LEMDO as Publisher

Para1LEMDO, in partnership with the University of Victoria Libraries ePublishing service, is a publisher of digital anthologies and editions. LEMDO’s key strategy as a publisher is to focus on technology and training so that anthology projects can focus on editing and nurturing new editors. The LEMDO team supports anthology leads as they in turn support their editors. To explain how this strategy works, we set out below what LEMDO will do, might do, and will not do, followed by a list of expectations for anthology projects.

What LEMDO Will Do

Offer hosting services for editions, editorial paratexts, and anthologies at a UVic URL. LEMDO is primarily interested in drama but can host non-dramatic texts.
Offer detailed encoding guidelines that must be adopted by any project if it is to be hosted on LEMDO.
Offer general editorial guidelines that must be adopted by any project if it is to be hosted on LEMDO, though they should be supplemented at the project level. These editorial guidelines ensure interoperability and navigability between editions, regardless of their project home, and cover matters like:
Numbering canonical literary units (acts, scenes, speeches)
Embedding of facsimiles
Text divisions and milestones
Bibliographic codes (forme works) for OS texts
Metadata standards
Recommend that projects adopt the DRE editorial guidelines.
Manage a Subversion repository, hosted by HCMC, on behalf of UVic Humanities.
Provide affiliate UVic netlink ids to selected project members (normally the anthology leads or their designated Markup Editors, plus any editors who wish to work directly in the LEMDO repository).
Provide documentation for working with LEMDO’s schema.
Provide documentation for using oXygen (our recommended XML editing software).
Provide letters of support to project PIs who are applying for their own grants, indicating the in-kind value of LEMDO’s hosting services.
Provide and/or recommend resources for learning TEI.
Mentor graduate supervisors whose students are preparing LEMDO editions for MA and PhD projects.
Host semi-diplomatic editions and critical editions that are not affiliated with a project and/or have not undergone peer review.
Introduce unaffiliated editors to project leads. DRE is the most capacious project, and is a natural home for all editors not otherwise affiliated.
Convert an EEBO-TCP TEI-XML file into LEMDO TEI (at no charge) to give a new editor a valid base text to compare to the selected copytext and correct. (Note that the project lead must provide the STC number and the Github ID of the file that the editor wishes to have.)
Host an annual meeting for all LEMDO anthology leads and their editors, either in-person at the SAA annual meeting or virtually the week before or after SAA.
Host regular workshops and training sessions for LEMDO editors.

What LEMDO might do:

Spearhead collaborative grant applications on behalf of LEMDO and one or more projects.
Send a representative to any events organized by projects.
Expand its remit the future and develop LEMTO (Linked Early Modern Texts Online) or LEMEO (Linked Early Modern Editions Online).

What LEMDO does not do

Tell projects how to organize their teams and workflow.
Liaise with individual playeditors, unless explicitly asked to do so by the anthology lead(s).
Write project-level editorial guidelines.
Teach individual play editors TEI. (Instead, we expect anthology leads to direct editors to our Quickstart documentation.
Provide or pay for oXygen licenses.
Host databases, blogs, reviews, conference papers, scholarly articles, or news.
Arrange for peer review. (Peer review will be handled through the anthologies and their editorial boards.)

What Anthologies Do

Obtain their own funding for research, travel, etc.
Follow LEMDO encoding guidelines
Follow LEMDO’s general editorial guidelines
Set their own project-level editorial guidelines. Projects may (and are strongly encouraged to) adopt the DRE guidelines, note adoption with divergences, or create their own guidelines provided such guidelines are in line with LEMDO encoding protocols. Such guidelines should specify the following:
Imagined user community for the edition (in addition to the general LEMDO users)
Spelling standards for modernized texts and critical paratexts
Length, number, and nature of critical paratexts
Make a decision about whether they will require editors to prepare in-text facsimiles with bibliographic styling, or the LEMDO default semi-diplomatic transcription.
Create their own logo.
Customize the CSS file that LEMDO will provide. (I.e., anthologies choose their own colours, fonts, etc. They will likely need to hire their own web designer to help pick a pleasing palette and customize the file.)
Teach their editors TEI if/as necessary.
Hire and train their own RAs OR pay LEMDO to hire and train RAs at UVic. (In the latter case, transfer of funds will follow UVic Accounts Receivable procedures. Payment of wages/benefits and tax remittances will be handled by UVic Payroll and must follow Canadian employment law and CUPE 4163’s Collective Agreement.)
Take responsibility for the accuracy and originality of their anthology’s content. LEMDO will not normally correct transcriptions, check references, copyedit, or proofread, except as necessary in the process of encoding.

Prosopography

Janelle Jenstad

Janelle Jenstad is a Professor of English at the University of Victoria, Director of The Map of Early Modern London, and Director of Linked Early Modern Drama Online. With Jennifer Roberts-Smith and Mark Kaethler, she co-edited Shakespeare’s Language in Digital Media: Old Words, New Tools (Routledge). She has edited John Stow’s A Survey of London (1598 text) for MoEML and is currently editing The Merchant of Venice (with Stephen Wittek) and Heywood’s 2 If You Know Not Me You Know Nobody for DRE. Her articles have appeared in Digital Humanities Quarterly, Elizabethan Theatre, Early Modern Literary Studies, Shakespeare Bulletin, Renaissance and Reformation, and The Journal of Medieval and Early Modern Studies. She contributed chapters to Approaches to Teaching Othello (MLA); Teaching Early Modern Literature from the Archives (MLA); Institutional Culture in Early Modern England (Brill); Shakespeare, Language, and the Stage (Arden); Performing Maternity in Early Modern England (Ashgate); New Directions in the Geohumanities (Routledge); Early Modern Studies and the Digital Turn (Iter); Placing Names: Enriching and Integrating Gazetteers (Indiana); Making Things and Drawing Boundaries (Minnesota); Rethinking Shakespeare Source Study: Audiences, Authors, and Digital Technologies (Routledge); and Civic Performance: Pageantry and Entertainments in Early Modern London (Routledge). For more details, see janellejenstad.com.

Navarra Houldin

Project manager 2022–present. Textual remediator 2021–present. Navarra Houldin (they/them) completed their BA in History and Spanish at the University of Victoria in 2022. During their degree, they worked as a teaching assistant with the University of Victoriaʼs Department of Hispanic and Italian Studies. Their primary research was on gender and sexuality in early modern Europe and Latin America.

Orgography

LEMDO Team (LEMD1)

The LEMDO Team is based at the University of Victoria and normally comprises the project director, the lead developer, project manager, junior developers(s), remediators, encoders, and remediating editors.

Metadata