<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="../sch/tei_all_LEMDO.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="../sch/tei_all_LEMDO.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"
     xml:id="emdTTR3_Ballad"
     xml:lang="en">
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title type="main">Excerpt from <title level="a">The Ballad of Bosworth Field</title></title>
            <respStmt>
               <resp ref="#aut">Author</resp>
               <persName ref="#ANON1">Anonymous</persName>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp ref="#edt_text">Editor</resp>
               <persName ref="#MALO2">Toby Malone</persName>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp ref="#edt_mrk">Conversion and Remediation</resp>
               <orgName ref="#LEMD1">LEMDO Team</orgName>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp ref="#edt_mrk">Markup and Metadata</resp>
               <orgName ref="#LEMD1">LEMDO Team</orgName>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp ref="#cph">Copyright Holder (Content)</resp>
               <persName ref="#MALO2">Toby Malone</persName>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp ref="#cph">Copyright Holder (XML and interface)</resp>
               <orgName ref="#UVIC1">University of Victoria</orgName>
            </respStmt>
            <sponsor>
               <orgName>
                  <reg>Queen’s Men Editions</reg>
                  <abbr>QME</abbr>
               </orgName>
               <note>
                  <p>The Queen’s Men Editions anthology is led by Helen Ostovich, General Editor; Peter Cockett, General Editor (Performance); Andrew Griffin, General Editor (Text; until 2026); and Janelle Jenstad, General Editor (Text; 2026–)</p>
               </note>
            </sponsor>
            <funder>
               <ref target="https://sshrc-crsh.canada.ca/en.aspx">Social Sciences and Humanities Research Council of Canada</ref>
            </funder>
            <funder>
               <ref target="https://www.mcmaster.ca/">McMaster University</ref>
            </funder>
            <funder>
               <ref target="https://pls.artsci.utoronto.ca/">Poculi Ludique Societas</ref>
            </funder>
            <funder>
               <ref target="https://uwaterloo.ca/">University of Waterloo</ref>
            </funder>
            <funder>
               <ref target="https://www.cdtps.utoronto.ca/">University of Toronto Centre for Drama, Theatre &amp; Performance Studies</ref>
            </funder>
            <funder>
               <ref target="https://www.uvic.ca/">University of Victoria</ref>
            </funder>
            <funder>
               <ref target="https://internetshakespeare.uvic.ca/Foyer/makingwaves/friends/">Friends of the ISE</ref>
            </funder>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <p>Released with Queen’s Men Editions 2.1</p>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>University of Victoria on the Linked Early Modern Drama Online platform</publisher>
            <availability>
               <licence from="2026-07-06" resp="#MALO2 #QMEB1" corresp="qme.xml"/>
               <licence from="2026-07-06" resp="#MALO2 #QMEB1" corresp="lemdo.xml"/>
               <p>Intellectual copyright in this edition is held by the editor, <persName ref="#MALO2">Toby Malone</persName>. The critical paratexts are licensed for reuse under a <ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/">CC BY-NC-SA 4.0 license</ref>, which means that they are freely downloadable without permission under the following conditions: (1) credit must be given to the editor, QME, and LEMDO in any subsequent use of the files and/or data; (2) derivatives (e.g., adapted scripts for performance) must be shared under the same CC BY-NC-SA 4.0 license; and (3) commercial uses are not permitted without the knowledge and consent of the editor, QME, and LEMDO. This license allows for pedagogical use of the critical paratexts in the classroom. Neither the content nor the code in this file is licensed for training large language models (LLMs), ingestion into an LLM, or any use in any artificial intelligence applications; such uses are considered to be commercial uses and are strictly prohibited.</p>
               <p>Production photographs and videos on this site may not be downloaded. They appear freely on this site with the permission of the actors and the ACTRA union. They may be used within the context of university courses, within the classroom, and for reference within research contexts, including conferences, when credit is given to the producing company and to the actors. Commercial use of videos and photographs is forbidden.</p>
            </availability>
         </publicationStmt>
         <seriesStmt>
            <p>Queen’s Men Editions</p>
         </seriesStmt>
         <notesStmt>
            <relatedItem type="containingEdition" target="emdTTR3_edition.xml"/>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <p>Born-digital, peer-reviewed document prepared by <persName ref="#MALO2">Toby Malone</persName>. First published in the QME 2.1 anthology on the LEMDO platform. Encoded in  TEI-XML by the <orgName ref="#LEMD1">LEMDO Team</orgName>.
                </p>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <profileDesc copyOf="#">
         <textClass>
            <catRef scheme="#emdEditorialTreatments" target="TAXO1.xml#letMixed"/>
            <catRef scheme="#emdEditorialTreatments" target="TAXO1.xml#letExcerpted"/>
            <catRef scheme="#emdDocumentTypes" target="TAXO1.xml#ldtPrimary"/>
            <catRef scheme="#emdDocumentHist" target="TAXO1.xml#edhSourceIML"/>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>Encoded in TEI P5 according to the LEMDO Customization and Encoding Guidelines</p>
            <p>Edited according to the ISE Editorial Guidelines, with reference in the revision stage to the DRE/NISE Editorial Guidelines and the LEMDO Encoding Guidelines.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy copyOf="TAXO1.xml#emdDocumentTypes" xml:id="emdDocumentTypes">
               <desc>
                  <term>Document Types</term>
                  <gloss>All documents in LEMDO are either <soCalled>born-digital</soCalled>
                     documents or <soCalled>primary</soCalled> documents. Within those two general
                     categories, LEMDO offers additional ways to categorize a file.</gloss>
               </desc>
               <category copyOf="TAXO1.xml#ldtPrimary" xml:id="ldtPrimary">
                  <catDesc>
                     <term>Primary Source</term>
                     <gloss>Primary source documents. Use this top-level category only for
                        supplementary texts, usually in combination with the editorial treatment
                           <val>letmixed</val>.</gloss>
                  </catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy copyOf="TAXO1.xml#emdEditorialTreatments"
                      xml:id="emdEditorialTreatments">
               <desc>
                  <term>Editorial Treatments</term>
                  <gloss>Distinct approaches to textual editing used by LEMDO editors</gloss>
               </desc>
               <category copyOf="TAXO1.xml#letExcerpted" xml:id="letExcerpted">
                  <catDesc>
                     <term>Excerpted</term>
                     <gloss>Texts which are not complete, usually because of editorial selection in
                        service of a specific goal.</gloss>
                  </catDesc>
               </category>
               <category copyOf="TAXO1.xml#letMixed" xml:id="letMixed">
                  <catDesc>
                     <term>Mixed</term>
                     <gloss>Texts in which a variety of possibly incongruous editorial approaches
                        have been mixed. Use this category in combination with
                        <val>ldtPrimary</val>.</gloss>
                  </catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy copyOf="TAXO1.xml#emdDocumentHist" xml:id="emdDocumentHist">
               <desc>
                  <term>Document History</term>
                  <gloss>Various sources from which born-digital texts have made their way into the
                     LEMDO collection.</gloss>
               </desc>
               <category copyOf="TAXO1.xml#edhSourceIML" xml:id="edhSourceIML">
                  <catDesc>
                     <term>Original Source: IML</term>
                     <gloss>This TEI file was created based on one or more files from the Internet
                        Shakespeare Editions anthology, originally encoded in ISE Markup Language (a
                        custom markup language somewhat resembling SGML).</gloss>
                  </catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy copyOf="TAXO1.xml#emdRespTaxonomy" xml:id="emdRespTaxonomy">
               <desc>
                  <term>Responsibilities</term>
                  <gloss>Responsibilities</gloss>
               </desc>
               <category copyOf="TAXO1.xml#aut"
                         xml:id="aut"
                         corresp="http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut.html">
                  <catDesc>
                     <term>Author</term>
                     <gloss type="marc">MARC Code List for Relators definition: A person, family, or
                        organization responsible for creating a work that is primarily textual in
                        content, regardless of media type (e.g., printed text, spoken word,
                        electronic text, tactile text) or genre (e.g., poems, novels, screenplays,
                        blogs). Use also for persons, etc., creating a new work by paraphrasing,
                        rewriting, or adapting works by another creator such that the modification
                        has substantially changed the nature and content of the original or changed
                        the medium of expression.</gloss>
                     <gloss type="emd">LEMDO uses the term author in two contexts: (1) to indicate
                        the author of a primary work or document (such as <title level="m">Hamlet</title>), and (2) to indicate the author of a secondary text
                        (such as the <title level="a">Critical Introduction to <title level="m">Hamlet</title></title>, by David Bevington).</gloss>
                  </catDesc>
               </category>
               <category copyOf="TAXO1.xml#edt_mrk"
                         xml:id="edt_mrk"
                         corresp="http://id.loc.gov/vocabulary/relators/mrk.html">
                  <catDesc>
                     <term>Markup Editor</term>
                     <gloss type="marc">MARC Code List for Relators definition: A person or
                        organization performing the coding of SGML, HTML, or XML markup of metadata,
                        text, etc.</gloss>
                     <gloss type="emd">LEMDO uses this term for someone who encodes a file,
                        remediates a converted text, or reviews the XML markup of a file.</gloss>
                  </catDesc>
               </category>
               <category copyOf="TAXO1.xml#edt_text" xml:id="edt_text">
                  <catDesc>
                     <term>Textual Editor</term>
                     <gloss type="emd">This term is for use in project-level or edition-level
                        credits if an anthology’s organizational structure includes this role. The
                        term textual editor appears in the file-level metadata for documents
                        produced before 2017. From 2017 on, this term is reserved for project-level
                        credits. Do not use at the file level; if a textual editor performs a
                        specific function with respect to a file, use the precise resp value for
                        their work.</gloss>
                  </catDesc>
               </category>
               <category copyOf="TAXO1.xml#cph"
                         xml:id="cph"
                         corresp="http://id.loc.gov/vocabulary/relators/cph.html">
                  <catDesc>
                     <term>Copyright Holder</term>
                     <gloss type="marc">MARC Code List for Relators definition: A person or
                        organization to whom copy and legal rights have been granted or transferred
                        for the intellectual content of a work. The copyright holder, although not
                        necessarily the creator of the work, usually has the exclusive right to
                        benefit financially from the sale and use of the work to which the
                        associated copyright protection applies.</gloss>
                     <gloss type="emd">Normally the editor is the copyright holder for an LEMDO
                        edition.</gloss>
                  </catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <revisionDesc status="published">
                <change when="2026-07-13" who="#LEMD1" status="published">Published file.</change>
            <change who="#JENS1" when="2026-07-08">Added missing quotation marks. Removed stray spaces.</change>
                <change who="#JENS1" when="2026-07-04" status="TEI_proofed">Finalized the metadata.</change>
            <change who="#JENS1" when="2025-12-31" status="peerReviewed">Edition was peer
                reviewed by Janelle Jenstad.</change>
            <change who="#SEAB1" when="2025-10-15" status="TEI_INP">Created file.</change>
        </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <standOff>
      <listPerson>
         <person xml:id="COCK1" copyOf="PERS1.xml#COCK1">
            <persName>
               <reg>Peter Cockett</reg>
               <forename>Peter</forename>
               <surname>Cockett</surname>
            </persName>
            <note>
               <p>Peter Cockett is an associate professor in the iArts (Integrated Arts) program at McMaster University. He is the co-editor, with Melinda Gough, of <title level="m">Engendering the Stage in the Age of Shakespeare and Beyond</title> (University of Toronto Press, 2025) which publishes the findings of their 2018 Performance as Research (PaR) workshop at the Stratford Festival Lab. He is the general editor (performance), and technical co-ordinating editor of <title level="m">Queen’s Men Editions</title>. His PaR directing credits include <title level="m">King Leir</title>, <title level="m">The Famous Victories of Henry V</title>, and <title level="m">Friar Bacon and Friar Bungay</title> (2006), <title level="m">Clyomon and Clamydes</title> (2010), and <title level="m">Three Ladies of London</title> (2015) for the Shakespeare and the Queen’s Men project (SQM). The process behind the 2006 productions is documented in depth on the project website <ref target="https://thequeensmen.ca/"><title level="m">Performing the Queen’s Men</title></ref>. For the PLS, the University of Toronto’s Medieval and Renaissance Players, he has directed the Digby <title level="m">Mary Magdalene</title> (2003) and the double bill of George Peele’s <title level="m">The Old Wives Tale</title> and the Chester <title level="m">Antichrist</title> (2004). He also directed <title level="m">An Experiment in Elizabethan Comedy</title> (2005) for the SQM project and <title level="m">Inside Out: The Persistence of Allegory</title> (2008) in collaboration with Alan Dessen. Peter is a professional actor and director with numerous stage and screen credits. He can be contacted at <ref target="mailto:cockett@mcmaster.ca">cockett@mcmaster.ca</ref>.</p>
            </note>
         </person>
         <person xml:id="ELHA1" copyOf="PERS1.xml#ELHA1">
            <persName>
               <reg>Tracey El Hajj</reg>
               <forename>Tracey</forename>
               <surname>El Hajj</surname>
            </persName>
            <note>
               <p>Junior Programmer 2019–2020. Research Associate 2020–2021. Tracey received her PhD from the Department of English at the University of Victoria in the field of Science and Technology Studies. Her research focuses on the <term>algorhythmics</term> of networked communications. She was a 2019–2020 President’s Fellow in Research-Enriched Teaching at UVic, where she taught an advanced course on <title level="a">Artificial Intelligence and Everyday Life.</title> Tracey was also a member of the <title level="m">Map of Early Modern London</title> team, between 2018 and 2021. Between 2020 and 2021, she was a fellow in residence at the Praxis Studio for Comparative Media Studies, where she investigated the relationships between artificial intelligence, creativity, health, and justice. As of July 2021, Tracey has moved into the alt-ac world for a term position, while also teaching in the English Department at the University of Victoria.</p>
            </note>
         </person>
         <person xml:id="GALL2" copyOf="PERS1.xml#GALL2">
            <persName>
               <reg>Mahayla Galliford</reg>
               <forename>Mahayla</forename>
               <surname>Galliford</surname>
            </persName>
            <note>
               <p>Project Manager, 2025-present; Assistant Project Manager, 2024-2025; Research Assistant, 2021-present. Mahayla Galliford (she/her) graduated from the University of Victoria with a BA (honours with distinction) in 2024, and an MA English in 2026. Mahayla’s undergraduate research explored early modern stage directions and civic water pageantry. Her SSHRC-funded MA thesis project focuses on transcribing, editing, and encoding early modern girls’ manuscripts, specifically Lady Rachel Fane’s <title level="m">May Masque</title> in collaboration with LEMDO.</p>
            </note>
         </person>
         <person xml:id="GRIF1" copyOf="PERS1.xml#GRIF1">
            <persName>
               <reg>Andrew Griffin</reg>
               <forename>Andrew</forename>
               <surname>Griffin</surname>
            </persName>
            <note>
               <p>Andrew Griffin is an associate professor in the department of English and an affiliate professor in the department of Theater and Dance at the University of California, Santa Barbara. He is general editor (text) of Queen’s Men Editions. He studies early modern drama and early modern historiography while serving as the lead editor at the <ref target="http://emcimprint.english.ucsb.edu">EMC Imprint</ref>. He has co-edited with Helen Ostovich and Holger Schott Syme <title level="m">Locating the Queen’s Men</title> (2009) and has co-edited <title level="m">The Making of a Broadside Ballad</title> (2016) with Patricia Fumerton and Carl Stahmer. His monograph, <ref target="https://www.cambridge.org/core/journals/renaissance-quarterly/article/untimely-deaths-in-renaissance-drama-biography-history-catastrophe-andrew-griffin-toronto-university-of-toronto-press-2019-x-198-pp-45/D1154E832B251D4BEC76BD5504351063"><title level="m">Untimely Deaths in Renaissance Drama: Biography, History, Catastrophe</title></ref>, was published with the University of Toronto Press in 2019. He is editor of the anonymous <title level="m">The Chronicle History of King Leir</title> (Queen’s Men Editions, 2011). He can be contacted at <ref target="mailto:griffin@english.ucsb.edu">griffin@english.ucsb.edu</ref>.</p>
            </note>
         </person>
         <person xml:id="HOLM1" copyOf="PERS1.xml#HOLM1">
            <persName>
               <reg>Martin Holmes</reg>
               <forename>Martin</forename>
               <surname>Holmes</surname>
            </persName>
            <note>
               <p>Martin Holmes has worked as a developer in the UVic’s Humanities Computing and Media Centre for over two decades, and has been involved with dozens of Digital Humanities projects. He has served on the TEI Technical Council and as Managing Editor of the Journal of the TEI. He took over from Joey Takeda as lead developer on LEMDO in 2020. He is a collaborator on the SSHRC Partnership Grant led by Janelle Jenstad.</p>
            </note>
         </person>
         <person xml:id="JENS1" copyOf="PERS1.xml#JENS1">
            <persName>
               <reg>Janelle Jenstad</reg>
               <forename>Janelle</forename>
               <surname>Jenstad</surname>
            </persName>
            <note>
               <p>Janelle Jenstad is a Professor of English at the University of Victoria, Director of <ref target="https://mapoflondon.uvic.ca">The Map of Early Modern London</ref>, and Director of <ref target="https://lemdo.uvic.ca">Linked Early Modern Drama Online</ref>. With Jennifer Roberts-Smith and Mark Beatrice Kaethler, she co-edited <title level="m">Shakespeare’s Language in Digital Media: Old Words, New Tools</title> (Routledge). She has edited John Stow’s <title level="m">A Survey of London</title> (1598 text) for MoEML and is currently editing <title level="m">The Merchant of Venice</title> (with Stephen Wittek) and Heywood’s <title level="m">2 If You Know Not Me You Know Nobody</title> for DRE. Her articles have appeared in <title level="j">Digital Humanities Quarterly</title>, <title level="j">Elizabethan Theatre</title>, <title level="j">Early Modern Literary Studies</title>, <title level="j">Shakespeare Bulletin</title>, <title level="j">Renaissance and Reformation</title>, and <title level="j">The Journal of Medieval and Early Modern Studies</title>. She contributed chapters to <title level="m">Approaches to Teaching Othello</title> (MLA); <title level="m">Teaching Early Modern Literature from the Archives</title> (MLA); <title level="m">Institutional Culture in Early Modern England</title> (Brill); <title level="m">Shakespeare, Language, and the Stage</title> (Arden); <title level="m">Performing Maternity in Early Modern England</title> (Ashgate); <title level="m">New Directions in the Geohumanities</title> (Routledge); <title level="m">Early Modern Studies and the Digital Turn</title> (Iter); <title level="m">Placing Names: Enriching and Integrating Gazetteers</title> (Indiana); <title level="m">Making Things and Drawing Boundaries</title> (Minnesota); <title level="m">Rethinking Shakespeare Source Study: Audiences, Authors, and Digital Technologies</title> (Routledge); and <title level="m">Civic Performance: Pageantry and Entertainments in Early Modern London</title> (Routledge). For more details, see <ref target="https://janellejenstad.com/">janellejenstad.com</ref>.</p>
            </note>
         </person>
         <person xml:id="LEBE1" copyOf="PERS1.xml#LEBE1">
            <persName>
               <reg>Kate LeBere</reg>
               <forename>Kate</forename>
               <surname>LeBere</surname>
               <abbr>KL</abbr>
            </persName>
            <note>
               <p>Project Manager, 2020–2021. Assistant Project Manager, 2019–2020. Textual Remediator and Encoder, 2019–2021. Kate LeBere completed her BA (Hons.) in History and English at the University of Victoria in 2020. During her degree she published papers in <title level="j">The Corvette</title> (2018), <title level="j">The Albatross</title> (2019), and <title level="j">PLVS VLTRA</title> (2020) and presented at the English Undergraduate Conference (2019), Qualicum History Conference (2020), and the Digital Humanities Summer Institute’s Project Management in the Humanities Conference (2021). While her primary research focus was sixteenth and seventeenth century England, she completed her honours thesis on Soviet ballet during the Russian Cultural Revolution. She is currently a student at the University of British Columbia’s iSchool, working on her masters in library and information science.</p>
            </note>
         </person>
         <person xml:id="MALO2" copyOf="PERS1.xml#MALO2">
            <persName>
               <reg>Toby Malone</reg>
               <forename>Toby</forename>
               <surname>Malone</surname>
            </persName>
            <note>
               <p>Toby Malone is an Australian/Canadian academic, dramaturg, and librarian. He is a graduate of the University of Toronto (PhD, 2009) and the University of Western Australia (BA Hons, 2001), and the University of Western Ontario (MLIS, 2023). He has worked as a theatre artist across the world, with companies including the Stratford Festival, Canadian Stage, Soulpepper, Driftwood Theatre Group, the Shaw Festival, Poorboy Theatre Scotland, Pittsburgh Public Theatre, Arizona Theatre Company, CBC, BT/A, and Kill Shakespeare Entertainment. He has published in <title level="j">Shakespeare Survey</title>, <title level="j">Literature/Film Quarterly</title>, <title level="j">Canadian Theatre Review</title>, <title level="j">Borrowers and Lenders</title>, <title level="j">Oxford Research Encyclopedia of Literature</title>, appears in published collections with Routledge, Cambridge, and Oxford. Publications include two monographs: <title level="m">dapting War Horse</title> (Palgrave McMillan) and <title level="m">Cutting Plays for Performance: A Practical and Accessible Guide</title> (Routledge), and is currently co-writing an updated version of <title level="m">Shakespeare in Performance: Romeo and Juliet</title> with Jill L. Levenson for Manchester UP. Toby has previously taught at the University of Waterloo and the State University of New York at Oswego, is currently Research Impact Librarian at Toronto Metropolitan University.
                        </p>
            </note>
         </person>
         <person xml:id="OSTO1" copyOf="PERS1.xml#OSTO1">
            <persName>
               <reg>Helen Ostovich</reg>
               <forename>Helen</forename>
               <surname>Ostovich</surname>
            </persName>
            <note>
               <p>Helen Ostovich, professor emerita of English at McMaster University, is the founder and general editor of <title level="m">Queen’s Men Editions</title>. She is a general editor of The Revels Plays (Manchester University Press); Series Editor of Studies in Performance and Early Modern Drama (Ashgate, now Routledge), and series co-editor of Late Tudor and Stuart Drama (MIP); play-editor of several works by Ben Jonson, in <title level="m">Four Comedies: Ben Jonson</title> (1997); <title level="m">Every Man Out of his Humour</title> (Revels 2001); and <title level="m">The Magnetic Lady</title> (Cambridge 2012). She has also edited the Norton Shakespeare 3 <title level="m">The Merry Wives of Windsor</title> Q1602 and F1623 (2015); <title level="m">The Late Lancashire Witches</title> and <title level="m">A Jovial Crew</title> for <ref target="https://www.dhi.ac.uk/brome/intro.jsp"><title level="m">Richard Brome Online</title></ref>, revised for a 4-volume set from OUP 2021; <title level="m">The Ball</title>, for the Oxford Complete Works of James Shirley (2021); <title level="m">The Merry Wives of Windsor</title> for Internet Shakespeare Editions, and <title level="m">The Dutch Courtesan</title> (with Erin Julian) for the Complete Works of John Marston, OUP 2022. She has published many articles and book chapters on Jonson, Shakespeare, and others, and several book collections, most recently <title level="m">Magical Transformations of the Early Modern English Stage</title> with Lisa Hopkins (2014), and the equivalent to book website, <title level="m">Performance as Research in Early English Theatre Studies:</title> The Three Ladies of London <title level="m">in Context</title> containing scripts, glossary, almost fifty conference papers edited and updated to essays; video; link to <title level="m">Queen’s Mens Ediitons</title> and YouTube: <ref target="http://threeladiesoflondon.mcmaster.ca/contexts/index.htm">http://threeladiesoflondon.mcmaster.ca/contexts/index.htm</ref>, 2015. Recently, she was guest editor of Strangers and Aliens in London ca 1605, Special Issue on Marston, <title level="m">Early Theatre</title> 23.1 (June 2020). She can be contacted at <ref target="mailto:ostovich@mcmaster.ca">ostovich@mcmaster.ca</ref>.</p>
            </note>
         </person>
         <person xml:id="PARR1" copyOf="PERS1.xml#PARR1">
            <persName>
               <reg>Jennifer Parr</reg>
               <forename>Jennifer</forename>
               <surname>Parr</surname>
            </persName>
            <note>
               <p>Jennifer Parr holds a Masters degree in European and Renaissance Drama from the  University of Warwick. She is an independent scholar and professional director and dramaturge based in Toronto. As an undergraduate at the University of Toronto she became  involved as an actor with the P.L.S. Medieval and Renaissance Players’ productions of the Medieval Mystery Cycles returning later to direct an all female company in the York Cycle Fall of the Angels for the international full cycle production in 1998. Her recent productions as director and dramaturge include an all female <title level="m">Julius Caesar</title> and an experimental all female adaptation of <title level="m">Richard III</title>: <title level="m">RIchard 3, Queens 4</title>. Her ongoing research into the historical Richard III and the various theatrical interpretations led to her joining the company of TTR3 as an observer and historical resource for the cast. She also writes a monthly column on music theatre and dance for <title level="m">The WholeNote</title> magazine.</p>
            </note>
         </person>
         <person xml:id="ROBE2" copyOf="PERS1.xml#ROBE2">
            <persName>
               <reg>Jennifer Roberts-Smith</reg>
               <forename>Jennifer</forename>
               <surname>Roberts-Smith</surname>
            </persName>
            <note>
               <p>Jennifer Roberts-Smith is an associate professor of theatre and performance at the University of Waterloo. Her interdisciplinary work in early modern performance editing combines textual scholarship, performance as research, archival theatre history, and design in the development of live and virtual renderings of early modern performance texts, venues, and practices. With Janelle Jenstad and Mark Beatrice Kaethler, she is co-editor of <title level="m">Shakespeare’s Language in Digital Media: Old Words New Tools</title> (2018). Her most recent work has focused on methods for design research that deepen interdisciplinary understanding and take a relational approach. She is currently managing director of the <ref target="http://www.qcollaborative.com/">qCollaborative</ref> (the critical feminist design research lab housed in the <ref target="https://uwaterloo.ca/games-institute/">University of Waterloo’s Games Institute</ref>, and leads the SSHRC-funded Theatre for Relationality and Design for Peace projects. She is also creative director and virtual reality development cluster lead for the Digital Oral Histories for Reconciliation (DOHR) project. She can be contacted at <ref target="mailto:j33rober@uwaterloo.ca">jennifer.roberts-smith@uwaterloo.ca</ref>.</p>
            </note>
         </person>
         <person xml:id="SEAB1" copyOf="PERS1.xml#SEAB1">
            <persName>
               <reg>Samuel Seaberg</reg>
               <forename>Samuel</forename>
               <surname>Seaberg</surname>
            </persName>
            <note>
               <p>Samuel Seaberg, a University of Victoria English undergrad, enjoys riding his bike. During the summer of 2025, he began working with LEMDO as a recipient of the Valerie Kuehne Undergraduate Research Award (VKURA). Unfortunately, due to his summer being spent primarily in working to establish an edition of Thomas Heywood’s <title level="m">If You Know Not Me, You Know Nobody, Part 2</title> and consequently working out how to represent multi-text works in a digital space, his bike has suffered severely of sheltered seclusion from the sun. Note: Samuel now works for LEMDO as the Assistant Project Manager, much to his bike’s chagrin.</p>
            </note>
         </person>
         <person xml:id="SENY1" copyOf="PERS1.xml#SENY1">
            <persName>
               <reg>Dimitry Senyshyn</reg>
               <forename>Dimitry</forename>
               <surname>Senyshyn</surname>
            </persName>
            <note>
               <p>Dimitry Senyshyn (<title level="m">Clyomon and Clamydes</title>, text) has current research focusing on Shakespeare’s tragicomic romances and their relation to a native tradition of popular romance. He has co-edited an old-spelling edition of <title level="m">The True Tragedie of Richard the Third</title> for <title level="m">QME</title> with Jennifer Robert-Smith. He contributed to the preparation of the REED <title level="m">Inns of Court</title> volume, and he has published in <title level="m">Theatre Research in Canada</title>, <title level="m">Early Theatre</title>, and the <title level="m">Encyclopedia of the Bible and its Reception</title>. He can be contacted at <ref target="mailto:dimitry.senyshyn@gmail.com">dimitry.senyshyn@gmail.com</ref>.</p>
            </note>
         </person>
         <person xml:id="TAKE1" copyOf="PERS1.xml#TAKE1">
            <persName>
               <reg>Joey Takeda</reg>
               <forename>Joey</forename>
               <surname>Takeda</surname>
            </persName>
            <note>
               <p>Joey Takeda is LEMDO’s Consulting Programmer and Designer, a role he assumed in 2020 after three years as the Lead Developer on LEMDO.</p>
            </note>
         </person>
         <person xml:id="VATC1" copyOf="PERS1.xml#VATC1">
            <persName type="cont">
               <reg>Nicole Vatcher</reg>
               <forename>Nicole</forename>
               <surname>Vatcher</surname>
               <abbr>NV</abbr>
            </persName>
            <note>
               <p>Technical Documentation Writer, 2020–2022. Nicole Vatcher completed her BA (Hons.) in English at the University of Victoria in 2021. Her primary research focus was women’s writing in the modernist period.</p>
            </note>
         </person>
         <person xml:id="ANON1" copyOf="PROS1.xml#ANON1">
            <persName>
               <reg>Anonymous</reg>
            </persName>
         </person>
      </listPerson>
      <listBibl>
         <bibl xml:id="HALE1" copyOf="BIBL1.xml#HALE1">
            <editor>Hales, J.W.</editor> and <editor>F.J. Furnivall</editor>, ed. <title level="m">Bishop Percy’s Folio Manuscript. Ballads and Romances</title>. Vol. III. <pubPlace>London</pubPlace>: <date>1868</date>.</bibl>
      </listBibl>
      <listOrg>
         <org xml:id="LEMD1" copyOf="ORGS1.xml#LEMD1">
            <orgName>
               <reg>LEMDO Team</reg>
            </orgName>
            <note>The LEMDO Team is based at the University of Victoria and normally comprises the project director, the lead developer, project manager, junior developers(s), remediators, encoders, and remediating editors.</note>
         </org>
         <org xml:id="UVIC1" copyOf="ORGS1.xml#UVIC1">
            <orgName>
               <reg>University of Victoria</reg>
            </orgName>
            <idno type="URI">https://www.uvic.ca/</idno>
         </org>
         <org xml:id="QMEB1" n="qmeEditorialBoard" copyOf="ORGS1.xml#QMEB1">
            <orgName>
               <reg>QME Editorial Board</reg>
            </orgName>
            <note>
               <p>The QME Editorial Board consists of <persName ref="#OSTO1">Helen Ostovich</persName>, General Editor; <persName ref="#COCK1">Peter Cockett</persName>, General Editor (Performance); <persName ref="#GRIF1">Andrew Griffin</persName>, General Editor (Text); and <persName ref="#JENS1">Janelle Jenstad</persName>  General Editor (Text).</p>
            </note>
         </org>
      </listOrg>
   </standOff>
   <text>
      <body>
            <div xml:id="emdTTR3_Ballad_source">
                <head>Source</head>
                <p>This modernized excerpt of <title level="a">The Ballad of Bosworth Field</title> was prepared from <title level="m">Bishop Percy’s Folio Manuscript. Ballads and Romances</title> (<ref type="bibl" target="#HALE1">Hales and Furnivall 3.233–259</ref>). These selected stanzas offer a fuller statement on the references in the commentary notes of the play.</p></div>
          
            <div xml:id="emdTTR3_Ballad_content">
                <lg type="stanza">
               <l>Then they countered together sad and sore;</l>
                <l>Archers they let sharp arrows flee,</l>
                <l>They shot guns both fell and far,</l>
                <l>Bows of yew bended did be,</l></lg>
                
                <lg type="stanza">
                   <l>1Springalds sped them speedily,</l>
                    <l>Harquebusiers pellets throughly did thring;</l>
                    <l>So many a banner began to swee</l>
                    <l>That was on Richard’s party, their king.</l></lg>
             
                <lg type="stanza">
                    <l>Then our archers let their shooting be,</l>
                   <l>With joined weapons were growden full right,</l>
                    <l>Brands rang on basenetts high,</l>
                    <l>Battle-axes fast on helms did light.</l></lg>
              
                <lg type="stanza">
                    <l>There died many a doughty knight,</l>
                    <l>There underfoot can they thring;</l>
                    <l>Thus they fought with main and might</l>
                    <l>That was on Henry’s part, our king.</l></lg>
                
                <lg type="stanza">
                    <l>Then to king Richard there came a knight,</l>
                    <l>And said, "I hold it time for to flee;</l>
                    <l>For yonder Stanley’s dints they be so wight,</l>
                    <l>Against them no man may dree."</l></lg>
                
                <lg type="stanza">
                    <l>"Here is thy horse at thy hand ready,</l>
                    <l>Another day thou may thy worship win,</l>
                    <l>And for to reign with royalty,</l>
                    <l>To wear the crown, and be our king."</l></lg>
             
                <lg type="stanza">
                    <l>He said, "Give me my battle-axe to my hand,</l>
                    <l>Set the crown of England on my head so high!</l>
                    <l>For by him that shope both sea and land,</l>
                    <l>King of England this day I will die!"</l></lg>
              
                <lg type="stanza">
                    <l>"One foot will I never flee</l>
                    <l>Whilst the breath is my breast within!"</l>
                    <l>As he said, so did it be:</l>
                    <l>If he lost his life, if he were king.</l></lg>
              
              <gap reason="sampling"/>
              
                <lg type="stanza">
                    <l>Then they moved to a mountain on height;</l>
                    <l>With a loud voice they cried: "King Henry!"</l>
                    <l>The crown of gold that was bright,</l>
                    <l>To the Lord Stanley delivered it be.</l></lg>
            
                <lg type="stanza">
                    <l>Anon to King Henry delivered it he,</l>
                    <l>The crown that was so delivered to him,</l>
                    <l>And said, "Methink ye are best worthy</l>
                    <l>To wear the crown and be our king."</l></lg>
            </div>
        </body>
   </text>
</TEI>
