﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="emee_PuckAndFolklore">
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title type="main">Puck and Folklore</title>
            <title type="alpha">Puck and Folklore</title>
            <respStmt>
               <resp ref="resp:aut">Author</resp>
               <persName ref="pers:EINF1">Rand Einfeldt</persName>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp ref="resp:edt_sup">Supervising Editor</resp>
               <persName ref="pers:MCPH1">Kate McPherson</persName>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp ref="resp:edt">Editor</resp>
               <persName ref="pers:MCPH1">Kate McPherson</persName>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp ref="resp:edt_cpy">Copy Editor</resp>
               <persName ref="pers:HAMB1">Leah Hamby</persName>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp ref="resp:edt_mrk">Senior Encoder</resp>
               <persName ref="pers:HAMB1">Leah Hamby</persName>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp ref="resp:edt_mrk">Encoding and Metadata</resp>
               <orgName ref="org:LEMD1">LEMDO Team</orgName>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp ref="resp:cph">Copyright Holder (Content)</resp>
               <persName ref="pers:MCPH1">Kate McPherson</persName>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp ref="resp:cph">Copyright Holder (XML and interface)</resp>
               <orgName ref="org:UVIC1">University of Victoria</orgName>
            </respStmt>
            <sponsor ref="org:EMEE1"/>
            <funder><ref target="https://www.sshrc-crsh.gc.ca/">Social Sciences and Humanities Research Council of Canada</ref></funder>
            <funder><ref target="https://www.mitacs.ca/our-programs/globalink-research-internship-students/">Mitacs Globablink Research Internship</ref></funder>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <p>Released with Early Modern England Encyclopedia 1.0a</p>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>University of Victoria on the Linked Early Modern Drama Online Platform</publisher>
            <availability>
               <licence from="2026-02-12" resp="pers:MCPH1" corresp="anth:emee"/>
               <licence from="2026-02-12" resp="pers:MCPH1" corresp="anth:lemdo"/>
               <p>Intellectual copyright in this entry is held by <persName ref="pers:MCPH1">Kate McPherson</persName> on behalf of the contributors. Copyright on the TEI-XML markup is held by the <orgName ref="org:UVIC1">University of Victoria</orgName> on behalf of the <orgName ref="org:LEMD1">LEMDO Team</orgName>. The content and TEI-XML markup in this file are licensed under a <ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/">CC BY-NC_ND 4.0 license</ref>. This file is freely downloadable without permission under the following conditions: (1) credit must be given to the authors, EMEE, and LEMDO in any subsequent use of the files and /or data; (2) this availability statement must remain in the file; (3) the content cannot be adapted or repurposed (except for quotations for the purposes of academic review and citation); and (4) commercial uses are not permitted without the knowledge and consent of the authors, EMEE, and LEMDO. Neither the content nor the code in this file is licensed for training large language models (LLMs), ingestion into an LLM, or any use in any artificial intelligence applications; such uses are considered to be commercial uses and are strictly prohibited.</p>
            </availability>
         </publicationStmt>
         <seriesStmt>
            <p>Early Modern England Encyclopedia</p>
         </seriesStmt>
         <sourceDesc>
            <p>By Rand Einfeldt, inspired by <persName ref="pers:BEST1">Michael Best</persName>’s <title level="m">Shakespeare’s Life and Times</title>, <title level="s">Internet Shakespeare Editions</title></p>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <profileDesc>
         <textClass>
            <catRef scheme="tax:emdDocumentTypes" target="cat:ldtBornDigParatextCritical"/>
            <catRef scheme="tax:encyKey" target="cat:encyCultureGenderSexuality"/>
           </textClass>
      </profileDesc>
      <encodingDesc>
         <p>Encoded in TEI P5 according to the LEMDO Customization and Encoding Guidelines</p>
         <editorialDecl>
            <p>This document uses Canadian English spelling</p>
         </editorialDecl>
      </encodingDesc>
     <revisionDesc status="published">          <change when="2026-02-12" who="org:LEMD1" status="published">Published file.</change>
        <change who="pers:HOUL3" when="2026-02-09">Updated metadata</change>
        <change who="pers:MCPH1" when="2025-12-17" status="TEI_INP">proofed</change>  
        <change who="pers:MCPH1" when="2025-06-30" status="peerReviewed">Review of article finished.</change>
        <change who="pers:HAMB1" when="2024-11-18" status="TEI_INP">updated author respStmt.</change>
        <change who="pers:HAMB1" when="2024-07-02" status="TEI_INP">Created File.</change>
     </revisionDesc>
   </teiHeader>
<text>
   <body>
<div xml:id="emee_PuckAndFolklore_Overview">
   <p xml:id="emee_PuckAndFolklore_p1">Images of Robin Goodfellow, also known as Puck, depict the folklore about playful spirits common to England and neighboring countries such as Wales. Earlier, more sexual images such as the title page of Robin Good-Fellow, show Puck as a kind of satyr, with cloven hooves and an erect penis. The broom he holds may be associated with a Celtic marriage ceremony called handfasting where the hands of a man and woman were tied together to symbolize the bond between a husband and wife. Puck holding the broom may indicate his role in being a matchmaker to the key characters found in Shakespeare’s <title level="m">A Midsummer Night’s Dream</title>. Arthur Rackham’s early 20th century illustration show a childlike Puck, but he also holds a broom of sorts.</p>
</div>
      <div xml:id="emee_PuckAndFolklore_Name">
         <head>Puck’s Name</head>
         <p xml:id="emee_PuckAndFolklore_p2">The meaning for the name Puck derives from various languages and lore. For example, in Icelandic his name is <term>puki</term> which means <gloss>wee devil</gloss> or <gloss>imp</gloss>. According to Thomas Keightly, who explored this topic in the late 19th century in a book called <title level="m">The Fairy Mythology</title>, some Welsh people have claimed that Shakespeare’s Puck originated from their folklore of the Pwka (pooka). He notes that pookas are described as being <quote>wicked-minded, black looking, bad things that would come in the form of wild colts<gap reason="sampling"/>They did great hurt to benighted travelers</quote>. William Bell, another 19th century folklore researcher, also published a three-volume series that explores Puck’s origins, <title level="m">Shakespeare’s Puck and His Folklore: Illustrated from the Superstitions of All Nations, Especially from the Earliest Religion and Rites of Northern Europe and the Wends</title>, in 1852.</p>
      </div>
      <div xml:id="emee_PuckAndFolklore_PuckInEarlyModernDrama">
         <head>Puck in Early Modern Drama</head>
         <p xml:id="emee_PuckAndFolklore_p3">19th century Shakespeare enthusiast (and forger) John Payne Collier reprinted a pamphlet about Robin Goodfellow in 1841. He notes that <quote>Shakespeare’s <title level="m">Midsummer Night’s  Dream</title>, in which Robin Good-fellow figures under the name of Puck (although his other designations are all given) was first printed in 1600, and probably it was not acted much before that year: at what- ever date it was brought out, it is evident that Shakespeare was acquainted with the tract entitled ‘Robin Good-fellow his mad Prankes and merry Jests</quote>. Collier goes on to note that other writers of the time, such as the comic actor Richard Tarleton, who worked with Shakespeare early in his career, published a work including Robin Goodfellow in 1588 and the writer Henry Chettle was paid by theater impresario Philip Henslowe in 1602 for a play with the title <title level="a">Robin Goodfellow</title>. The first lines of the pamphlet contain this verse about Puck:
            <cit><quote><lg><l>I’de  wish you for to reade this booke,</l>  
               <l>If you his Pranks would know.</l>  
               <l>But first I will declare his birth,</l>  
               <l>And what his Mother was,</l>  
               <l>And then how Robin merrily</l>  
               <l>Did bring his knacks to passe.</l>  
            </lg>
               <lg><l>In time of old, when Fayries us’d</l>  
                  <l>To wander in the night,</l>  
                  <l>And through key-holes swiftly glide,</l>  
                  <l>Now marke my story right,</l>  
                  <l>Among these pretty fairy Elves</l>  
                  <l>Was Oberon, their King,</l>  
                  <l>Who us’d to keepe them company</l>  
                  <l>Still at their revelling.</l>  
               </lg></quote></cit></p>
         <p xml:id="emee_PuckAndFolklore_p4">As Collier and these other scholars explore, Puck was a folk figure whose image and antics circulated widely in the popular imagination of the early modern period. William Shakespere’s version of the character absorbs and adapts many folk traditions as he entertains audiences in <title level="m">A Midsummer Night’s Dream</title>. </p>
      </div>
      
      <div xml:id="emee_PuckAndFolklore_biblioPrint">
         <head>Key Print Sources</head>
         <listBibl>
            <bibl><author>Blount, Dale M.</author> <title level="a">Modifications in Occult Folklore as a Comic Device in Shakespeare’s <title level="m">A Midsummer Night’s Dream</title></title>. <title level="j">Fifteenth-Century Studies</title> vol. 9, 1984, pp. 1–13.</bibl>
            
            <bibl><author>Button, Anne</author>. <title level="a">Robin Goodfellow</title>. <title level="m">The Oxford Companion to Shakespeare</title>. <publisher>Oxford University Press</publisher>, 2001. p. 393.</bibl>
            
            <bibl><author>Schleiner, Winifried</author>. <title level="a">Imaginative Sources for Shakespeare’s Puck</title>. <title level="j">Shakespeare Quarterly</title> vol. 36, no. 1, Apr. 1985, pp. 65–68.</bibl>
         </listBibl>
      </div>
      
      <div xml:id="emee_PuckAndFolklore_biblioOnline">
         <head>Key Online Sources</head>
         <listBibl>
            <bibl><author>Best, Michael</author>. <title level="a">Folklore</title>. <title level="m">Shakespeare’s Life and Times</title>. <title level="s">Internet Shakespeare Editions</title>. <publisher>University of Victoria</publisher>, 11 Jan. 2004. <ref target="https://internetshakespeare.uvic.ca/Library/SLT/ideas/the%20supernatural/folklore.html">https://internetshakespeare.uvic.ca/Library/SLT/ideas/the%20supernatural/folklore.html</ref>. Accessed 11 Feb. 2026.</bibl>
            
            <bibl><author>Britannica, The Editors of Encyclopaedia</author>. <title level="a">Puck</title>. <title level="m">Encyclopedia Britannica</title>. 21 Apr. 2016. <ref target="https://www.britannica.com/topic/puck-fairy">https://www.britannica.com/topic/puck-fairy</ref>. Accessed 31 Jan. 2024.</bibl>
            
            <bibl><author>Collier, John Payne</author>. <title level="a">The Mad Pranks and Merry Jests of Robin Goodfellow, Reprinted from the Edition of 1628</title>. <title level="m">Internet Archive</title>. <ref target="https://archive.org/stream/madpranksmerryje00colluoft/madpranksmerryje00colluoft_djvu.txt">https://archive.org/stream/madpranksmerryje00colluoft/madpranksmerryje00colluoft_djvu.txt</ref>. Accessed 2 Jul. 2024.</bibl>
            
            <bibl><author>Keightley, Thomas</author>. <title level="m">The Fairy Mythology: Illustrative of the Romance and Superstition of Various Countries</title>. <pubPlace>London</pubPlace>,  <publisher>G. Bell</publisher>, 1892. <title level="m">Project Gutenberg</title>. 2012. <ref target="https://www.gutenberg.org/files/41006/41006-h/41006-h.htm">https://www.gutenberg.org/files/41006/41006-h/41006-h.htm</ref>.</bibl>
         </listBibl>
      </div>
   </body>
</text>
</TEI>
