Documentation Principles

Avoid Duplication

Do not duplicate information across our documentation. Document and prescribe practices in the files that will be the most useful to the greatest number of users.
Check all locations where we keep documentation to make sure that the documentation has not already been written. Do a keyword search in all the locations. At the time these Documentation Guidelines are being written (2020), we have documentation in the repository (…/data/documentation) and in Microsoft Teams.
Decide where your file will fit into the rest of LEMDO’s documentation. Without this information, developers will not be able to process your documentation file. Consider whether the documentation you are writing should be a standalone section or if it could be added to an existing section. Talk to a developer about your documentation files if you think they should be in an entirely new section. See LEMDO’s Documentation Index for a bird’s-eye view of the documentation chapters and sections. See General Documentation Structure for information on how to add your new section to the Documentation Index.

Divide General from Specific

Do not overwhelm users with information they donʼt need about highly specialized editorial or encoding challenges. From the main documents, point to other documents with more specific information, solutions to unusual problems, and special cases. Point back to the general documentation from this more specialized documentation, in case users needing more general information land in specialized documentation through a search.
The exception to the rule about general and specific documentation is documentation for remediators. Remediation is a specialized activity that presupposes a good knowledge of our editorial and encoding procedures; our remediators are generally not editors, however, and tend to learn encoding by remediating. So our documentation for remediators has to point back to the more general information. However, we do not want to point from the general documentation to the remediation documentation, which regular users of the LEMDO guidelines will not need.
For example, you will want to create one piece of documentation explaining how to create a bibliography (for editors) and one explaining how to remediate a bibliography (for remediator-encoders). You will want to link from the latter to the former, but not from the former to the latter.

Validity of Example

All sample XML tagged with <egXML> needs to be clearly flagged as valid or invalid, using the @valid attribute and the values of "true" or "false". Create valid examples as much as possible so that editors and encoders can copy the sample XML into their own files as a template. We check the validity of all examples tagged with <egXML> and given the value "true". Checking the validity of supposedly valid examples means that we are prompted to update our examples if the schema changes. That means that valid examples must be wrapped in their parent element to be valid and contain all of the child elements required to complete the parent element. When this principle conflicts with the principle of Economy of Example, use your judgement to decide whether validity or economy is most helpful to the editor or encoder. (Note that LEMDO does not use the "feasible" value on the @valid attribute, even though it is an allowed value in the tei-all schema. Our constrained schema disallows "feasible". See Encode egXMLs.)

Economy of Example

Remove any tags from sample XML that are not relevant to the example, with the caveat that the sample XML should still aim to be valid as often as possible. If the example becomes unnecessarily complex in the service of achieving validity, then consider offering a bare-bones example and giving the @valid attribute the value of "false". If the value is "false", we will be able to add a note or flag at rendering time noting that the example is incomplete and will require additional elements to be complete and valid. When this principle conflicts with the principle of Validity of Example, use your judgement to decide whether validity or economy is most helpful to the editor or encoder.

Standalone Pages

Each page must stand alone, even though we have structured the documentation as a book with chapters and sections. There is no guarantee that a user will have read an earlier page, and the generous linking within our documentation means that a user may have directed to a page from a variety of other pages. Furthermore, users may stumble across a page via a search of either the site or of the internet. Landing in the middle of a book is disorienting. Try to direct readers back to general pages. If a page presupposes knowledge, be explicit that the instructions assume knowledge of X, Y, and Z (and point to those pages or chapters).

Consistent Encoding Across Project

We use TEI-XML across the project so that documentation can be processed in the same way as other born-digital files. This principle means that the most meta aspects of our documentation need to be presented as images (for example, documentation on how to encode examples in documentation, a problem which even the TEI Guidelines have not resolved well).

Prosopography

Isabella Seales

Isabella Seales is a fourth year undergraduate completing her Bachelor of Arts in English at the University of Victoria. She has a special interest in Renaissance and Metaphysical Literature. She is assisting Dr. Jenstad with the MoEML Mayoral Shows anthology as part of the Undergraduate Student Research Award program.

Janelle Jenstad

Janelle Jenstad is a Professor of English at the University of Victoria, Director of The Map of Early Modern London, and Director of Linked Early Modern Drama Online. With Jennifer Roberts-Smith and Mark Kaethler, she co-edited Shakespeare’s Language in Digital Media: Old Words, New Tools (Routledge). She has edited John Stow’s A Survey of London (1598 text) for MoEML and is currently editing The Merchant of Venice (with Stephen Wittek) and Heywood’s 2 If You Know Not Me You Know Nobody for DRE. Her articles have appeared in Digital Humanities Quarterly, Elizabethan Theatre, Early Modern Literary Studies, Shakespeare Bulletin, Renaissance and Reformation, and The Journal of Medieval and Early Modern Studies. She contributed chapters to Approaches to Teaching Othello (MLA); Teaching Early Modern Literature from the Archives (MLA); Institutional Culture in Early Modern England (Brill); Shakespeare, Language, and the Stage (Arden); Performing Maternity in Early Modern England (Ashgate); New Directions in the Geohumanities (Routledge); Early Modern Studies and the Digital Turn (Iter); Placing Names: Enriching and Integrating Gazetteers (Indiana); Making Things and Drawing Boundaries (Minnesota); Rethinking Shakespeare Source Study: Audiences, Authors, and Digital Technologies (Routledge); and Civic Performance: Pageantry and Entertainments in Early Modern London (Routledge). For more details, see janellejenstad.com.

Joey Takeda

Joey Takeda is LEMDO’s Consulting Programmer and Designer, a role he assumed in 2020 after three years as the Lead Developer on LEMDO.

Mahayla Galliford

Research assistant, remediator, encoder, 2021–present. Mahayla Galliford is a fourth-year student in the English Honours and Humanities Scholars programs at the University of Victoria. She researches early modern drama and her Jamie Cassels Undergraduate Research Award project focused on approaches to encoding early modern stage directions.

Martin Holmes

Martin Holmes has worked as a developer in the UVicʼs Humanities Computing and Media Centre for over two decades, and has been involved with dozens of Digital Humanities projects. He has served on the TEI Technical Council and as Managing Editor of the Journal of the TEI. He took over from Joey Takeda as lead developer on LEMDO in 2020. He is a collaborator on the SSHRC Partnership Grant led by Janelle Jenstad.

Navarra Houldin

Project manager 2022–present. Textual remediator 2021–present. Navarra Houldin (they/them) completed their BA in History and Spanish at the University of Victoria in 2022. During their degree, they worked as a teaching assistant with the University of Victoriaʼs Department of Hispanic and Italian Studies. Their primary research was on gender and sexuality in early modern Europe and Latin America.

Nicole Vatcher

Technical Documentation Writer, 2020–2022. Nicole Vatcher completed her BA (Hons.) in English at the University of Victoria in 2021. Her primary research focus was womenʼs writing in the modernist period.

Tracey El Hajj

Junior Programmer 2019–2020. Research Associate 2020–2021. Tracey received her PhD from the Department of English at the University of Victoria in the field of Science and Technology Studies. Her research focuses on the algorhythmics of networked communications. She was a 2019–2020 President’s Fellow in Research-Enriched Teaching at UVic, where she taught an advanced course on Artificial Intelligence and Everyday Life. Tracey was also a member of the Map of Early Modern London team, between 2018 and 2021. Between 2020 and 2021, she was a fellow in residence at the Praxis Studio for Comparative Media Studies, where she investigated the relationships between artificial intelligence, creativity, health, and justice. As of July 2021, Tracey has moved into the alt-ac world for a term position, while also teaching in the English Department at the University of Victoria.

Orgography

LEMDO Team (LEMD1)

The LEMDO Team is based at the University of Victoria and normally comprises the project director, the lead developer, project manager, junior developers(s), remediators, encoders, and remediating editors.

Metadata