Typographical Glyphs Taxonomy

To learn how to encode these glyph values in your text, see Encode Glyphs and Ligatures in Semi-Diplomatic Texts.

Typographical Glyph Values

@xml:id Glyph name Mappings Note
g_UNKNOWN
standard: �
unicode: U+FFFD
This indicates something that needs investigation by an editor, and a better encoding solution. It is a temporary option.
g_caret
modern: ^
standard: ^
unicode: U+2038
g_doubleHyphen
modern: -
standard: ⸗
unicode: U+2E17
g_amacron
modern: a[nm]
standard: ā
iml: {_a}
unicode: U+0101
The expansion of this glyph depends on its context; in most cases it involves the addition of a nasal, but each case must be handled manually. See also Latin Small Letter “a” with Tilde.
g_emacron
modern: e[nm]
standard: ē
iml: {_e}
unicode: U+0113
The expansion of this glyph depends on its context; in most cases it involves the addition of a nasal, but each case must be handled manually. See also Latin Small Letter “e” with Tilde.
g_imacron
modern: i[nm]
standard: ī
iml: {_i}
unicode: U+012B
The expansion of this glyph depends on its context; in most cases it involves the addition of a nasal, but each case must be handled manually. See also Latin Small Letter “i” with Tilde.
g_omacron
modern: o[nm]
standard: ō
iml: {_o}
unicode: U+014D
The expansion of this glyph depends on its context; in most cases it involves the addition of a nasal, but each case must be handled manually. See also Latin Small Letter “o” with Tilde.
g_umacron
modern: u[nm]
standard: ū
iml: {_u}
unicode: U+016B
The expansion of this glyph depends on its context; in most cases it involves the addition of a nasal, but each case must be handled manually. See also Latin Small Letter “u” with Tilde.
g_ymacron
modern: y[nm]
standard: ȳ
iml: {_y}
unicode: U+0233
The expansion of this glyph depends on its context; in most cases it involves the addition of a nasal, but each case must be handled manually.
g_e
modern: e
standard: e
unicode: U+0364
Usually in combination with y, and the ye combination will need to be tagged with choice, abbr, and expan to expand the y into th.
g_u
modern: u
standard: u
unicode: U+0367
Usually in combination with y, and the yu combination will need to be tagged with choice, abbr, and expan to expand the y into th. The editor will need to determine if the word should be expanded to thou or you.
g_t
modern: t
standard: t
unicode: U+036D
Usually in combination with y, and the yt combination will need to be tagged with choice, abbr, and expan to expand the y into th.
g_atilde
modern: a[nm]
standard: ã
iml: {~a}
unicode: U+00E3
The expansion of this glyph depends on its context; in most cases it involves the addition of a nasal, but each case must be handled manually. See also Latin Small Letter a With Macron.
g_etilde
modern: e[nm]
standard: ẽ
iml: {~e}
unicode: U+1EBD
The expansion of this glyph depends on its context; in most cases it involves the addition of a nasal, but each case must be handled manually. See also Latin Small Letter e With Macron.
g_itilde
modern: i[nm]
standard: ĩ
iml: {~i}
unicode: U+0129
The expansion of this glyph depends on its context; in most cases it involves the addition of a nasal, but each case must be handled manually. See also Latin Small Letter i with Macron.
g_ocircumflex
modern: o
standard: ô
unicode: U+00D4
g_otilde
modern: o[nm]
standard: õ
iml: {~o}
unicode: U+00F5
The expansion of this glyph depends on its context; in most cases it involves the addition of a nasal, but each case must be handled manually. See also Latin Small Letter o with Macron.
g_utilde
modern: u[nm]
standard: ũ
iml: {~u}
unicode: U+0169
The expansion of this glyph depends on its context; in most cases it involves the addition of a nasal, but each case must be handled manually. See also Latin Small Letter u with Macron.
g_ntilde
modern: ñ
standard: ñ
iml: {~n}
unicode: U+00F1
g_udiaeresis
modern: u
standard: ü
unicode: U+00FC
g_longS
modern: s
standard: ſ
iml: {s}
unicode: U+017F
g_thorn
modern: th
standard: þ
iml: {th}
unicode: U+00FE
g_wynn
modern: w
standard: ƿ
unicode: U+01BF
g_eth
modern: th
standard: ð
unicode: U+00F0
g_vv
modern: w
standard: w
typeset: vv
iml: {vv}
iml: {w}
g_VV
modern: W
standard: W
typeset: VV
iml: {VV}
iml: {W}
g_rotunda
modern: r
standard: ꝛ
iml: {r}
unicode: U+A75A
g_zeroWidthSpace
modern:
standard: ​​
iml: {#}
unicode: U+200B
g_cutp
modern: ꝑ
standard: ꝑ
unicode: U+A751
g_cutP
modern: Ꝑ
standard: Ꝑ
unicode: U+A750
g_con
modern: con
standard: ꝯ
unicode: U+A76F
g_us
modern: us
standard: ꝰ
unicode: U+A770
g_us_Eng
modern: us
standard: Ꝯ
unicode: U+A76E
g_ye
modern: ye
standard: ye
g_yt
modern: yt
standard: yt

Prosopography

Janelle Jenstad

Janelle Jenstad is a Professor of English at the University of Victoria, Director of The Map of Early Modern London, and Director of Linked Early Modern Drama Online. With Jennifer Roberts-Smith and Mark Kaethler, she co-edited Shakespeare’s Language in Digital Media: Old Words, New Tools (Routledge). She has edited John Stow’s A Survey of London (1598 text) for MoEML and is currently editing The Merchant of Venice (with Stephen Wittek) and Heywood’s 2 If You Know Not Me You Know Nobody for DRE. Her articles have appeared in Digital Humanities Quarterly, Elizabethan Theatre, Early Modern Literary Studies, Shakespeare Bulletin, Renaissance and Reformation, and The Journal of Medieval and Early Modern Studies. She contributed chapters to Approaches to Teaching Othello (MLA); Teaching Early Modern Literature from the Archives (MLA); Institutional Culture in Early Modern England (Brill); Shakespeare, Language, and the Stage (Arden); Performing Maternity in Early Modern England (Ashgate); New Directions in the Geohumanities (Routledge); Early Modern Studies and the Digital Turn (Iter); Placing Names: Enriching and Integrating Gazetteers (Indiana); Making Things and Drawing Boundaries (Minnesota); Rethinking Shakespeare Source Study: Audiences, Authors, and Digital Technologies (Routledge); and Civic Performance: Pageantry and Entertainments in Early Modern London (Routledge). For more details, see janellejenstad.com.

Joey Takeda

Joey Takeda is LEMDO’s Consulting Programmer and Designer, a role he assumed in 2020 after three years as the Lead Developer on LEMDO.

Martin Holmes

Martin Holmes has worked as a developer in the UVicʼs Humanities Computing and Media Centre for over two decades, and has been involved with dozens of Digital Humanities projects. He has served on the TEI Technical Council and as Managing Editor of the Journal of the TEI. He took over from Joey Takeda as lead developer on LEMDO in 2020. He is a collaborator on the SSHRC Partnership Grant led by Janelle Jenstad.

Navarra Houldin

Project manager 2022–present. Textual remediator 2021–present. Navarra Houldin (they/them) completed their BA in History and Spanish at the University of Victoria in 2022. During their degree, they worked as a teaching assistant with the University of Victoriaʼs Department of Hispanic and Italian Studies. Their primary research was on gender and sexuality in early modern Europe and Latin America.

Tracey El Hajj

Junior Programmer 2019–2020. Research Associate 2020–2021. Tracey received her PhD from the Department of English at the University of Victoria in the field of Science and Technology Studies. Her research focuses on the algorhythmics of networked communications. She was a 2019–2020 President’s Fellow in Research-Enriched Teaching at UVic, where she taught an advanced course on Artificial Intelligence and Everyday Life. Tracey was also a member of the Map of Early Modern London team, between 2018 and 2021. Between 2020 and 2021, she was a fellow in residence at the Praxis Studio for Comparative Media Studies, where she investigated the relationships between artificial intelligence, creativity, health, and justice. As of July 2021, Tracey has moved into the alt-ac world for a term position, while also teaching in the English Department at the University of Victoria.

Orgography

LEMDO Team (LEMD1)

The LEMDO Team is based at the University of Victoria and normally comprises the project director, the lead developer, project manager, junior developers(s), remediators, encoders, and remediating editors.

Metadata