Encode Split Elements
¶ Rationale
Because of the hierarchical organization of elements, it is sometimes impossible to
capture fragmented parts of a text within a single element. Thus, we need a way to
connect these parts even when they are wrapped in separate elements. The linking attributes
@next
and
@prev
attributes are one way to point to discontinuous segments. Combined with the
@xml:id
attribute, they can be used to connect parts of the text that are separated because
of the need to maintain the hierarchy of TEI elements.¶ Practice: Encode Split Elements
You will most commonly use the
@next
and
@prev
attributes to connect quotations that span multiple lines and letters that are interrupted
by dialogue, but they are not limited to these usages.When adding the
@next
and
@prev
attributes to a series of elements, you must give each element a value on the
@xml:id
attribute that is unique to the file it is in. The
@xml:id
value for each element includes the prefix "emd"
, which stands for “early modern drama”; the abbreviation of the play; the name of
the element that the
@xml:id
attribute is on; and a number unique to the file, all connected by underscores. By
making each element in a series unique, we can assign them a place in the sequence
in relation to the other unique elements.After assigning
@xml:id
values to each element in the series of fragments you want to connect, add the
@next
and
@prev
attributes to the elements. We use the
@next
attribute to indicate, by assigning it a unique number, which element follows the
one that the
@next
attribute is on. Similarly, the
@prev
attribute includes the unique number of the preceding line to indicate which element
comes before the one that the
@prev
attribute is on.Note that the first fragment in the sequence that you assign a
@next
attribute to will not have a
@prev
attribute because there is no previous fragment in the series to point to. Likewise,
the last fragment in the series will have no
@next
attribute. All fragments between the first and last must have both the
@next
and
@prev
attributes.See also Chapter 16: Linking, Segmentation, and Alignment in the TEI Guidelines.
¶ Common Split Elements
This is a list of elements which most commonly need the
@next
and
@prev
attributes, with some scenarios in which they will be required:
<lg>
: In modern texts, a character may interrupt a song or verse letter with prose. We
want to indicate that the separate lines of the song are part of a larger whole of
the song, so we must link the
<lg>
elements with
@next
and
@prev
.
<p>
: Similarly, a character in a modern text may interrupt their reading of a prose letter,
and we want to indicate that the lines of the letter are part of a larger whole.
<q>
and
<quote>
: In modern texts, charactersʼ quotations may span multiple lines, although quotation
elements cannot, so we need to link the separate quotation elements together.See also
Encode Letters and Songs in Modern Textsto learn how to encode fragmented sequences in letters and songs.
¶ Special Case: Split Lines
See also the
Shared Verse Lines.
Although split lines are also cases of fragmented pieces of the text being linked
together through encoding, we do not use
@next
and
@prev
to link split lines. Since split lines are so common, we developed a unique encoding
practice for them.For split lines, we add the
@part
attribute and one of three values, "I"
, "M"
, or "F"
, to the
<l>
element wrapping the split line. The "I"
, "M"
, and "F"
values stand for initial,
medial,and
finalrespectively and indicate the lineʼs position in the sequence of split lines:
<div>
<!-- ... -->
<sp who="#emdAYL_M_DukeFrederick"><!-- ... -->
<l part="I">And get you from our court.</l>
</sp>
<sp who="#emdAYL_M_Rosalind">
<speaker>Rosalind</speaker>
<l part="M">Me, uncle?</l>
</sp>
<sp who="#emdAYL_M_DukeFrederick">
<speaker>Duke Frederick</speaker>
<l part="F">You, cousin.</l>
</sp>
<!-- ... -->
</div>
<!-- ... -->
<sp who="#emdAYL_M_DukeFrederick"><!-- ... -->
<l part="I">And get you from our court.</l>
</sp>
<sp who="#emdAYL_M_Rosalind">
<speaker>Rosalind</speaker>
<l part="M">Me, uncle?</l>
</sp>
<sp who="#emdAYL_M_DukeFrederick">
<speaker>Duke Frederick</speaker>
<l part="F">You, cousin.</l>
</sp>
<!-- ... -->
</div>
¶ Quotations Spanning Multiple Lines
Sometimes a characterʼs quotation spans more than one line of verse, however, the
hierarchical structure of XML means that quotation elements cannot span multiple
<l>
elements. In this case, you must use the
@next
and
@prev
attributes to connect the fragments of the quotation:
<lg>
<!-- ... -->
<l>
<q xml:id="emd2H4_M_q_16" next="#emd2H4_M_q_17">Happy am I that have a man so bold</q>
</l>
<l>
<q xml:id="emd2H4_M_q_17" prev="#emd2H4_M_q_16" next="#emd2H4_M_q_18">That dares do justice on my proper son</q>
</l>
<l>
<q xml:id="emd2H4_M_q_18" prev="#emd2H4_M_q_17" next="#emd2H4_M_q_19">And no less happy having such a son</q>
</l>
<l>
<q xml:id="emd2H4_M_q_19" prev="#emd2H4_M_q_18" next="#emd2H4_M_q_20">That would deliver up his greatness so</q>
</l>
<l>
<q xml:id="emd2H4_M_q_20" prev="#emd2H4_M_q_19">Into the hands of justice.</q> You did commit me,</l>
<!-- ... -->
</lg>
<!-- ... -->
<l>
<q xml:id="emd2H4_M_q_16" next="#emd2H4_M_q_17">Happy am I that have a man so bold</q>
</l>
<l>
<q xml:id="emd2H4_M_q_17" prev="#emd2H4_M_q_16" next="#emd2H4_M_q_18">That dares do justice on my proper son</q>
</l>
<l>
<q xml:id="emd2H4_M_q_18" prev="#emd2H4_M_q_17" next="#emd2H4_M_q_19">And no less happy having such a son</q>
</l>
<l>
<q xml:id="emd2H4_M_q_19" prev="#emd2H4_M_q_18" next="#emd2H4_M_q_20">That would deliver up his greatness so</q>
</l>
<l>
<q xml:id="emd2H4_M_q_20" prev="#emd2H4_M_q_19">Into the hands of justice.</q> You did commit me,</l>
<!-- ... -->
</lg>
<lg>
<!-- ... -->
<l>
<quote>Poor deer</quote>, quoth he, <quote xml:id="emdAYL_M_quote_3" next="#emdAYL_M_quote_4">thou makʼst a testament</quote>
</l>
<l>
<quote xml:id="emdAYL_M_quote_4" prev="#emdAYL_M_quote_3" next="#emdAYL_M_quote_5">As worldlings do, giving thy sum of more</quote>
</l>
<l>
<quote xml:id="emdAYL_M_quote_5" prev="#emdAYL_M_quote_4">To that which had too much</quote>. Then, being there alone,</l>
<!-- ... -->
</lg>
<!-- ... -->
<l>
<quote>Poor deer</quote>, quoth he, <quote xml:id="emdAYL_M_quote_3" next="#emdAYL_M_quote_4">thou makʼst a testament</quote>
</l>
<l>
<quote xml:id="emdAYL_M_quote_4" prev="#emdAYL_M_quote_3" next="#emdAYL_M_quote_5">As worldlings do, giving thy sum of more</quote>
</l>
<l>
<quote xml:id="emdAYL_M_quote_5" prev="#emdAYL_M_quote_4">To that which had too much</quote>. Then, being there alone,</l>
<!-- ... -->
</lg>
Prosopography
Isabella Seales
Isabella Seales is a fourth year undergraduate completing her Bachelor of Arts in
English at the University of Victoria. She has a special interest in Renaissance and
Metaphysical Literature. She is assisting Dr. Jenstad with the MoEML Mayoral Shows
anthology as part of the Undergraduate Student Research Award program.
Janelle Jenstad
Janelle Jenstad is a Professor of English at the University of
Victoria, Director of The Map
of Early Modern London, and Director of Linked Early Modern Drama
Online. With Jennifer Roberts-Smith and Mark Kaethler, she
co-edited Shakespeare’s Language in Digital Media: Old
Words, New Tools (Routledge). She has edited John Stow’s
A Survey of London (1598 text) for MoEML
and is currently editing The Merchant of Venice
(with Stephen Wittek) and Heywood’s 2 If You Know Not
Me You Know Nobody for DRE. Her articles have appeared in
Digital Humanities Quarterly, Elizabethan Theatre, Early Modern
Literary Studies, Shakespeare
Bulletin, Renaissance and
Reformation, and The Journal of Medieval
and Early Modern Studies. She contributed chapters to Approaches to Teaching Othello (MLA); Teaching Early Modern Literature from the Archives
(MLA); Institutional Culture in Early Modern
England (Brill); Shakespeare, Language, and
the Stage (Arden); Performing Maternity in
Early Modern England (Ashgate); New
Directions in the Geohumanities (Routledge); Early Modern Studies and the Digital Turn (Iter);
Placing Names: Enriching and Integrating
Gazetteers (Indiana); Making Things and
Drawing Boundaries (Minnesota); Rethinking
Shakespeare Source Study: Audiences, Authors, and Digital
Technologies (Routledge); and Civic
Performance: Pageantry and Entertainments in Early Modern
London (Routledge). For more details, see janellejenstad.com.
Joey Takeda
Joey Takeda is LEMDO’s Consulting Programmer and Designer, a role he
assumed in 2020 after three years as the Lead Developer on
LEMDO.
Martin Holmes
Martin Holmes has worked as a developer in the
UVicʼs Humanities Computing and Media Centre for
over two decades, and has been involved with dozens
of Digital Humanities projects. He has served on
the TEI Technical Council and as Managing Editor of
the Journal of the TEI. He took over from Joey Takeda as
lead developer on LEMDO in 2020. He is a collaborator on
the SSHRC Partnership Grant led by Janelle Jenstad.
Navarra Houldin
Project manager 2022–present. Textual remediator 2021–present. Navarra Houldin (they/them)
completed their BA in History and Spanish at the University of Victoria in 2022. During
their degree, they worked as a teaching assistant with the University of Victoriaʼs
Department of Hispanic and Italian Studies. Their primary research was on gender and
sexuality in early modern Europe and Latin America.
Nicole Vatcher
Technical Documentation Writer, 2020–2022. Nicole Vatcher completed her BA (Hons.)
in English at the University of Victoria in 2021. Her primary research focus was womenʼs
writing in the modernist period.
Tracey El Hajj
Junior Programmer 2019–2020. Research Associate 2020–2021. Tracey received her PhD
from the Department of English at the University of Victoria in the field of Science
and Technology Studies. Her research focuses on the algorhythmics of networked communications. She was a 2019–2020 President’s Fellow in Research-Enriched
Teaching at UVic, where she taught an advanced course on
Artificial Intelligence and Everyday Life.Tracey was also a member of the Map of Early Modern London team, between 2018 and 2021. Between 2020 and 2021, she was a fellow in residence at the Praxis Studio for Comparative Media Studies, where she investigated the relationships between artificial intelligence, creativity, health, and justice. As of July 2021, Tracey has moved into the alt-ac world for a term position, while also teaching in the English Department at the University of Victoria.
Orgography
LEMDO Team (LEMD1)
The LEMDO Team is based at the University of Victoria and normally comprises the project
director, the lead developer, project manager, junior developers(s), remediators,
encoders, and remediating editors.
Metadata
Authority title | Encode Split Elements |
Type of text | Documentation |
Short title | |
Publisher | University of Victoria on the Linked Early Modern Drama Online Platform |
Series | Linked Early Modern Drama Online |
Source |
TEI Customization created by Martin Holmes, Joey Takeda, and Janelle Jenstad; documentation written by members of the LEMDO Team
|
Editorial declaration | n/a |
Edition | Released with Linked Early Modern Drama Online 1.0 |
Encoding description | Encoded in TEI P5 according to the LEMDO Customization and Encoding Guidelines |
Document status | prgGenerated |
Funder(s) | Social Sciences and Humanities Research Council of Canada |
License/availability | This file is licensed under a CC BY-NC_ND 4.0 license, which means that it is freely downloadable without permission under the following conditions: (1) credit must be given to the author and LEMDO in any subsequent use of the files and/or data; (2) the content cannot be adapted or repurposed (except in quotations for the purposes of academic review and citation); and (3) commercial uses are not permitted without the knowledge and consent of the editor and LEMDO. This license allows for pedagogical use of the documentation in the classroom. |