Encode Document Status

Rationale

LEMDO uses the @status attribute on two elements in the <teiHeader> of files: the <revisionDesc> element and the <change> element. On the <revisionDesc> element, we use the @status attribute to track the current status of a file. On the <change> element, we use @status to record milestones in the file’s progress towards publication. Between the two elements, the @status attributes in a document determine:
The schema and schematron requirements that the document must meet to be valid. Some schema and schematron rules do not apply to files with certain statuses.
Whether we can publish a document. We do not publish documents until they have a @status value of "published".
What date we record as the date of publication. The date (encoded with the @when attribute) on the <change> element with a @status value of "published" is the date of publication for that file.
If LEMDO’s processing should add a label indicating that the document is peer reviewed. Only files that have a <change> element with a @status attribute with a value of "peerReviewed" get a peer review label.
In addition to the processing value of the @status attribute, the information recorded with it is useful to the LEMDO team for tracking our process.
This documentation will guide you through the process of changing the value of the @status attribute on the <revisionDesc> element and adding @status attributes to <change> elements.

Practice: Update the Status on the Revision Description

Every encoded file (with the exception of documentation files) must have a <revisionDesc> element in its <teiHeader> . This element must contain a @status attribute that documents the current stage of the file’s encoding process.
Change the value on the @status attribute when:
You create the file.
You begin encoding the file and the status does not end in "_INP". INP stands for “in progress”, so any files that are in the process of being encoded or remediated should have a status indicating that they are being worked on. This triggers schema and schematron rules to apply to the file, so you may get validation errors as soon as you change the status. Ensure that you resolve those errors before committing the file.
You finish encoding a file and it is ready to be proofed. Change the value of the @status attribute to "draft".
You begin proofreading a file and the status does not end in "_proofing". Files that are in the process of being proofread should have a status indicating that the proofing is in progress.
You finish proofreading a file and there are no edits to be made. Once proofreading is complete, the value of the @status attribute should end in "_proofed".
LEMDO publishes the file. One of the last tasks before releasing an anthology is to change the status of all files included in the release to "published".
You deprecate the file but keep it in the LEMDO repository for archival purposes.
See the table of predefined document status values below for a list of possible values. Note that the value "peerReviewed" should only be used on the <change> element, not the <revisionDesc> .

Practice: Add Status to Change Elements

LEMDO tracks the progress of files with <change> elements that are children of the <revisionDesc> element in each encoded file. The <change> elements record changes in the file, including when those changes are made and who they were made by. When we change the status of the file, we also add a @status attribute to a <change> element to create a permanent record of when the file changed status. We also add a <change> element with a @status attribute when a file goes through peer review so that a peer review label is added to the rendered Web page for that file.
Note that you do not need to add a @status attribute to every <change> element. Only add @status when the file changes status or goes through peer review.

Table of Predefined Document Status Values

Value of @status Description
prgGenerated The document has been programmatically converted from IML to LEMDO TEI P5 via a series of transformations. The file is a .xml file.
IML-TEI There are stray IML tags in these texts that we retain until we have proofed the TEI. If the file is a semi-diplomatic transcription, the IML may have been checked by an ISE editor but LEMDO has not yet checked it.
IML-TEI_INP The converted file is being remediated by a member of the LEMDO team.
IML-TEI_proofing The converted file has been completely remediated and is currently being proofread.
IML-TEI_proofed The converted file has been proofread and corrections have been made if needed.
TCP-TEI The file is a semi-diplomatic transcription that has been programatically converted from TCP TEI P4 to LEMDO TEI (P5) via a series of transformations. The file is a .xml file. The transcription is only as correct as the underlying TCP transcription (which contains gaps, errors, and normalized long s characters). The TCP metadata is retained.
TCP-TEI_INP A LEMDO team member is correcting the transcription in the converted file against a digital surrogate of the early modern playbook and is updating the encoding to comply with LEMDO’s customization of TEI P5.
TCP-TEI_proofing The converted semi-diplomatic transcription has been completely encoded and styled and is currently being proofread.
TCP-TEI_proofed The converted semi-diplomatic transcription has been completely encoded and the transcription has been corrected by a member of the LEMDO team. The completed semi-diplomatic transcription has been proofed as a rendered HTML page by the editor and as an XML file by another member of the LEMDO team.
TEI_INP The file was created as a TEI-XML file and is being encoded in TEI.
TEI_proofing The file has been completely encoded in TEI and is now being proofed.
TEI_proofed The text has been proofed.
published The file has had its metadata updated and is included in an anthology release as a published file.
converted The file has been converted from another encoding language.
draft The file has been completely written and encoded, but is not yet being proofed by someone.
empty Files that are empty. Files should not permanently have this status.
deprecated This document is no longer relevant, but is being preserved for archival purposes. Any files with this status should be moved to the obsolete directory.
Note that these values follow the typical format: "[original file type]-TEI_[current status of file]". Where the file began as a TEI-XML file, there is no original file type necessary.

Other Resources

Prosopography

Janelle Jenstad

Janelle Jenstad is a Professor of English at the University of Victoria, Director of The Map of Early Modern London, and Director of Linked Early Modern Drama Online. With Jennifer Roberts-Smith and Mark Beatrice Kaethler, she co-edited Shakespeare’s Language in Digital Media: Old Words, New Tools (Routledge). She has edited John Stow’s A Survey of London (1598 text) for MoEML and is currently editing The Merchant of Venice (with Stephen Wittek) and Heywood’s 2 If You Know Not Me You Know Nobody for DRE. Her articles have appeared in Digital Humanities Quarterly, Elizabethan Theatre, Early Modern Literary Studies, Shakespeare Bulletin, Renaissance and Reformation, and The Journal of Medieval and Early Modern Studies. She contributed chapters to Approaches to Teaching Othello (MLA); Teaching Early Modern Literature from the Archives (MLA); Institutional Culture in Early Modern England (Brill); Shakespeare, Language, and the Stage (Arden); Performing Maternity in Early Modern England (Ashgate); New Directions in the Geohumanities (Routledge); Early Modern Studies and the Digital Turn (Iter); Placing Names: Enriching and Integrating Gazetteers (Indiana); Making Things and Drawing Boundaries (Minnesota); Rethinking Shakespeare Source Study: Audiences, Authors, and Digital Technologies (Routledge); and Civic Performance: Pageantry and Entertainments in Early Modern London (Routledge). For more details, see janellejenstad.com.

Joey Takeda

Joey Takeda is LEMDO’s Consulting Programmer and Designer, a role he assumed in 2020 after three years as the Lead Developer on LEMDO.

Mahayla Galliford

Project manager, 2025-present; research assistant, 2021-present. Mahayla Galliford (she/her) graduated with a BA (Hons with distinction) from the University of Victoria in 2024. Mahayla’s undergraduate research explored early modern stage directions and civic water pageantry. Mahayla continues her studies through UVic’s English MA program and her SSHRC-funded thesis project focuses on editing and encoding girls’ manuscripts, specifically Lady Rachel Fane’s dramatic entertainments, in collaboration with LEMDO.

Martin Holmes

Martin Holmes has worked as a developer in the UVic’s Humanities Computing and Media Centre for over two decades, and has been involved with dozens of Digital Humanities projects. He has served on the TEI Technical Council and as Managing Editor of the Journal of the TEI. He took over from Joey Takeda as lead developer on LEMDO in 2020. He is a collaborator on the SSHRC Partnership Grant led by Janelle Jenstad.

Navarra Houldin

Training and Documentation Lead 2025–present. LEMDO project manager 2022–2025. Textual remediator 2021–present. Navarra Houldin (they/them) completed their BA with a major in history and minor in Spanish at the University of Victoria in 2022. Their primary research was on gender and sexuality in early modern Europe and Latin America. They are continuing their education through an MA program in Gender and Social Justice Studies at the University of Alberta where they will specialize in Digital Humanities.

Tracey El Hajj

Junior Programmer 2019–2020. Research Associate 2020–2021. Tracey received her PhD from the Department of English at the University of Victoria in the field of Science and Technology Studies. Her research focuses on the algorhythmics of networked communications. She was a 2019–2020 President’s Fellow in Research-Enriched Teaching at UVic, where she taught an advanced course on Artificial Intelligence and Everyday Life. Tracey was also a member of the Map of Early Modern London team, between 2018 and 2021. Between 2020 and 2021, she was a fellow in residence at the Praxis Studio for Comparative Media Studies, where she investigated the relationships between artificial intelligence, creativity, health, and justice. As of July 2021, Tracey has moved into the alt-ac world for a term position, while also teaching in the English Department at the University of Victoria.

Orgography

LEMDO Team (LEMD1)

The LEMDO Team is based at the University of Victoria and normally comprises the project director, the lead developer, project manager, junior developers(s), remediators, encoders, and remediating editors.

Metadata