Encode Words as Words
¶ Rationale
The TEIʼs definition of
<mentioned>
—marks words or phrases mentioned, not used—is too vague for our purposes.
LEMDO uses
<mentioned>
to flag words that we are discussing as words. The word is not part of the grammatical
sequence of the sentence. Regardless of its part of speech in any context, it functions
in your sentence as an object (a word that you want to discuss for some reason). This
is how we would tag a word that we are discussing or that a character mentions.¶ Practice
If you are quoting from a play, an edition, or a speech, use
<quote>
not
<mentioned>
. If you are trying to decide whether to use
<mentioned>
or
<term>
, keep in mind that
<term>
is for terms of art, technical terms, headwords in definitions, and words that you
are using only so that you can then provide a gloss on the word.¶ Examples
<lg>
<!-- ... -->
<l>Was this fair paper, this most goodly book,</l>
<l>Made to write <mentioned>whore</mentioned> upon? What committed?</l>
<!-- ... -->
</lg>
<!-- ... -->
<l>Was this fair paper, this most goodly book,</l>
<l>Made to write <mentioned>whore</mentioned> upon? What committed?</l>
<!-- ... -->
</lg>
A note on Oth by Jessica Slights. Othello is not quoting anyone here, but is speaking of having
to
writea word upon Desdemona.
<lg>
<!-- ... -->
<l>But never taint my love. I cannot say <mentioned>whore</mentioned>
</l>
<!-- ... -->
</lg>
<!-- ... -->
<l>But never taint my love. I cannot say <mentioned>whore</mentioned>
</l>
<!-- ... -->
</lg>
A note on Oth by Jessica Slights. Desdemona treats
whorehere as a word.
<p>
<!-- ... -->
But that they <mentioned>compliment</mentioned> is like th’encounter of two dog-apes <!-- ... --></p>
<!-- ... -->
But that they <mentioned>compliment</mentioned> is like th’encounter of two dog-apes <!-- ... --></p>
(from AYL).
<p>
<!-- ... -->
Will I <mentioned>Rosalinda</mentioned> write, <!-- ... --></p>
<!-- ... -->
Will I <mentioned>Rosalinda</mentioned> write, <!-- ... --></p>
(from AYL).
<note type="commentary">
<!-- ... -->
Contraction of <mentioned>God’s blood</mentioned>, a common oath <!-- ... --></note>
<!-- ... -->
Contraction of <mentioned>God’s blood</mentioned>, a common oath <!-- ... --></note>
A note on Oth by Jessica Slights.
<note type="commentary">
<!-- ... -->
with a pun on <mentioned>whore</mentioned>
<!-- ... -->
</note>
<!-- ... -->
with a pun on <mentioned>whore</mentioned>
<!-- ... -->
</note>
A note on Oth by Jessica Slights, with in-line glosses to help the reader. Here, Jessica is simply
mentioning the word whore.
<note type="commentary">
<!-- ... -->
In performance, of course, any distinction between <mentioned>I</mentioned> and <mentioned>ay</mentioned> necessarily goes unheard by the audience <!-- ... --></note>
<!-- ... -->
In performance, of course, any distinction between <mentioned>I</mentioned> and <mentioned>ay</mentioned> necessarily goes unheard by the audience <!-- ... --></note>
<note type="commentary">
<!-- ... -->
The observation that the common elision of <mentioned>that</mentioned> was <mentioned>yt</mentioned>, which could be confused for <mentioned>yt</mentioned>, a common spelling of <mentioned>it</mentioned>, makes possible the emendation without providing a compelling reason for its adoption <!-- ... --></note>
<!-- ... -->
The observation that the common elision of <mentioned>that</mentioned> was <mentioned>yt</mentioned>, which could be confused for <mentioned>yt</mentioned>, a common spelling of <mentioned>it</mentioned>, makes possible the emendation without providing a compelling reason for its adoption <!-- ... --></note>
<note type="commentary">
<!-- ... -->
Celia substitutes the name of the god of Love for <mentioned>God</mentioned> in the familiar phrase, <mentioned>God have mercy</mentioned> or <mentioned>Godamercy</mentioned>
<!-- ... -->
</note>
<!-- ... -->
Celia substitutes the name of the god of Love for <mentioned>God</mentioned> in the familiar phrase, <mentioned>God have mercy</mentioned> or <mentioned>Godamercy</mentioned>
<!-- ... -->
</note>
A note on AYL by David Bevington containing three
<mentioned>
elements.¶ Notes
If you are quoting from a play, an edition, or a speech, use
<quote>
, not
<mentioned>
:
<note type="commentary">
<!-- ... -->
<quote>Finger</quote> can also be phallically suggestive <!-- ... --></note>
<!-- ... -->
<quote>Finger</quote> can also be phallically suggestive <!-- ... --></note>
If the editor is talking about a word not directly quoted from the text being annotated:
<note type="commentary">
<!-- ... -->
<mentioned>Finger</mentioned> can <!-- ... --></note>
<!-- ... -->
<mentioned>Finger</mentioned> can <!-- ... --></note>
Prosopography
Isabella Seales
Isabella Seales is a fourth year undergraduate completing her Bachelor of Arts in
English at the University of Victoria. She has a special interest in Renaissance and
Metaphysical Literature. She is assisting Dr. Jenstad with the MoEML Mayoral Shows
anthology as part of the Undergraduate Student Research Award program.
Janelle Jenstad
Janelle Jenstad is a Professor of English at the University of
Victoria, Director of The Map
of Early Modern London, and Director of Linked Early Modern Drama
Online. With Jennifer Roberts-Smith and Mark Kaethler, she
co-edited Shakespeare’s Language in Digital Media: Old
Words, New Tools (Routledge). She has edited John Stow’s
A Survey of London (1598 text) for MoEML
and is currently editing The Merchant of Venice
(with Stephen Wittek) and Heywood’s 2 If You Know Not
Me You Know Nobody for DRE. Her articles have appeared in
Digital Humanities Quarterly, Elizabethan Theatre, Early Modern
Literary Studies, Shakespeare
Bulletin, Renaissance and
Reformation, and The Journal of Medieval
and Early Modern Studies. She contributed chapters to Approaches to Teaching Othello (MLA); Teaching Early Modern Literature from the Archives
(MLA); Institutional Culture in Early Modern
England (Brill); Shakespeare, Language, and
the Stage (Arden); Performing Maternity in
Early Modern England (Ashgate); New
Directions in the Geohumanities (Routledge); Early Modern Studies and the Digital Turn (Iter);
Placing Names: Enriching and Integrating
Gazetteers (Indiana); Making Things and
Drawing Boundaries (Minnesota); Rethinking
Shakespeare Source Study: Audiences, Authors, and Digital
Technologies (Routledge); and Civic
Performance: Pageantry and Entertainments in Early Modern
London (Routledge). For more details, see janellejenstad.com.
Joey Takeda
Joey Takeda is LEMDO’s Consulting Programmer and Designer, a role he
assumed in 2020 after three years as the Lead Developer on
LEMDO.
Martin Holmes
Martin Holmes has worked as a developer in the
UVicʼs Humanities Computing and Media Centre for
over two decades, and has been involved with dozens
of Digital Humanities projects. He has served on
the TEI Technical Council and as Managing Editor of
the Journal of the TEI. He took over from Joey Takeda as
lead developer on LEMDO in 2020. He is a collaborator on
the SSHRC Partnership Grant led by Janelle Jenstad.
Navarra Houldin
Project manager 2022–present. Textual remediator 2021–present. Navarra Houldin (they/them)
completed their BA in History and Spanish at the University of Victoria in 2022. During
their degree, they worked as a teaching assistant with the University of Victoriaʼs
Department of Hispanic and Italian Studies. Their primary research was on gender and
sexuality in early modern Europe and Latin America.
Nicole Vatcher
Technical Documentation Writer, 2020–2022. Nicole Vatcher completed her BA (Hons.)
in English at the University of Victoria in 2021. Her primary research focus was womenʼs
writing in the modernist period.
Tracey El Hajj
Junior Programmer 2019–2020. Research Associate 2020–2021. Tracey received her PhD
from the Department of English at the University of Victoria in the field of Science
and Technology Studies. Her research focuses on the algorhythmics of networked communications. She was a 2019–2020 President’s Fellow in Research-Enriched
Teaching at UVic, where she taught an advanced course on
Artificial Intelligence and Everyday Life.Tracey was also a member of the Map of Early Modern London team, between 2018 and 2021. Between 2020 and 2021, she was a fellow in residence at the Praxis Studio for Comparative Media Studies, where she investigated the relationships between artificial intelligence, creativity, health, and justice. As of July 2021, Tracey has moved into the alt-ac world for a term position, while also teaching in the English Department at the University of Victoria.
Orgography
LEMDO Team (LEMD1)
The LEMDO Team is based at the University of Victoria and normally comprises the project
director, the lead developer, project manager, junior developers(s), remediators,
encoders, and remediating editors.
Metadata
Authority title | Encode Words as Words |
Type of text | Documentation |
Short title | |
Publisher | University of Victoria on the Linked Early Modern Drama Online Platform |
Series | Linked Early Modern Drama Online |
Source |
TEI Customization created by Martin Holmes, Joey Takeda, and Janelle Jenstad; documentation written by members of the LEMDO Team
|
Editorial declaration | n/a |
Edition | Released with Linked Early Modern Drama Online 1.0 |
Encoding description | Encoded in TEI P5 according to the LEMDO Customization and Encoding Guidelines |
Document status | prgGenerated |
Funder(s) | Social Sciences and Humanities Research Council of Canada |
License/availability | This file is licensed under a CC BY-NC_ND 4.0 license, which means that it is freely downloadable without permission under the following conditions: (1) credit must be given to the author and LEMDO in any subsequent use of the files and/or data; (2) the content cannot be adapted or repurposed (except in quotations for the purposes of academic review and citation); and (3) commercial uses are not permitted without the knowledge and consent of the editor and LEMDO. This license allows for pedagogical use of the documentation in the classroom. |