Tes Irenes Trophaea, or The Triumphs of Peace: Collation

Witnesses

[This Edition]: This edition, edited by Andrew Brown.
[Q]:
Squire, John. Tes Irenes Trophæ. Or, The Tryumphs of Peace. London: Printed by Nicholas Okes, 1620. STC 23120.5. DEEP 689. Greg 633a.
[Nichols]:
Nichols, John, ed. THΣ IPHNHΣ TPOΦAIA; Or, The Tryumphs of Peace. In The Progresses, Processions, and Magnificent Festivities of King James the First, His Royal Consort, Family, and Court. Vol. 4. London: J.B. Nichols, Printer to the Society of Antiquaries, 1828. 619–627.
[Finlayson]:
Finlayson, J. Caitlin, ed. Two London Lord Mayorʼs Shows by John Squire (1620) and John Taylor (1634). Collections XVII. Oxford: Malone Society, 2015. 75–110.
Adopted reading (This Edition):
Trophaea, or
ΤΡΟΦΑΙΑ; OR,
Q:
Trophæa. OR,
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
Triumphs of Peace,
TRUYMPHS OF PEACE,
Q:
Tryumphs of Peace.
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
gentleman Sir
Gentleman, Sir
Q:
Gentleman, Sir
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
1620. At
1620. at
Q:
1620. At
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
fortune to
fortune to
Q:
Fortune, to
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
calumny in
calumny in
Q:
calumny, in
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
attention, and
attention; and
Q:
attention; and
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
you, and
you, and
Q:
you and
Go to this point in the text
The marks visible after you on A2v in the original pageant book are unclear; while they may form a mistakenly inverted semicolon, these spots of ink may simply be the result of over-inking in the printing process, with no punctuation intended to be present. A similar instance of such over-inking can also be found in the phrase naked shape on A3v. In the absence of a more definitive answer, and given that the only plausible alternative is itself an error, I have included no punctuation in my reading of Q in this collation.
Adopted reading (This Edition):
Trophaea, or
TROPHÆA, OR
Q:
Trophæa. OR,
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
silver;
silver;
Q:
siluer:
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
dominions,
dominions,
Q:
dominions;
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
horses;
horses;
Q:
horses:
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
locks
locks
Q:
locks,
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
spices;
spices;
Q:
spices:
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
nutmeg tree;
Nutmegg-tree:
nutmegg-tree;
Q:
Nut-megg-tree:
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
same,
same,
Q:
same;
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
bow;
bow;
Q:
bow:
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
thee.
thee;
Q:
thee:
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
moon
moone
Q:
moone,
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
billows,
billowʼs
Q:
billowes
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
attend
attend
Q:
attend;
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
pressed,
prest,
Q:
prest,
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
gales,
gales;
Q:
gales,
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
unite
unite
Q:
vnite,
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
divine
divine
Q:
diuine,
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
water
water
Q:
water,
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
bays;
bayes.
Q:
Bayes:
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
quadrangle
quadrangle,
Q:
Quadrangle,
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
dukes,
Dukes,
Q:
Dukes;
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
marquises,
Marquises,
Q:
Marquises;
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
Ireland;
Ireland;
Q:
Ireland:
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
bases and capitals
bases and capitalls
Q:
Bases, and Capitalls,
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
Mayoress,
Maiores,
Q:
Maiores;
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
stars
starres,
Q:
starres,
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
wheel. Round
wheele; round
Q:
wheele: round
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
gown;
gowne;
Q:
gowne,
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
downward,
downeward,
Q:
downeward;
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
attendants,
attendants,
Q:
Attendants
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
wool,
wool,
Q:
Wooll;
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
spinning,
spinning,
Q:
Spinning;
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
feltmakers,
feltmakers,
Q:
Feltmakers;
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
bowed,
bowed,
Q:
Bowed;
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
basoned,
basoned,
Q:
Basoned;
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
sheep, each
sheape. Each
Q:
sheepe: Each
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
invention
Invention,
Q:
inuention,
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
hourglasses
houre-glasses
Q:
houre-glasses,
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
sundials;
sun-dialls,
Q:
sun-dialls,
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
Ignis, fire,
Ignis, Fire,
Q:
Ignis fire,
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
Aer, air,
Aer, Aire,
Q:
Aer Aire,
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
Aqua, water,
Aqua, Water,
Q:
Aqua water,
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
Terra, earth,
Terra, Earth,
Q:
Terra earth,
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
heads.
heads;
Q:
heads
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
imitate,
imitate,
Q:
imitate;
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
bear.
beare.
Q:
beare:
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
hours,
howers,
Q:
howers:
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
Age; when
Age; when
Q:
age: when
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
desolation.
desolation.
Q:
desolation:
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
palm;
palme,
Q:
palme,
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
England;
England;
Q:
England:
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
heaven,
Heaven,
Q:
heauen:
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
sphere
spheare,
Q:
spheare,
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
down;
downe,
Q:
downe:
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
prisoner.
prisoner.
Q:
prisoner,
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
decree
decree,
Q:
decree;
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
ends,
ends;
Q:
ends:
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
fate;
fate,
Q:
fate,
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
lenity;
lenity;
Q:
lenity:
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
state
state
Q:
state,
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
sovereignty,
soveraignty,
Q:
soueraignty;
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
dominions;
dominions;
Q:
dominions:
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
obsequies.
obsequies.
Q:
obsequies:
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
War, and
Warre, and
Q:
Warre and
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
me; yet
me; yet
Q:
me: yet
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
you,
you,
Q:
you;
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
aid,
aide;
Q:
aide;
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
hazards,
hazards,
Q:
hazards;
Go to this point in the text
Adopted reading (Nichols, Finlayson):
ingenti matris
Q:
ingentimatris
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
disheveled
disheueled
dishevered
Q:
disheuered
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
to th’end
to th’ end
to th’ end
Q:
to’th end,
Go to this point in the text
Adopted reading (Nichols, Finlayson):
you
Q:
your
Go to this point in the text
Adopted reading (Finlayson):
deity
diety [ditty]
Q:
die-ty
Go to this point in the text
While I have rendered this word as deity in reference to the god Apollo who accompanies the muses here, it is possible that Squireʼs original die-ty is also intended to pun on ditty as a synonym for song.
Adopted reading (This Edition):
undae
Vnde
Vndæ
Q:
Vndæ
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
Autumn
Autumne
Autumne
Q:
Antumne
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
sedges
segges
segges
Q:
flegges
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
pyramid
Pyramed
Q:
Pyramed,
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
flowers
flowers
Q:
flowers,
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
Methinks
Methinkes
Q:
ME thinkes
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
subicit
subjicit
Q:
subÿcit
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
Jones,
Jones,
Q:
Iones
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
(I hope)
I hope
Q:
(I hope)
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
water
water,
Q:
water,
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
mansion
mansion
Q:
Mansion,
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
back
backe
Q:
backe,
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
seas and winds
Seas and Winds
Q:
seas, and winds,
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
crutch,
croutch;
Q:
croutch;
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
pyramid sat
Pyramed sate
Q:
Pyramed, sate
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
hurled
hurlʼd
Q:
hurld
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
Commonwealth
Commonwealth
Q:
Common-wealth,
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
Tipsley,
Tipsley,
Q:
Tipsley
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
silver)
silver,)
Q:
silver)
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
Oceanus,
Oceanus,
Q:
Oceanus
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
combind
combine
Q:
combind
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
stella
Stella
Q:
stella
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
Terpsichore
TERPSICHORE
Q:
Terpsichore,
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
viol
voyall
Q:
Voyall
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
landscape
landskip,
Q:
Landskip,
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
lions
lyons
Q:
Lyons,
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
Beata,
BEATA,
Q:
Beata;
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
goats
gotes
Q:
Gotes,
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
bore
bare
Q:
bare
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
three-tined
threatened
Q:
three teend
Go to this point in the text
Finlayson suggests either tined (having points or tines) or tind (kindled, cf. tinder) as potential readings (90).
Adopted reading (This Edition):
ayed,
ayd
Q:
ayʼd,
Go to this point in the text
Finlayson suggests ayed (an adverbial form of aye, meaning always), eyed, or aided as potential readings (90). Of these readings, eyed is perhaps the most plausible, given Squire’s recurrent emphasis on the spectacular quality of the show and its components.
Adopted reading (This Edition):
blazon
blazon
Q:
blason
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
oʼerflow
oreflowe
Q:
oreflowe
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
oʼer
ore
Q:
oʼre
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
combine
combine
Q:
combind
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
Erato,
Erato
Q:
Erato
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
Urania,
Urania,
Q:
Vrania
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
fear
feare,
Q:
feare,
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
welcome honoured praetor,
welcome, honorʼd Pretor
Q:
welcome honorʼd Pretor
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
unbounded
unbounded
Q:
vnbounded,
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
world
world
Q:
World,
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
for,
for
Q:
for
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
War
War
Q:
War,
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
star
starr,
Q:
star,
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
withdraw
withdraw,
Q:
withdraw,
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
joy
joy
Q:
Ioy,
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
apace
apace,
Q:
apace,
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
lord,
Lord,
Q:
Lord
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
here
here
Q:
here,
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
year
yeare
Q:
yeare,
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
care
care
Q:
care,
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
you
yee
Q:
yee
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
attends
attends,
Q:
attends,
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
will
will
Q:
will,
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
state
state
Q:
state,
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
resist
resist,
Q:
resist,
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
sway
sway
Q:
sway,
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
I, mounted
I mounted
Q:
I mounted
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
desolation
desolation
Q:
desolation,
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
eyes
eies
Q:
eies,
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
immortalize
immortalize
Q:
immortallize,
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
refine
refine
Q:
refine,
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
sacrifice
sacrifize
Q:
sacrifize,
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
shrine
shrine
Q:
shrine,
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
chance
chance
Q:
chance,
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
state
state
Q:
state,
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
charge
charge
Q:
charge,
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
throne
throane
Q:
throane,
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
advance
advance
Q:
aduance,
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
known
knowne
Q:
knowne,
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
inheritance
inheritance
Q:
inheritance,
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
cease
cease
Q:
cease,
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
brings
brings
Q:
brings,
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
day
day,
Q:
day,
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
ships
ships,
Q:
ships,
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
eye
eye,
Q:
eye,
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
world
world
Q:
world,
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
powers
powers
Q:
powers,
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
days,
dayes,
Q:
dayes
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
sustain
sustaine
Q:
sustaine,
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
rage
rage
Q:
rage,
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
see
see,
Q:
see,
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
love
love
Q:
loue,
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
care
care
Q:
care,
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
return
return
Q:
returne,
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
urn
urne
Q:
vrne,
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
repair
repaire
Q:
repaire,
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
were
were
Q:
where
Go to this point in the text
Adopted reading (This Edition):
house,
house,
Q:
house;
Go to this point in the text

Prosopography

Andrew S. Brown

Andrew S. Brown (he/him/his) is an assistant professor of English at Dalhousie University in Kjipuktuk, Miʼkmaʼki (Halifax, NS). His research and teaching interests include early modern drama, book history, digital humanities, ecocriticism, law and literature, performance studies, and gender and sexuality studies. His work has previously appeared in the journals English Literary Renaissance, Studies in Philology, Eighteenth-Century Studies, Milton Studies, and Early Theatre. For a full list of publications and links, visit https://orcid.org/0000-0002-4841-9957.

Janelle Jenstad

Janelle Jenstad is a Professor of English at the University of Victoria, Director of The Map of Early Modern London, and Director of Linked Early Modern Drama Online. With Jennifer Roberts-Smith and Mark Kaethler, she co-edited Shakespeare’s Language in Digital Media: Old Words, New Tools (Routledge). She has edited John Stow’s A Survey of London (1598 text) for MoEML and is currently editing The Merchant of Venice (with Stephen Wittek) and Heywood’s 2 If You Know Not Me You Know Nobody for DRE. Her articles have appeared in Digital Humanities Quarterly, Elizabethan Theatre, Early Modern Literary Studies, Shakespeare Bulletin, Renaissance and Reformation, and The Journal of Medieval and Early Modern Studies. She contributed chapters to Approaches to Teaching Othello (MLA); Teaching Early Modern Literature from the Archives (MLA); Institutional Culture in Early Modern England (Brill); Shakespeare, Language, and the Stage (Arden); Performing Maternity in Early Modern England (Ashgate); New Directions in the Geohumanities (Routledge); Early Modern Studies and the Digital Turn (Iter); Placing Names: Enriching and Integrating Gazetteers (Indiana); Making Things and Drawing Boundaries (Minnesota); Rethinking Shakespeare Source Study: Audiences, Authors, and Digital Technologies (Routledge); and Civic Performance: Pageantry and Entertainments in Early Modern London (Routledge). For more details, see janellejenstad.com.

John Squire

Mark Kaethler

Mark Kaethler is Department Chair, Arts, at Medicine Hat College; Assistant Director, Mayoral Shows, with MoEML; and Assistant Director for LEMDO. They are the author of Thomas Middleton and the Plural Politics of Jacobean Drama (De Gruyter, 2021) and a co-editor with Jennifer Roberts-Smith and Janelle Jenstad of Shakespeare’s Language in Digital Media: Old Words, New Tools (Routledge, 2018). Their work has appeared in The London Journal, Early Theatre, Literature Compass, Digital Studies/Le Champe Numérique, and Journal of the Text Encoding Initiative, as well as in several edited collections. Mark’s research interests include early modern literature’s intersections with politics; digital media and humanities; textual editing; game studies; cognitive science; and ecocriticism.

Navarra Houldin

Project manager 2022–present. Textual remediator 2021–present. Navarra Houldin (they/them) completed their BA in History and Spanish at the University of Victoria in 2022. During their degree, they worked as a teaching assistant with the University of Victoriaʼs Department of Hispanic and Italian Studies. Their primary research was on gender and sexuality in early modern Europe and Latin America.

Bibliography

Finlayson, J. Caitlin, ed. Two London Lord Mayorʼs Shows by John Squire (1620) and John Taylor (1634). Collections XVII. Oxford: Malone Society, 2015. 75–110.

Orgography

LEMDO Team (LEMD1)

The LEMDO Team is based at the University of Victoria and normally comprises the project director, the lead developer, project manager, junior developers(s), remediators, encoders, and remediating editors.

MoEML Mayoral Shows (MOMS1)

Anthology Leads and General Editors: Mark Kaethler and Janelle Jenstad. The team includes SSHRC-funded research assistants. Peer review is coordinated by the General Editors but conducted by other editors and external scholars.

University of Victoria (UVIC1)

https://www.uvic.ca/

Witnesses

Finlayson, J. Caitlin, ed. Two London Lord Mayorʼs Shows by John Squire (1620) and John Taylor (1634). Collections XVII. Oxford: Malone Society, 2015. 75–110.
Nichols, John, ed. THΣ IPHNHΣ TPOΦAIA; Or, The Tryumphs of Peace. In The Progresses, Processions, and Magnificent Festivities of King James the First, His Royal Consort, Family, and Court. Vol. 4. London: J.B. Nichols, Printer to the Society of Antiquaries, 1828. 619–627.
Squire, John. Tes Irenes Trophæ. Or, The Tryumphs of Peace. London: Printed by Nicholas Okes, 1620. STC 23120.5. DEEP 689. Greg 633a.
This edition, edited by Andrew Brown.

Metadata