<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="../sch/tei_all_LEMDO.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="../sch/tei_all_LEMDO.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="emee_ShakespearesPronunciation">
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title type="main">Shakespeare’s Pronunciation</title>
            <title type="alpha">Shakespeare’s Pronunciation</title>
            <respStmt>
               <resp ref="#aut">Author</resp>
               <persName ref="#EKKE1">Katelyn Ekker</persName>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp ref="#edt_sup">Supervising Editor</resp>
               <persName ref="#MCPH1">Kate McPherson</persName>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp ref="#edt">Editor</resp>
               <persName ref="#MCPH1">Kate McPherson</persName>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp ref="#edt_cpy">Copy Editor</resp>
               <persName ref="#HAMB1">Leah Hamby</persName>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp ref="#edt_mrk">Senior Encoder</resp>
               <persName ref="#HAMB1">Leah Hamby</persName>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp ref="#edt_mrk">Encoding and Metadata</resp>
               <orgName ref="#LEMD1">LEMDO Team</orgName>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp ref="#cph">Copyright Holder (Content)</resp>
               <persName ref="#MCPH1">Kate McPherson</persName>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp ref="#cph">Copyright Holder (XML and interface)</resp>
               <orgName ref="#UVIC1">University of Victoria</orgName>
            </respStmt>
            <sponsor>
               <orgName>
                  <reg>Early Modern England Encyclopedia</reg>
                  <abbr>EMEE</abbr>
               </orgName>
               <note>
                  <p>Anthology Leads: Kate McPherson and Kate Moncrief.</p>
               </note>
            </sponsor>
            <funder>
               <ref target="https://www.sshrc-crsh.gc.ca/">Social Sciences and Humanities Research Council of Canada</ref>
            </funder>
            <funder>
               <ref target="https://www.mitacs.ca/our-programs/globalink-research-internship-students/">Mitacs Globablink Research Internship</ref>
            </funder>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <p>Released with Early Modern England Encyclopedia 1.0a</p>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>University of Victoria on the Linked Early Modern Drama Online Platform</publisher>
            <availability>
               <licence from="2026-02-12" resp="#MCPH1" corresp="emee.xml"/>
               <licence from="2026-02-12" resp="#MCPH1" corresp="lemdo.xml"/>
               <p>Intellectual copyright in this entry is held by <persName ref="#MCPH1">Kate McPherson</persName> on behalf of the contributors. Copyright on the TEI-XML markup is held by the <orgName ref="#UVIC1">University of Victoria</orgName> on behalf of the <orgName ref="#LEMD1">LEMDO Team</orgName>. The content and TEI-XML markup in this file are licensed under a <ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/">CC BY-NC_ND 4.0 license</ref>. This file is freely downloadable without permission under the following conditions: (1) credit must be given to the authors, EMEE, and LEMDO in any subsequent use of the files and /or data; (2) this availability statement must remain in the file; (3) the content cannot be adapted or repurposed (except for quotations for the purposes of academic review and citation); and (4) commercial uses are not permitted without the knowledge and consent of the authors, EMEE, and LEMDO. Neither the content nor the code in this file is licensed for training large language models (LLMs), ingestion into an LLM, or any use in any artificial intelligence applications; such uses are considered to be commercial uses and are strictly prohibited.</p>
            </availability>
         </publicationStmt>
         <seriesStmt>
            <p>Early Modern England Encyclopedia</p>
         </seriesStmt>
         <sourceDesc>
            <p>By Katelyn Ekker, inspired by <persName ref="#BEST1">Michael Best</persName>’s <title level="m">Shakespeare’s Life and Times</title>, <title level="s">Internet Shakespeare Editions</title></p>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <profileDesc copyOf="#">
         <textClass>
            <catRef scheme="#emdDocumentTypes"
                    target="TAXO1.xml#ldtBornDigParatextCritical"/>
            <catRef scheme="#encyKey" target="TAXO1.xml#encyCultureDailyLifeLanguage"/>
            <catRef scheme="#encyKey" target="TAXO1.xml#encyCultureEducationLiteracy"/>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <encodingDesc>
         <p>Encoded in TEI P5 according to the LEMDO Customization and Encoding Guidelines</p>
         <editorialDecl>
            <p>This document uses Canadian English spelling</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy copyOf="TAXO1.xml#emdDocumentTypes" xml:id="emdDocumentTypes">
               <desc>
                  <term>Document Types</term>
                  <gloss>All documents in LEMDO are either <soCalled>born-digital</soCalled>
                     documents or <soCalled>primary</soCalled> documents. Within those two general
                     categories, LEMDO offers additional ways to categorize a file.</gloss>
               </desc>
               <category copyOf="TAXO1.xml#ldtBornDig" xml:id="ldtBornDig">
                  <catDesc>
                     <term>Born-digital</term>
                     <gloss>Born-digital documents are anything other than primary texts</gloss>
                  </catDesc>
                  <category copyOf="TAXO1.xml#ldtBornDigParatextCritical"
                            xml:id="ldtBornDigParatextCritical">
                     <catDesc>
                        <term>Critical</term>
                        <gloss>Critical material, such as a general introduction or a textual
                           introduction.</gloss>
                     </catDesc>
                  </category>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy copyOf="TAXO1.xml#emdRespTaxonomy" xml:id="emdRespTaxonomy">
               <desc>
                  <term>Responsibilities</term>
                  <gloss>Responsibilities</gloss>
               </desc>
               <category copyOf="TAXO1.xml#aut"
                         xml:id="aut"
                         corresp="http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut.html">
                  <catDesc>
                     <term>Author</term>
                     <gloss type="marc">A person, family, or organization responsible for creating a
                        work that is primarily textual in content, regardless of media type (e.g.,
                        printed text, spoken word, electronic text, tactile text) or genre (e.g.,
                        poems, novels, screenplays, blogs). Use also for persons, etc., creating a
                        new work by paraphrasing, rewriting, or adapting works by another creator
                        such that the modification has substantially changed the nature and content
                        of the original or changed the medium of expression.</gloss>
                     <gloss type="emd">LEMDO uses the term author in two contexts: (1) to indicate
                        the author of a primary work or document (such as <title level="m">Hamlet</title>), and (2) to indicate the author of a secondary text
                        (such as the <title level="a">Critical Introduction to <title level="m">Hamlet</title></title>, by David Bevington).</gloss>
                  </catDesc>
               </category>
               <category copyOf="TAXO1.xml#edt"
                         xml:id="edt"
                         corresp="http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt.html">
                  <catDesc>
                     <term>Editor</term>
                     <gloss type="marc">A person, family, or organization contributing to a resource
                        by revising or elucidating the content, e.g., adding an introduction, notes,
                        or other critical matter. An editor may also prepare a resource for
                        production, publication, or distribution. For major revisions, adaptations,
                        etc., that substantially change the nature and content of the original work,
                        resulting in a new work, see author.</gloss>
                     <gloss type="emd">LEMDO uses the general term editor only in edition metadata
                        and only to indicate when a person is responsible for editing all parts of
                        an edition. Otherwise, use the more granular terms to describe the precise
                        nature of the editorial role.</gloss>
                  </catDesc>
               </category>
               <category copyOf="TAXO1.xml#edt_sup" xml:id="edt_sup">
                  <catDesc>
                     <term>Supervising Editor</term>
                     <gloss type="emd">An editor who supervises the work of a student
                        editor.</gloss>
                  </catDesc>
               </category>
               <category copyOf="TAXO1.xml#edt_cpy" xml:id="edt_cpy">
                  <catDesc>
                     <term>Copy Editor</term>
                     <gloss type="emd">LEMDO uses the term owner for the person who checks facts,
                        quotations, and citations; may make formatting changes; may convert from one
                        citation style to another; may suggest wording changes; and enforces
                        conformity with the project style guide.</gloss>
                  </catDesc>
               </category>
               <category copyOf="TAXO1.xml#edt_mrk"
                         xml:id="edt_mrk"
                         corresp="http://id.loc.gov/vocabulary/relators/mrk.html">
                  <catDesc>
                     <term>Markup Editor</term>
                     <gloss type="marc">A person or organization performing the coding of SGML,
                        HTML, or XML markup of metadata, text, etc.</gloss>
                     <gloss type="emd">Gloss needed.</gloss>
                  </catDesc>
               </category>
               <category copyOf="TAXO1.xml#cph"
                         xml:id="cph"
                         corresp="http://id.loc.gov/vocabulary/relators/cph.html">
                  <catDesc>
                     <term>Copyright Holder</term>
                     <gloss type="marc">A person or organization to whom copy and legal rights have
                        been granted or transferred for the intellectual content of a work. The
                        copyright holder, although not necessarily the creator of the work, usually
                        has the exclusive right to benefit financially from the sale and use of the
                        work to which the associated copyright protection applies.</gloss>
                     <gloss type="emd">Normally the editor is the copyright holder for an LEMDO
                        edition.</gloss>
                  </catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy copyOf="TAXO1.xml#encyKey" xml:id="encyKey">
               <desc>
                  <term>EMEE Keywords</term>
               </desc>
               <category copyOf="TAXO1.xml#encyCulture" xml:id="encyCulture">
                  <catDesc>
                     <term>Culture</term>
                     <gloss>Learn about the customs, beliefs, and daily lives of people in early modern
                     England.</gloss>
                  </catDesc>
                  <category copyOf="TAXO1.xml#encyCultureDailyLife" xml:id="encyCultureDailyLife">
                     <catDesc>
                        <term>Daily Life</term>
                     </catDesc>
                     <category copyOf="TAXO1.xml#encyCultureDailyLifeLanguage"
                               xml:id="encyCultureDailyLifeLanguage">
                        <catDesc>
                           <term>Language</term>
                        </catDesc>
                     </category>
                  </category>
                  <category copyOf="TAXO1.xml#encyCultureEducation" xml:id="encyCultureEducation">
                     <catDesc>
                        <term>Education</term>
                     </catDesc>
                     <category copyOf="TAXO1.xml#encyCultureEducationLiteracy"
                               xml:id="encyCultureEducationLiteracy">
                        <catDesc>
                           <term>Literacy</term>
                        </catDesc>
                     </category>
                  </category>
               </category>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <revisionDesc status="published">
         <change when="2026-02-12" who="#LEMD1" status="published">Published file.</change> 
        <change who="#HOUL3" when="2026-02-09">Updated metadata</change>
        <change who="#MCPH1" when="2025-12-26" status="TEI_proofed">proofed</change>  
        <change who="#HAMB1" when="2025-07-21">textual change.</change>
        <change who="#HAMB1" when="2025-07-11" status="TEI_INP">Created File.</change>
        <change who="#MCPH1" when="2025-06-30" status="peerReviewed">Review of article finished.</change>
     </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <standOff>
      <listPerson>
         <person xml:id="BEST1" copyOf="PERS1.xml#BEST1">
            <persName>
               <reg>Michael Best</reg>
               <forename>Michael</forename>
               <surname>Best</surname>
            </persName>
            <note>
               <p>Michael Best is Professor Emeritus at the University of Victoria, BC. He founded the <title level="s">Internet Shakespeare Editions</title> in 1996, and was Coordinating Editor until 2017, contributing two editions to the ISE: <title level="m">King John</title> and <title level="m">King Lear</title> (the latter also available in print from <ref target="https://broadviewpress.com/product/king-lear-ed-best-joubin/">Broadview Press</ref>). In print, he has published editions of works of Elizabethan magic and huswifery, a collection of letters from the Australian goldfields, and <title level="m">Shakespeare on the Art of Love</title> (2008). He contributed regular columns for the <title level="m">Shakespeare Newsletter</title> on <soCalled>Electronic Shakespeares</soCalled>, and has written many articles and chapters for both print and online books and journals, principally on questions raised by the new medium in the editing and publication of texts. He has delivered papers and plenary lectures on electronic media and the <title level="s">Internet Shakespeare Editions</title> at conferences in Canada, the USA, the UK, Spain, Australia, and Japan.</p>
            </note>
         </person>
         <person xml:id="EKKE1" copyOf="PERS1.xml#EKKE1">
            <persName>
               <reg>Katelyn Ekker</reg>
               <forename>Katelyn</forename>
               <surname>Ekker</surname>
            </persName>
            <note>
               <p>Katelyn Ekker was an Honors student at Utah Valley University.</p>
            </note>
         </person>
         <person xml:id="HAMB1" copyOf="PERS1.xml#HAMB1">
            <persName>
               <reg>Leah Hamby</reg>
               <forename>Leah</forename>
               <surname>Hamby</surname>
            </persName>
            <note>
               <p>Leah Hamby is the primary encoder for the <title level="m">Early Modern England Encyclopedia</title>. Aside from encoding, she also works as an editor for the project and contributed several articles of her own. She has been working on the <title level="m">EMEE</title> since February 2023. As of February 2026, she is soon to graduate with honours from Utah Valley University with a major in history and a minor in creative writing. Her other work with the LEMDO program includes remediating William Kemp’s <title level="m">Kemp’s Nine Day’s Wonder</title> for the <title level="m">Digital Renaissance Editions</title>.</p>
            </note>
         </person>
         <person xml:id="HOUL3" copyOf="PERS1.xml#HOUL3">
            <persName>
               <reg>Navarra Houldin</reg>
               <forename>Navarra</forename>
               <surname>Houldin</surname>
            </persName>
            <note>
               <p>Training and Documentation Lead 2025–present. LEMDO project manager 2022–2025. Textual remediator 2021–present. Navarra Houldin (they/them) completed their BA with a major in history and minor in Spanish at the University of Victoria in 2022. Their primary research was on gender and sexuality in early modern Europe and Latin America. They are continuing their education through an MA program in Gender and Social Justice Studies at the University of Alberta where they will specialize in Digital Humanities.</p>
            </note>
         </person>
         <person xml:id="MCPH1" copyOf="PERS1.xml#MCPH1">
            <persName>
               <reg>Kate McPherson</reg>
               <forename>Kate</forename>
               <surname>McPherson</surname>
            </persName>
            <note>
               <p>Kate McPherson is Professor of English and Honors Program Director at Utah Valley University (Orem, UT, USA). In 2015, she began working to redevelop <title level="m">Shakespeare’s Life and Times</title>, created by Michael Best, into the <title level="m">Early Modern England Encyclopedia</title>. Her other publications include commentary on <title level="m">Pericles</title> and <title level="m">The Comedy of Errors</title> for the <title level="m">New Oxford Shakespeare</title> (2016); the co-edited volumes <title level="m">Stages of Engagement: Drama and Religion in Post-Reformation England</title> with James Mardock (Duquesne University Press, 2014) and <title level="m">Shakespeare Expressed: Page, Stage, and Classroom in Shakespeare and His Contemporaries</title>, with Kathryn M. Moncrief and Sarah Enloe (Fairleigh Dickinson University Press, 2013). With Kathryn M. Moncrief, Kate has also two edited collections, <title level="m">Performing Pedagogy in Early Modern England: Gender, Instruction, and Performance</title> (Ashgate, 2011) and <title level="m">Performing Maternity in Early Modern England</title> (Ashgate 2008). She has also published numerous articles on early modern maternity in scholarly journals. Kate participated in the 2008 National Endowment for the Humanities Institute, <title level="a">Shakespeare’s Blackfriars: The Study, the Stage, the Classroom</title>, at the American Shakespeare Center. She also served as Play Seminar Director, a public humanities position, for the Utah Shakespeare Festival in 2017 and 2018.</p>
            </note>
         </person>
      </listPerson>
      <listOrg>
         <org xml:id="LEMD1" copyOf="ORGS1.xml#LEMD1">
            <orgName>
               <reg>LEMDO Team</reg>
            </orgName>
            <note>The LEMDO Team is based at the University of Victoria and normally comprises the project director, the lead developer, project manager, junior developers(s), remediators, encoders, and remediating editors.</note>
         </org>
         <org xml:id="UVIC1" copyOf="ORGS1.xml#UVIC1">
            <orgName>
               <reg>University of Victoria</reg>
            </orgName>
            <idno type="URI">https://www.uvic.ca/</idno>
         </org>
      </listOrg>
   </standOff>
   <text>
      <body>
    <div xml:id="emee_ShakespearesPronunciation_OriginalPronunciation">
       <head><term>Original Pronunciation</term></head>
       <p xml:id="emee_ShakespearesPronunciation_p1">Early modern pronunciation was significantly different than the English spoken in the 21st century. Vowels were in the process of changing—known as <term>vowel-shifting</term>—the same process that has given us so many different accents today, from the <term>received pronunciation</term> of the British Broadcasting Corporation to the brogues of Ireland to the twangs in Texas. Because of this shift, many words that would have rhymed perfectly to Shakespeare and his contemporaries now sound like half-rhymes or almost rhymes. Examples of this are <mentioned>love</mentioned> and <mentioned>prove</mentioned>, <mentioned>reason</mentioned> and <mentioned>raisin</mentioned>, <mentioned>Rome</mentioned> and <mentioned>room</mentioned>, and <mentioned>lines</mentioned> and <mentioned>loins</mentioned>. To learn more, visit this <ref target="https://www.youtube.com/watch?v=gPlpphT7n9s">Open University video</ref> made by linguist Dr. David Crystal and his son, actor Ben Crystal. They are some of the pioneers of Original Pronunciation (OP) scholarship and its application in theater.</p>
    </div>
    <div xml:id="emee_ShakespearesPronunciation_WhyOP">
       <head>Why OP?</head>
       <p xml:id="emee_ShakespearesPronunciation_p2">Just like there are many accents in English today, the same was true of Shakespeare’s time. Knowing how they sounded involves a lot of linguistic expertise combined with scholarly research, as well as some guesswork. Prolific scholar of linguistics David Crystal explains why it is so important to hear Shakespeare’s words in their original pronunciation; his website features extensive evidence about early modern speech. He points out that when older texts are read in modern pronunciation, incorrect social connotations arise. The Original Pronunciation movement, which started in the 1980s, gets rid of these connotations and add a new depth to the text, allowing the audience to gain a better understanding of the author’s original intention.</p>
       <p xml:id="emee_ShakespearesPronunciation_p3">David and Ben Crystal believe Shakespeare’s pronunciation was closer to a Northern English accent, perhaps from the areas around Liverpool or Leeds, than an American accent. The accent most commonly associated with the British now, one called <term>Received Pronunciation</term>, was actually developed around 1800 so that the aristocracy could distinguish themselves from the growing middle class. David Crystal says that although we will never really know Shakespeare’s true accent, the Original Pronunciation reconstructed by the Crystals is the <term>sound system</term> that everybody used to understand each other in the 1600s.</p>
    </div>
    <div xml:id="emee_ShakespearesPronunciation_WhatsTheDifference">
       <head>What’s the Difference?</head>
       <p xml:id="emee_ShakespearesPronunciation_p4">Many of Shakespeare’s naughtiest jokes rely on homophones, words that sound alike but have very different meanings. In <title level="m">As You Like It</title>, Touchstone says <quote>And so, from hour to hour, we ripe and ripe / And then, from hour to hour, we rot and rot / And thereby hangs a tale</quote>. If read as pronounced currently in the 21st century, it is not funny, but rather depressing commentary on human mortality. However, if <mentioned>hour</mentioned> is pronounced <mentioned>ore</mentioned> to sound like <mentioned>whore</mentioned>, it means something completely different, and Shakespeare’s very dirty joke becomes apparent.</p>
       <p xml:id="emee_ShakespearesPronunciation_p5">In 2005, Shakespeare’s Globe, the professional theater company that uses the reconstruction of the Globe Theater in modern London, mounted a production of <title level="m">Romeo and Juliet</title> using not only original practices in costume, music, and acting, but also in original pronunciation. David and Ben Crystal offered guidance to the actors, and the entire experience is chronicled in Crystal’s book, <title level="m">Pronouncing Shakespeare: The Globe Experiment</title>.</p>
    </div>
    
    <div xml:id="emee_ShakespearesPronunciation_biblioPrint">
       <head>Key Print Sources</head>
       <listBibl>
          <bibl><author>Crystal, David</author>. <title level="m">The Stories of English</title>. <publisher>Abrams Press</publisher>, 2004.</bibl>
          
          <bibl><author>Crystal, David</author>, and <author>Ben Crystal</author>. <title level="m">Shakespeare’s Words: A Glossary and Language Companion</title>. <publisher>Penguin Books</publisher>, 2004.</bibl>
          
          <bibl><author>Crystal, David</author>. <title level="m">Pronouncing Shakespeare: The Globe Experiment</title>. <publisher>Cambridge University Press</publisher>, 2005.</bibl>
       </listBibl>
    </div>
    
    <div xml:id="emee_ShakespearesPronunciation_biblioOnline">
    <head>Key Online Sources</head>
    <listBibl>
       <bibl><author>Paul, Richard</author>. <title level="a">Pronouncing English as Shakespeare Did</title>. <title level="m">Shakespeare Unlimited</title>. <title level="m">The Folger Shakespeare Library</title>. <ref target="https://www.folger.edu/podcasts/shakespeare-unlimited/original-pronunciation/">https://www.folger.edu/podcasts/shakespeare-unlimited/original-pronunciation/</ref>. Accessed 25 May 2017.</bibl>
       
       <bibl> <title level="m">Shakespeare: Original Pronunciation</title>. <title level="m">Open University</title>.<ref target="https://www.youtube.com/watch?v=gPlpphT7n9s">https://www.youtube.com/watch?v=gPlpphT7n9s</ref>. Accessed 25 May 2017.</bibl>
       
    </listBibl>
    </div>
 </body>
   </text>
</TEI>
