<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="../sch/tei_all_LEMDO.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="../sch/tei_all_LEMDO.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="emee_PrintingProblems">
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title type="main">Printing Problems in Shakespeare’s Texts</title>
            <title type="alpha">Printing Problems in Shakespeare’s Texts</title>
            <respStmt>
               <resp ref="#aut">Author</resp>
               <persName ref="#DAVI23">Matthew Davies</persName>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp ref="#edt_sup">Supervising Editor</resp>
               <persName ref="#MCPH1">Kate McPherson</persName>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp ref="#edt">Editor</resp>
               <persName ref="#MCPH1">Kate McPherson</persName>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp ref="#edt_cpy">Copy Editor</resp>
               <persName ref="#HAMB1">Leah Hamby</persName>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp ref="#edt_mrk">Senior Encoder</resp>
               <persName ref="#HAMB1">Leah Hamby</persName>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp ref="#edt_mrk">Encoding and Metadata</resp>
               <orgName ref="#LEMD1">LEMDO Team</orgName>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp ref="#cph">Copyright Holder (Content)</resp>
               <persName ref="#MCPH1">Kate McPherson</persName>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp ref="#cph">Copyright Holder (XML and interface)</resp>
               <orgName ref="#UVIC1">University of Victoria</orgName>
            </respStmt>
            <sponsor>
               <orgName>
                  <reg>Early Modern England Encyclopedia</reg>
                  <abbr>EMEE</abbr>
               </orgName>
               <note>
                  <p>Anthology Leads: Kate McPherson and Kate Moncrief.</p>
               </note>
            </sponsor>
            <funder>
               <ref target="https://www.sshrc-crsh.gc.ca/">Social Sciences and Humanities Research Council of Canada</ref>
            </funder>
            <funder>
               <ref target="https://www.mitacs.ca/our-programs/globalink-research-internship-students/">Mitacs Globablink Research Internship</ref>
            </funder>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <p>Released with Early Modern England Encyclopedia 1.0a</p>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>University of Victoria on the Linked Early Modern Drama Online Platform</publisher>
            <availability>
               <licence from="2026-02-12" resp="#MCPH1" corresp="emee.xml"/>
               <licence from="2026-02-12" resp="#MCPH1" corresp="lemdo.xml"/>
               <p>Intellectual copyright in this entry is held by <persName ref="#MCPH1">Kate McPherson</persName> on behalf of the contributors. Copyright on the TEI-XML markup is held by the <orgName ref="#UVIC1">University of Victoria</orgName> on behalf of the <orgName ref="#LEMD1">LEMDO Team</orgName>. The content and TEI-XML markup in this file are licensed under a <ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/">CC BY-NC_ND 4.0 license</ref>. This file is freely downloadable without permission under the following conditions: (1) credit must be given to the authors, EMEE, and LEMDO in any subsequent use of the files and /or data; (2) this availability statement must remain in the file; (3) the content cannot be adapted or repurposed (except for quotations for the purposes of academic review and citation); and (4) commercial uses are not permitted without the knowledge and consent of the authors, EMEE, and LEMDO. Neither the content nor the code in this file is licensed for training large language models (LLMs), ingestion into an LLM, or any use in any artificial intelligence applications; such uses are considered to be commercial uses and are strictly prohibited.</p>
            </availability>
         </publicationStmt>
         <seriesStmt>
            <p>Early Modern England Encyclopedia</p>
         </seriesStmt>
         <sourceDesc>
            <p>By Matthew Davies, inspired by <persName ref="#BEST1">Michael Best</persName>’s <title level="m">Shakespeare’s Life and Times</title>, <title level="s">Internet Shakespeare Editions</title></p>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <profileDesc copyOf="#">
         <textClass>
            <catRef scheme="#emdDocumentTypes"
                    target="TAXO1.xml#ldtBornDigParatextCritical"/>
            <catRef scheme="#encyKey"
                    target="TAXO1.xml#encyCultureLiteratureArtsFirstFolio"/>
            <catRef scheme="#encyKey"
                    target="TAXO1.xml#encyCultureLiteratureArtsPublication"/>
            <catRef scheme="#encyKey" target="TAXO1.xml#encyCultureLiteratureArtsQuartos"/>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <encodingDesc>
         <p>Encoded in TEI P5 according to the LEMDO Customization and Encoding Guidelines</p>
         <editorialDecl>
            <p>This document uses Canadian English spelling</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy copyOf="TAXO1.xml#emdDocumentTypes" xml:id="emdDocumentTypes">
               <desc>
                  <term>Document Types</term>
                  <gloss>All documents in LEMDO are either <soCalled>born-digital</soCalled>
                     documents or <soCalled>primary</soCalled> documents. Within those two general
                     categories, LEMDO offers additional ways to categorize a file.</gloss>
               </desc>
               <category copyOf="TAXO1.xml#ldtBornDig" xml:id="ldtBornDig">
                  <catDesc>
                     <term>Born-digital</term>
                     <gloss>Born-digital documents are anything other than primary texts</gloss>
                  </catDesc>
                  <category copyOf="TAXO1.xml#ldtBornDigParatextCritical"
                            xml:id="ldtBornDigParatextCritical">
                     <catDesc>
                        <term>Critical</term>
                        <gloss>Critical material, such as a general introduction or a textual
                           introduction.</gloss>
                     </catDesc>
                  </category>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy copyOf="TAXO1.xml#emdRespTaxonomy" xml:id="emdRespTaxonomy">
               <desc>
                  <term>Responsibilities</term>
                  <gloss>Responsibilities</gloss>
               </desc>
               <category copyOf="TAXO1.xml#aut"
                         xml:id="aut"
                         corresp="http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut.html">
                  <catDesc>
                     <term>Author</term>
                     <gloss type="marc">A person, family, or organization responsible for creating a
                        work that is primarily textual in content, regardless of media type (e.g.,
                        printed text, spoken word, electronic text, tactile text) or genre (e.g.,
                        poems, novels, screenplays, blogs). Use also for persons, etc., creating a
                        new work by paraphrasing, rewriting, or adapting works by another creator
                        such that the modification has substantially changed the nature and content
                        of the original or changed the medium of expression.</gloss>
                     <gloss type="emd">LEMDO uses the term author in two contexts: (1) to indicate
                        the author of a primary work or document (such as <title level="m">Hamlet</title>), and (2) to indicate the author of a secondary text
                        (such as the <title level="a">Critical Introduction to <title level="m">Hamlet</title></title>, by David Bevington).</gloss>
                  </catDesc>
               </category>
               <category copyOf="TAXO1.xml#edt"
                         xml:id="edt"
                         corresp="http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt.html">
                  <catDesc>
                     <term>Editor</term>
                     <gloss type="marc">A person, family, or organization contributing to a resource
                        by revising or elucidating the content, e.g., adding an introduction, notes,
                        or other critical matter. An editor may also prepare a resource for
                        production, publication, or distribution. For major revisions, adaptations,
                        etc., that substantially change the nature and content of the original work,
                        resulting in a new work, see author.</gloss>
                     <gloss type="emd">LEMDO uses the general term editor only in edition metadata
                        and only to indicate when a person is responsible for editing all parts of
                        an edition. Otherwise, use the more granular terms to describe the precise
                        nature of the editorial role.</gloss>
                  </catDesc>
               </category>
               <category copyOf="TAXO1.xml#edt_sup" xml:id="edt_sup">
                  <catDesc>
                     <term>Supervising Editor</term>
                     <gloss type="emd">An editor who supervises the work of a student
                        editor.</gloss>
                  </catDesc>
               </category>
               <category copyOf="TAXO1.xml#edt_cpy" xml:id="edt_cpy">
                  <catDesc>
                     <term>Copy Editor</term>
                     <gloss type="emd">LEMDO uses the term owner for the person who checks facts,
                        quotations, and citations; may make formatting changes; may convert from one
                        citation style to another; may suggest wording changes; and enforces
                        conformity with the project style guide.</gloss>
                  </catDesc>
               </category>
               <category copyOf="TAXO1.xml#edt_mrk"
                         xml:id="edt_mrk"
                         corresp="http://id.loc.gov/vocabulary/relators/mrk.html">
                  <catDesc>
                     <term>Markup Editor</term>
                     <gloss type="marc">A person or organization performing the coding of SGML,
                        HTML, or XML markup of metadata, text, etc.</gloss>
                     <gloss type="emd">Gloss needed.</gloss>
                  </catDesc>
               </category>
               <category copyOf="TAXO1.xml#cph"
                         xml:id="cph"
                         corresp="http://id.loc.gov/vocabulary/relators/cph.html">
                  <catDesc>
                     <term>Copyright Holder</term>
                     <gloss type="marc">A person or organization to whom copy and legal rights have
                        been granted or transferred for the intellectual content of a work. The
                        copyright holder, although not necessarily the creator of the work, usually
                        has the exclusive right to benefit financially from the sale and use of the
                        work to which the associated copyright protection applies.</gloss>
                     <gloss type="emd">Normally the editor is the copyright holder for an LEMDO
                        edition.</gloss>
                  </catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy copyOf="TAXO1.xml#encyKey" xml:id="encyKey">
               <desc>
                  <term>EMEE Keywords</term>
               </desc>
               <category copyOf="TAXO1.xml#encyCulture" xml:id="encyCulture">
                  <catDesc>
                     <term>Culture</term>
                     <gloss>Learn about the customs, beliefs, and daily lives of people in early modern
                     England.</gloss>
                  </catDesc>
                  <category copyOf="TAXO1.xml#encyCultureLiteratureArts"
                            xml:id="encyCultureLiteratureArts">
                     <catDesc>
                        <term>Literature and the Arts</term>
                     </catDesc>
                     <category copyOf="TAXO1.xml#encyCultureLiteratureArtsFirstFolio"
                               xml:id="encyCultureLiteratureArtsFirstFolio">
                        <catDesc>
                           <term>First Folio (1623)</term>
                        </catDesc>
                     </category>
                     <category copyOf="TAXO1.xml#encyCultureLiteratureArtsPublication"
                               xml:id="encyCultureLiteratureArtsPublication">
                        <catDesc>
                           <term>Publication</term>
                        </catDesc>
                     </category>
                     <category copyOf="TAXO1.xml#encyCultureLiteratureArtsQuartos"
                               xml:id="encyCultureLiteratureArtsQuartos">
                        <catDesc>
                           <term>Quartos</term>
                        </catDesc>
                     </category>
                  </category>
               </category>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <revisionDesc status="published">          <change when="2026-02-12" who="#LEMD1" status="published">Published file.</change>
        <change who="#HOUL3" when="2026-02-09">Updated metadata</change>
        <change who="#MCPH1" when="2025-12-12" status="TEI_INP">proofed</change>  
        <change who="#HAMB1" when="2025-07-07" status="TEI_INP">Created File.</change>
        <change who="#MCPH1" when="2025-06-30" status="peerReviewed">Review of article finished.</change>
     </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <standOff>
      <listPerson>
         <person xml:id="BEST1" copyOf="PERS1.xml#BEST1">
            <persName>
               <reg>Michael Best</reg>
               <forename>Michael</forename>
               <surname>Best</surname>
            </persName>
            <note>
               <p>Michael Best is Professor Emeritus at the University of Victoria, BC. He founded the <title level="s">Internet Shakespeare Editions</title> in 1996, and was Coordinating Editor until 2017, contributing two editions to the ISE: <title level="m">King John</title> and <title level="m">King Lear</title> (the latter also available in print from <ref target="https://broadviewpress.com/product/king-lear-ed-best-joubin/">Broadview Press</ref>). In print, he has published editions of works of Elizabethan magic and huswifery, a collection of letters from the Australian goldfields, and <title level="m">Shakespeare on the Art of Love</title> (2008). He contributed regular columns for the <title level="m">Shakespeare Newsletter</title> on <soCalled>Electronic Shakespeares</soCalled>, and has written many articles and chapters for both print and online books and journals, principally on questions raised by the new medium in the editing and publication of texts. He has delivered papers and plenary lectures on electronic media and the <title level="s">Internet Shakespeare Editions</title> at conferences in Canada, the USA, the UK, Spain, Australia, and Japan.</p>
            </note>
         </person>
         <person xml:id="DAVI23" copyOf="PERS1.xml#DAVI23">
            <persName>
               <reg>Matthew Davies</reg>
               <forename>Matthew</forename>
               <surname>Davies</surname>
            </persName>
            <note>
               <p>Matthew Davies was a student at Utah Valley University.</p>
            </note>
         </person>
         <person xml:id="HAMB1" copyOf="PERS1.xml#HAMB1">
            <persName>
               <reg>Leah Hamby</reg>
               <forename>Leah</forename>
               <surname>Hamby</surname>
            </persName>
            <note>
               <p>Leah Hamby is the primary encoder for the <title level="m">Early Modern England Encyclopedia</title>. Aside from encoding, she also works as an editor for the project and contributed several articles of her own. She has been working on the <title level="m">EMEE</title> since February 2023. As of February 2026, she is soon to graduate with honours from Utah Valley University with a major in history and a minor in creative writing. Her other work with the LEMDO program includes remediating William Kemp’s <title level="m">Kemp’s Nine Day’s Wonder</title> for the <title level="m">Digital Renaissance Editions</title>.</p>
            </note>
         </person>
         <person xml:id="HOUL3" copyOf="PERS1.xml#HOUL3">
            <persName>
               <reg>Navarra Houldin</reg>
               <forename>Navarra</forename>
               <surname>Houldin</surname>
            </persName>
            <note>
               <p>Training and Documentation Lead 2025–present. LEMDO project manager 2022–2025. Textual remediator 2021–present. Navarra Houldin (they/them) completed their BA with a major in history and minor in Spanish at the University of Victoria in 2022. Their primary research was on gender and sexuality in early modern Europe and Latin America. They are continuing their education through an MA program in Gender and Social Justice Studies at the University of Alberta where they will specialize in Digital Humanities.</p>
            </note>
         </person>
         <person xml:id="MCPH1" copyOf="PERS1.xml#MCPH1">
            <persName>
               <reg>Kate McPherson</reg>
               <forename>Kate</forename>
               <surname>McPherson</surname>
            </persName>
            <note>
               <p>Kate McPherson is Professor of English and Honors Program Director at Utah Valley University (Orem, UT, USA). In 2015, she began working to redevelop <title level="m">Shakespeare’s Life and Times</title>, created by Michael Best, into the <title level="m">Early Modern England Encyclopedia</title>. Her other publications include commentary on <title level="m">Pericles</title> and <title level="m">The Comedy of Errors</title> for the <title level="m">New Oxford Shakespeare</title> (2016); the co-edited volumes <title level="m">Stages of Engagement: Drama and Religion in Post-Reformation England</title> with James Mardock (Duquesne University Press, 2014) and <title level="m">Shakespeare Expressed: Page, Stage, and Classroom in Shakespeare and His Contemporaries</title>, with Kathryn M. Moncrief and Sarah Enloe (Fairleigh Dickinson University Press, 2013). With Kathryn M. Moncrief, Kate has also two edited collections, <title level="m">Performing Pedagogy in Early Modern England: Gender, Instruction, and Performance</title> (Ashgate, 2011) and <title level="m">Performing Maternity in Early Modern England</title> (Ashgate 2008). She has also published numerous articles on early modern maternity in scholarly journals. Kate participated in the 2008 National Endowment for the Humanities Institute, <title level="a">Shakespeare’s Blackfriars: The Study, the Stage, the Classroom</title>, at the American Shakespeare Center. She also served as Play Seminar Director, a public humanities position, for the Utah Shakespeare Festival in 2017 and 2018.</p>
            </note>
         </person>
      </listPerson>
      <listOrg>
         <org xml:id="LEMD1" copyOf="ORGS1.xml#LEMD1">
            <orgName>
               <reg>LEMDO Team</reg>
            </orgName>
            <note>The LEMDO Team is based at the University of Victoria and normally comprises the project director, the lead developer, project manager, junior developers(s), remediators, encoders, and remediating editors.</note>
         </org>
         <org xml:id="UVIC1" copyOf="ORGS1.xml#UVIC1">
            <orgName>
               <reg>University of Victoria</reg>
            </orgName>
            <idno type="URI">https://www.uvic.ca/</idno>
         </org>
      </listOrg>
   </standOff>
   <text>
      <body>
    
    <div xml:id="emee_PrintingProblems_Overview">
       <p xml:id="emee_PrintingProblems_p1">Although William Shakespeare was a successful playwright in Elizabethan and Jacobean England, about half of his plays were not printed during his life, leading scholars to the conclusion that the printed versions of his plays were likely produced without his direct supervision. One theory on how some of his plays made it into print is called the Memorial Reconstruction Theory. It suggests actors who performed the original play recalled their lines or audience members transcribed performances. Scholars point to the inconsistencies between the First Folio of 1623, which was a supervised publication overseen by key members of the theater company of which Shakespeare was a founding member, and other quartos printed prior to the Folio. Often, these quartos serve as proof of the inaccuracy in early printed Shakespeare texts.</p>
    </div>
    <div xml:id="emee_PrintingProblems_MemorialReconstruction">
       <head>Memorial Reconstruction</head>
       <p xml:id="emee_PrintingProblems_p2">Scholars believe Shakespeare did not have direct involvement with the printing of any his dramatic works; it is possible he oversaw the publication of some of his narrative poems, such as <title level="a">Venus and Adonis</title> in the 1590s. They theorize that actors or audience members may have transcribed plays from memory. This form of creating the script of a play for publication compromises the reliability of the text. Did the actors accurately remember what they performed as Shakespeare acted alongside them or supervised from backstage, or did they invent entire lines or passages to fill the gaps in their memory? Could a member of the audience have taken notes accurately enough during the rapid dialogue of a play to reflect the author’s words?</p>
       <p xml:id="emee_PrintingProblems_p3">The biggest argument for this theory has been the key differences between the texts of about half the plays in The First Folio, compiled by John Heminges and Henry Condell roughly seven years after the death of Shakespeare and the early quartos of some of Shakespeare’s works. These versions of the plays differ in length, language, grammar, and more.</p>
       <p xml:id="emee_PrintingProblems_p4">An example of this can be found when looking at <title level="m">The First Part of the Contention betwixt the Two Famous Houses of York and Lancaster</title> and <title level="m">The True Tragedy of Richard Duke of York</title> which were both printed pre-1595 as plays exploring the history of King Henry VI, while the play in the First Folio entitled <title level="m">Henry VI</title> was printed in 1623. Both <title level="m">The First Part of the Contention betwixt the Two Famous Houses of York and Lancaster</title> and <title level="m">The True Tragedy of Richard Duke of York</title> were not attributed to Shakespeare when initially printed and were shorter in text than <title level="m">Henry VI</title> in The First Folio. Disputes exist on both sides of the argument as to which is the more accurate version of the story, or if one is just a revision of the other. However, regardless of how scholars see the problems in these texts, readers now can never be certain what Shakespeare intended.</p>
    </div>
    <div xml:id="emee_PrintingProblems_BadQuartos">
       <head>Bad Quartos</head>
       <p xml:id="emee_PrintingProblems_p5">Early publications of Shakespeare’s plays were printed as quartos: small, single-play texts about the size of a modern paperback book. A number of Shakespeare’s early printed plays have been labeled <term>bad quartos</term>. A bad quarto can be something as simple as bad printing (misalignments on the page, obvious misspellings, etc.). It is possible they were the result of audience members or actors from rival companies at his plays, transcribing dialog and actions from the play as it was performed and publishing the transcription as their own or selling it to other theatres. These <term>bad quartos</term> offer a window in early modern printing practices and also into the evolution of Shakespeare’s plays </p>
    </div>
    <div xml:id="emee_PrintingProblems_TheExampleOfHamlet">
       <head>The Example of <title level="m">Hamlet</title></head>
       <p xml:id="emee_PrintingProblems_p6"><title level="m">Hamlet</title> presents a significant puzzle for the modern editor trying to determine what Shakespeare wrote. <title level="m">Hamlet</title> exists in three significantly different versions:
       <list>
          <item>the <soCalled>bad</soCalled> quarto of 1603</item>
          <item>the authorized quarto which followed (1604); most modern versions of the play rely extensively on this edition</item>
          <item>the Folio text of 1623</item>
       </list>
       </p>
       <p xml:id="emee_PrintingProblems_p7">In both the first and second quartos, the first line in Hamlet’s first soliloquy reads, <quote>O, that this too, too sallied flesh would melt</quote>. The Folio substitutes <mentioned>sallied</mentioned> for the seemingly more logical word, <mentioned>solid</mentioned>. But <mentioned>sallied</mentioned> occurs elsewhere as a variant spelling of the word <mentioned>sullied</mentioned> (dirty, sinful, or corrupted). Could it be that the earlier versions are right, and that Hamlet imagines himself, like trodden snow, dirtied and capable of purification only if his flesh goes through the cycle of thawing, evaporating, and condensing into dew? Of course, Shakespeare may also have revised the play between its first printing as a quarto and his death, leading his colleagues to publish the updated text in the First Folio. So which is most accurate?</p>
    </div>
    <div xml:id="emee_PrintingProblems_DeterminingAccuracy">
       <head>Determining Accuracy</head>
       <p xml:id="emee_PrintingProblems_p8">Scholars question the printings from the so-called bad quartos because they were created from the potentially inaccurate ear of an actor or audience member. They have argued extensively over differences in text from the quartos and the First Folio for not just <title level="m">Hamlet</title>, but also <title level="m">King Lear</title>. Many have concluded that although the First Folio can not guarantee every bit of dialog written is Shakespeare’s, it is one of the most accurate records we have of his writing because it was supervised by his colleagues who performed alongside him for many years.</p>
    </div>
    
    <div xml:id="emee_PrintingProblems_biblioPrint">
       <head>Key Print Sources</head>
       <listBibl>
          <bibl><author>Bourus, Terri</author>. <title level="a">The Good Enough Quarto: Hamlet as a Material Object</title>. <title level="j">Critical Survey</title> vol. 31, no. 12, Mar. 2019, p. 72.</bibl>
          
          <bibl><author>Hosley, Richard</author>. <title level="a">The Corrupting Influence of the Bad Quarto on the Received Text of Romeo and Juliet</title>. <title level="j">Shakespeare Quarterly</title> vol. 4, no. 1, 1953, pp. 11–33.</bibl>
          
          <bibl><author>Kim, Heejin</author>. <title level="a">The Memorial Reconstruction Theory and Chronicles: The <title level="m">Henry VI</title> Plays</title>. <title level="j">Shakespeare</title> vol. 15, no. 4, 2019, pp. 356–378.</bibl>
          
          <bibl><author>Lesser, Zachary</author>. <title level="m"><title level="m">Hamlet</title> After Q1: An Uncanny History of the Shakespearean Text</title>. <publisher>University of Pennsylvania Press</publisher>, 2014.</bibl>
         
          <bibl><author>Menzer, Paul</author>. <title level="m">The Hamlets: Cues, Qs, and Remembered Texts</title>. <publisher>University of Delaware Press</publisher>, 2008.</bibl>
       </listBibl>
    </div>
    
    <div xml:id="emee_PrintingProblems_biblioOnline">
       <head>Key Online Sources</head>
       <listBibl>
          <bibl><author>Best, Michael</author>. <title level="a">Printing, and Problems in Shakespeare’s Text</title>. <title level="m">Shakespeare’s Life and Times</title>. <title level="s">Internet Shakespeare Editions</title>. <publisher>University of Victoria</publisher>, 4 Jan. 2011. <ref target="https://internetshakespeare.uvic.ca/Library/SLT/literature/publishing/problems.html">https://internetshakespeare.uvic.ca/Library/SLT/literature/publishing/problems.html</ref>. Accessed 11 Feb. 2026.</bibl>
          
          <bibl><author>Mowat, Barbara</author>, and <author>Paul Werstine</author>. <title level="a">An Introduction to This Text: <title level="m">Hamlet</title></title>. <title level="m">Folger Shakespeare Library</title>. <ref target="https://www.folger.edu/explore/shakespeares-works/hamlet/an-introduction-to-this-text/">https://www.folger.edu/explore/shakespeares-works/hamlet/an-introduction-to-this-text/</ref>. Accessed 7 Jul. 2025.</bibl>
       </listBibl>
    </div>
 </body>
   </text>
</TEI>
