Encode Annotations

Write Annotations

This section explains the process for writing annotations in texts and their corresponding annotation files.
The annotations for the text you are encoding live in a separate file with the file name textID_annotation.xml. Give the file an xml:id on the root element with an attribute of @xml:id with the value "textID_annotation". The annotation file is saved in the app folder of your text folder. If the app folder does not contain an annotation file, please add it or ask a member of the LEMDO team to add it for you. When encoding the annotation file, assign a @type attribute to the main <div> element, with a value of "annotations".

Place Anchors in the Source Document

In the document you are annotating, identify the string you want to annotate, and select it with your cursor. Once the selection is made, press Control+Shift+A (on Linux or Windows machines) or Command+Shift+A (on iOS machines). This shortcut will automatically generate an element <anchor> to the left of your selection, and another to the right. Each <anchor> has a generated @xml:id with the following value: “doc:” followed by the ID of the text you are encoding, followed by a “#” followed by _anc_followed by the appropriate anchor number. You will need these anchor IDs when writing your annotation in the annotation file, as described below.
For richer documentation on anchors, see Create Anchors.

Write Annotations in the Corresponding Annotation File

In the annotation file, the struture of every annotation is as follows:
<note> : the parent element that will contain all elements and content of the current annotation you are writing. Give this element an attribute @type with a value of annotation. You also need two attributes that refer to the anchors placed in the source document. These attributes are @target and @targetEnd. @target refers to the left anchor on the annotated string, and @targetEnd refers to the right anchor on the annotated string. Copy the value of the @xml:id of the respective anchor (in the source document) into the appropriate target. The next element is a <note> that identifies the label, which is the string of text you want to annotate. Add an attribute @type to the <note> , with a value label. The content of this note is the literal string to be annotated. Following are the actual <note> s. Assign an attribute @type with a value of gloss or commentary. Gloss corresponds to the short form and commentary to the fuller version of your note. Encode the content of the notes as appropriate. Below is an example.
Note from the annotation file:
<note type="annotation" target="doc:emdFBFB_M#emdFBFB_M_anc_11" targetEnd="doc:emdFBFB_M#emdFBFB_M_anc_12">
  <note type="label">Lacy, earl of Lincoln</note>
  <note type="gloss">a pseudo-historical character probably inspired by Edmund de Lacy (d. 1258), a courtier and heir of John de Lacy, second earl of Lincoln (d. 1240)</note>
  <note type="commentary">Holinshed states that both <quote>William earle Warren and John earle of Lincoln</quote> died in 1240 (<title level="m">Chronicle</title> 225). The chronicler’s pairing of these magnates may have inspired Greene to include their heirs as members of Edward’s entourage (Round 20). Greene seems unaware of the fact that the younger Lacy died before he could inherit the earldom of Lincoln, which (<foreign xml:lang="la">suo jure</foreign>) remained invested in his mother the countess Margaret de Lacy (Wilkinson 121-122).</note>
</note>
Note from the source file (text document):
<p>
<!-- ... -->
with <anchor xml:id="emdFBFB_M_anc_11"/>Lacy, earl of <lb type="tln" n="2"/>Lincoln<anchor xml:id="emdFBFB_M_anc_12"/>
  <!-- ... -->
</p>

Prosopography

Janelle Jenstad

Janelle Jenstad is a Professor of English at the University of Victoria, Director of The Map of Early Modern London, and Director of Linked Early Modern Drama Online. With Jennifer Roberts-Smith and Mark Kaethler, she co-edited Shakespeare’s Language in Digital Media: Old Words, New Tools (Routledge). She has edited John Stow’s A Survey of London (1598 text) for MoEML and is currently editing The Merchant of Venice (with Stephen Wittek) and Heywood’s 2 If You Know Not Me You Know Nobody for DRE. Her articles have appeared in Digital Humanities Quarterly, Elizabethan Theatre, Early Modern Literary Studies, Shakespeare Bulletin, Renaissance and Reformation, and The Journal of Medieval and Early Modern Studies. She contributed chapters to Approaches to Teaching Othello (MLA); Teaching Early Modern Literature from the Archives (MLA); Institutional Culture in Early Modern England (Brill); Shakespeare, Language, and the Stage (Arden); Performing Maternity in Early Modern England (Ashgate); New Directions in the Geohumanities (Routledge); Early Modern Studies and the Digital Turn (Iter); Placing Names: Enriching and Integrating Gazetteers (Indiana); Making Things and Drawing Boundaries (Minnesota); Rethinking Shakespeare Source Study: Audiences, Authors, and Digital Technologies (Routledge); and Civic Performance: Pageantry and Entertainments in Early Modern London (Routledge). For more details, see janellejenstad.com.

Joey Takeda

Joey Takeda is LEMDO’s Consulting Programmer and Designer, a role he assumed in 2020 after three years as the Lead Developer on LEMDO.

Martin Holmes

Martin Holmes has worked as a developer in the UVicʼs Humanities Computing and Media Centre for over two decades, and has been involved with dozens of Digital Humanities projects. He has served on the TEI Technical Council and as Managing Editor of the Journal of the TEI. He took over from Joey Takeda as lead developer on LEMDO in 2020. He is a collaborator on the SSHRC Partnership Grant led by Janelle Jenstad.

Navarra Houldin

Project manager 2022–present. Textual remediator 2021–present. Navarra Houldin (they/them) completed their BA in History and Spanish at the University of Victoria in 2022. During their degree, they worked as a teaching assistant with the University of Victoriaʼs Department of Hispanic and Italian Studies. Their primary research was on gender and sexuality in early modern Europe and Latin America.

Rylyn Christensen

Rylyn Christensen is an English major at the University of Victoria.

Tracey El Hajj

Junior Programmer 2019–2020. Research Associate 2020–2021. Tracey received her PhD from the Department of English at the University of Victoria in the field of Science and Technology Studies. Her research focuses on the algorhythmics of networked communications. She was a 2019–2020 President’s Fellow in Research-Enriched Teaching at UVic, where she taught an advanced course on Artificial Intelligence and Everyday Life. Tracey was also a member of the Map of Early Modern London team, between 2018 and 2021. Between 2020 and 2021, she was a fellow in residence at the Praxis Studio for Comparative Media Studies, where she investigated the relationships between artificial intelligence, creativity, health, and justice. As of July 2021, Tracey has moved into the alt-ac world for a term position, while also teaching in the English Department at the University of Victoria.

Orgography

LEMDO Team (LEMD1)

The LEMDO Team is based at the University of Victoria and normally comprises the project director, the lead developer, project manager, junior developers(s), remediators, encoders, and remediating editors.

Metadata