned as King of England, Lord of Ireland, and Duke of Aquitaine for a period of fifty-six years, from 1216 until his death in 1272.
King of Castile
Like Emperor Frederick II, Ferdinand III of Castile and Leon (1201–1252) died before the historical events dramatized in the play actually took place. His son and successor, Alfonso X (1221–1284), in fact presided over the diplomatic marriage between Prince Edward and Eleanor of Castile.
Eleanor, daughter of the King of Castile
Born in 1241, Eleanor of Castile was King Ferdinand III’s only daughter by his second wife Joan, countess of Ponthieu. She arrived in England in 1255 as Prince Edward’s consort and, after accompanying him on a short-lived crusade, she was crowned Queen of England in 1274. She bore Edward sixteen children, including the future Edward II.
Duke of Saxony
A non-speaking character whose historical identity is ambiguous; Q1 records no explicit entrances or exits, however characters address him as both the Scocon duke and Saxonie, suggesting his distinctive place amid the emperor’s continental entourage. During the time in which the play is ostensibly set, the duchy of Saxony was governed by Albert I of the house of Ascania (c. 1175–1260).
Emperor of Germany
Greene appears to have in mind Frederick II (1211–1250), emperor of Germany and Italy and brother-in-law of King Henry III by his marriage to Henry’s sister, Isabella, in 1235. Frederick died, however, and his Hohenstaufen dynasty’s imperial claim had ended before the play’s major historical events took place—such as Edward and Eleanor’s marriage negotiations in Sc4 and Sc11. Greene, working primarily within the genre of romance and not chronicle history, was not much troubled by the inaccuracy.
Friar Bungay
A pseudo-historical figure also adapted from The Famous Historie of Fryer Bacon. Thomas de Bungeye (fl. 1270–1283) was an Oxford-educated Franciscan minister from Suffolk and a contemporary of Bacon’s whose mathematical skill similarly earned him a legendary reputation as a magician.

A Constable

Jaques Vandermast, a German necromancer
A fictional character adapted from The Famous Historie of Fryer Bacon. Q1 depicts him as German, however Greene gives him the additional name Jaques, associating him with a wider community alien to England.

A Spirit in the shape of Hercules in his lion’s skin

The Keeper of Fressingfield, father of Margaret

A Post, serving Lacy

The Voice of the Brazen Head

Three devils

Lords and Attendants

Rural Folk of Fressingfield

Joan

Thomas

Richard

A Friend of Margaret and the Keeper
An unnamed character who accompanies Margaret and the Keeper onstage in Scene 13: Q1 identifies the figure simply as their friend. This may refer to Joan, Thomas, or Richard, if not to a distinct rural companion from Fressingfield.

Doctors of Oxford

Burden
It has been noted that Burden, Mason, and Clement are names of actual scholars who attended Oxford at different times between the medieval period and the sixteenth century (Ardolino). However, the three doctors’ names are perhaps better understood as having allegorical significance of the sort common to early Tudor drama. The clearest case is Burden, whose name is insistently spoken on stage as his sinful extracurricular activities are exposed in Scene 2. According to Q1, the names Mason and Clement are never spoken on stage, but they nevertheless also carry hints of conceptual design, gesturing respectively towards a stone-cutter and a state of tolerant mildness. Taken together, they may stand for three related stages of spiritual being, each very familiar to Greene’s Protestant audience: the first can be characterized as the painful recognition of innate human sinfulness, a burden thought to be a consequence of humanity’s fall from divine grace; the second evokes (indirectly) the flinty heart of the sinner that may only be broken and made contrite by a divine stone-worker; the third then points to the redemptive clemency that the Protestant faithful believed to be mysteriously granted by a merciful God (c.f. Ezekiel 36:26; Psalm 51).

Mason

Clement

Country Gentlemen of Suffolk

Lambert

Serlsby

Two Scholars, sons of Lambert and Serlsby

Prosopography

Adam Fraser

Adam Fraser was an actor with Shakespeare and the Queenʼs Men Project. He played John Warren and 2 Scholar in Friar Bacon and Friar Bungay (2006) and Second Receiver and Oxford in Famous Victories (2006).

Alon Nashman

Alon Nashman was an actor and musical director with Shakespeare and the Queenʼs Men Project. He played Keeper and Miles in Friar Bacon and Friar Bungay (2006) and Derrick in Famous Victories (2006).

Andrew Griffin

Andrew Griffin is an associate professor in the department of English and an affiliate professor in the department of Theater and Dance at the University of California, Santa Barbara. He is general editor (text) of Queen’s Men Editions. He studies early modern drama and early modern historiography while serving as the lead editor at the EMC Imprint. He has co-edited with Helen Ostovich and Holger Schott Syme Locating the Queen’s Men (2009) and has co-edited The Making of a Broadside Ballad (2016) with Patricia Fumerton and Carl Stahmer. His monograph, Untimely Deaths in Renaissance Drama: Biography, History, Catastrophe, was published with the University of Toronto Press in 2019. He is editor of the anonymous The Chronicle History of King Leir (Queen’s Men Editions, 2011). He can be contacted at griffin@english.ucsb.edu.

Christopher Matusiak

Christopher Matusiak (Friar Bacon and Friar Bungay) is an Associate Professor of English at Ithaca College in New York where he teaches courses on Shakespeare and early modern drama. His research on seventeenth-century theatre management at the Drury Lane Cockpit has appeared in Early Theatre and Medieval and Renaissance Drama in England, and in Shakespeare Quarterly on the use of John Aubrey’s manuscripts in studies of Shakespeare’s life. He is currently writing a book (with Eva Griffith) about Christopher Beeston and the Cockpit playhouse, and researching another on the persistence of illegal stage-playing during the English Civil Wars, Shakespearean Actors and their Playhouses in Civil War London. He also prepared REED London: The Cockpit-Phoenix: an edited collection of seventeenth-century manuscripts and printed documents illustrating the history of the Cockpit-Phoenix playhouse in Drury Lane (for The Records of Early English Drama). He can be contacted at cmatusiak@ithaca.edu.

Daniel Levinson

Daniel Levinson was a fight director with Shakespeare and the Queenʼs Men Project. He worked on Famous Victories (2006).

David Kynaston

David Kynaston was an actor with Shakespeare and the Queenʼs Men Project. He played Jaques Vandermast, Burden, and Serlsby in Friar Bacon and Friar Bungay (2006) and Jockey, Lord Chief Justice, Constable, Burgundy in Famous Victories (2006).

Don Allison

Don Allison was an actor with Shakespeare and the Queenʼs Men Project. He played King Henry and Voice of the Brazen Head in Friar Bacon and Friar Bungay (2006) and King Henry and Charles VI in Famous Victories (2006).

Emily Winerock

Emily Winerock was a choreographer with Shakespeare and the Queenʼs Men Project. She worked on Friar Bacon and Friar Bungay (2006) and Famous Victories (2006).

Helen Ostovich

Helen Ostovich, professor emerita of English at McMaster University, is the founder and general editor of Queen’s Men Editions. She is a general editor of The Revels Plays (Manchester University Press); Series Editor of Studies in Performance and Early Modern Drama (Ashgate, now Routledge), and series co-editor of Late Tudor and Stuart Drama (MIP); play-editor of several works by Ben Jonson, in Four Comedies: Ben Jonson (1997); Every Man Out of his Humour (Revels 2001); and The Magnetic Lady (Cambridge 2012). She has also edited the Norton Shakespeare 3 The Merry Wives of Windsor Q1602 and F1623 (2015); The Late Lancashire Witches and A Jovial Crew for Richard Brome Online, revised for a 4-volume set from OUP 2021; The Ball, for the Oxford Complete Works of James Shirley (2021); The Merry Wives of Windsor for Internet Shakespeare Editions, and The Dutch Courtesan (with Erin Julian) for the Complete Works of John Marston, OUP 2022. She has published many articles and book chapters on Jonson, Shakespeare, and others, and several book collections, most recently Magical Transformations of the Early Modern English Stage with Lisa Hopkins (2014), and the equivalent to book website, Performance as Research in Early English Theatre Studies: The Three Ladies of London in Context containing scripts, glossary, almost fifty conference papers edited and updated to essays; video; link to Queenʼs Mens Ediitons and YouTube: http://threeladiesoflondon.mcmaster.ca/contexts/index.htm, 2015. Recently, she was guest editor of Strangers and Aliens in London ca 1605, Special Issue on Marston, Early Theatre 23.1 (June 2020). She can be contacted at ostovich@mcmaster.ca.

Janelle Jenstad

Janelle Jenstad is a Professor of English at the University of Victoria, Director of The Map of Early Modern London, and Director of Linked Early Modern Drama Online. With Jennifer Roberts-Smith and Mark Kaethler, she co-edited Shakespeare’s Language in Digital Media: Old Words, New Tools (Routledge). She has edited John Stow’s A Survey of London (1598 text) for MoEML and is currently editing The Merchant of Venice (with Stephen Wittek) and Heywood’s 2 If You Know Not Me You Know Nobody for DRE. Her articles have appeared in Digital Humanities Quarterly, Elizabethan Theatre, Early Modern Literary Studies, Shakespeare Bulletin, Renaissance and Reformation, and The Journal of Medieval and Early Modern Studies. She contributed chapters to Approaches to Teaching Othello (MLA); Teaching Early Modern Literature from the Archives (MLA); Institutional Culture in Early Modern England (Brill); Shakespeare, Language, and the Stage (Arden); Performing Maternity in Early Modern England (Ashgate); New Directions in the Geohumanities (Routledge); Early Modern Studies and the Digital Turn (Iter); Placing Names: Enriching and Integrating Gazetteers (Indiana); Making Things and Drawing Boundaries (Minnesota); Rethinking Shakespeare Source Study: Audiences, Authors, and Digital Technologies (Routledge); and Civic Performance: Pageantry and Entertainments in Early Modern London (Routledge). For more details, see janellejenstad.com.

Jason Gray

Jason Gray was an actor with Shakespeare and the Queenʼs Men Project. He played Friar Bacon in Friar Bacon and Friar Bungay (2006) and John Cobbler, Bruges, and Captain in Famous Victories (2006).

Joey Takeda

Joey Takeda is LEMDO’s Consulting Programmer and Designer, a role he assumed in 2020 after three years as the Lead Developer on LEMDO.

Julian DeZotti

Julian DeZotti was an actor with Shakespeare and the Queenʼs Men Project. He played Margaret in Friar Bacon and Friar Bungay (2006) and Lawrence Costermonger, Clerk, First French Soldier, and Katherine of France in Famous Victories (2006).

Kate LeBere

Project Manager, 2020–2021. Assistant Project Manager, 2019–2020. Textual Remediator and Encoder, 2019–2021. Kate LeBere completed her BA (Hons.) in History and English at the University of Victoria in 2020. During her degree she published papers in The Corvette (2018), The Albatross (2019), and PLVS VLTRA (2020) and presented at the English Undergraduate Conference (2019), Qualicum History Conference (2020), and the Digital Humanities Summer Institute’s Project Management in the Humanities Conference (2021). While her primary research focus was sixteenth and seventeenth century England, she completed her honours thesis on Soviet ballet during the Russian Cultural Revolution. She is currently a student at the University of British Columbia’s iSchool, working on her masters in library and information science.

Martin Holmes

Martin Holmes has worked as a developer in the UVicʼs Humanities Computing and Media Centre for over two decades, and has been involved with dozens of Digital Humanities projects. He has served on the TEI Technical Council and as Managing Editor of the Journal of the TEI. He took over from Joey Takeda as lead developer on LEMDO in 2020. He is a collaborator on the SSHRC Partnership Grant led by Janelle Jenstad.

Matthew Krist

Matthew Krist was an actor with Shakespeare and the Queenʼs Men Project. He played Rafe Simnell, Richard, Friar Bungay, and Devil in Friar Bacon and Friar Bungay (2006) and Ned, Cobblerʼs Wife, and Drummer in Famous Victories (2006).

Navarra Houldin

Project manager 2022-present. Textual remediator 2021-present. Navarra Houldin (they/them) completed their BA in History and Spanish at the University of Victoria in 2022. During their degree, they worked as a teaching assistant with the University of Victoriaʼs Department of Hispanic and Italian Studies. Their primary research was on gender and sexuality in early modern Europe and Latin America.

Nicole Vatcher

Technical Documentation Writer, 2020-present. Nicole Vatcher completed her BA (Hons.) in English at the University of Victoria in 2021. Her primary research focus was womenʼs writing in the modernist period.

Paul Hopkins

Paul Hopkins was an actor with Shakespeare and the Queenʼs Men Project. He played Prince Edward and Other Clowns in Friar Bacon and Friar Bungay (2006) and Prince Henry in Famous Victories (2006).

Peter Cockett

Peter Cockett is an associate professor in the Theatre and Film Studies at McMaster University. He is the general editor (performance), and technical co-ordinating editor of Queen’s Men Editions. He was the stage director for the Shakespeare and the Queen’s Men project (SQM), directing King Leir, The Famous Victories of Henry V, and Friar Bacon and Friar Bungay (2006) and he is the performance editor for our editions of those plays. The process behind those productions is documented in depth on his website Performing the Queen’s Men. Also featured on this site are his PAR productions of Clyomon and Clamydes (2009) and Three Ladies of London (2014). For the PLS, the University of Toronto’s Medieval and Renaissance Players, he has directed the Digby Mary Magdalene (2003) and the double bill of George Peele’s The Old Wives Tale and the Chester Antichrist (2004). He also directed An Experiment in Elizabethan Comedy (2005) for the SQM project and Inside Out: The Persistence of Allegory (2008) in collaboration with Alan Dessen. Peter is a professional actor and director with numerous stage and screen credits. He can be contacted at cockett@mcmaster.ca.

Phillip Borg

Phillip Borg was an actor with Shakespeare and the Queenʼs Men Project. He played Thomas, Lambert, Constable, and Spirit in Friar Bacon and Friar Bungay (2006) and Lord Mayor, Porter, Captain, Third French Soldier, English Soldier, and French Secretary in Famous Victories (2006).

Robert Greene

Rylyn Christensen

Rylyn Christensen is an English major at the University of Victoria.

Scott Clarkson

Scott Clarkson was an actor with Shakespeare and the Queenʼs Men Project. He played Edward Lacy in Friar Bacon and Friar Bungay (2006) and First Receiver, Cutbert Cutter, Canterbury, Herald, and Frenchman in Famous Victories (2006).

Scott Matthews

Tracey El Hajj

Junior Programmer 2019–2020. Research Associate 2020–2021. Tracey received her PhD from the Department of English at the University of Victoria in the field of Science and Technology Studies. Her research focuses on the algorhythmics of networked communications. She was a 2019–2020 President’s Fellow in Research-Enriched Teaching at UVic, where she taught an advanced course on Artificial Intelligence and Everyday Life. Tracey was also a member of the Map of Early Modern London team, between 2018 and 2021. Between 2020 and 2021, she was a fellow in residence at the Praxis Studio for Comparative Media Studies, where she investigated the relationships between artificial intelligence, creativity, health, and justice. As of July 2021, Tracey has moved into the alt-ac world for a term position, while also teaching in the English Department at the University of Victoria.

Bibliography

Anonymous. The Famous History of Friar Bacon. London: Edward Allde, 1629. STC 1184. ESTC S123071.
Anonymous. The Troublesome Reign of John King of England. London, 1591. STC 14644, 14645. ESTC S106391.
Ardolino, Frank. Greene’s Use of the History of Oxford in The Honourable History of Friar Bacon and Friar Bungay. ANQ 18.2 (2005): 20–25.
Bale, John. Illustrium Maioris Britaniae Scriptorum. Gippeswici in Anglia: D. van der Straten, 1548. STC 1295. ESTC S100599.
Bourne, William. Inventions or Devices Very Necessary for All Generals and Captains or Leaders of Men. London: T. Orwin, 1590. STC 3421. ESTC S106199.
Bourus, Terri, ed. A Midsummer Nightʼs Dream. By William Shakespeare. The New Oxford Shakespeare. Ed. Gary Taylor, John Jowett, Terri Bourus, and Gabriel Egan. Oxford: Oxford University Press, 2016. 1083–1134. WSB aaag2304.
Bourus, Terri, ed. The Winterʼs Tale. By William Shakespeare. The New Oxford Shakespeare. Ed. Gary Taylor, John Jowett, Terri Bourus, and Gabriel Egan. Oxford: Oxford University Press, 2016. 2897–2973. WSB aaag2304.
Bright, Timothy. A Treatise of Melancholy. London: Thomas Vautrollier, 1586. STC 3747. ESTC S106464.
Burroughs, Jeremiah. The Jewel of Christian Contentment. London, 1649. Wing B6103. ESTC R32016.
Calvin, Jean. The Commentaries of M. John Calvin upon the Acts of the Apostles. London: Thomas Dawson, 1585. STC 4398. ESTC S107377.
Churton Collins, J. The Plays & Poems of Robert Greene. Vol. 2. Oxford: Clarendon Press, 1905.
Collier, John Payne, ed. A Select Collection of Old Plays. 12 vols. London, 1825.
Connor, Francis X., ed. As You Like It. By William Shakespeare. The New Oxford Shakespeare. Ed. Gary Taylor, John Jowett, Terri Bourus, and Gabriel Egan. Oxford: Oxford University Press, 2016. 1693–1755. WSB aaag2304.
Connor, Francis X., ed. The Most Excellent and Lamentable Tragedy of Romeo and Juliet. By William Shakespeare. The New Oxford Shakespeare. Ed. Gary Taylor, John Jowett, Terri Bourus, and Gabriel Egan. Oxford: Oxford University Press, 2016. 1001–1077. WSB aaag2304.
Connor, Francis X., ed. Venus and Adonis. By William Shakespeare. The New Oxford Shakespeare. Ed. Gary Taylor, John Jowett, Terri Bourus, and Gabriel Egan. Oxford: Oxford University Press, 2016. 643–672. WSB aaag2304.
De Laurens, Andre. A Discourse of the Preservation of the Sight. London: Felix Kingston, 1599. STC 7304. ESTC S110934.
Dessen, Alan C., and Leslie Thompson. A Dictionary of Stage Directions in English Drama, 1580–1642. Cambridge: Cambridge University Press, 1999. WSB aaa585.
Dyce, Alexander, ed. The Dramatic and Poetical Works of Robert Greene and George Peele with Memoirs of the Authors and Notes. London and New York: Routledge, Warne, and Routledge, 1861.
Dyce, Alexander, ed. The Dramatic Works of Robert Greene. 2 vols. London, 1831.
Fraser, Russel A. and Norman Rabkin, eds. Drama of the English Renaissance I: The Tudor Period. New York: Macmillan Publishing Co., Inc. and London: Collier Macmillan Publishers, 1976.
Gascoigne, George. The Noble Art of Venery or Hunting. London: Henry Bynneman for Christopher Barker, 1575. STC 24328. ESTC S121817.
Greene, Robert, and Thomas Lodge. A looking glasse for London and England. London: Thomas Creede, 1594. STC 16679. ESTC S109578. DEEP 174.
Greene, Robert. A Notable Discovery of Cozenage. London: John Wolfe for T.N., 1591. STC 12279. ESTC S92748.
Greene, Robert. A Quip for an Upstart Courtier. London: John Wolfe, 1592. STC 12301a.5. ESTC S125236.
Greene, Robert. Alcida, Greenes Metamorphosis. London: George Purslowe, 1617. STC 12216. ESTC S105886.
Greene, Robert. Ciceronis Amor. London: I. Roberts, 1589. STC 12224. ESTC S105897.
Greene, Robert. Friar Bacon and Friar Bungay. Ed. Daniel Seltzer. Lincoln: University of Nebraska Press, 1963.
Greene, Robert. Friar Bacon and Friar Bungay. Ed. J.A. Lavin. London: Ernest Benn Ltd., 1969.
Greene, Robert. Greenes Orpharion. London: I. Roberts, 1599. STC 12260. ESTC S103410.
Greene, Robert. Menaphon. London: Thomas Orwin, 1589. STC 12272. ESTC S105808.
Greene, Robert. Orlando Furioso. Ed. W.W. Greg. Oxford: Malone Society, 1907.
Greene, Robert. Pandosto the Triumph of Time. London: Thomas Orwin, 1588. STC 12285. ESTC S108586.
Greene, Robert. Philomela, The Lady Fitzwater’s Nightingale. London: R. Bourne and Edward Allde, 1592. STC 12296. ESTC S105870.
Greene, Robert. The Honorable History of Friar Bacon and Friar Bungay. English Renaissance Drama: A Norton Anthology. Ed. David Bevington. New York: W.W. Norton. 2002. 134–181.
Greene, Robert. The Honorable History of Friar Bacon and Friar Bungay. London: Adam Islip, 1594. STC 12267. ESTC S105968.
Greene, Robert. The Honorable History of Friar Bacon and Friar Bungay. London: Elizabeth Allde, 1630. STC 12268. ESTC S103422.
Greene, Robert. The Honorable History of Friar Bacon and Friar Bungay. London: Jean Bell, 1655. Wing G1828. ESTC R23419.
Greene, Robert. The Scottish historie of Iames the fourth. London: Thomas Creede, 1598. STC 12308. ESTC S105810. DEEP 255.
Greene, Robert. The Spanish Masquerado. London: Roger Ward, 1589. STC 12309. ESTC S118460.
Grosart, A.B., ed. General Index. The Life and Complete Works in Prose and Verse of Robert Greene. Vol. 15. New York: Russell & Russell, 1881–1886. 1–185.
Harsnett, Samuel. A Declaration of Egregious Popish Impostures. London: James Roberts, 1603. STC 12880. ESTC S120922.
Holinshed, Raphael. The Third Volume of Chronicles, Beginning at Duke William the Norman, commonly called the Conqueror; and Descending by Degrees of Years to all the Kings and Queens of England in their Orderly Successions. London: Henry Denham, 1586.
Horace. Ars Poetica.
Hunter, G.K. Five-Act Structure in Doctor Faustus. Tulane Drama Review 8.4 (1964): 77–91.
Jowett, John, ed. The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark. By William Shakespeare. The New Oxford Shakespeare. Ed. Gary Taylor, John Jowett, Terri Bourus, and Gabriel Egan. Oxford: Oxford University Press, 2016. 1997–2099. WSB aaag2304.
Jowett, John, ed. The Tragedy of Macbeth. By William Shakespeare and Thomas Middleton. The New Oxford Shakespeare. Ed. Gary Taylor, John Jowett, Terri Bourus, and Gabriel Egan. Oxford: Oxford University Press, 2016. 2505–2565. WSB aaag2304.
Jowett, John, ed. Troilus and Cressida. By William Shakespeare. The New Oxford Shakespeare. Ed. Gary Taylor, John Jowett, Terri Bourus, and Gabriel Egan. Oxford: Oxford University Press, 2016. 1907–1992. WSB aaag2304.
LaGrandeur, Kevin. Brasenose College’s Brass Head and Greene’s Friar Bacon. Notes and Queries 47.1 (2000): 48–50.
Lavin, J.A., ed. Friar Bacon and Friar Bungay. By Robert Greene. London: Ernest Benn Ltd., 1969.
Lexicons of Early Modern English. Ed. Ian Lancashire. Toronto: University of Toronto Press, 2013. http://leme.library.utoronto.ca/index.cfm.
Lily, William. A Short Introduction of Grammar. London: Francis Flowar, 1590. STC 15622.3. ESTC S93481.
Loughlin, Marie H. Hymeneutics: Interpreting Virginity on the Early Modern Stage. London: Associated University Press, 1977. WSB av840.
Loughnane, Rory, ed. Cymbeline, King of Britain. By William Shakespeare. The New Oxford Shakespeare. Ed. Gary Taylor, John Jowett, Terri Bourus, and Gabriel Egan. Oxford: Oxford University Press, 2016. 2979–3068. WSB aaag2304.
Loughnane, Rory, ed. The Comical History of the Merchant of Venice; or, The Jew of Venice. By William Shakespeare. The New Oxford Shakespeare. Ed. Gary Taylor, John Jowett, Terri Bourus, and Gabriel Egan. Oxford: Oxford University Press, 2016. 1211–1273. WSB aaag2304.
Loughnane, Rory, ed. The Tempest. By William Shakespeare. The New Oxford Shakespeare. Ed. Gary Taylor, John Jowett, Terri Bourus, and Gabriel Egan. Oxford: Oxford University Press, 2016. 3073–3131. WSB aaag2304.
Loughnane, Rory, ed. Twelfth Night; or, What you Will. By William Shakespeare. The New Oxford Shakespeare. Ed. Gary Taylor, John Jowett, Terri Bourus, and Gabriel Egan. Oxford: Oxford University Press, 2016. 1829–1889. WSB aaag2304.
Marlowe, Christopher. The famous tragedy of the rich Ievv of Malta. London: Nicholas Vavasour, 1633. STC 17412. ESTC S109853. DEEP 812.
Marlowe, Christopher. The tragicall history of D. Faustus. London: Valentine Simmes, 1604. STC 17429. ESTC S120173. DEEP 369.
McMillin, Scott, and Sally-Beth MacLean. The Queen’s Men and Their Plays. Cambridge: Cambridge University Press, 1998. WSB aw359.
Moorman, John R.H. The Grey Friars in Cambridge, 1225-1538. Cambridge: Cambridge University Press, 1952.
OED: The Oxford English Dictionary. 2nd ed. Oxford: Oxford University Press, 1989.
Oxford Dictionary of National Biography. Oxford: Oxford University Press, 2004–2013. http://www.oxforddnb.com/.
Prestwich, Michael. Edward I. Berkeley and Los Angeles: University of California Press, 1988.
Pruitt, Anna, ed. The History of Henry the Fourth. By William Shakespeare. The New Oxford Shakespeare. Ed. Gary Taylor, John Jowett, Terri Bourus, and Gabriel Egan. Oxford: Oxford University Press, 2016. 1279–1353. WSB aaag2304. 1H4.
Renwick, William Lindsay, ed. John of Bordeaux or the Second Part of Friar Bacon. Oxford: Oxford University Press, 1936.
Round, Percy Z. Greene’s Materials in Friar Bacon and Friar Bungay. Modern Language Review 21 (1926): 19–23.
Scot, Reginald. Discoverie of Witchcraft. London, 1584. STC 21864. ESTC S116888.
Seltzer, Daniel, ed. Friar Bacon and Friar Bungay. By Robert Greene. Lincoln: University of Nebraska Press, 1963.
Shumaker, Wayne. The Occult Sciences in the Renaissance. Berkeley and Los Angeles: University of California Press, 1972.
Skelton, John. Pithy Pleasant and Profitable Works of Master Skelton, Poet Laureate. London: Thomas Marshe, 1568. STC 22608. ESTC S111019.
Spenser, Edmund. The Fairie Queene. London, 1590. STC 23080. ESTC S125541.
Stow, John. The Abridgement of the English Chronicle … unto the Beginning of the Year 1618. London, 1618. STC 23332. ESTC S117863.
Stow, John. The Chronicles of England, from Brute vnto this present yeare of Christ, 1580. London: Ralphe Newberie, 1580. STC 23333. ESTC S117590.
Thorndike, Lynn. The True Roger Bacon, I. American Historical Review 21.2 (1916): 237–257.
Thorndike, Lynn. The True Roger Bacon, II. American Historical Review 21.3 (1916): 468–480.
Wager, William. Enough is as Good as a Feast. London: John Allde, 1570. STC 24933. ESTC S111566.
Ward, A.W. Marlowe, The Tragical History of Doctor Faustus; Greene, Honorable History of Friar Bacon and Friar Bungay. 2nd ed. Oxford: Clarendon Press, 1887.
Ward, A.W. Marlowe, The Tragical History of Doctor Faustus; Greene, Honorable History of Friar Bacon and Friar Bungay. 4th ed. Oxford: Clarendon Press, 1901.
Wilkinson, Louise. Pawn and Political Player: Observations on the Life of a Thirteenth-Century Countess. Historical Research 73/181 (2000): 105–123.
Woodberry, G.E. Greene’s Place in Comedy: A Monograph. Representative English Comedies. Ed. Charles Mills Gayley. New York: MacMillan, 1916. 385–394.
Wright, Thomas, ed. The Political Songs of England from the Reign of John to that of Edward II. London: Camden Society, 1939.

Orgography

LEMDO Team (LEMD1)

The LEMDO Team is based at the University of Victoria and normally comprises the project director, the lead developer, project manager, junior developers(s), remediators, encoders, and remediating editors.

QME Editorial Board (QMEB1)

The QME Editorial Board consists of Helen Ostovich, General Editor; Peter Cockett, General Editor (Performance); and Andrew Griffin, General Editor (Text), with the support of an Advisory Board.

Queenʼs Men Editions (QME1)

The Queen’s Men Editions anthology is led by Helen Ostovich, General Editor; Peter Cockett, General Editor (Performance); and Andrew Griffin, General Editor (Text).

University of Victoria (UVIC1)

https://www.uvic.ca/

Witnesses

Churton Collins, J. The Plays & Poems of Robert Greene. Vol. 2. Oxford: Clarendon Press, 1905.
Collier, John Payne, ed. A Select Collection of Old Plays. 12 vols. London, 1825.
Dyce, Alexander, ed. The Dramatic and Poetical Works of Robert Greene and George Peele with Memoirs of the Authors and Notes. London and New York: Routledge, Warne, and Routledge, 1861.
Dyce, Alexander, ed. The Dramatic Works of Robert Greene. 2 vols. London, 1831.
Fraser, Russel A. and Norman Rabkin, eds. Drama of the English Renaissance I: The Tudor Period. New York: Macmillan Publishing Co., Inc. and London: Collier Macmillan Publishers, 1976.
Greene, Robert. The Honorable History of Friar Bacon and Friar Bungay. English Renaissance Drama: A Norton Anthology. Ed. David Bevington. New York: W.W. Norton. 2002. 134–181.
Greene, Robert. The Honorable History of Friar Bacon and Friar Bungay. London: Adam Islip, 1594. STC 12267. ESTC S105968.
Greene, Robert. The Honorable History of Friar Bacon and Friar Bungay. London: Elizabeth Allde, 1630. STC 12268. ESTC S103422.
Greene, Robert. The Honorable History of Friar Bacon and Friar Bungay. London: Jean Bell, 1655. Wing G1828. ESTC R23419.
Grosart, A.B., ed. General Index. The Life and Complete Works in Prose and Verse of Robert Greene. Vol. 15. New York: Russell & Russell, 1881–1886. 1–185.
Lavin, J.A., ed. Friar Bacon and Friar Bungay. By Robert Greene. London: Ernest Benn Ltd., 1969.
Seltzer, Daniel, ed. Friar Bacon and Friar Bungay. By Robert Greene. Lincoln: University of Nebraska Press, 1963.
This edition, edited by Christopher Matusiak.
Ward, A.W. Marlowe, The Tragical History of Doctor Faustus; Greene, Honorable History of Friar Bacon and Friar Bungay. 2nd ed. Oxford: Clarendon Press, 1887.
Ward, A.W. Marlowe, The Tragical History of Doctor Faustus; Greene, Honorable History of Friar Bacon and Friar Bungay. 4th ed. Oxford: Clarendon Press, 1901.
Woodberry, G.E. Greene’s Place in Comedy: A Monograph. Representative English Comedies. Ed. Charles Mills Gayley. New York: MacMillan, 1916. 385–394.

Metadata