Othello and Racial Identity in Early Modern England
The Black Population in Early Modern England
Para1Black people were present in early modern England in notable numbers, not just as
isolated cases. Noted in records with indicators such as “a Black”, “a blackamoore”
and “of Morisco”, they lived in London, other major cities like Plymouth and Bristol,
and the countryside. Historian Oneyka Nubia notes that in the London parish of St.
Boltoph, records indicate that Black people made up 5% of the population. They were
numerous enough in London that in 1601, shortly before the probable date of the writing
of Othello, an edict was issued that the
Negars and blackamoorsin the city be deported. People of African, Moorish, and Arabic descent lived and worked in early modern England as merchants, musicians, craftsmen, and domestic servants. Some are known to history by name and many are not; most were free, although some were enslaved. They likely faced significant prejudice and racism in life, as they did in literary works like William Shakespeare’s 1604 play, Othello: The Moor of Venice.
Views of Black People in Early Modern Europe
Para2Scholar Imtiaz Habib’s Black Lives in the English Archives 1500–1677 discusses the origins and history of the lives of Black people in early modern England.
Habib demonstrates that Black people were part of English society but were seldom
fully documented. One of the better documented individuals was Catalina de Motril,
a high-ranking servant who came from Spain with Catherine of Aragon at the time of
her marriage to Prince Arthur Tudor, the older brother of Henry, in 1501. In a letter,
she and one other servant were only marked as
two slaves to attend on the maids of honour(Habib 23). The other person’s name and fate are lost. But Catalina may have played an important role beyond serving a princess: she was a regular attendant of the bedchamber, which was a position of some privilege, and later she testified about the potential consummation of Catherine’s marriage to Arthur as it pertained to Henry’s VIII’s divorce case against her. De Motril left England at some unknown point in the 1530s and returned to southern Spain, marrying and living in Malaga.
Para3Like her, other Black people may have held important roles in English society but
were seldom given credit. Habib discusses the Black
skilled craftsmen, military, religious professions, and scholars(Habib 22) who did not get respect or credit through their work. They were present but often invisible in the historical record.
Portrayal of Black People in Literary Works
Para4Although unusual, Black people arel represented through literary works of the early
modern period. Scholars such as Ian Smith and Nandini Das discuss the binary implications
of color, with white symbolizing purity and black indicating the opposite. Das claims
that
The color black often represented malignity, death, or wickedness(42), and sometimes even an association with witchcraft. Illustrations from Shakespeare’s Othello often highlight this contrast.
Para5Smith explores how in early modern plays, black cloth was used to indicate a character’s
blackness. White actors who adorned themselves in black cloth were playing the role
of a Black person, a kind of
racial cross-dressingthat probably also included mimicking skin color and hair texture. For instance, Smith notes that blackface (possibly oiled walnut juice or charcoal) was commonly used to mimic the look of black skin. Not only that, lambskin with dark wool was used to mimic textured hair.
Moors
Para6Kim F. Hall details the concept of a moor as an elastic identity, one that could signify a dark-skinned African or a lighter-skinned
Arab, possibly someone from the Iberian Peninsula, which was ruled by Muslims from
792–1492 CE. The vague boundary of what exactly a moor was arose from confusion regarding
language, nation, geography, colour, and religion(181). Hall details how the concept of African moors became dominant, and terms like
blackamoore, black, tawny, white, and negroall indicate varying appearances and varying identities. Moors presented on the Elizabethan stage or in other forms of entertainment were typically coded both evil and male, according to Hall.
Para7Shakespeare’s presentation of Othello as a hero but also a murderer wrestles with
this tradition. For instance, in Act 1 Scene 1, Iago and Roderigo question the authenticity
of Desdemona’s marriage to the celebrated military leader, implying Othello used some
sort of witchcraft to win her. Not only that, they refer to him repeatedly as
the moorin order to alienate and dehumanize him. Even though Shakespeare portrays Othello as a hero in some light, his blackness defined him (and many other blacks in England) no matter how hard they worked for approval.
Key Print Sources
Das, Nandini. Keywords of Identity, Race, and Human Mobility in Early Modern England. Amsterdam University Press, 2021.
Habib, Imtiaz H. Black Lives in the English Archives, 1500–1676: Imprints of the Invisible. Ashgate, 2007.
Shakespeare, William. Othello, the Moor of Venice: Texts and Contexts. Ed. Kim F. Hall. Bedford/St. Martin’s, 2007.
Neil, Micheal.
“Mulattos”, “Blacks”, and “Indian Moors”: Othello and Early Modern Constructions of Human Difference.Shakespeare Quarterly vol. 49, no. 4, Winter 1998, pp. 361–374.
Smith, Ian.
Othello’s Black Handkerchief.Othello: The State of Play. Ed. Lena Cowen Orlin. Bloomsbury Press, 2014, pp. 95–120.
Key Online Sources
Best, Michael.
Magic and Darkness.Shakespeare’s Life and Times. Internet Shakespeare Editions. University of Victoria, 4 Jan. 2011. https://internetshakespeare.uvic.ca/Library/SLT/plays/othello/othmagic.html. Accessed 11 Feb. 2026.
Best, Michael.
Outsiders: Black.Shakespeare’s Life and Times. Internet Shakespeare Editions. University of Victoria, 4 Jan. 2011. https://internetshakespeare.uvic.ca/Library/SLT/society/city%20life/outsiders.html. Accessed 11 Feb. 2026.
Catalina of Motril.Historic Royal Palaces. https://www.hrp.org.uk/tower-of-london/history-and-stories/catalina-of-motril/. Accessed 28 Feb. 2025.
Nubia, Onyeka.
Who Were the African People Living in Medieval and Tudor England?BBC Bitesize History. https://www.bbc.co.uk/bitesize/articles/z8gpm39. Accessed 28 Feb. 2025.
Prosopography
Kate McPherson
Kate McPherson is Professor of English and Honors Program Director at Utah Valley
University (Orem, UT, USA). In 2015, she began working to redevelop Shakespeare’s Life and Times, created by Michael Best, into the Early Modern England Encyclopedia. Her other publications include commentary on Pericles and The Comedy of Errors for the New Oxford Shakespeare (2016); the co-edited volumes Stages of Engagement: Drama and Religion in Post-Reformation England with James Mardock (Duquesne University Press, 2014) and Shakespeare Expressed: Page, Stage, and Classroom in Shakespeare and His Contemporaries, with Kathryn M. Moncrief and Sarah Enloe (Fairleigh Dickinson University Press,
2013). With Kathryn M. Moncrief, Kate has also two edited collections, Performing Pedagogy in Early Modern England: Gender, Instruction, and Performance (Ashgate, 2011) and Performing Maternity in Early Modern England (Ashgate 2008). She has also published numerous articles on early modern maternity
in scholarly journals. Kate participated in the 2008 National Endowment for the Humanities
Institute,
Shakespeare’s Blackfriars: The Study, the Stage, the Classroom,at the American Shakespeare Center. She also served as Play Seminar Director, a public humanities position, for the Utah Shakespeare Festival in 2017 and 2018.
Leah Hamby
Leah Hamby is the primary encoder for the Early Modern England Encyclopedia. Aside from encoding, she also works as an editor for the project and contributed
several articles of her own. She has been working on the EMEE since February 2023. As of February 2026, she is soon to graduate with honours from
Utah Valley University with a major in history and a minor in creative writing. Her
other work with the LEMDO program includes remediating William Kemp’s Kemp’s Nine Day’s Wonder for the Digital Renaissance Editions.
Melissa Walter
Melissa Walter is Associate Professor of English at the University of the Fraser Valley.
Her research focuses on early modern English drama and English and European prose
fiction. She is the author of The Italian Novella and Shakespeare’s Comic Heroines (U of Toronto, 2019), and co-editor, with Dennis Britton, of Rethinking Shakespeare Source Study: Authors, Audiences, Digital Technologies (Routledge, 2018). Her work on English theatre and the European novella has appeared
in several edited collections, including Transnational Exchange in Early Modern Theater (Ashgate, 2008), and Transnational Mobility in Early Modern Theater (Ashgate, 2012). She has also written about
Translation and Identity in the Dialogues in English and Malaiane Languages(Indographies, ed. Jonathan Gil Harris. Palgrave 2012). At the University of the Fraser Valley, she is a lead coordinator of UFV’s Shakespeare and Reconciliation Garden.
Michael Best
Michael Best is Professor Emeritus at the University of Victoria, BC. He founded the
Internet Shakespeare Editions in 1996, and was Coordinating Editor until 2017, contributing two editions to the
ISE: King John and King Lear (the latter also available in print from Broadview Press). In print, he has published editions of works of Elizabethan magic and huswifery,
a collection of letters from the Australian goldfields, and Shakespeare on the Art of Love (2008). He contributed regular columns for the Shakespeare Newsletter on
Electronic Shakespeares,and has written many articles and chapters for both print and online books and journals, principally on questions raised by the new medium in the editing and publication of texts. He has delivered papers and plenary lectures on electronic media and the Internet Shakespeare Editions at conferences in Canada, the USA, the UK, Spain, Australia, and Japan.
Navarra Houldin
Training and Documentation Lead 2025–present. LEMDO project manager 2022–2025. Textual
remediator 2021–present. Navarra Houldin (they/them) completed their BA with a major
in history and minor in Spanish at the University of Victoria in 2022. Their primary
research was on gender and sexuality in early modern Europe and Latin America. They
are continuing their education through an MA program in Gender and Social Justice
Studies at the University of Alberta where they will specialize in Digital Humanities.
Navneet Sidhu
Navneet Sidhu was a student at the University of Fraser Valley.
Orgography
LEMDO Team (LEMD1)
The LEMDO Team is based at the University of Victoria and normally comprises the project
director, the lead developer, project manager, junior developers(s), remediators,
encoders, and remediating editors.
University of Victoria (UVIC1)
https://www.uvic.ca/Metadata
| Authority title | Othello and Racial Identity in Early Modern England |
| Type of text | Critical |
| Publisher | University of Victoria on the Linked Early Modern Drama Online Platform |
| Series | Early Modern England Encyclopedia |
| Source |
By Navneet Sidhu, inspired by Michael Best’s Shakespeare’s Life and Times, Internet Shakespeare Editions
|
| Editorial declaration | This document uses Canadian English spelling |
| Edition | Released with Early Modern England Encyclopedia 1.0a |
| Sponsor(s) |
Early Modern England EncyclopediaAnthology Leads: Kate McPherson and Kate Moncrief.
|
| Encoding description | Encoded in TEI P5 according to the LEMDO Customization and Encoding Guidelines |
| Document status | published, peer-reviewed |
| Funder(s) |
Social Sciences and Humanities Research Council of Canada
Mitacs Globalink Research Internship Utah Valley University |
| License/availability |
Intellectual copyright in this entry is held by Kate McPherson on behalf of the contributors. Copyright on the TEI-XML markup is held by the University of Victoria on behalf of the LEMDO Team. The content and TEI-XML markup in this file are licensed under a CC BY-NC_ND 4.0 license. This file is freely downloadable without permission under the following conditions:
(1) credit must be given to the authors, EMEE, and LEMDO in any subsequent use of
the files and /or data; (2) this availability statement must remain in the file; (3)
the content cannot be adapted or repurposed (except for quotations for the purposes
of academic review and citation); and (4) commercial uses are not permitted without
the knowledge and consent of the authors, EMEE, and LEMDO. Neither the content nor
the code in this file is licensed for training large language models (LLMs), ingestion
into an LLM, or any use in any artificial intelligence applications; such uses are
considered to be commercial uses and are strictly prohibited.
|