Cite Lost Plays Database
Rationale
The Lost Plays Database is dedicated to providing information about lost plays in England from 1570 to 1642.
The Lost Plays Database is an open-access resource, which means we can link directly to the plays. You must
credit the Lost Plays Database if you cite or mention the plays on their site.
Practice: How to Encode
Wrap the name of the Lost Plays Database in a
<title>
element with the
@level attribute and the value "m". The database should be cited by its full title.Wrap the lost play in a
<title>
element with the
@level attribute and the value "u" if you are talking about the play as a play. We know the play existed but it may
never have been published.Make note that the Lost Plays Database plays do not have identification numbers. We use the play’s URL in place of this
because it is just as unique. After wrapping the title of the play, you will wrap
it in the
<ref>
element with a
@target attribute that points to the URL.If the name of the play is not mentioned in the sentence we have two options:
Work the title in. One way this can be done is by using parantheses: “The subject
matter is harder to establish than one might expect from so distinctive a name (
Black Bateman of the North, Parts 1 and 2). One possibility is that the plays were a kind of domestic tragedy that followed the storyline of the
Young Batemanpreserved in chapbook and ballad traditions (Lost Plays Database)”.
Have the BIBL citation and let poeple follow the thread themselves.
If you are quoting from, paraphrasing, or acknowledging the wiki in the Lost Plays Database, the wiki page has the title of the play as its page title. Wrap the wiki page in
a
<title>
element with the
@level attribute and the value "a".Examples
<p>From May to July 1598 the company was making preparations for <title level="u">
<ref target="http://lostplays.org/index.php/Black_Bateman_of_the_North,_Parts_1_and_2">Black Bateman of the North, Parts 1 and 2</ref>
</title> (<ref type="bibl" target="bibl:LOST1">
<title level="m">Lost Plays Database</title>
</ref>)</p>
<ref target="http://lostplays.org/index.php/Black_Bateman_of_the_North,_Parts_1_and_2">Black Bateman of the North, Parts 1 and 2</ref>
</title> (<ref type="bibl" target="bibl:LOST1">
<title level="m">Lost Plays Database</title>
</ref>)</p>
If we are talking about the lost play:
<p>See also the <title level="m">Lost Plays Database</title> entry for <title level="u">
<ref target="http://lostplays.org/index.php/Short_and_Sweet">Short and Sweet</ref>
</title> (<ref type="bibl" target="bibl:LOST1">
<title level="m">Lost Plays Database</title>
</ref>).</p>
<ref target="http://lostplays.org/index.php/Short_and_Sweet">Short and Sweet</ref>
</title> (<ref type="bibl" target="bibl:LOST1">
<title level="m">Lost Plays Database</title>
</ref>).</p>
If we are talking about the article in Lost Plays Database:
<p>See also the <title level="m">Lost Plays Database</title> entry <title level="a">
<ref target="http://lostplays.org/index.php/Short_and_Sweet">Short and Sweet</ref>
</title> (<ref type="bibl" target="bibl:LOST1">
<title level="m">Lost Plays Database</title>
</ref>).</p>
<ref target="http://lostplays.org/index.php/Short_and_Sweet">Short and Sweet</ref>
</title> (<ref type="bibl" target="bibl:LOST1">
<title level="m">Lost Plays Database</title>
</ref>).</p>
If we are quoting the name of a play from Henslowe’s Diary:
<p>Between 30 March and 7 April, just after the entry for <quote>Earl Godwin</quote>, Wilson, Drayton, Dekker, and Chettle were paid £2 as partial payment for <title level="u">
<ref target="http://lostplays.org/index.php/Pierce_of_Exton">Pierce of Exton</ref>
</title> (<ref type="bibl" target="bibl:FOAK2">Foakes 88 / f 45</ref>; <ref type="bibl" target="bibl:LOST1">
<title level="m">Lost Plays Database</title>
</ref>).</p>
<ref target="http://lostplays.org/index.php/Pierce_of_Exton">Pierce of Exton</ref>
</title> (<ref type="bibl" target="bibl:FOAK2">Foakes 88 / f 45</ref>; <ref type="bibl" target="bibl:LOST1">
<title level="m">Lost Plays Database</title>
</ref>).</p>
Prosopography
Janelle Jenstad
Janelle Jenstad is a Professor of English at the University of Victoria, Director
of The Map of Early Modern London, and Director of Linked Early Modern Drama Online. With Jennifer Roberts-Smith and Mark Beatrice Kaethler, she co-edited Shakespeare’s Language in Digital Media: Old Words, New Tools (Routledge). She has edited John Stow’s A Survey of London (1598 text) for MoEML and is currently editing The Merchant of Venice (with Stephen Wittek) and Heywood’s 2 If You Know Not Me You Know Nobody for DRE. Her articles have appeared in Digital Humanities Quarterly, Elizabethan Theatre, Early Modern Literary Studies, Shakespeare Bulletin, Renaissance and Reformation, and The Journal of Medieval and Early Modern Studies. She contributed chapters to Approaches to Teaching Othello (MLA); Teaching Early Modern Literature from the Archives (MLA); Institutional Culture in Early Modern England (Brill); Shakespeare, Language, and the Stage (Arden); Performing Maternity in Early Modern England (Ashgate); New Directions in the Geohumanities (Routledge); Early Modern Studies and the Digital Turn (Iter); Placing Names: Enriching and Integrating Gazetteers (Indiana); Making Things and Drawing Boundaries (Minnesota); Rethinking Shakespeare Source Study: Audiences, Authors, and Digital Technologies (Routledge); and Civic Performance: Pageantry and Entertainments in Early Modern London (Routledge). For more details, see janellejenstad.com.
Joey Takeda
Joey Takeda is LEMDO’s Consulting Programmer and Designer, a role he assumed in 2020
after three years as the Lead Developer on LEMDO.
Mahayla Galliford
Project manager, 2025-present; research assistant, 2021-present. Mahayla Galliford
(she/her) graduated with a BA (Hons with distinction) from the University of Victoria
in 2024. Mahayla’s undergraduate research explored early modern stage directions and
civic water pageantry. Mahayla continues her studies through UVic’s English MA program
and her SSHRC-funded thesis project focuses on editing and encoding girls’ manuscripts,
specifically Lady Rachel Fane’s dramatic entertainments, in collaboration with LEMDO.
Martin Holmes
Martin Holmes has worked as a developer in the UVic’s Humanities Computing and Media
Centre for over two decades, and has been involved with dozens of Digital Humanities
projects. He has served on the TEI Technical Council and as Managing Editor of the
Journal of the TEI. He took over from Joey Takeda as lead developer on LEMDO in 2020.
He is a collaborator on the SSHRC Partnership Grant led by Janelle Jenstad.
Navarra Houldin
Training and Documentation Lead 2025–present. LEMDO project manager 2022–2025. Textual
remediator 2021–present. Navarra Houldin (they/them) completed their BA with a major
in history and minor in Spanish at the University of Victoria in 2022. Their primary
research was on gender and sexuality in early modern Europe and Latin America. They
are continuing their education through an MA program in Gender and Social Justice
Studies at the University of Alberta where they will specialize in Digital Humanities.
Oluwaseun Akintola
Oluwaseun Akintola is a student pursuing an English major and Psychology minor at
the University of Victoria. She has had the opportunity of working for LEMDO as the
recipient of the Undergraduate Student Research Award (USRA) from the Social Sciences
and Humanities Research Council of Canada (SSHRC) for the summers of 2024 and 2025.
Her research primarily focuses on premodern critical race theory in early modern drama,
researching racial representation, and constructions of identity in Shakespeare’s
plays Othello and The Merchant of Venice.
Tracey El Hajj
Junior Programmer 2019–2020. Research Associate 2020–2021. Tracey received her PhD
from the Department of English at the University of Victoria in the field of Science
and Technology Studies. Her research focuses on the algorhythmics of networked communications. She was a 2019–2020 President’s Fellow in Research-Enriched
Teaching at UVic, where she taught an advanced course on
Artificial Intelligence and Everyday Life.Tracey was also a member of the Map of Early Modern London team, between 2018 and 2021. Between 2020 and 2021, she was a fellow in residence at the Praxis Studio for Comparative Media Studies, where she investigated the relationships between artificial intelligence, creativity, health, and justice. As of July 2021, Tracey has moved into the alt-ac world for a term position, while also teaching in the English Department at the University of Victoria.
Bibliography
Foakes, R.A., ed. Henslowe’s Diary, 2nd ed. Cambridge: Cambridge University Press, 2002. WSB aah397.
Lost Plays Database. Edited by Roslyn L. Knutson, David McInnis, Matthew Steggle, and Misha Teramura. Folger Shakespeare Library. https://lostplays.folger.edu.
Orgography
LEMDO Team (LEMD1)
The LEMDO Team is based at the University of Victoria and normally comprises the project
director, the lead developer, project manager, junior developers(s), remediators,
encoders, and remediating editors.
Metadata
| Authority title | Cite Lost Plays Database |
| Type of text | Documentation |
| Publisher | University of Victoria on the Linked Early Modern Drama Online Platform |
| Series | Linked Early Modern Drama Online |
| Source |
TEI Customization created by Martin Holmes, Joey Takeda, and Janelle Jenstad; documentation written by members of the LEMDO Team
|
| Editorial declaration | n/a |
| Edition | Released with Linked Early Modern Drama Online 1.0 |
| Encoding description | Encoded in TEI P5 according to the LEMDO Customization and Encoding Guidelines |
| Document status | prgGenerated |
| Funder(s) | Social Sciences and Humanities Research Council of Canada |
| License/availability |
This file is licensed under a CC BY-NC_ND 4.0 license, which means that it is freely downloadable without permission under the following
conditions: (1) credit must be given to the author and LEMDO in any subsequent use
of the files and/or data; (2) the content cannot be adapted or repurposed (except
in quotations for the purposes of academic review and citation); and (3) commercial
uses are not permitted without the knowledge and consent of the editor and LEMDO.
This license allows for pedagogical use of the documentation in the classroom.
|